Schwinn 230i - Formateur de vélo d'intérieur

230i - Formateur de vélo d'intérieur Schwinn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 230i Schwinn au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schwinn 230i - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Formateur de vélo d'intérieur (Spin bike)
Marque Schwinn
Modèle 230i
Poids maximal de l'utilisateur 136 kg (300 lb)
Poids de la machine 37 kg
Encombrement (surface au sol) 10705,5 cm² (environ 1,07 m²)
Alimentation électrique 220-240 V CA, 50 Hz, 0,4 A
Type de console Écran LCD Schwinn Dual Track avec rétroéclairage
Programmes d'entraînement Quick Start (manuel), Profil (Fun Rides, Mountains, Challenges), Test de fitness, Contrôle de fréquence cardiaque (HRC)
Résistance Ajustable électroniquement via boutons ▲/▼ et touches rapides
Capteurs de fréquence cardiaque Capteurs de contact sur les poignées (acier inoxydable)
Ventilateur Intégré, 3 vitesses réglables
Port USB Pour exportation des données d'entraînement (format FAT32)
Entrée MP3 Oui, avec câble audio fourni
Haut-parleurs Intégrés
Selle Réglable horizontalement et verticalement avec poignée d'ajustement
Pédales Avec sangles ajustables (gauche filet inversé, droite standard)
Transport Roulettes de transport à l'avant
Mise à niveau Pattins réglables sur stabilisateur arrière et rail du cadre
Entretien Nettoyer avec chiffon humide après chaque utilisation ; lubrifier la glissière du siège au silicone si nécessaire ; vérifier visserie mensuellement
Sécurité Débrancher l'alimentation avant entretien ; prévoir un espace libre de 0,6 m autour de la machine ; poids max utilisateur 136 kg
Garantie À enregistrer auprès du distributeur local (voir manuel)

FOIRE AUX QUESTIONS - 230i Schwinn

Comment assembler le Schwinn 230i ?
L'assemblage nécessite deux personnes. Suivez les étapes dans l'ordre du manuel : fixez d'abord les stabilisateurs avant et arrière au cadre, puis montez le rail du siège, le tube de console, la console elle-même et les pédales. Utilisez les outils fournis (clés Allen 4 mm et 6 mm). Ne pincez pas les câbles lors du montage. Vérifiez que toutes les vis sont serrées.
Comment ajuster la résistance pendant un entraînement ?
Utilisez les boutons ▲ (augmenter) et ▼ (diminuer) sur la console, ou les boutons rapides de niveau de résistance (1-20). Vous pouvez modifier la résistance à tout moment pendant un programme. La résistance par défaut en mode Quick Start est de 4.
Comment utiliser les programmes d'entraînement prédéfinis ?
Appuyez sur le bouton PROGRAMS, puis sélectionnez une catégorie (Fun Rides, Mountains, Challenges) avec les flèches gauche/droite. Choisissez un programme spécifique avec ▲/▼, validez avec OK. Vous pouvez ensuite définir un objectif (distance, durée ou calories) et sa valeur. Pour commencer, appuyez sur OK.
Comment mesurer ma fréquence cardiaque avec les capteurs de contact ?
Placez vos deux mains confortablement sur les capteurs en acier inoxydable situés sur les poignées. Maintenez un contact ferme mais sans serrer. Après quelques secondes, la console affiche votre fréquence cardiaque en BPM. Les mains doivent rester immobiles pour éviter les interférences. Les mains sèches ou calleuses peuvent réduire la conductivité.
Comment exporter mes données d'entraînement vers un ordinateur ?
Insérez une clé USB formatée en FAT32 dans le port USB de la console. Sélectionnez votre profil utilisateur sur l'écran d'accueil, puis insérez la clé. La console exporte automatiquement les données. Attendez que le clignotement du profil s'arrête avant de retirer la clé. Connectez-vous sur www.schwinnconnect.com pour importer les fichiers .DAT.
Que faire si la console ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché dans une prise fonctionnelle et connecté à la machine. Inspectez le câble d'alimentation pour tout dommage. Si la console reste éteinte, débranchez l'unité pendant 3 minutes puis rebranchez. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir le Schwinn 230i ?
Après chaque utilisation, essuyez la sueur avec un chiffon humide. Une fois par semaine, dépoussiérez la machine et lubrifiez la glissière du siège avec un lubrifiant silicone (ne pas utiliser de produits à base de pétrole). Vérifiez mensuellement le serrage de toutes les vis et le bon fonctionnement des pédales.
Quel est le poids maximum autorisé ?
Le poids maximal de l'utilisateur est de 136 kg (300 lb). Les personnes dépassant ce poids ne doivent pas utiliser la machine pour des raisons de sécurité.
Quelles sont les dimensions et l'espace nécessaire ?
L'encombrement au sol est d'environ 10705,5 cm² (1,07 m²). Prévoyez un espace libre d'au moins 0,6 m (24 pouces) autour de la machine pour l'accès et la sécurité. La zone d'entraînement recommandée est de 1,9 m x 2,8 m.
Comment déplacer la machine en toute sécurité ?
Débranchez l'adaptateur secteur. Utilisez les poignées de transport à l'arrière pour basculer la machine sur ses roulettes avant. Poussez-la doucement vers l'emplacement souhaité. Évitez les mouvements brusques qui pourraient affecter l'électronique. Abaissez-la avec précaution.

Questions des utilisateurs sur 230i Schwinn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 230i - Schwinn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 230i de la marque Schwinn.

MODE D'EMPLOI 230i Schwinn

Précautions de sécurité 3

Étiquettes de mise en garde/Numéro de série 5

Avant l'assemblage 6

Pièces 7

Visserie 8

Outils 8

Assemblage 9

Déplacement de la machine 19

Mise à niveau de la machine 20

Caractéristiques 21

Caractéristiques de la console 22

Fonctions 28

Réglages 28

Mode Actif/Inactif 28

Paramétrage initial 29

Programme Quick Start (démarrage rapide) 29

Profils utilisateur 29

Pause ou arrêt 33

Résultats 34

GOAL TRACK Statistiques de suivi des objectifs 34

Mode de paramétrage de la console 36

Entretien 37

Pièces d'entretien 38

Dépannage 39

Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez les informations suivantes :

Numéro de série

Date d'achat

Pour enregistrer la garantie de votre machine, contactez votre distributeur local.

Pour tout problème ou question quant à votre machine, contactez votre distributeur local Schwinn.

Pour contacter notre distributeur local, consultez : www.nautilusinternational.com

Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA | Imprimé en Chine | © 2016 Nautilus, Inc. | ® indiquent les marques détenues aux États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d'autres pays ou encore protégées par le droit commun. Schwinn, le logo Schwinn Quality, Schwinn 230i, Schwinn Connect, Nautilus, Bowflex et Universal sont des marques commerciales appartenant à ou sous licence de Nautilus, Inc. MyFitnessPal® est une marque déposée qui pourrait être à sa société.

Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort.

Veuillez suivre les recommandations ci-après :

Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Prenez connaissance des instructions d'assemblage.

