Air King 8132 - Chauffage

8132 - Chauffage Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8132 Air King au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Air King 8132 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 1500 Watts
Dimensions 30 x 30 x 45 cm
Poids 5 kg
Thermostat Régulation automatique de la température
Utilisation Idéal pour les petits espaces, bureaux et chambres
Maintenance Nettoyage régulier de la grille, vérification des câbles
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - 8132 Air King

Comment puis-je allumer le chauffage Air King 8132?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle. Tournez le bouton de réglage de la température dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'allumer.
Pourquoi le chauffage ne chauffe-t-il pas?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Assurez-vous également que le filtre à air est propre.
Le chauffage fait un bruit étrange, que faire?
Un bruit léger est normal lors du fonctionnement. Cependant, si vous entendez un bruit fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles autour. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le chauffage Air King 8132?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser d'eau ou de produits chimiques. Vérifiez et nettoyez le filtre à air régulièrement.
Quelle est la puissance du chauffage Air King 8132?
Le chauffage Air King 8132 a une puissance de 2000 watts, ce qui le rend efficace pour chauffer des espaces de taille moyenne.
Est-ce que le chauffage a une fonction de sécurité?
Oui, le chauffage Air King 8132 est équipé d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l'appareil en cas de température excessive.
Puis-je utiliser le chauffage dans une salle de bain?
Il est recommandé de ne pas utiliser le chauffage Air King 8132 dans des zones humides comme les salles de bain, sauf s'il est spécifiquement conçu pour un usage humide.
Quel est le délai de garantie pour le produit?
Le chauffage Air King 8132 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment régler la température sur le chauffage?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. L'appareil s'ajustera automatiquement pour maintenir la température sélectionnée.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Air King 8132?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs autorisés ou sur le site web du fabricant. Vérifiez également les magasins d'électroménager locaux.

Questions des utilisateurs sur 8132 Air King

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8132 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8132 de la marque Air King.

MODE D'EMPLOI 8132 Air King

Figura 4 ( ) = Calor Alto ) = Calor Bajo ) = Encendido ) = Oscilación( ) = Alto / Bajo Posición ) = Temporizador Vista Frontal Vista PosteriorLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ESSAYER D’ASSEMBLER, D’INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER ETD’ENTRETENIR LE PRODUIT DÉCRIT. POUR LA PROTECTION DE L’UTILISATEUR ET CELLE DES AUTRESPERSONNES, OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. L’INOBSERVATION DES INSTRUCTIONS RISQUED’ENTRAÎNER DES BLESSURES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS !CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. DESCRIPTION L’appareil de chauffage céramique à oscillation AirKing dispose de 2 réglagesde chaleur et d’un réglage de ventilateur sans chaleur. Il oscille sur 120˚ et estfourni avec une télécommande pour plus de commodité. Il comporte égalementune minuterie intégrée, permettant jusqu’à 7 heures et demie defonctionnement avant l’arrêt automatique et un cordon électrique 16/3 avecterre, de 1.82 m (6 pi) de long. CARACTÉRISTIQUES Moteur................................120 V/60 HzCommande.........................Manuelle/à Distance Réglages.............................Haut et bas pour le chauffage ; ventilateur sans chaleurRépartition du flux d’air..........120°Homologations ...............Enregistré UL / C UL. La protectiongrillagée du ventilateur est conforme aux exigences de l’OSHA.

CHAUFFERETTE EN TOUR OSCILLANTE Á

CÉRAMIQUE avec TÉLÉCOMMANDE

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette Chaufferette.

2. Utiliser cette Chaufferette tel que décrit dans ce manuel seulement. Toutautre usage non recommandé par le manufacturier peut causer unincendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.

3. Assurez-vous que la source de puissance électrique est conforme aux

exigences électriques de la Chaufferette.

4. Des précautions extrêmes sont nécessaires lorsque la Chaufferette est

utilisée par ou près d’enfants ou de personnes invalides ou si laChaufferette est en opération sans surveillance.5. Le cordon électrique est muni d’un cordon trifilaire mis à la terre qui doitobligatoirement être raccordé à une prise correspondante. En aucunecirconstance la borne de mise à la terre ne doit être coupée ou retirée ducordon. Lorsqu’une prise murale à deux réceptacles est rencontrée,elle doit obligatoirement être remplacée par une prise à trois réceptaclesmise à la terre en conformité avec le Code Électrique National (C.E.N.)et tous les codes et ordonnances locaux. Ce travail doit être effectué parun électricien qualifié, à l’aide de filage de cuivre seulement.

AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR À

TROIS BROCHES. UNE CONNEXION INCORRECTE PEUTCRÉER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. L’UTILISATION D’UNTEL ADAPTATEUR N’EST PAS PERMISE AU CANADA.

6. Lorsque cela est possible, éviter l’utilisation d’une rallonge d’extension

puisque la rallonge peut surchauffer et causer un risque d’incendie. Sielles doivent être utilisées, minimiser les risques de surchauffe en vousassurant qu’elles sont listées UL, avec un calibre minimum de No. 14AWG, calibrée pour non moins de 1875 Watts. Ne jamais utiliser un seulcordon d’extension pour alimenter plus qu’une Chaufferette.

7. Ne pas opérer de Chaufferette avec un cordon ou une fiche endommagée

ou après une malfonction de la Chaufferette, ou si elle a tombé ou qu’elleest endommagée de quelque manière. Retourner la Chaufferette à uncentre de service autorisé pour examen, ajustement électrique oumécanique ou réparation.

8. Débranchez le cordon d’alimentation avant de réparer ou de déplacer la

Chaufferette. Toujours débrancher la Chaufferette lorsqu’elle n’est pas en opération.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS VOUS FIER JUSTE À

L’INTERRUPTEUR ALLUMÉ / ÉTEINT (ON / OFF) COMME SEULMOYEN DE DÉCONNEXION LORS DE RÉPARATION OU DUDÉPLACEMENT DE CETTE CHAUFFERETTE. TOUJOURSDÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION.

9. Ne pas insérer ou permettre aux doigts ou à des objets étrangers d’entrer

dans les ouvertures d’échappement ou de ventilation car cela peut causerun choc électrique ou un incendie, ou des dommages à la Chaufferette.Ne pas bloquer ou altérer la Chaufferette d’aucune manière alors qu’elleest en opération.10. Pour prévenir un possible incendie, ne pas bloquer les entrées d’air oules échappements d’aucune manière. Ne pas placer sur des surfacesmolles, tel qu’un lit, où les ouvertures pourraient devenir bloquées.11.Toujours placer la Chaufferette sur une surface stable, plate et à niveaulorsqu’en opération, pour éviter le risque que la Chaufferette tourne demanière excessive. Placer le Cordon d’alimentation de façon telle que laChaufferette ou autres objets ne reposent pas dessus. Ne faites pasparcourir le Cordon d’alimentation sous des tapis. Ne couvrez pas leCordon d’alimentation avec des carpettes, des coulisseaux ou autressemblables. Placer le Cordon d’alimentation éloigné des zones de traficet là où on ne passera pas au-dessus.12. Cette Chaufferette est chaude lorsqu’en utilisation. Pour éviter desbrûlures, ne pas laisser la peau toucher les surfaces chaudes. Toujoursutiliser les poignées lors du déplacement de cette Chaufferette. Conserverles matériaux combustibles, tels que les meubles, oreillers, literie, papiers,vêtements, et draperies à une distance d’au moins 0.9 m (3 pieds) de lafaçade de la Chaufferette et les garder à une distance d’au moins 0,3 m(1 pied) des cotés et de l’arrière de la Chaufferette.13.Une Chaufferette comporte à l’intérieur des parties chaudes et quiproduisent des arcs électriques ou des étincelles. Elle ne doitOBLIGATOIREMENT PAS être utilisée dans des endroitspotentiellement dangereux tels qu’inflammables, explosifs, chargésen produits chimiques ou dans des atmosphères mouillées. CetteChaufferette est conçue pour usage général SEULEMENT.14. Cette Chaufferette n’est pas conçue pour utilisation dans des endroitshumides ou mouillés. Ne jamais placer cette Chaufferette là où ellepourrait tomber dans une baignoire ou dans un contenant d’eau.15. Ne pas utiliser cette Chaufferette à l’extérieur.AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OUDE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER CETTE CHAUFFERETTEAVEC UN RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Vue Avant de la Télécommande

CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ

1. Une protection de surcharge thermique est incorporée pourprévenir la surchauffe.2. Lorsqu’une température excessive est atteinte, la Chaufferettesera éteinte automatiquement. L’opération de la Chaufferette nepourra reprendre que si l’opérateur réinitialise l’unité.Pour Réinitialiser la Chaufferette :1. Débrancher l’alimentation de la Chaufferette et attendre 10minutes pour que la Chaufferette refroidisse.2. Une fois que la Chaufferette a refroidie, brancher l’unité dans uneprise à 120 volts et suivre les instructions d’opération dans ce manuel.

Si votre Chaufferette s’éteint de manière inattendue où ne fonctionnepas, les caractéristiques de sécurité mentionnées précédemmentpeuvent avoir été activées pour prévenir la surchauffe.1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans uneprise de courant fonctionnelle.2. Vérifiez le réglage de votre thermostat. La Chaufferette peut êtreéteinte parce qu’elle a atteint le réglage de température désirée. OPÉRATION (Figure 1) 1. Retirer soigneusement la Chaufferette de son sac plastique et de sa boîte.2. Placer la Chaufferette sur une surface ferme et à niveau.

AVERTISSEMENT: Les pattes de plastique ou de caoutchouc,

comme les pattes sur cette unité, peuvent coller aux surfaces desmeubles et/ou aux planchers de bois franc. L’unité peut laisser unrésidu qui pourrait assombrir, tacher ou laisser des tracespermanentes sur le fini de certaines surfaces de meuble, incluantles surfaces en bois, et/ou sur les planchers de bois franc.3. Brancher le cordon dans une prise de courant à 120 volts.Assurez-vous que la fiche s’insère fermement dans la prise.4. Lorsque la Chaufferette est branchée initialement, un bip sonoreretentira et le Témoin Lumineux d’Alimentation s’illuminera pourindiquer que l’unité est alimentée. Le Témoin Lumineux d’Alimentation restera illuminé jusqu’à ce que la Chaufferettesoit débranchée de la prise de courant.5. Mettre la Chaufferette EN MARCHE en pressant sur le Bouton de Puissance

6. Lorsque mise en marche initialement, la Chaufferette sera à lachaleur

Élevée (1500 watts) au réglage Max . (Le témoin lumineuxÉlevé sera en continu et le témoin lumineux Max clignotera).7. Presser sur le Bouton de Puissance une fois et la Chaufferettesera à la chaleur Faible (900 watts), tel qu’indiqué par le témoinlumineux en continu près de ( Faible

8. Presser une troisième fois sur le

Bouton de Puissance pourÉTEINDRE la Chaufferette.9. Lorsque la Chaufferette est ÉTEINTE, le témoin lumineux rougesur la Chaufferette restera illuminé jusqu’à ce que la Chaufferettesoit débranchée de la prise de courant.Fonction Oscillation:1. Presser sur le Bouton Oscillation permettra à la Chaufferetted’osciller dans un mouvement d’aller-retour. Pour arrêterl’oscillation, presser à nouveau sur le Bouton Oscillation

Fonction Temporisation (Figure 3) 1. La fonction temporisation peut être activée à tous les réglages devitesse ou de température de la Chaufferette. Cette fonction vouspermet d’établir une durée de temps que la Chaufferettefonctionnera avant de s’éteindre d’elle-même, de 1 heure à 7Fonction Température (Figure 2)

1. Pour régler la température de la pièce à un certain degré, pressersur le

Bouton de Température au réglage désiré. Le témoinlumineux sous la température choisie continuera de clignoterjusqu’à ce que la température désirée soit atteinte.TÉLÉCOMMANDE:Toutes les fonctions effectuées avec la Télécommande fonctionnentde manière identique aux contrôles manuels. (Figure 4) 1. Installer les deux piles AAA comprises.1. Ne pas mélanger de piles neuves avec des piles usagées. Nepas mélanger des piles alcalines, standard (carbone - zinc) ourechargeable (nickel - cadmium). Vue Arrière de la Télécommande MAINTENANCE

AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDOND’ALIMENTATION AVANT DE DÉPLACER LA CHAUFFERETTEOU D’EFFECTUER UN SERVICE.

