Air King AK55L - Chauffage

AK55L - Chauffage Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK55L Air King au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Air King AK55L - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance 2000W, thermostat réglable, 3 niveaux de chaleur.
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, facile à déplacer grâce à sa légèreté.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérification des câbles d'alimentation.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - AK55L Air King

Comment puis-je allumer le chauffage Air King AK55L ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le thermostat sur la température désirée. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'activer.
Le chauffage ne chauffe pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante. Si le problème persiste, débranchez-le et vérifiez le fusible.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement du ventilateur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface stable et propre.
Comment nettoyer le chauffage Air King AK55L ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les salissures. Ne pas utiliser d'eau ni de nettoyants liquides.
Est-ce que le chauffage a un mode de sécurité ?
Oui, le Air King AK55L est équipé d'un dispositif de sécurité qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe ou si l'appareil est renversé.
Quelle est la puissance du chauffage Air King AK55L ?
Le chauffage Air King AK55L a une puissance de 1500 W.
Puis-je utiliser ce chauffage dans une salle de bain ?
Il est recommandé de ne pas utiliser ce chauffage dans des espaces humides comme les salles de bain, à moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour un usage dans ces conditions.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le Air King AK55L ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client d'Air King ou chez des détaillants spécialisés en appareils de chauffage.
Quelle est la garantie pour le Air King AK55L ?
Le chauffage Air King AK55L est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur AK55L Air King

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK55L - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK55L de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI AK55L Air King

www.airkinglimited.com210575055 Rev. H 11-18 7 of 12Ventilateur d’évacuation avec chauffage Modèles: AK55L, AKF55

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.b) Faites fonctionner le chauffage seulement lorsque la grille est installée.c) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.d) N’utilisez pas un appareil de chauffage après un mauvais fonctionnement. Débranchez l’alimentation au panneau de service et faites inspecter le chauffage par un électricien réputé avant de le réutiliser.e) N’utilisez pas à l’extérieur.f) N’insérez pas d’objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d’évacuation d’air car ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie, ou endommager le chauffage.g) Pour éviter un incendie, n’obstruez pas les entrées ou les évacuations d’air en aucune manière.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.b) Pour les connexions d’alimentation, utilisez des câbles adaptés à au moins 75 ° C (167 ° F).c) Utilisez des câbles en cuivre seulement.d) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.e) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION

GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.f) Un chauffage comporte des parties chaudes qui produisent des étincelles à l’intérieur. N’utilisez pas dans des endroits où l’essence, la peinture ou des liquides et vapeurs inflammables sont utilisés ou entreposés.g) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieur.h) Cette unité doit être mise à la terre.i) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.j) Ce chauffage est chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes.k) Une extrême prudence est nécessaire lorsqu’un chauffage est utilisé par ou près des enfants ou des personnes handicapées et à chaque fois que l’appareil est laissé en marche sans surveillance.INSTRUCTIONS IMPORTANTES: Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

EST CONÇUE ET TESTÉE POUR N’ÊTRE QUE SOURCE ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE POUR UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU UN INTERRUPTEUR. ELLE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.Le moteur est protégé thermiquement.Caractéristiques électriques: AK55L - 120V, 60Hz., 11.3A AKF55 - 120V, 60Hz., 11.3A

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:www.airkinglimited.com 210575055 Rev. H 11-18 8 of 12

Préparation du Ventilateur d’évacuation

1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus

du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:

1 - Grille avec les Lentilles de l’éclairage

4 - Traverses de Montage

1 - Feuillet d’instructions / sécurité

2. Enlever les deux écrous hexagonaux qui tiennent le réflecteur de lumière en place.

Conserver le réflecteur et les écrous dans la boîte jusqu’au besoin pour qu’ils ne soient pas perdus ou endommagés (Figure 1).

3. Retirer l’ensemble venturi du ventilateur, lequel est fixé en place par une vis au travers

du venturi (Figure 2). Garder l’ensemble venturi et la grille dans la boite jusqu’à ce que vous en ayez besoin pour qu’ils ne soient pas endommagés ou perdus. ATTENTION : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D’UNE BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE DOUCHE.

4. Choisissez l’emplacement pour votre unité. Pour assurer la meilleure performance du

débit d’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au débit d’air. Ce ventilateur nécessite au moins 17,78 cm (7 po) de dégagement du mur ou du plafond, et peut s’installer au travers de cloisons sèches d’épaisseur de 1,9 cm (3/4 po). Le ventilateur s’installe entre 40,6cm (16po) au centre des solives à l’aide des quatre (4) traverses de montage incluses.

5. Enlever l’alvéole défonçable à l’aide d’un

1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. Aligner

le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa position finale (Figure 4).

1. Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau

du plafond (Figure 5). Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 4).

1. Enlever tout ruban adhésif qui pourrait retenir le clapet en place durant le transport et

raccorder les conduits au collet du conduit du ventilateur (Figure 6). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.

1. Courir un filage de calibre approprié à partir des interrupteurs muraux. Un fil de neutre

(blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et trois fils vivants (fils rouge, bleu et jaune, connectés à l’interrupteur, un pour chaque fonction). Fixer les fils électriques au châssis avec un connecteur électrique approprié. Assurez-vous de garder suffisamment de fil dans la boîte pour faire les connexions aux réceptacles du ventilateur.

2. Connecter le fil Blanc de la résidence aux trois fils Blanc du ventilateur. Connecter un fil

vivant (Bleu) de l’interrupteur mural au fil Bleu du ventilateur (celui-ci pour le contrôle du ventilateur). Connecter le second fil Vivant (Rouge) de l’interrupteur mural au fil Rouge du ventilateur (contrôle du chauffage). Connecter le troisième fil Vivant (Jaune) de l’interrupteur mural au fil Jaune du ventilateur (contrôle de la lumière). Connecter le fil de mise à la terre de la résidence au fil Vert du ventilateur (Figure 7). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.

