AK917 - Chauffage Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK917 Air King au format PDF.
| Type de produit | Chauffage d'appoint avec ventilateur d'évacuation |
| Marque | Air King |
| Modèle | AK917 (également AK927) |
| Dimensions (dégagement requis) | Au moins 20,3 cm (8 po) de hauteur/largeur |
| Entraxe des solives | 40,6 cm (16 po) au centre |
| Épaisseur de cloison sèche max | 1,9 cm (3/4 po) |
| Alimentation électrique | 120 V ~ 60 Hz (typique pour ce type d'appareil) |
| Puissance max ampoule calorique | 250 W par ampoule |
| Type d'ampoule | R-40 de type A |
| Nombre d'ampoules | 1 (AK917) / 2 (AK927) |
| Fonctions principales | Chauffage par lampe infrarouge et ventilation |
| Usage | Chauffage d'appoint, évacuation d'air |
| Installation | Au plafond ou au mur, entre solives, conduit vers l'extérieur |
| Câblage | Raccordement indépendant ou combiné ventilateur/lampe |
| Contrôle | Par interrupteur mural ou minuterie (non thermostat) |
| Protection thermique | Capteur de température activant le ventilateur en cas de surchauffe |
| Entretien | Nettoyage de la grille avec détergent doux |
| Nettoyage du ventilateur | Chiffon sec ou aspiration douce |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser avec variateur, ne pas installer au-dessus d'une baignoire ou douche |
| Garantie | 1 an pour l'acheteur original |
| Service client | Sans frais (800) 465-7300, lun-ven 8h-16h HNE |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par personnel qualifié uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK917 Air King
Questions des utilisateurs sur AK917 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK917 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK917 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AK917 Air King
Modèles : AK917, AK927

text_image
AirKing Ventilation Products®Ampoule de lampe calorique avec ventilateur d'évacuation

LIRE et conserver ces instructions
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITE. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
Instructions générales de sécurité

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions
de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques

d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit :

AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant. b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT : RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies. b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code. c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.

ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER
POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur. e) Cette unité doit être mise à la terre. f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance. g) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D'UNE BAIQNOIRE NI AU-DESSUS D'UNE CABINE DE DOUCHE.
a) Ne pas installer dans un plafond muni d'isolation thermique d'une valeur supérieure à R-40. b) NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse être atteint de la baignoire ou de la douche.

AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES

AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST CONÇUE ET TESTÉE POUR ÊTRE QUELLE SOURCE
ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE POUR UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU UN INTERRUPTEUR. ELLE N'EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.
Instructions d'installation

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, NE PAS STOCKER NI UTILISER D'ESSENCE OU D'AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DU CHAUFFAGE.
Préparation du ventilateur d'évacuation
- Sortir le ventilateur de sa boîte et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus du ventilateur d'évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille 1 - Ensemble de clapet (attaché) 4 - Traverses de Montage 1 - Feuillet d'instructions / sécurité
- Enlever le couvercle du compartiment de câblage en dévissant les deux vis qui retiennent le couvercle en place (Figure 1).

text_image
Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Figure 1- Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance du débit d'air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le mur, et s'installe au travers de cloison sèche d'une épaisseur de jusqu'à 1,9cm (3/4po). Le ventilateur s'installe entre 40,6cm (16po) au centre des solives à l'aide des quatre (4) traverses de montage incluses.
- Sélectionner l'alvéole défonçable la mieux appropriée et l'enlever à l'aide d'un tournevis à lame plate (Figure 2).
Nouvelle construction
- Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. Aligner le châssis pour qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à sa position finale (Figure 3).

text_image
Châssis Solve Figure 3 Traverses de MontageConstruction existante
- Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau du plafond (Figure 4). Mettre le châssis de côté et découper l'ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou percé précédemment afin qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 3).

- Enlever tout ruban adhésif qui pourrait retenir le clapet en place durant le transport et raccorder les conduits au collet du conduit du ventilateur (Figure 5). Fixer en place à l'aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l'extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.

text_image
Figure 5Câblage

ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

ATTENTION : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU UX. SI VOUS N'ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D'INSTALLATION DE ÉLECTRIQUE, RECURREZ AUX SERVICES D'UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Raccordement indépendant du ventilateur / ampoule(s) calorique(s) : Courir le câblage à partir d'un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le fil noir raccordé à l'interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l'aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur. Compartiment de Câblage Intérieur : Par là où vous avez accès à l'intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder le fil blanc de la maison au fil blanc du ventilateur. Raccorder un fil vivant (noir) provenant de la maison au fil noir du ventilateur (celui-ci pour le contrôle du ventilateur). Raccorder le second fil vivant (bleu) provenant de la maison au fil bleu du ventilateur (celui-ci pour le contrôle de la lampe calorique). Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert du ventilateur (Figure 6). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

