AK965L - Chauffage Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK965L Air King au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur d'évacuation avec chauffage |
| Marque | Air King |
| Modèle | AK965L |
| Tension nominale | 120 V, 60 Hz |
| Courant nominal | 15,65 A |
| Circuit recommandé | 20 A, dédié |
| Fonctions | Ventilation, chauffage, éclairage principal, veilleuse |
| Éclairage principal | Ampoule incandescente A19, max 100 W (non fournie) |
| Veilleuse | Ampoule candélabre, max 7 W (non fournie) |
| Installation | Plafond ou mur, dégagement min. 17,78 cm |
| Conduit | Évacuation vers l'extérieur, conduit rigide recommandé |
| Commande | Par interrupteurs muraux (4 fonctions) |
| Protection moteur | Protection thermique intégrée |
| Fusible thermique | Oui, dans le câblage du chauffage |
| Entretien | Nettoyage de la grille et du ventilateur tous les 6 mois |
| Entretien moteur | Lubrification permanente, ne pas ajouter de lubrifiant |
| Garantie | 1 an, limitée |
| Service client | 1-800-465-7300, lun-ven 8h-16h HNE |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK965L Air King
Questions des utilisateurs sur AK965L Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK965L - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK965L de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AK965L Air King
Ventilateur d'évacuation avec chauffage

LIRE et conserver ces instructions
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITE. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
Instructions générales de sécurité

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques

d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. b) Faites fonctionner le chauffage seulement lorsque la grille est installée. c) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution. d) N'utilisez pas un appareil de chauffage après un mauvais fonctionnement. Débranchez l'alimentation au panneau de service et faites inspecter le chauffage par un électricien réputé avant de le réutiliser. e) N'utilisez pas à l'extérieur. f) N'insérez pas d'objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation d'air car ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le chauffage. g) Pour éviter un incendie, n'obstruez pas les entrées ou les évacuations d'air en aucune manière.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies. b) Pour les connexions d'alimentation, utilisez des câbles adaptés à au moins 75 °C (167 °F). c) Utilisez des câbles en cuivre seulement. d) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code. e) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
f) Un chauffage comporte des parties chaudes qui produisent des étincelles à l'intérieur. N'utilisez pas dans des endroits où l'essence, la peinture ou des liquides et vapeurs inflammables sont utilisés ou entreposés. g) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur. h) Cette unité doit être mise à la terre. i) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance. j) Ce chauffage est chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. k) Une extrême prudence est nécessaire lorsqu'un chauffage est utilisé par ou près des enfants ou des personnes handicapées et à chaque fois que l'appareil est laissé en marche sans surveillance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES : Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D'UNE BAIIGNOIRE NI AU-DESSUS D'UNE CABINE DE DOUCHE.

ARTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES ES.

AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST CONÇUE ET TESTÉE POUR N'ÊTRE QUE SOURCE
ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE POUR UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU UN INTERRUPTEUR. ELLE N'EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.
Le moteur est protégé thermiquement.
Caractéristiques électriques: AK965L - 120V, 60Hz, 15.65A AKF965 - 120V, 60Hz, 15.20A
Instructions d'installation

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, NE PAS STOCKER NI UTILISER D'ESSENCE OU D'AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DU CHAUFFAGE.
Préparation du ventilateur d'évacuation
- Sortir le ventilateur de sa boîte et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus du ventilateur d'évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille avec les lentilles de l'éclairage 4 - Traverses de montage 2 - Commutateurs à 2 fonctions 1 - Plaque murale quadruple 1 - Feuillet d'instructions / sécurité
- Enlever les deux vis à métaux retenant le réflecteur en place. Conserver le réflecteur et les vis dans la boîte jusqu'au besoin pour éviter qu'ils soient perdus ou endommagés (Figure 1).

text_image
BEAT VENT NIGHT LIGHT Vis Figure 1- Enlever le couvercle du compartiment de câblage fini en desserrant les deux vis qui tiennent le couvercle en place (Figure 2).

text_image
Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Figure 2
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D'UNE BIAIGNOIRE NI AU-DESSUS D'UNE CABINE DE DOUCHE.
- Choisissez l'emplacement pour votre unité. Pour assurer la meilleure performance du débit d'air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au débit d'air.
Ce ventilateur nécessite au moins 17,78 cm (7 po) de dégagement du mur ou du plafond, et peut s'installer au travers de cloisons sèches d'épaisseur de 1,9 cm (3/4 po). Le ventilateur peut être monté directement sur la solive à l'aide des onglets de montage ou entre les 40,6cm (16po) au centre des solives en utilisant les 4 traverses de montages fournies.
- Enlever l'alvéole défonçable à l'aide d'un tournevis plat (Figure 3).
Nouvelle construction
- Installation des Traverses de Montage : Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. Aligner le châssis pour qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa position finale (Figure 4).

text_image
Figure 3
text_image
Châssis Solve Figure 4 Traverses de Montage1a. Installation des Onglets de montage : Aligner le châssis pour qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Positionner le ventilateur pour que les onglets reposent à plat contre la solive et fixer en place à l'aide de quatre (4) clous (non-compris) pour assurer une bonne installation (Figure 5).