Complétion de l’installation

1. Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle d’environ 45 degrés,

accrocher les deux onglets sur le venturi dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour s’assurer qu’elle tourne librement (Figure 8).

2. Insérer la fiche provenant de l’unité de chauffage dans le réceptacle marqué « CHAUFFAGE

(HEAT) », et la fiche venant du ventilateur dans le réceptacle marqué « VENT »(Figure 9).

3. Enlever la grille de la boîte et ouvrir la section lentilles de lampe en poussant sur les

deux onglets des lentilles de lampe et en tirant vers l’extérieur des lentilles. Les lentilles basculeront en position ouverte sur les barres connecteurs. NE PAS enlever les lentilles de la grille (Figure 10).

4. Installer le réflecteur de lumière dans la grille en alignant les montants sur la grille avec les

trous dans le réflecteur de lumière (Figure 11). Soulever le réflecteur de lumière et la grille jusqu’au châssis et insérer la fiche de la lumière dans le réceptacle marqué « LUMIÈRE (LIGHT) » (Figure 9).

5. Attacher le réflecteur de lumière en place avec les deux écrous enlevés durant l’Étape 2

dans la SECTION 1 Préparation de l’unité, afin que la grille s’ajuste fermement contre le plafond (Figure 12). Figure 8 Chauffage Figure 9 Évent Barre Connecteur Onglet Figure 10 Montant Trou Montant Figure 11 Écrou Figure 12 Figure 7 Alimentation du logement Bleu Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Vert Rouge Neutre (Blanc) Par d’autres Commutateur (par d’autres) Noir Jaunewww.airkinglimited.com 210575055 Rev. H 11-18 10 of 12 ATTENTION : UN MANQUEMENT À BIEN SERRER LES VIS DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE CRÉCELLEMENT OU DE GRONDEMENT.

6. Installer les ampoules appropriées (non-comprises) spécifiques à votre modèle:

AK55L: Installer une ampoule incandescente à culot moyen de type A19 de 100 watts au maximum (non-comprise). AKF55: Installer une ampoule modèle Air King 26WFL ou ampoule équivalent CFM26W/ GX24Q (non-comprise).

7. Fermer les lentilles de lumière et fixer en place en les basculant en position et en pressant

les onglets en place (Figure 13).

8. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

Instructions De Fonctionnement

1. Chaque fonction du chauffage est contrôlée par des interrupteurs muraux décrits dans la

SECTION 5 de ces instructions.

2. Cet appareil utilise un fusible thermique monté sur le boîtier de l’élément chauffant. NE

touchez PAS à ce dispositif.

3. Cet appareil utilise une commande d’amorcement manuelle montée sur le boîtier de

l’élément chauffant. NE touchez PAS à ce dispositif.

4. La commande d’amorcement manuel permet de désactiver la portion du dispositif

de chauffage de cet appareil si une température élevée est détectée. Pour ramorcer l’appareil, coupez l’alimentation électrique à toute l’unité par l’intermédiaire des interrupteurs muraux ou des panneaux de service pendant au moins 15 minutes. Avant d’utiliser à nouveau l’appareil, nettoyez l’appareil tel que décrit dans la partie « instructions d’entretien » de ces instructions. Si cette commande paraît à nouveau, employez les services d’un électricien qualifié avant d’utiliser à nouveau l’appareil.

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. NOTE: le grill et le ventilateur doivent être nettoyés lorsque l’accumulation de la poussière devient visible sur le gril ou à tous les 6 mois.

1. Nettoyage de la grille : Inverser les instructions dans la Section 6 Compléter

l’installation, pour enlever la grille. Utiliser un détergent doux, tel que du liquide à vaisselle, puis sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE POUDRE ABRASIVE OU DE TAMPON À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Référez-vous à la Section 6 Compléter l’installation, pour réinstaller la grille.

2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : nettoyer toutes les pièces avec un chiffon

sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. NOTE: Les moteurs de cette unité sont lubrifiés en permanence. N’ajoutez pas de lubrifiant.

3. Remplacement de l’ampoule : Débrancher l’alimentation de l’unité. Ouvrir les lentilles

de lumière en poussant sur les deux onglets et en la tirant vers l’extérieur des lentilles. Les lentilles basculeront en position ouverte sur les barres connecteurs. NE PAS enlever les lentilles de la grille (Figure 13). Ampoule Incandescente (AK55L): Dévisser le globe du socle de lampe et le remplacer avec une ampoule incandescente d’un maximum de 100 watts, de type A19 à culot moyen. Ampoule Fluorescente: Installez une lampe de 26 watt à lumière mixte du modèle Air King 26SBL ou une lampe compatible GU24 (non incluse) dans la douille en alignant les broches sur la base de la lampe à la prise de la douille de lampe et en tournant le corps de lampe dans le sens horaire jusqu’à ce que la lampe s’enclenche et s’insère fermement dans la douille. Figure 13 Barre Connecteur OngletInstallateur: Date d’installation: Endroit de l’achat: Numéro de modèle: Guide de dépannage Trouble Cause Possible Solution Suggérée 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché. 1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité. 1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur 2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur. 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité. 3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.

CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat. www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT. www.airkinglimited.com 210575055 Rev. H 11-18 11 of 12www.airkinglimited.com 210575055 Rev. H 11-18 12 of 12 NOTES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : AK55L

Catégorie : Chauffage