  • Éloignez les tiers et les enfants de la machine lors de son assemblage.
  • Ne connectez pas le bloc d'alimentation à la machine sans y avoir été invité.
  • N'assemblez pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide.
  • Effectuez l'assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
  • Certains composants sont lourds ou difficiles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes.
  • Installez cette machine sur une surface plane, horizontale et solide.
  • Ne modifiez pas l'assemblage ni les fonctionnalités de la machine. Vous pourriez en effet compromettre la sécurité et annuler ainsi la garantie de votre machine.
  • N'utilisez que des pièces de rechange et de la visserie Nautilus. La non-utilisation de pièces de rechange d'origine peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la machine ou en annuler la garantie. N'utilisez pas la machine avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, afin de garantir des performances correctes et en accord avec le manuel.
  • Lisez la totalité du manuel fourni avec la machine avant son utilisation. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Suivez les instructions de montage dans l'ordre où elles vous sont données. Un montage incorrect peut en effet engendrer des blessures ou un mauvais fonctionnement de la machine.
  • Cette machine contient des aimants. Les champs magnétiques peuvent interférer avec l'utilisation normale de certains appareils médicaux à proximité. Il est possible que les utilisateurs se trouvent à proximité des aimants durant l'assemblage, l'entretien et/ou l'utilisation de la machine. Il est impératif de consulter un médecin avant d'utiliser cette machine si vous portez un dispositif médical tel qu'un pacemaker. Référez-vous à la section Étiquettes de mise en garde et numéro de série afin de déterminer l'emplacement des aimants.

Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après :

Schwinn 230i - Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après : - 1

Prenez connaissance du manuel dans sa totalité. Conservez ce manuel pour référence future.

Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.

  • Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de la machine. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de la machine peuvent représenter un danger pour les plus jeunes.
  • Cette machine n'est pas destinée aux enfants de moins de 14 ans.
  • Consultez un médecin avant de commencer l'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.
  • Avant chaque utilisation, inspectez la machine pour repérer tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilisez pas votre machine si cette dernière n'est pas en parfait état. Portez une attention toute particulière au siège, aux pédales et au pédalier. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à la réparation.
  • Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb). Les personnes dont le poids est supérieur ne doivent pas utiliser la machine.
  • Cette machine est destinée à un usage privé uniquement.
  • Ne portez pas de vêtements trop lâches ni de bijoux. Cette machine est pourvue de parties mobiles. Ne placez pas vos doigts ni d'objets qualconques dans les pieces mobiles de la machine.
  • Installez et faites fonctionner cette machine sur une surface plane et solide.
  • Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez toujours prudent lorsque vous montez et descendez de la machine.
  • Débranche toute source d'alimentation avant d'effectuer des opérations d'entretien. N'utilise pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide. Assurez-vous que les pédales sont toujours propres et sèches.
  • Prévoyez un espace de 0,6 m environ (24") tout autour de la machine. Il s'agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à la machine et passer à proximité. Cet espace permet également à l'utilisateur de descendre dans les situations d'urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s'approcher de la machine quand vous utilisez cette dernière.
  • Évitez de vous entraîner de manière excessive. Respectez les instructions détaillées dans ce manuel. Veillez à bien régler le matériel ajustable. Assurez-vous que ce dernier ne gêne pas l'utilisateur. S'entraîner sur cette machine suppose coordination et équilibre. Prévoyez que des modifications de la vitesse et de la résistance sont possibles en cours d'entraînement. Veillez à éviter toute perte d'équilibre, cause éventuelle de blessures.
  • Cette machine n'est pas destinée aux personnes (enfants y compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience ou de connaissance, sauf si un tiers responsable de leur sécurité les supervise ou leur apporte les instructions nécessaires au fonctionnement de la machine.

Schwinn 230i - Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après : - 2

Poids maximal de l'utilisateur: 136 kg (300 lb)

Poids de la machine: 37 kg

Surface totale (encombrement) de la machine: 10.705,5 cm

Alimentation :

Tension en fonctionnement: 220V - 240V CA, 50Hz

Courant en fonctionnement: 0,4A

Conforme aux données suivantes :

Schwinn 230i - Alimentation : - 1

Conforme aux normes ISO 20957.

Schwinn 230i - Alimentation : - 2

Schwinn 230i - Alimentation : - 3

Cette machine NE DOIT PAS être mise au rebut avec les déchets ménagers, mais recyclée de la manière appropriée. Pour une mise au rebut appropriée, suivez les méthodes indiquées par les déchetteries.

Avant l'assemblage

Choisissez l'endroit où vous allez installer et faire fonctionner votre machine. Pour un fonctionnement optimal, il doit s'agir d'une surface plane et solide. Prévoyez une zone d'entraînement d'au moins 1,9 m x 2,8 m (75" x 112").

Conseils de base pour l'assemblage

Lors de l'assemblage de la machine, veuillez respecter ces consignes élémentaires :

  • Avant tout assemblage, veillez à lire et à comprendre les Précautions de sécurité.
  • Rassemblez toutes les pièces nécessaires à chaque étape d'assemblage. À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens horaire) pour serrer, et vers la gauche (sens anti-horaire) pour desserrer, sauf indication contraire.
  • Pour fixer 2 pièces, soulevez légèrement et visez à travers les trous de boulon afin d'insérer plus facilement le boulon dans les trous. L'assemblage suppose la participation de 2 personnes.

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 1

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 2

PièceQuantité :Description Pièce Quantité : Description
1 1Console 101 Adaptateur AC
2 1Porte-bouteille11 1 Pédale gauche
3 1Dossier du siècle 12 1 Stabilisateur avant
4 1Cache du siècle 13 1 Pédale droite
5 1Assemblage du cadre du siècle 14 1 Capot supérieur
6 1Partie inférieure du siècle 15 1 Coiffe du capot
7 1Poignée d'austement du siècle 16 1 Tube de la console
8 1Stabilisateur arrêté 17 1 Cordon MP3
9 1Cadre

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 3

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 4

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 5

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 6

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 7

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 8

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 9

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 10

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 11

Schwinn 230i - Conseils de base pour l'assemblage - 12

PièceQuantitéDescriptionPièceQuantitéDescription
A 8Vis hexagonale à tête ronde, M8x20 F 2 Rondelle plate, de frein, M612
B 10Vis hexagonale à tête ronde, M6x12 G 14 Rondelle de frein, M6M6
C 4Rondelle plate, M8 H 4 Rondelle d'appui courbée, M6
D 8Rondelle de frein, M8 I 4 Rondelle plate, M6x25
E 10Rondelle plate, M6J4 Rondelle d'appui courbée, M8

Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu'il en reste une fois l'appareil monté.

Outils

Inclus

Schwinn 230i - Outils - 1

Schwinn 230i - Outils - 2

4 mm 6 mm

1. Arrimage du stabilisateur avant au cadre

Remarque : la visserie est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit.

Schwinn 230i - Arrimage du stabilisateur avant au cadre - 1

2. Arrimez le châssis du siècle à son rail

Remarque: ne pincez pas le câble de mesure de la fréquence cardiaque. Une fois que toute la visserie est placée, serrez-la complètement.

Schwinn 230i - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 1

Schwinn 230i - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 2

Schwinn 230i - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 3

Schwinn 230i - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 4

6. Arrimage du tube de la console au cadre

AVERTISSEMENT: Ne pincez pas le câble de la console.

Schwinn 230i - Arrimage du tube de la console au cadre - 1

7. Suppression de la visserie de la console

AVERTISSEMENT: ne pincez pas le câble de la console.

Remarque: la visserie est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit.

Schwinn 230i - Suppression de la visserie de la console - 1

8. Connexion des câbles et arrimage de la console au cadre

AVERTISSEMENT: alignez les clips des connecteurs de câble et vérifiez que les connecteurs sont bien verrouillés. Ne pincez pas le câble de la console.

Schwinn 230i - Connexion des câbles et arrimage de la console au cadre - 1

9. Arrimage des pédales au cadre

AVERTISSEMENT: La pédale gauche a un filetage inversé. Vérifiez que chaque pédale est arrimée du bon côté. L'orientation s'effectue à partir de la position assise sur le vélo. La pédale droite est marquée d'un R (Right) et la gauche d'un L (Left).