- Installation des Traverses de Montage : placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau du plafond (Figure 6 ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 4).

1a. Installation des onglets de montage : Positionner le châssis contre la solive et tracer un contour du châssis sur le matériau du plafond (Figure 7 de câble électrique dissimulé ou autre utilité. Placer le châssis près de la solive et vous assurer qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour assurer une installation adéquate (Figure 5).

- Enlever tout ruban adhésif qui pourrait retenir le clapet en place durant le transport et raccorder les conduits au collet du conduit du ventilateur (Figure 8). Fixer en place à l'aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l'extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.

text_image
Figure 8Section 5
Câblage

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE CONNECTÉE SUR UN CIRCUIT SÉPARÉ D'UNE CAPACITÉ DE 20 AMPÈRES.

AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE DE CALIBRE APPROPRIÉ ET QUALIFIÉS POUR UN MINIMUM DE 75°C.

ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N'ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES
MÉTHODES D'INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D'UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
- En utilisant du câblage de capacité appropriée, courir une ligne dédiée d'un service de 20 ampères provenant du panneau de service principal vers une boîte de jonction approuvée (non comprise). Une fois à l'extérieur de la boîte de jonction, diviser le fil vivant (noir) de la résidence et en connecter une extrémité à chacun des interrupteurs dans le terminal marqué « TERMINAL COMMUN (COMMON TERMINAL) ». Connecter le fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu) de la résidence à la boîte de jonction. Le fil de neutre (blanc) de la résidence n'est pas connecté à l'interrupteur ou à la boîte de jonction, mais il sera couru vers le compartiment de câblage de l'unité. Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
- Courir du câblage des interrupteurs muraux ayant la capacité appropriée. Un neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et quatre vivants (fils noir, rouge, bleu, jaune connectés à l'interrupteur, un pour chaque fonction). Fixer les fils électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Assurez-vous de laisser suffisamment de fil dans la boîte pour pouvoir faire les raccords aux réceptacles du ventilateur.
- Connecter le fil blanc de la résidence vers les quatre fils blanc du ventilateur. Connecter un fil vivant (noir) de l'interrupteur mural vers le fil noir du ventilateur (celui-ci pour le contrôle du ventilateur). Connecter le second fil vivant (rouge) de l'interrupteur mural vers le fil rouge du ventilateur (celui-ci pour le contrôle du chauffage). Connecter le troisième fil vivant (bleu) de l'interrupteur mural vers le fil bleu du ventilateur (celui-ci pour le contrôle de la lampe principale). Connecter le quatrième fil vivant (jaune) de l'interrupteur mural au fil jaune du ventilateur (contrôle de la lampe de nuit). Connecter le fil de mise à la terre de la résidence au fil vert du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.

flowchart
graph TD
A["Ventilateur"] --> B["Vert"]
A --> C["Bleu"]
A --> D["Noir"]
A --> E["Rouge"]
A --> F["Jaune"]
A --> G["Neutre (Blanc)"]
C --> H["Commutateur"]
D --> I["Commutateur"]
G --> J["Alimentation du logement"]
H --> K["Mise à la terre (vert ou nu)"]
I --> L["Noir"]
J --> M["Par d'autres"]
- Réinstaller le compartiment de câblage en glissant les onglets au bas du couvercle dans les fentes dans le châssis. Assurez-vous que tous les fils sont attachés à l'intérieur du compartiment de câblage et qu'ils ne sont pas coincés ou dénudés. Réinstaller les deux vis enlevées à l'étape 3 de la SECTION 1 Préparation de l'unité (Figure 10).

text_image
Fente HEAT VENT NIGHT LIGHT Lumière Onglet Figure 10Section 6
Complétion de l'installation
- Insérer la fiche provenant de l'unité de chauffage dans le réceptacle marqué « CHAUFFAGE (HEAT) », et la fiche venant du ventilateur dans le réceptacle marqué « VENT » (Figure 11).

text_image
Monitor light Signal light Évent ChauffageFigure 11
- Enlever la grille de la boîte et ouvrir la section lentilles de lampe en poussant sur les deux onglets des lentilles de lampe et en tirant vers l'extérieur des lentilles. Les lentilles basculeront en position ouverte sur les barres connecteurs. NE PAS enlever les lentilles de la grille (Figure 12).

