IR 50012S - Thermomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR 50012S VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre infrarouge, plage de mesure : -50 à 500 °C, précision : ±1 °C, résolution : 0,1 °C, temps de réponse : <1 seconde. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température de surfaces, liquides et objets sans contact. Utilisation dans l'industrie, l'automobile et la cuisine. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la lentille avec un chiffon doux. Vérifier régulièrement l'état de la batterie et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau infrarouge vers les yeux. Éviter les mesures sur des surfaces réfléchissantes pour garantir des résultats précis. |
| Informations générales | Poids : 150 g, alimentation : 9 V (pile non incluse), dimensions : 200 x 50 x 100 mm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR 50012S VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR 50012S - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR 50012S de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI IR 50012S VOLTCRAFT
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Laser
- Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons rééchis de façon involontaire (par ex., par le biais d’objets rééchissants).
- Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réexion atteignent un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
- Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
- Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez votre tête du rayon.
- Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne conduisez aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
- Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces rééchissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
- N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
- Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
- Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. c) Pile
- Enlevez la pile si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée de temps prolongée, an d'éviter des dommages dus à des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les piles sans surveillance, car elles risquent d'être avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
- Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d'explosion existe. Éléments de fonctionnement
1 Orice de sortie du laser 2 Capteur infrarouge 3 Touche de mesure 4 Écran 5 Touche MAX/MIN 6 Touche °C/°F 7 Touche laser 8 Couvercle du compartiment des piles Mode d'emploi Thermomètre infrarouge IR 500-12S N° de commande 1599562 Utilisation prévue Le produit est conçu pour mesurer des températures de surface sans contact. Le capteur infrarouge enregistre le rayonnement thermique émis d'un objet et convertit cette information en un degré de température. L’alimentation en énergie électrique est fournie via un monobloc de 9 V. Le produit convient uniquement pour une utilisation dans des environnements secs. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. En outre, une mauvaise utilisation peut causer des blessures. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Contenu
- Pile monobloc de 9 V
- Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. Explication des symboles Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
- Dans les installations industrielles, il convient d'observer les directives des associations professionnelles en matière de prévention des accidents relatifs aux installations et aux matériels électriques.
- Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et ateliers associatifs, l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1599562_v1_0318_02_IPL_m_fr Insertion/remplacement de la pile
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile.
- Raccordez le clip pour pile avec les contacts de la pile.
- Faites glisser la pile dans le compartiment.
- Refermez le compartiment des piles. Veillez à ne pas coincer les câbles du clip pour pile. Remplacez la pile dès que son symbole apparaît sur l'écran d'afchage. Mise en service a) Marche/arrêt
- Appuyez sur la touche de mesure pour allumer le produit.
- Après environ 10 secondes d'inactivité, le produit s'éteint automatiquement. b) Laser de visée
- Maintenez la touche laser enfoncée pendant env. 1 seconde pour activer ou désactiver le laser de visée.
- Si la fonction laser est activée, un triangle d'avertissement apparaît en haut de l'écran.
- Le faisceau laser est généré uniquement lorsque la touche de mesure est maintenue enfoncée. Si vous relâchez la touche de mesure, le faisceau laser s'éteint. c) Relevé de mesure
- Maintenez la touche de mesure enfoncée et orientez le capteur infrarouge situé sur le devant vers l'objet à mesurer.
- Pendant la mesure, la température et l'indicateur SCAN s'afchent à l'écran.
- Si vous relâchez la touche de mesure, la dernière valeur mesurée sera gée sur l'écran. En plus, l'indicateur HOLD apparaît.
- Si la température est au-dessous de la plage de mesure, 4 barres horizontales apparaissent sur l'écran à la place du résultat du relevé. Pour obtenir des valeurs mesurées précises, il faut que le thermomètre infrarouge s'adapte d'abord à la température ambiante. En cas de changement de lieu, laissez d'abord le produit s'adapter à la nouvelle température ambiante avant de l'utiliser. L'instrument de mesure chauffe lors qu'il est exposé à un relevé prolongé de mesures à hautes températures et à faible distance et peut donc générer de faux résultats à cause de sa propre chaleur. Pour obtenir des valeurs exactes, il faut respecter la règle suivante : Plus la température est élevée, plus la distance du mesurage doit être importante et plus la durée de prise de mesure doit être réduite. d) Rétro-éclairage de l'afchage Appuyez brièvement sur la touche laser pour activer ou désactiver le rétroéclairage de l'écran. e) Modication de l'unité Appuyez sur la touche °C/°F an de basculer entre les afchages en °C (degré Celsius) et °F (degré Fahrenheit). f) Afchage Min/Max
- La valeur mesurée maximale ou minimale du relevé en cours est afchée en bas à gauche de l'écran.