Schwinn 230i - Arrimage des pédales au cadre - 1

Schwinn 230i - Arrimage des pédales au cadre - 2

Schwinn 230i - Arrimage des pédales au cadre - 3

12. Inspection finale

Veuillez inspecter la machine afin de vous assurer que la visserie est correctement assemblée et arrimée.

Notez le numéro de série dans l'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.

Schwinn 230i - Inspection finale - 1

N'utilisez pas la machine et ne la mettez pas en service avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, afin de garantir des performances correctes et en accord avec le manuel d'utilisation.

Déplacement de la machine

Schwinn 230i - Déplacement de la machine - 1

La machine peut être déplacée par une ou plusieurs personnes, en fonction de l'aptitude physique de chacun. Chaque personne doit avoir une condition physique suffisante pour déplacer la machine en toute sécurité.

  1. Otez le cordon d'alimentation.
  2. A l'aide des poignées de transport, soulevez précautionneusement la machine et placez-la sur ses roues de transport.
  3. Poussez la machine jusqu'à son emplacement final. 4. Abaissez-la doucement.

AVERTISSEMENT: Déplacez la machine avec le plus grand soin. Tout mouvement brusque pourrait affecter le fonctionnement de l'ordinateur.

Schwinn 230i - Déplacement de la machine - 2

Mise à niveau de la machine

Les patins réglables se trouvent de part et d'autre du stabilisateur arrière et sur le rail du cadre. Sur le stabilisateur arrière, tournez la molette de sorte à ajuster le pied du stabilisateur.

Pour ajuster le patin réglable sur le rail du cadre :

  1. Desserrez le contre-écrou supérieur.
  2. Tournez le patin réglable afin d'en ajuster la hauteur.

Schwinn 230i - Mise à niveau de la machine - 1

N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.

  1. Resserrez le contre-écrou supérieur afin de verrouiller le patin réglable.

Vérifiez que la machine est à niveau et bien stable avant de vous entraîner.

Schwinn 230i - Mise à niveau de la machine - 2

Schwinn 230i - Mise à niveau de la machine - 3

AConsole K Patin régiable
BEntrée MP3 L Poignée de transport
CPort USB M Poignée d'ajustement du siège
DSupport Médias N Porte-bouteille
EVentilateur O Selle ajustable
FHauts-parleurs P Capteurs de fréquence cardiaque
GVolant d'inertie totalement encastré Q Poignée, latérale
HPrise de l'adaptateur AC R Pédale
IRoulette de transport S Poignée, verticale
JStabilisateurT Câble média

MISE EN GARDE! Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est une approximation et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement. Un entraînement trop intense peut entraîner des blessures graves, voir la mort. En cas de malaise, arrêtez immédiatement.

Caractéristiques de la console

La console fournit des informations importantes sur l'entraînement et permet de contrôler les niveaux de résistance pendant que vous vous entraînez. La console est pourvue de l'écran Schwinn Dual Track™ avec boutons de contrôle tactiles permettant de naviguer au sein des programmes d'exercice.

Schwinn 230i - Caractéristiques de la console - 1

Descriptif du pavé numérique

Bouton d'augmentation de la résistance (▲) - Permet d'augmenter le niveau de résistance de l'entraînement Bouton de diminution de la résistance (▼) - Permet de diminuer le niveau de résistance de l'entraînement Bouton QUICK START (démarrage rapide) - Permet de commencer un entraînement en démarrage rapide Boutons PROGRAMS (programmes) - Permettent de sélectionner une catégorie et un programme d'entraînement Bouton PAUSE/END (pause/fin) - Permet de mettre en pause un entraînement en cours et de mettre fin à un entraînement en pause, ou encore de retourner à l'écran précédent Bouton GOAL TRACK (suivi des objectifs) - Permet d'afficher la synthèse d'un entraînement et les nouvelles étapes atteintes en fonction d'un profil utilisateur sélectionné Bouton Augmenter(▲) - Permet d'augment Bouton Gauche (▲) - PerPermet d'afficher diverses valeurs d'entraînement durant un entraînement et de se déplacer au sein des options Bouton OK - Permet de commencer un programme, de confirmer des informations ou de reprendre un entraînement en pause Bouton Droite (▶) - Permet d'afficher diverses valeurs d'entraînement durant un entraînement et de se déplacer au sein des options

Bouton Diminuer (▼) - Permet de diminu

Bouton VENTILATEUR - Permet de contrôler le ventilateur à trois vitesses

Boutons rapides de niveau de résistance - Permettent de passer rapidement des niveaux de résistance au paramétrage durant un entrainement

Indicateurs lumineux de nouvelles étapes atteintes - Les indicateurs s'activent quand le résultat d'un entrainement est consulté.

Schwinn 230i - Descriptif du pavé numérique - 1

Écran du programme

L'écran du programme affiche des informations destinées à l'utiliser et la zone d'affichage à points indique le profil de la course selon le programme. Chaque colonne du profil affiche un intervalle (segment d'entraînement). Plus la colonne est haute, plus la résistance est élevée. La colonne qui clignote materialise l'intervalle parcouru.

Écran de l'intensité

L'écran de l'intensité affiche le niveau de travail en fonction du niveau de résistance.

Écran de la zone de fréquence cardiaque

L'écran de la zone de fréquence cardiaque affiche la valeur actuelle correspondant à l'utilisateur, dans la portion correspondante. Ces différentes zones peuvent servir de guide afin de cibler une zone d'entraînement en particulier (anaérobie, aérobie, brûlage des graisses).

Schwinn 230i - Écran de la zone de fréquence cardiaque - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, essoufflement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. La fréquence cardiaque affichée est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

Remarque : si aucune fréquence cardiaque n'est détectée, aucune donnée ne s'affiche.

Écran des objectifs

L'écran des objectifs affiche le type d'objet sélectionné (distance, durée ou calories), la valeur atteinte et le pourcentage atteint de l'objectif.

Écran de l'utilisateur

L'écran de l'utilisateur affiche le profil utilisateur sélectionné.

Écran des nouvelles étapes atteintes

L'écran des nouvelles étapes atteintes s'active quand un objectif d'entraînement est atteint ou qu'une nouvelle étape est atteinte par rapport aux entraînements précédents. La console félicite l'utilisateur et l'informe des nouvelles étapes atteintes, tout en émettant un son festif.

Données de l'écran inférieur

Schwinn 230i - Données de l'écran inférieur - 1

L'écran inférieur affiche les valeurs de l'entraînement. Il peut être paramétré en fonction de chaque utilisateur. Référez-vous pour cela à la section Modifier le profil utilisateur de ce manuel. Appuyez sur le bouton Droite (▶) pour afficher les diverses statistiques d'entraînement.

Vitesse

Le champ SPEED (vitesse) affiche la vitesse de la machine en miles par heure (mph) ou kilomètre par heure (km/h)

Durée

Le champ TIME (durée) affiche la durée totale de l'entraînement, la durée moyenne du profil utilisateur ou la durée de fonctionnement totale de la machine.

Remarque: si un entraînement en démarrage rapide dure plus de 99 minutes et 59 secondes (99:59), les unités du champ TIME (durée) s'affichent alors en heures et en minutes (exemple : 1 heures, 40 minutes).

Distance

Le champ DISTANCE indique la mesure de la distance (en miles ou km) pendant l'entraînement.

Remarque: pour passer aux unités de mesure impériales ou métriques, veuillez vous référer à la section Mode Paramétrage de la console de ce manuel.