flowchart
graph LR
A["Ventilateur"] --> B["Noir"]
A --> C["Bleu Bleu"]
A --> D["Neutre (Blanc)"]
A --> E["Vert"]
B --> F["Noir"]
C --> G["Neutre (Blanc)"]
D --> H["Mise à la terre (vert ou nu)"]
E --> I["Alimentation provenant de la résidence"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le débrancher afin que l'assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.
2a. Raccordement ensemble du ventilateur / ampoule(s) calorique(s) : Courir le câblage d'un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à l'interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur. 2b. Par là où vous avez accès à l'intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, raccorder le fil blanc de la maison au fil blanc du ventilateur. Raccorder le fil (noir) provenant de la maison aux deux fils noir et bleu du ventilateur. Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert du ventilateur (Figure 7). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.

flowchart
graph LR
A["Ventilateur"] --> B["Noir"]
A --> C["Bleu"]
A --> D["Neutre (Blanc)"]
A --> E["Vert"]
B --> F["Noir"]
C --> G["Neutre (Blanc)"]
D --> H["Mise à la terre (vert ou nu)"]
E --> I["Alimentation provenant de la residence"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis, le débrancher afin que l'assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.
- Réinstaller le couvercle du compartiment de câblage en utilisant les deux vis enlevées à l'étape 2 de la SECTION 1 Préparation de l'unité. Assurez-vous que tous les fils sont attachés à l'intérieur du compartiment de câblage et qu'ils ne sont pas coincés ou dénudés.
Complétion de l'installation
- Insérer la fiche du ventilateur dans le réceptacle situé sous le socle de lampe (Figure 8).

- Sortir la grille de la boîte et attacher les ressorts de la grille sur les montants des deux côtés du châssis (Figure 9).

text_image
Grille Ressort Montant Figure 9- Installer une ampoule calorique d'un maximum de 250 watts, R-40 de type A (non comprise) dans le socle et centrer la grille autour de la lampe.
REMARQUE : le modèle AK927 utilise 2 ampoules caloriques d'un maximum de 250 watts, R-40 de type A. 4. Restaurer l'alimentation et tester votre installation.
Utilisation et entretien


ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L'ALIMENTATION EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

ATTENTION : PERMETTRE A LA LAMPE (AUX LAMPES) DE REFROIDIR AVANT DE NETTOYER L'UNITE OU DE REMPLACER LES AMPOULES.
REMARQUE: Pour les installations où le ventilateur et les lampes chauffantes sont contrôlés de manière indépendante: Après une utilisation prolongée des lampes chauffantes, sans le fonctionnement du ventilateur, les dispositifs capteurs de température à l'intérieur de l'unité pourraient engager le ventilateur pendant un certain temps pour maintenir la température à l'intérieur de l'unité encastrée. Une fois la température à l'intérieur de l'unité encastrée semblable à la température ambiante, le ventilateur se désengagera. Ce cycle du ventilateur se répétera au besoin.
- Nettoyage de la grille: enlever l'ampoule (les ampoules) calorique(s) et détacher les ressorts de la grille des montants pour dégager la grille du châssis. Utiliser un détergent doux, comme du liquide à vaisselle, et sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE A RECURER. Sécher la grille complètement avant de la réinstaller. Vous référer aux instructions de la Section 6 Compléter l'installation, pour réinstaller la grille.
- Nettoyage de l'assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l'aspirateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.

ATTENTION : PERMETTRE À LA LAMPE (AUX LAMPES) DE REFROIDIR AVANT DE LA(LES) REMPLACER.
- Remplacement des ampoules caloriques : déconnecter l'alimentation de l'unité. Dévisser l'ampoule (les ampoules) calorique(s) du socle et la(les) remplacer avec une ampoule R-40 de type A d'un maximum de 250 watts.
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
| 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque1d. La moteur est terminée | 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur l'interrupteur est à la position en marche.1b. La fiche de raccord du moteur n'est pas connectée.1c. Le câblage n'est pas raccordé correctement.1d. Remplacez la moteur | 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. peut être décle.nché.1b. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans le réceptacle dans le cabinet. Remettre l'alimentation sur l'unité.1c. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. |
| 2. Le ventilateur fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation.s'évacue vers l'extérieur. | 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids d'oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur |
| 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale. | 3a. Le moteur est lâche.3b. L'hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l'unité. | 3a. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont complètement serrées. Remettre l'alimentation sur l'unité.3b. Appeler votre marchand pour un service. |
Garantie limitée
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N'IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
Service à la clientèle :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIECES POUR LES PRODUITS DISCONTINUES, OBSOLETES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SURETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur : Date d'installation :
Endroit d'achat : Numéro de modèle :