- Appuyez sur la touche MAX/MIN an de basculer entre l'afchage des minima (indicateur MIN) et maxima (indicateur MAX) du relevé de mesure.
- Si vous relâchez la touche de mesure et que vous réappuyez sur celle-ci, un nouveau relevé de mesure commence. La mémoire intermédiaire est remise à zéro et les valeurs MIN/MAX du relevé de mesure précédent ne sont plus disponibles. Niveau d’émission
- De nombreuses matières organiques ont une émissivité de 0,95. C'est pourquoi le niveau des émissions est xé sur le réglage de 0,95. L'émissivité est afchée en bas à droite de l'écran.
- Les surfaces brillantes faussent les résultats de la mesure. Pour la compensation d'émissivité, couvrir la surface brillante de l'objet avec un ruban adhésif ou une peinture noire mate. Taille du point de mesure IR (ratio entre la distance de mesure et la surface à mesurer)
- Pour obtenir des résultats de mesure précis, l'objet à mesurer doit être plus grand que le point de mesure IR.
- Plus l'objet à mesurer est petit, plus la distance doit être réduite.
- Pour des mesures précises, l'objet à mesurer doit être au moins deux fois plus grand que le point de mesure IR.
- Ce produit est réglé sur le ratio de 12:1. À une distance de 12 cm, la taille du point de mesure est de 1 cm. Entretien et nettoyage a) Boîtier
- N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
- Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. b) Lentille
- N'utilisez pas de solvants à base d'acide, d'alcool ou autres et n'utilisez pas des chiffons pelucheux pour nettoyer la lentille.
- Durant le nettoyage, évitez d’appliquer une pression excessive.
- Éliminez les particules volatiles avec de l’air comprimé propre et essuyez tous les dépôts restants avec une brosse ne spéciale lentille.
- Nettoyez la surface avec une chiffonnette spéciale pour lentille ou un chiffon doux, propre et non pelucheux.
- Pour le nettoyage des traces de doigts ou d’autres taches grasses, le chiffon peut être humidié de l’eau ou du liquide spécial pour nettoyer les lentilles. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/batteries Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/batteries. Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l’environnement. Données techniques Alimentation en énergie électrique ....pile monobloc de 9 V Plage de mesure ...............................de -50 à +500 °C Précision ............................................ ±3 °C (de -50 à +20 °C) ±2 % ou ±2 °C (de +20 à +500 °C) Résolution ..........................................0,1 °C Optique de mesure IR .......................12:1 Niveau des émissions ........................0,95 (réglage xe) Classe de laser ..................................2 Longueur d’onde du laser ..................630 – 670 nm Puissance du laser ............................<1 mW Conditions de fonctionnement ...........de 0 à +50 °C, 10 – 90 % HR Conditions de stockage .....................de -10 à +60 °C, <80 % HR Dimensions (L x H x P) ......................39 x 140 x 73 mm Poids ..................................................130 g Surface Niveau d’émission Surface Niveau d’émission Asphalte 0,90 – 0,98 Vernis (mat) 0,97 Béton 0,94 Peau humaine 0,98 Glace 0,96 – 0,98 Mortier 0,89 – 0,91 Oxyde de fer 0,78 – 0,82 Papier 0,70 – 0,94 Terre, humus 0,92 – 0,96 Plastique 0,85 – 0,95 Plâtre 0,80 – 0,90 Sable 0,90 Verre, céramique 0,90 – 0,95 Textile 0,90 Caoutchouc (noir) 0,94 Eau 0,92 – 0,96 Vernis 0,80 – 0,95 Briques 0,93 – 0,96 Les émissivités indiquées dans le tableau sont des valeurs approximatives. Certains paramètres, comme par exemple la forme ou le type de surface peuvent inuencer l’émissivité d’un objet.• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe bevoegde werkplaats.
Notice Facile