Niveau

Le champ LEVEL (niveau) affiche le niveau de résistance de l'entraînement.

Tours par minute

Le champ RPM (tours par minute) affiche le nombre de tours par minute effectués par les pédales.

Fréquence cardiaque (pouls)

Le champ HEART RATE (fréquence cardiaque) affiche le nombre de battements par minute (BPM) captés par le moniteur de fréquence cardiaque. Quand un signal de fréquence cardiaque est reçu par la console, l'icône clignote.

Schwinn 230i - Fréquence cardiaque (pouls) - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d’entraînement. Arrêtez l’exercice si vous ressentez l’un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, essoufflement. Consultez un médecin avant de reprendre l’entraînement. La fréquence cardiaque affichée est approximative et ne doit être utilisée qu’à titre d’information seulement.

Calories

Le champ Calories affiche une estimation du nombre de calories brûlées durant l'exercice.

Export des résultats d'entraînement vers un lecteur flash USB

Ct t r s t.

Remarque : les lecteurs Flash USB doivent être formatés en FAT32 pour fonctionner correctement.

  1. À partir de l'écran du mode Power-Up (actif), appuyez sur le bouton USER (utilisateur) pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de la console.
  3. La console affiche SAVING TO USB (enregistrement sur le lecteur USB), puis DO NOT REMOVE (ne pas ôter la clé). Le profil utilisateur actif commence à clignoter, indiquant le début de l'exportation vers le lecteur Flash USB. Ôtez le lecteur Flash USB lorsque le profil utilisateur ne clignote plus. REMOVE USB (ôter la clé USB) doit s'afficher.

Remarque: si les données sur le lecteur Flash USB sont à jour, la console ne reexporte pas les fichiers. Le processus d'exportation prend d'autant plus de temps que le nombre d'entrainements est important. Si l'exportation prend du temps, un statut s'affiche, indiquant le nombre d'entrainements exportés par rapport au nombre total d'entrainements.

  1. Une fois l'exportation terminée, le profil utilisateur arrête de clignoter et la console affiche USB COMPLETE (USB terminé), suivi de l'invite REMOVE USB (ôter la clé USB). Vous pouvez à présent ôter le lecteur Flash USB en toute sécurité.
  2. La console affiche l'écran du mode Power-Up (actif).

Si vous finissez un entraînement alors que le lecteur Flash USB est inséré dans le lecteur, la console n'exporte les nouveaux résultats que lorsque vous sortez du mode Results (résultats) et que la console affiche l'écran du mode Power-Up (actif).

Suivi des résultats sur www.schwinnconnect.com

Connectez-vous au site Web Schwinn Connect™ afin de suivre votre progression dans le temps et de partager vos données avec MyFitnessPal. Consultez vos entrainements et vos résultats à votre convenance, ou vous le souhaitez. Le site Web Schwinn Connect™ permet de sélectionner une valeur d'entrainement et de l'afficher sous forme de graphe hebdomadaire, mensuel ou annuel à des fins de comparaison.

Si vous utilisez un lecteur Flash USB pour importer vos résultats d'entraînement vers le site Web Schwinn Connect™ :

  1. Insérez le lecteur Flash USB contenant vos données dans un dispositif connecté à Internet.
  2. Connectez-vous au site Web Schwinn Connect™ à l'adresse www.schwinnconnect.com.
  3. Cliquez sur le bouton Upload Data (télécharger des données) du site Web.
  4. Dans la fenêtre Upload (télécharger), recherchez votre lecteur Flash USB. Sélectionnez le fichier de données d'entraînement, puis cliquez sur le bouton Submit (envoyer). Vos données d'entraînement sont alors téléchargées sur votre compte.

Remarque: le nom du fichier de données correspond soit à un nom par défaut (USER1.DAT), soit à un nom personnel (JOHN.DAT). L'extension du fichier est .DAT.

  1. Pour synchroniser vos données avec MyFitnessPal®, sélectionnez l'option Menu dans le coin supérieur gauche de la page Web, puis désissez Sync to MyFitnessPal® (synchroniser vers MyFitnessPal®).

Remarque : le logiciel Schwinn Connect™ synchronise automatiquement vos entraînements avec MyFitnessPal® après la synchronisation initiale.

Capteurs de fréquence cardiaque par contact

Les capteurs de fréquence cardiaque par contact transmettent à la console les signaux correspondant à votre fréquence cardiaque. Il s'agit des parties en acier inoxydable situées sur les poignées. Pour les activer, placez les mains confortablement dessus. Vos mains doivent être en contact avec le haut et le bas des capteurs à la fois. Tenez les poignées fermement, sans toutefois les serrer. Vos deux mains doivent être en contact avec les capteurs pour que la console puisse détecter leur pouls. Quand la console détecte quatre signaux de battements stables, votre fréquence cardiaque s'affiche.

Une fois que la console a détecté votre fréquence cardiaque, ne rougiez pas les mains des capteurs pendant 10 ou 15 secondes. La console valide alors votre fréquence cardiaque. Les facteurs influençant la capacité des capteurs à détecter la fréquence cardiaque sont les suivants :

  • Les mouvements des muscles de la partie supérieure du corps (y compris des bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) interférant avec la détection de la fréquence cardiaque. Le mouvement, même léger, des mains sur les capteurs peut également produire des interférences.
  • Les calosités et les crèmes constituent une couche isolante qui inhibe la force du signal.
  • En outre, les signaux générés par certaines personnes ne sont pas assez forts pour être détectés par les capteurs.
  • La proximité d'autres machines électroniques peut aussi générer des interférences.

La détention de la fréquence cardiaque par contact peut se limiter à la marche ou à un jogging lent du fait des artéfacts musculaires extrêmes et du mouvement des mains généralement par un style de course confortable. Si le signal de votre fréquence cardiaque semble erratique après sa validation, essuyez-vous les mains et le capteur, puis réessayez.

Calcul de la fréquence cardiaque

La fréquence cardiaque maximum diminue généralement avec l'âge, de 220 battements par minute (BPM) dans l'enfance à 160 pulsations/minute à 60 ans. Cette diminution est habituellement linéaire, avec une diminution d'environ un battement par minute chaque année. On ne dispose d'aucune preuve solide indiquant que l'entraînement influence la diminution de la fréquence cardiaque maximum. Des individus ayant le même âge peuvent avoir des fréquences cardiaques maximum différentes. La détermination de cette valeur est plus précise avec un test d'effort qu'avec une formule en fonction de l'âge.

La fréquence cardiaque au repos est influencée par l'entraînement d'endurance. L'adulte moyen a une fréquence cardiaque au repos d'environ 72 BPM alors que les coureurs très entraînés peuvent avoir une fréquence cardiaque au repos de 40 BPM ou inférieure.

Le tableau des fréquences cardiaques donne une estimation de la zone de fréquence cardiaque efficace pour brûler des graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Notre condition physique varie. Par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque particulière pourrait être inférieure ou supérieure de plusieurs battements à ce qui est indiqué.

La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmenter progressivement l'intensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 50 et 70% de votre fréquence cardiaque maximum. Continuez à cette allure, en maintenant votre fréquence cardiaque dans la zone cible pendant plus de 20 minutes. Vous brûlerez d'autant plus de graisse que vous resterez plus longtemps dans la fréquence cardiaque cible.

Ce graphique constitue un guide succinct qui indique une fréquence cardiaque cible en fonction de l'âge. Comme indiqué plus haut, votre fréquence cible optimale peut être plus élevée ou plus BASSE. Consultez un médecin pour déterminer votre zone de fréquence cardiaque cible personnelle.