text_image
Barre Connecteur Onglet Figure 12- Installer le réflecteur de lumière dans la grille en alignant les montants sur la grille avec les trous dans le réflecteur de lumière (Figure 13). Soulever le réflecteur de lumière et la grille jusqu'au châssis et insérer la fiche de la lumière dans le réceptacle marqué « LUMIÈRE (LIGHT) » (situé sur le côté du compartiment de câblage) et insérer la fiche de la lampe de nuit dans le réceptacle marqué « LAMPE DE NUIT (NIGHT LIGHT) » (Figure 11).

text_image
Montant Trou Montant Figure 13- Attacher le réflecteur de lumière en place avec les deux vis enlevées durant l'Étape 2 de la SECTION 1 Préparation de l'unité, de sorte que la grille s'ajuste solidement contre le plafond (Figure 14).

- Installer les ampoules appropriées (non-comprises) spécifiques à votre modèle:
AK965L : Installer une ampoule incandescente à culot moyen de type A19 de 100 watts au maximum (non-comprise) et une ampoule d'un maximum de 7 watts (culot de type candélabre) lampe de nuit (non-comprise).


AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT UNE LAMPE DE TYPE GU24, D'UN MAXIMUM DE 26 WATTS.
AKF965 : Installer une lampe à lumière mixte de 26 watts du modèle Air King 26SBL ou d'un modèle compatible GU24 (non comprise).
- Fermer les lentilles de lumière et fixer en place en les basculant en position et en pressant les onglets en place (Figure 12).
- Restaurer l'alimentation et tester votre installation.
Section 7
Mode d'emploi


AVERTISSEMENT : LE CHAUFFAGE DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT AVANT D'ÊTRE UTILISÉ.
- Cet appareil utilise un fusible thermique situé dans le câblage du chauffage. NE touchez PAS à ce dispositif.
- Cet appareil utilise une commande de limite d'amorcement automatique située sur le boîtier de l'élément chauffant. NE touchez PAS à ce dispositif.
Section 8
Instructions d'entretien


ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
NOTE : Le grill et le ventilateur doivent être nettoyés lorsque l'accumulation de la poussière devient visible sur le grill ou à tous les 6 mois.
- Nettoyage de la grille : Inverser les instructions dans la Section 6 Compléter l'installation, pour enlever la grille. Utiliser un détergent doux, tel que du liquide à vaisselle, puis sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE POUDRE ABRASIVE OU DE TAMPON À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Référez-vous à la Section 6 Compléter l'installation, pour réinstaller la grille.
- Nettoyage de l'assemblage du ventilateur : nettoyer toutes les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l'aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.
NOTE: Les moteurs de cette unité sont lubrifiés en permanence. N'ajoutez pas de lubrifiant.

AVERTISSEMENT : TOUT AUTRE ENTRETIEN À CET APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.

ATTENTION : PERMETTRE À L'AMPOULE DE SE REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER.
- Remplacement de l'ampoule : Débrancher l'alimentation de l'unité. Ouvrir les lentilles de lumière en poussant sur les deux onglets et en la tirant vers l'extérieur des lentilles. Les lentilles basculeront en position ouverte sur les barres connecteurs. NE PAS enlever les lentilles de la grille (Figure 12). Ampoule Incandescente (AK965L) : Dévisser le globe du socle de lampe et le remplacer avec une ampoule incandescente d'un maximum de 100 watts, de type A19 à culot moyen.


AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT UNE LAMPE DE TYPE GU24, D'UN MAXIMUM DE 26 WATTS.
Ampoule Fluorescente (AKF965) : Enlevez la lampe en tournant doucement la base de lampe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en appliquant une pression extérieure. L'installation est l'inverse du démontage. Remplacez par une lampe à lumière mixte de 26 watts du modèle Air King 26SBL ou d'un modèle compatible GU24.
Lumière de Nuit (AK965L, AKF965) : Dévisser l'ampoule de lumière de nuit de son socle et la remplacer avec une ampoule d'un maximum de 7 watts (culot de type candélabre). lampe de nuit.
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
| 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à la position en marche.1d. La moteur est terminee | 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être décle.nché.1b. La fiche de raccord du moteur n'est pas connectée.1c. Le câblage n'est pas raccordé correctement.1d. Remplacez la moteur | 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans le réceptacle dans le cabinet. Remettre l'alimentation sur l'unité.1c. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. |
| 2. Le ventilateur fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation.s'évacue vers l'extérieur. | 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids d'oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur |
| 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale. | 3a. Le moteur est lâche.3b. L'hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l'unité. | 3a. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont complètement serrées. Remettre l'alimentation sur l'unité.3b. Appeler votre marchand pour un service. |
Garantie limitée
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS; Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N'IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFECT CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
Service à la clientèle :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur: Date d'installation:
Endroit d'achat : Numéro de modèle :