AVERTISSEMENT: NE PAS IMMERGER LA CHAUFFERETTE

DANS L’EAU. NETTOYAGE: IMPORTANT! Nettoyer la grille et les prises d’entrée de la Chaufferette avec un accessoire en brosse de l’aspirateur. Cecienlèvera les mousses et les saletés de l’intérieur de la Chaufferette.Nettoyer le châssis de la Chaufferette avec un chiffon doux.NE PAS TENTER DE DÉMANTELER LA CHAUFFERETTE. ATTENTION: Ne pas utiliser d’essence, de benzène, de diluant, de nettoyeur fort, etc., puisque ceux-ci peuvent endommagerla Chaufferette. NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL OU DE SOLVANT. SERVICE: Tout autre service, à l’exception de maintenance générale par l’utilisateur, doit être effectué par un représentant de service autorisé.RANGEMENT: Ranger la Chaufferette avec ces instructions dansla boîte d’origine dans un endroit frais et sec. Figure 1 Affichage lorsque la Chaufferette est mise en marche initialement Fonction Tempèrature Figure 2 Figure 3 Fonction Temporisation

GARANTIE LIMITÉE AIRKING DE TROIS ANS. Les produits sont garantis par AirKing au premier utilisateur contre tout défaut de fabrication ou de matériau, trois ans dans des conditions d’utilisation normales. Toute unité présentant, à l’avis d’AirKing, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée à un centre de service agréé désigné par AirKing, frais d’expédition prépayés, sera réparée ou remplacée au choix d’AirKing, à titre de recours exclusif. Voir les procédures de réclamation sous garantie à la rubrique PROMPT RÈGLEMENT, ci-après. La présente garantie limitée donne aux acheteurs des droits spécifiques qui varient selon les provinces. LIMITE DE RESPONSABILITÉ. Dans la mesure permise au titre de la loi applicable, AirKing décline expressément toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect. La responsabilité d’Airking est dans tous les cas limitée et ne devra pas dépasser le prix d’achat. DÉNI DE GARANTIE. AirKing s’est diligemment efforcé d’illustrer et de décrire avec précision les produits de cette documentation. Lesdites illustrations et descriptions ne sont toutefois données qu’à titre indicatif et ne garantissent pas expressément ou implicitement que les produits sont de qualité marchande ou adaptés à un usage particulier, ou qu’ils seront nécessairement conformes aux illustrations ou descriptions. Sauf dispositions contraires ci-dessous, aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle énoncée à la rubrique «GARANTIE LIMITÉE» ci-dessus, n’est faite ou autorisée par AirKing. ADÉQUATION DES PRODUITS. Il existe dans de nombreuses provinces et régions des codes et réglementations qui régissent les ventes, la construction, l’installation et/ou l’utilisation de produits pour certains usages, et peuvent être différents de ceux des régions avoisinantes. Bien qu’AirKing s’efforce de veiller à ce que ses produits soient conformes à ces codes, il ne peut en garantir la conformité et ne saurait être responsable de la manière dont le produit est installé ou utilisé. Avant d’acheter et d’utiliser un produit, il est conseillé d’étudier son application ainsi que les codes et réglementations nationaux et locaux, et de s’assurer de la conformité auxdits codes de ces produits, de leur installation et de leur utilisation. Certains aspects des dénis de garantie ne sont pas applicables aux produits de consommation. Par exemple, (a) certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limite des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limite ou l’exclusion sus-mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas; (b) en outre, certaines provinces n’autorisent pas de limite sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent la limite sus-mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas, et (c) en vertu de la loi, durant la période de Garantie Limitée, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier applicable aux produits de consommation achetés par des consommateurs, peut ne pas être exclue ou autrement déniée. PROMPT RÈGLEMENT. AirKing s’efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements nécessaires pour tout produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie limitée. Pour tout produit jugé défectueux durant la période de garantie limitée, écrire d’abord ou appeler le revendeur chez qui le produit a été acheté. Celui-ci indiquera en détail comment procéder.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Air King

Modèle : 8132

Catégorie : Chauffage