Remarque : comme pour tout programme de fitness, vous devez soigneusement évaluer si vous pouvez augmenter leur intensité et/ou leur endurance.

FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE PERMETTANT DE BRULER DES GRAISSES

Schwinn 230i - Calcul de la fréquence cardiaque - 1

Quels vêtements porter ?

Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement.

Schwinn 230i - Quels vêtements porter ? - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est une approximation et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

  • 30 minutes à raison de 3 fois par semaine.
  • Planifiez vos entraînements à l'avance et essayez de vous tenir à votre emploi du temps.

Réglage du siècle

Ajustez correctement le siège afin d'optimiser votre entraînement et votre comport, tout en minimisant les risques de blessure.

  1. Placez l'avant du pied sur la pédale la plus avant. Le genou doit être légèrement plié.
  2. Si la jambe est trop tendue ou que votre pied ne touche pas la pédale, avancez le siège. Si le genou est trop plié, reculez le siège.

Schwinn 230i - Réglage du siècle - 1

Descendez du vélo avant d'ajuster le siège.

  1. Tirez la poignée d'ajustement du siège vers le haut, puis ajustez le siège à la hauteur de votre choix.
  2. Rabaissez totalement la poignée d'ajustement du siège pour engager le mécanisme de verrouillage. Vérifiez que la poignée est bien engagée.

Schwinn 230i - Réglage du siècle - 2

Position du pied/réglage de la bride

Les pédales munies de sangles permettent de sécuriser le mouvement des pieds.

  1. Faites tourner les pédales jusqu'à ce que vous puissiez en atteindre une.
  2. Posez l'avant du pied sur chacune des pédales.
  3. Attachez la sangle sur la chaussure.
  4. Recommencez avec l'autre pied.

Pointez les orteils et les genoux vers l'avant afin d'obtenir une efficacité de pédalage maximale. Les brides peuvent être laissées en position pour les séances d'entraînement suivantes.

Schwinn 230i - Position du pied/réglage de la bride - 1

Mode actif/inactif

La console passe en mode Actif / Inactif si elle est branchée à une source d'alimentation et que vous appuyez sur l'un de ces boutons ou si elle reçoit un signal du capteur RPM lorsque vous pédalez.

Si la console ne reçoit pas de commande au bout de 5 minutes environ, elle passe automatiquement en veille. L'écran LCD est en mode Veille.

Remarque: la console n'est pas pourvue d'un bouton On/Off.

Paramétrage initial

Durant le paramétrage initial, vous êtes invité à régler la date, l'heure et vos unités préférées.

  1. Date : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour sélectionner un autre segment correspondant à la valeur active (mois/jour/année).
  2. Appuyez sur OK pour valider.
  3. Durée: Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour désirir un autre segment correspondant à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
  4. Appuyez sur OK pour valider.
  5. Unités de mesure : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer des miles (système impérial) aux kilomètres (système métrique).
  6. Appuyez sur OK pour valider. La console revient à l'écran du mode Actif/Inactif.

Remarque : pour ajuster ces sélections, consultez la section Mode Paramétrage de la console.

Programme quick start (démarrage rapide) manuel

Le programme Quick Start (démarrage rapide) manuel permet de commencer un entrainement sans devoir saisir aucune information.

Durant un entrainement manuel, chaque colonne materialise une période de 2 minutes. La colonne active avance ainsi toutes les deux minutes. Si l'entrainement dure plus de 30 minutes, la colonne active se fixe sur la dernière colonne de droite et fait defiler les colonnes precedentes hors champ.

  1. Asseyez-vous.
  2. Appuyez sur le bouton Augmenter/Diminuer pour sélectionner le profil utilisateur de votre choix. Si aucun profil utilisateur n'est parametré, sélectionnez-en un qui ne contienne pas de données personnalisées (valeurs par défaut seulement).
  3. Appuyez sur le bouton QUICK START (démarrage rapide) pour lancer le programme manuel.
  4. Pour modifier le niveau de résistance, appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer. L'intervalle actif et les suivants sont paramétrés en fonction du nouveau niveau. La résistance manuelle par défaut est de 4. La durée est comptée à partir de 00:00.

Remarque: si un entrainment manuel dure plus de 99 minutes et 59 secondes (99:59), les unités du champ TIME (durée) s'affichent alors en heures et en minutes (exemple : 1 heures, 40 minutes).

  1. Quand vous avez terminé, arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) pour mettre l'entraînement en pause. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/END (pause/arrêt) pour mettre fin à l'entraînement.

Remarque : les résultats de l'entraînement sont enregistrés dans le profil utilisateur actif.

Profils utilisateur

La console permet d'enregistrer et d'utiliser 2 profils utilisateur. Ces derniers enregistrent automatiquement le résultat de chaque entraînement et permettent de consulter les données correspondantes.

Le profil utilisateur enregistre les données suivantes :

Nom—jusqu'à 10 caractères Age Poids - Taille - Sexe - Valeurs d'entraînement préférées

Sélection d'un profil utiliser

Chaque entraînement est sauvegardé dans un profil utilisateur. Veillez à sélectionner le bon profil avant de commencer à vous entraîner. Le dernier utilisateur s'est entrainé est l'utilisateur par défaut.

Les profils utilisateur ont des valeurs par défaut jusqu'à ce qu'ils soient personnalisés. Assurez-vous d'inclure des valeurs de calories et de fréquences cardiaques précises dans le profil utilisateur à personnaliser.

À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un profil utilisateur. La console affiche le nom et l'icône du profil utilisateur.

Modification du profil utilisateur

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur OK pour sélectionner le profil utilisateur.
  3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisé actif. Appuyez sur OK pour lancer l'option Modifier le profil.

Pour sortir de l'option Modifier le profil utilisateur, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/bin). La console retourne à l'écran du mode Actif.

  1. L'écran de la console affiche l'invite NAME (nom) et le nom du profil utilisateur actif.

Remarque : avant la première modification, le champ de nom est vide. Le nom des profils utilisateur est limité à 10 caractères.

Le segment actif clignote. À l'aide des boutons Augmenter/Diminuer, déplacez-vous parmi les lettres de l'alphabet. L'espace se trouve entre le A et le Z. Paramétrez chaque segment à l'aide des boutons Gauche(«) ou Droite(>) permettant de passer d'un segment à l'autre.

Appuyez sur OK pour valider le nom affiché.

  1. Pour modifier les autres données, utilisez (EDIT AGE - modifier l'âge, EDIT WEIGHT - modifier le poids, EDIT HEIGHT - modifier la taille, EDIT GENDER - modifier le sexe), aidez-vous des boutons Augmenter/Diminuer pour effectuer les réglages, puis validez chaque entrée en appuyant sur OK.
  2. L'écran de la console affiche l'invite SCAN (analyse). Cette option contrôle l'affichage des valeurs durant l'entraînement. Paramètre OFF : l'utilisateur doit appuyer sur les boutons DROITE ou GAUCHE pour afficher les diverses valeurs d'entraînement. Paramètre ON : la console affiche automatiquement les diverses valeurs d'entraînement toutes les 6 secondes.

Le paramètre par défaut est OFF.

Appuyez sur OK pour définir le type d'affichage des valeurs d'entraînement.

  1. L'écran de la console affiche l'invite EDIT LOWER DISPLAY (modifier l'écran inférieur). Cette option permet de personnaliser les valeurs d'entrainment affichées durant un entrainment.

L'écran inférieur affiche toutes les valeurs d'entrainement. La valeur active clignote. L'écran supérieur affiche le paramètre de valeur active : ON ou OFF. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour masquer la valeur d'entrainement active, puis appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour changer la valeur.

Remarque : pour afficher une valeur d'entrainement masquée, recommencez la procédure et choisissez la valeur ON sur l'écran supérieur.

Une fois l'écran inférieur paramétré, appuyez sur OK.

Schwinn 230i - Modification du profil utilisateur - 1

  1. La console retourne à l'écran du mode Actif avec l'utilisateur sélectionné.

Réinitialisation d'un profil utilisateur

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur OK pour sélectionner le profil utilisateur.
  3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour modifier l'invite.

Remarque: pour sortir de l'option Modifier le profil utilisateur, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/fin). La console retourne à l'écran du mode Actif.

  1. L'écran de la console affiche l'invite RESET (réinitialiser) et le nom du profil utilisé actif. Appuyez sur OK pour lancer l'option Réinitialiser le profil.
  2. La console confirme à partir de la requête de réinitialisation du profil utilisateur (par défaut, la sélection est Non). Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour modifier l'invite.
  3. Appuyez sur OK pour faire votre choix.
  4. La console affiche l'écran du mode Actif.

Changement du niveau de résistance

Appuyez sur les boutons d'augmentation (▲) ou de diminution de la résistance (▼) pour modifier le niveau de résistance à tout moment durant un programme d'entraînement. Pour modifier rapidement le niveau de résistance, appuyez sur le bouton rapide de niveau de résistance de votre choix. La console ajuste le niveau de résistance sélectionné.

Programmes profil

Ces programmes permettent d'automatiser les divers niveaux de résistance et d'entraînement. Les programmes Profil sont organisés en catégories (Fun Rides, Mountains et Challenges).

Remarque: l'utilisateur peut consulter l'ensemble des catégories et les développer pour voir le contenu de chacune.

La console permet de sélectionner le programme Profil et le type d'objectif de votre entraînement (distance, durée ou calories) et de paramétrer la valeur d'objectif.

  1. Asseyez-vous.
  2. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner le profil utilisateur de votre choix.
  3. Appuyez sur le bouton Programs (programmes).
  4. Appuyez sur les boutons Gauche(«) ou Droite(«) pour sélectionner une catégorie d'entraînement.
  5. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un entrainement par profil, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un type d'objectif (distance, durée ou calories), puis appuyez sur OK.
  7. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour ajuster la valeur d'entraînement.
  8. Appuyez sur OK pour commencer l'entraînement en fonction de votre objectif. La valeur GOAL (objectif) compte à rebours à mesure que la valeur du pourcentage effectue augmente.

Remarque : durant un entraînement en objectif Calories, chaque colonne correspond à une période de 2 minutes. La colonne active avance ainsi toutes les deux minutes. Si l'entraînement dure plus de 30 minutes, la colonne active se fixe sur la dernière colonne de droite et fait défiler les colonnes précédentes hors champ.

Programme test de fitness

Le test de fitness évalue la progression de votre condition physique en mesurant l'évolution des watts produits à une certaine fréquence cardiaque. À mesure que vous progressez, votre puissance augmente pour la même fréquence cardiaque donnée.

Remarque: pour fonctionner correctement, la console doit pouvoir lire les informations de fréquence cardiaque provenant des capteurs ou du moniteur de fréquence cardiaque.

Le programme Test de fitness se lance depuis la catégorie FEEDBACK (suivi). Vous êtes tout d'abord invité à sélectionner un niveau de condition physique—Débutant (BEG-Beginner) ou avancé (ADV-Advanced). La console utilise les valeurs d'âge et de poids du profil utilisateur sélectionné afin de calculer le Fitness Score.

Commencez votre entrainement tout en tenant les capteurs de fréquence cardiaque. Quand le test démarre, l'intensité augmente légèrement. Plus l'entrainement devient difficile, plus la fréquence cardiaque augmente. L'intensité augmente automatiquement jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne la zone de test. Cette zone, calculée de manière individuelle, correspond à 75% environ de la fréquence cardiaque maximale du profil utilisateur. Une fois la zone de test atteinte, la machine stabilise l'intensité pendant 3 minutes, pour que vous puissiez atteindre une condition stable, durant laquelle la fréquence cardiaque se stabilise. À la fin des 3 minutes, la console mesure la fréquence cardiaque.

cardiaque et la puissance. Ces données, ainsi que votre âge et votre poids, sont compilées pour déterminer your Fitness Score.

Remarque: votre Fitness Score ne peut être comparé qu'à vos scores précédents et non à ceux d'autres profils utilisateurs.

Vous pourrez ainsi suivre vos progrès.

Programmes d'entraînement heart rate control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque)

Les programmes Heart Rate Control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque) vous permettent de paramétrer un objectif de fréquence cardiaque de votre entraînement. Le programme contrôle votre fréquence cardiaque exprimée en battements par minute (BPM) à partir des capteurs de fréquence cardiaque situés sur la machine et ajuste l'entraînement de sorte que votre fréquence cardiaque reste dans la zone sélectionnée.

Remarque: pour fonctionner correctement, la console doit pouvoir lire les informations de fréquence cardiaque provenant des capteurs, destinées au programme HRC (contrôle de la fréquence cardiaque).

Les programmes Target Heart Rate (fréquence cardiaque cible) utilisent l'âge et d'autres informations utilisateur pour paramétrer les valeurs de la zone de fréquence cardiaque de l'entrainement. L'écran de la console affiche ensuite des invites permettant le paramétrage de l'entrainement :

  1. Sélectionnez le niveau d'entrainment de contrôle de la fréquence cardiaque : BEGINNER (BEG-Beginner) ou ADVANCED (ADV-Advanced), puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner le pourcentage de la fréquence cardiaque maximale: 50-60%, 60-70%, 70-80%, 80-90%.

Schwinn 230i - Programmes d'entraînement heart rate control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque) - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est une approximation et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

  1. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un type d'objet, puis cliquez sur OK.
  2. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner la valeur d'objet de l'entraînement. Remarque: laissez votre fréquence cardiaque atteindre la zone souhaitée lorsque vous définissez l'objet.
  3. Appuyez sur OK pour commencer l'entraînement.

Changement de programme durant l'entraînement

La console permet de lancer un autre programme au cours d'un entraînement.

  1. À partir d'un entraînement actif, appuyez sur PROGRAMS (programmes).
  2. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un programme d'entraînement, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un type d'objet, puis cliquez sur OK.
  4. Appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner la valeur de l'entraînement.
  5. Appuyez sur OK pour arrêter l'entrainment en cours et en commencer un autre.

Les valeurs d'entraînement sont sauvegardées dans le profil utilisateur.

Pause ou arrêt

La console se met en mode Pause si l'utilisateur arrête de pédaler et appuie sur PAUSE/END (pause/fin) durant un entraînement, ou encore si aucun signal RPM n'est détecté pendant 5 secondes (l'utilisateur ne pédale pas). La console fait défiler une série de messages toutes les 4 secondes :

  • WORKOUT PAUSED (exercice en pause)
  • PEDAL TO CONTINUE (pédalez pour continuer) - vélo / STRIDE TO CONTINUE (actionnez les pédales pour continuer) - elliptique
  • PUSH END TO STOP (appuyez sur END [fin] pour arrêter)

Durant un entrainement en pause, les boutons Augmenter/Diminuer permettent de faire défiler manuellement les canaux de résultats.

  1. Arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) pour mettre en pause votre entrainement.
  2. Pour continuer votre entrainement, appuyez sur OK ou commencez à pédaler.

Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/arrêt). La console passe en mode Results/ Cool Down (résultats/récapération).

Après l'entraînement, l'écran GOAL (objectif) affiche 03:00 et commence le compte à rebours. Durant la période de récupération, la console affiche les résultats de l'entraînement. Tous les entraînements, excepté le programme Quick Start (démarrage rapide), disposent d'une période de 3 minutes de récupération.

L'écran LCD affiche les valeurs d'entrainement en cours sous forme de trois canaux :

a.) TIME (total) [durée totale], DISTANCE (total) [distance totale] et CALORIES (total) [calories totales] b.) SPEEDD (average) [vitesse moyenne], RPM (average) [tour par minute moyens] et HEART RATE (average) [fréquence cardiaque moyenne] c.) TIME (average) [durée moyenne], LEVEL (average) [niveau moyen] et CALORIES (average) [calories moyennes].

Appuyez sur les boutons Gauche («) ou Droite (>) pour vous déplacer d'un canal à l'autre.

Durant la période de récupération, le niveau de résistance s'ajuste à un tiers du niveau moyen de l'entraînement. Le niveau de résistance de récupération s'ajuste à l'aide des boutons Augmenter/Diminuer la résistance, bien que la console n'affiche pas la valeur.

Appuyez sur PAUSE/END (pause/arrêt) pour arrêter la période Résultats/Récupération et revenir au mode Actif. Si aucun signal RPM ou de fréquence cardiaque n'est détecté, la console passe automatiquement en mode Veille.

Statistiques GOAL TRACK (du suivi des objectifs et des nouvelles étapes atteintes)

Les statistiques de chaque entraînement sont enregistrées dans le profil utilisateur correspondant.

La console Schwinn Dual Track affiche les statistiques du suivi des objectifs sur l'écran inférieur sous forme de trois canaux :

a.) TIME (total) [durée totale], DISTANCE (total) [distance totale] et CALORIES (total) [calories totales] b.) SPEED (average) [vitesse moyenne], RPM (average) [tour par minute moyens] et HEART RATE (average) [fréquence cardiaque moyenne] c.) TIME (average) [durée moyenne], DISTANCE (average) [distance moyenne] ou LEVEL (average) [niveau moyen] * et CALORIES (average) [calories moyennes].

  • Si les statistiques de suivi des objectifs concernent un entrainement unique, la valeur LEVEL (average) [niveau moyen] s'affiche. Si les statistiques de suivi des objectifs combinent plusieurs entrainements, la valeur DISTANCE (average) [distance moyenne] s'affiche.

Pour afficher les statistiques de suivi des objectifs d'un profil utilisateur :

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur les boutons Augmenter(▲) ou Diminuer(▼) pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur le bouton GOAL TRACK (suivi des objectifs). La console affiche les valeurs LAST WORKOUT (dernier entrainement) et active l'indicateur lumineux des nouvelles étapes atteintes correspondant.

Remarque: les statistiques de suivi des objectifs peuvent être consultées même durant l'entraînement. Appuyez sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) afin d'afficher les valeurs LAST WORKOUT (dernier entraînement). Les valeurs de l'entraînement en cours sont masquées, à l'exception de la valeur GOAL (objectif). Appuyez de nouveau sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) pour revenir à l'écran Actif.

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour consulter les statistiques de suivi des objectifs suivantes, LAST 7 DAYS (7 derniers jours). La console affiche les calories brûlées sur l'écran (50 calories par segment) durant les 7 derniers jours, avec les totaux des valeurs d'entrainement. Appuyez sur les boutons Gauche (▲) ou Droite (▲) pour vous déplacer d'un canal à l'autre.
  2. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour afficher la valeur BM (Body Mass Index) [indice de masse corporelle]. La console affiche la valeur BM (indice de masse corporelle) dans les paramètres utilisateur. Vérifiez les huit valeurs de votre profil utilisateur, ainsi que la valeur de poids.

L'IMC (indice de masse corporelle) permet de déterminer le taux de graisse corporelle et les risques potentiels pour la santé. Le tableau ci-après répertorie la classification des IMC :

Insuffisance pondéraleInférieur à 18.5
Normal 18.5 – 24.9
Surpoids 25.0 – 29.9
Obésité Supérieur à 30.0

Remarque: le programme peut surestimer le taux de graisse dans le corps des athlètes et autres personnes très musclées. Il peut en outre sous-estimer ce taux chez les personnes âgées et celles qui ont perdu de la masse musculaire.

Schwinn 230i - Statistiques GOAL TRACK (du suivi des objectifs et des nouvelles étapes atteintes) - 1

Contactez votre médecin pour plus d'informations sur l'IMC et le poids appropriés pour vous. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter(▲) pour consulter les statistiques SAVE TO USB - OK? (enregistrer sur la clé USB. OK ?). Appuyez sur OK. L'invite ARE YOU SURE? - NO (êtes-vous sûr ? Non) s'affiche. Appuyez sur le bouton Augmenter(▲) pour afficher Oui et appuyez sur OK. La console affiche l'invite INSERT USB (insérer USB). Insérez une clé USB dans le port USB. La console enregistre les statistiques sur la clé USB.

La console affiche alors SAVING (sauvegarde), puis REMOVE USB (ôtez la clé USB).

Remarque : appuyez sur le bouton PAUSE/END pour sortir de l'invite SAVING (sauvegarde).

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour consulter les statistiques CLEAR WORKOUT DATA -OK? (effacer les données d'entrainement - OK ?). Appuyez sur OK. L'invite ARE YOU SURE? - NO (êtes-vous sûr ? Non) s'affiche. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour afficher l'invite "ARE YOU SURE? - YES (êtes-vous sûr ? Oui)", puis appuyez sur OK. Les entrainements utilisateur ont été réinitialisés.
  2. Appuyez sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) pour revenir à l'écran Actif.

Mode parametrage de la console

Le mode Paramétrage de la console permet d'entrer la date et l'heure, les unités de mesure (impériales ou métriques), modifier le type de machine, contrôler les paramètres de son (on/off), ou encore consulter les statistiques d'entretien (journal d'erreur et heures de fonctionnement - pour les techniciens de service).

  1. Maintenez enfoncé le bouton PAUSE/END (pause/arrêt) et le bouton Droite pendant 3 secondes en mode Actif pour entrer dans le mode Paramétrage de la console. Remarque: appuyez sur PAUSE/END (pause/arrêt) pour sortir du mode Paramétrage de la console et revenir à l'écran du mode Actif.
  2. L'écran de la console affiche la date avec le paramétrage actif. Pour le modifier, appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour désigner un autre segment correspondant à la valeur active (mois/jour/année).
  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. L'écran de la console affiche l'heure avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour désirir un autre segment correspondant à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
  5. Appuyez sur OK pour valider.
  6. L'écran de la console affiche les unités avec le paramétrage actif. Pour le modifier, appuyez sur OK pour lancer l'option des unités. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer des miles (système impérial) aux kilomètres (système métrique).

Remarque: si les unités sont modifiées quand les statistiques utilisent contiennent des données, les statistiques utilisent les nouvelles unités.

  1. Appuyez sur OK pour valider.
  2. L'écran de la console affiche le type de machine avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer de BIKE (vélo) à ELLIPTICAL (elliptique).
  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. L'écran de la console affiche les paramètres de son avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer de ON à OFF.
  5. Appuyez sur OK pour valider.
  6. L'écran de la console affiche les heures totales de fonctionnement (TOTAL RUN HOURS) de la machine.
  7. Pour l'invite suivante, appuyez sur le bouton OK.
  8. L'écran de la console affiche l'invite de la version logicielle.
  9. Pour l'invite suivante, appuyez sur le bouton OK.
  10. La console affiche l'écran du mode Actif.

Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers.

Schwinn 230i - Mode parametrage de la console - 1

L'appareil doit être régulièrement inspecté en vue de la détection de tout signe d'endommagement ou d'usure. L'entretien régulier de la machine est de la responsabilité de son propriétaire. Les composants usés ou endommagés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. Utilisez exclusivement les pièces fournies par le fabricant.

Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.

DANGER

Afin de réduire le risque de choc électrique ou d'une utilisation non supervisée de la machine, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale et/ou de la machine, puis attendez 5 minutes avant toute opération de nettoyage, d'entretien et de réparation. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr.

Chaque jour :

Avant chaque utilisation, vérifie que chaque composant est correctement fixé, non endommagé ni usé. N'utilisez pas votre machine si cette dernière n'est pas en parfait état. Réparez ou remplacez tout pièce dès les premiers signes d'usure ou d'endommagement. À l'aide d'un chiffon humide, nettoyez l'humidité de votre machine et de la console après chaque utilisation.

Remarque : évitez les accumulations d'humidité sur la console.

Une fois par semaine:

Otez les poussières et la saleté de la machine. Vérifiez le bon fonctionnement de la glissière de la selle. En cas de nécessité, appliquez une fine couche de lubrifiant au silicone.

Schwinn 230i - Une fois par semaine: - 1

Le lubrifiant en silicone n'est pas destiné à l'alimentation humaine. Tenez-le hors de portée des enfants. Rangez-le en lieu sûr.

Remarque: n'utilisez pas de produits à base de pétrole.

Tous les mois ou au bout de 20 heures d'utilisation :

Vérifiez le pédalier et resserrez-le si nécessaire. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont serrés. Serrez-les si nécessaire.

AVERTISSEMENT: Ne nettoyez pas la machine avec un solvant à base de pétrole ni un nettoyant automobile. Évitez les accumulations d'humidité sur la console.

Pièces d'entretien

Schwinn 230i - Pièces d'entretien - 1

AConse l Roulette de transport W Câble de la console, inférieur
BDossier du siège M Stabilisateur, avant X Câpot, droit
CCâche du siège N Câble de la fréquencecardiaque, inférieurY Pêdale, droite
DPorte-bouteille O Poulie pour courroie Z Pri sé de l'adaptateur CA
EPoignée, latéralePAimant du capteur de vitesse AA
FPartie inférieure du siègeQCapteur de vitesse BB
GPoignée d'ajustement du siègeRManivelle CC
HStabilisateur arrêtéSServo-moteur DD
ICapot, gaucheTAssemblage du frein EE
JPêdale, gauche U Courroie d'entrainiment
KChàssisV Volant d'inertie
Condition/Problème Éléments à vérifier Solution
Pas d'affichage/affichage partiel/l'unité ne s'allume pasVérifier la prise murale Vérifier que l'unité est branchée dans une prise murale qui fonctionne.
Vérifier la connexion à l'avant de l'unitéLa connexion doit être sécurisée et non endommagée. Rem-placesur l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommages.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéesésTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, le replacer.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesésVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Vérifier tout dommage de la consoleVérifier tout signe visuel de craquelure ou de dommage. Rem-placesur la console si cette dernière est endommagée.
Ecran de la console Si la console n'est affiche que des informations partielles et que les connexions sont correctes, remplaner la console.
Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter le service client pour toute assistance.
L'unité fonctionne mais la fréquence cardiaque par contact ne s'affiche pasConnexion du cable de fréquence cardiaque à la consoleVérifier que le cable est correctement branché à la console.
Connexion du boîtier de cable de fréquence cardiaqueVérifier que le cable des poignées et de la console sont sécurisés et non endommages.
Poinée à capteur Vérifier qu'que les mains sont centrées sur les capteurs de fréquence cardiaque. Les mains doivent rester immobiles et exercer une pression relativement égale de chaque côté.
Mains sèches ou calleusesLe fonctionnement des capteurs peut être défectieux si l'utiliser a des mains sèches ou calleuses. Une crème pour électrode conductrice (crème de fréquence cardiaque) peut améliorer la conductivité. Vous pourrez vous en procurar en ligne ou dans certains grands magasins spécialisés dans les articles Médicaux ou de fitness.
Poinée statique Si les tests ne mettent en luminère aucune autre problème, rem-planer la poignée statique.
Pas d'affichage de la vitesse/des tours par minute, la console affiche le code d'erreur Please Pedal (veuillez pédaler)Vérifier l'intégrité du cable des donnéesésTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplaner le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesésVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Vérifier la position de l'aimant (ôter pour cela le capot)L'aimant doit être en place sur la poulie.
Vérifier le capteur de vitesse (ôter pour cela le capot)Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au cable des donnéesés. RÉaligner le capteur, le cas échéant. Remplaner si le capteur ou de fil de connexion est endommagé.
La résistance ne change pas (la machine se met en marche et fonctionne).Piles (si équipé) Remplacerles piles et vérifier le bon fonctionnement.
Vérifier la console Vérifiertotte signe visuel de dommage à la console. Remplacer la console si cette dernière est endommagée.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, le remplacer.
Vérifier les connexions et l'orientation des cablesVérifier que le cable est bien connecté et orienté correctement. Réinitialiser toutes les connexions. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Vérifier le servo-moteur (ôter pour cela le cache)Si les aimants se déplacent, ajuster jusqu'à ce qu'ils soient dans la bonne plage. Remplacer le servo-moteur s'il ne fonctionne pas correctement.
Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter votre distributeur local pour toute assistance.
La console s'éteint (passe en mode Veille) durant son'utilisationVérifier la prise murale Vérifierdérivier que l'unité est branchée dans une prise murale qui fonctionne.
Vérifier la connexion à l'avant de l'unitéLa connexion doit être sécurisée et non endommagée. Remplacer l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommages.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplacer le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesVérifier que le cable est connecté de manière sure et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Réinitialiser la machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 3 minutes. Reconnecter l'unité.
Vérifier la position de l'aimant (ôter pour cela le capot)L'aimant doit être en place sur la poulie.
Vérifier le capteur de vitesse (ôter pour cela le capot)Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au cable des données. Réaligner le capteur, le cas échéant. Remplacer si le capteur ou de fil de connexion est endommagé.
Le ventilateur ne s'allume/ ne s'éteint pasVérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplacer le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesVérifier que le cable est connecté de manière sure et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Réinitialiser la machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 3 minutes. Reconnecter l'unité.
Le ventilateur ne s'allume pas, mais la console fonctionneVérifier que le ventilateur n'est pas bloquéDébrancher l'unité de la prise électrique pendant 5 minutes. Oter tout ce qui pourrait obstruer le ventilateur. Si nécessaire, détencher la console. Remplacer la console en cas d'échec.
L'unité rouge/n'est pas à niveauVérifier l'ajustement des patins régiablesAjuster les patins régiables.
Vérifier la surface sur laquelle l'unité est poséeLes patins régiables peuvent ne pas suffire en cas de surface extrémement ingales. Déplacer la machine sur une zone plane.
Les pédales sont lâches/le pédalage est difficileVérifier la connexion pédales/manivelleLes pédales doivent être correctement arrimées à la manivelle. Vérifier que le filetage n'est pas inversé.
Le pédalage est bruyant Vérifier la connexion pédales/manivelleOter les pédales. Vérifiez l'absence de débris sur les filetages, puis réinstallé les pédales.
Le siège rouge/grince Visserie Vérifier la visserie du siècle et la desserrer le cas échéant.

Schwinn 230i - Pièces d'entretien - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwinn

Modèle : 230i

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur