VOLTCRAFT PTM120 - Thermomètre

PTM120 - Thermomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTM120 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT PTM120 - page 5
Caractéristiques techniques Thermomètre numérique avec une plage de mesure de -50 °C à 150 °C, précision de ±1 °C.
Utilisation Idéal pour mesurer la température de l'air, des liquides et des surfaces. Convient pour un usage domestique et professionnel.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes en dehors de la plage spécifiée. Éviter tout contact avec des liquides corrosifs.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter. Écran LCD pour une lecture claire des résultats.

FOIRE AUX QUESTIONS - PTM120 VOLTCRAFT

Comment calibrer le VOLTCRAFT PTM120 ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT PTM120, immergez la sonde dans de l'eau glacée (0°C) et ajustez la lecture si nécessaire à l'aide du bouton de calibration.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que la pile est correctement installée et non déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
Le thermomètre affiche une lecture erronée, que faire ?
Assurez-vous que la sonde est propre et non endommagée. Si le problème persiste, essayez de recalibrer l'appareil.
Comment changer la pile du VOLTCRAFT PTM120 ?
Ouvrez le compartiment de la pile situé à l'arrière de l'appareil, retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile en respectant la polarité.
Le thermomètre ne réagit pas aux changements de température, que faire ?
Vérifiez que la sonde est correctement immergée dans le milieu à mesurer. Si le problème persiste, il se peut que la sonde soit défectueuse.
Comment utiliser le mode de mesure en continu ?
Pour activer le mode de mesure en continu, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'icône correspondante apparaisse sur l'écran.
Le VOLTCRAFT PTM120 est-il étanche ?
Le VOLTCRAFT PTM120 n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau. Évitez tout contact avec des liquides pour préserver son fonctionnement.
Comment nettoyer la sonde du thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la sonde.
Quel est l'intervalle de mesure de température du VOLTCRAFT PTM120 ?
Le VOLTCRAFT PTM120 mesure des températures de -50°C à 150°C.
Comment réinitialiser le VOLTCRAFT PTM120 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez la pile et laissez-le déchargé pendant quelques minutes avant de réinsérer la pile.

Questions des utilisateurs sur PTM120 VOLTCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTM120 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTM120 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI PTM120 VOLTCRAFT

Thermomètre avec sonde à piquer fixe

Capeur fixe

Étanche à l'eau

Précis et rapide

VOLTCRAFT PTM120 - 1

9 Messages d'erreur et messages système 22

10 Élimination 23 11 Caractéristiques techniques 24 12 Service 25 12.1 Fabricant 25

1 Adresses légales du fabricant

Conrad Electronic SE

Klaus-Conrad-Str. 1

D-92240 Hirschau

http://www.conrad.com

WEEE-Reg. - n° DE 28001718

2.1 Avant-propos

Lisez ce document attentivement et familiarisez-vous avec le fonctionnement du produit avant de l'utiliser. Conservez ce document à portée de main ou prêt à être consulté et au moins à proximité directe de l'appareil pour que vous, ou le personnel ou les utilisateurs, puissiez le consulter à tout moment en cas de doute.

L'appareil a été développé selon les règles de l'art et répond aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Tous les documents correspondants sont conservés par le fabricant.

La mise en service, le fonctionnement, l'entretien et l'arrêt ne doivent être effectués que par du personnel qualifié spécifique. Le personnel technique doit avoir lu attentivement et compris intégralement la notice d'utilisation avant de commencer tout travail.

2.2 Objectif du document

  • Ce document décrit l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
  • Donne des instructions importantes pour permettre une manipulation sécurisée et efficace du produit.
  • Outre les brèves instructions avec toutes les informations juridiques et relatives à la technique de sécurité sous forme imprimée, ce document donne des indications détaillées sur l'appareil qui peuvent être consultées ultérieurement.

2.3 Exactitude et précision du contenu

L'exactitude et la précision de ce document ont été contrôlées et sont soumises à une procédure permanente de correction et de suivi. Ce qui n'exclut pas la possibilité d'erreur éventuelle. Si vous constatez des erreurs ou si vous avez des propositions d'améliorations, veuillez nous en informer immédiatement, en consultant les coordonnées indiquées, pour que nous puissions améliorer le document.

2.4 Composition de la documentation

Description

Le chapitre concerné est expliqué au début de la description.

Condition

Ensuite, toutes les conditions nécessaires pour l'objet de manipulation sont présentées.

Instructions sur la manipulation

Les opérations devant être effectuées par le personnel / les utilisateurs sont représentées sous forme d'instructions numérotées. Respectez l'ordre des instructions données.

Presentsation

Présente une instruction en image ou une configuration du produit.

Formule

Dans certaines instructions d'utilisation, une formule sert à la compréhension générale d'une configuration, de la programmation ou d'un réglage du produit.

Résultat d'une opération

Résultat, conséquence et effet d'une instruction pour une opération.

Mises en évidence

Pour faciliter la lecture et la vue d'ensemble, certains paragraphes / certaines informations sont mis en évidence.

-1234 Éléments d'affichage - Éléments de commande mécaniques - Fonctions du produit - Descriptions du produit Renvoi [p. 5] Notes de bas de page

2.5 Informations supplémentaires

Version du logiciel du produit :

- À partir de V1.2

La désignation précise du produit figure sur la plaque signalétique au dos du produit.

VOLTCRAFT PTM120 - Informations supplémentaires - 1

Remarque

Vous trouverez des informations sur la version du logiciel en maintenant enfoncé le bouton d'allumage pendant plus de 5 secondes lorsque vous allumez le produit. L'affichage principal indique la série, et l'affichage annexe indique la version du logiciel de l'appareil.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

DANGER

Ce symbole signale un danger imminent, de mort, de graves blessures corporelles ou de lourds dégâts matériels, s'il n'est pas respecté.

VOLTCRAFT PTM120 - DANGER - 1

Prudence

Ce symbole signale des dangers potentiels ou des situations préjudiciables, qui occasionnent des dégâts sur l'appareil et/ou l'environnement, s'il n'est pas respecté.

VOLTCRAFT PTM120 - Prudence - 1

Remarque

Ce symbole signale des opérations qui peuvent avoir une influence indirecte sur le fonctionnement ou déclencher une réaction imprévisible s'il n'est pas respecté.

3.2 Mauvaises applications prévisibles

Le parfait fonctionnement et la sécurité opérationnelle du produit ne peuvent être garantis que si les précautions de sécurité d'utilisation sont appliquées et les consignes de sécurité spécifiques à l'appareil exposées dans le présent document sont respectées lors de l'utilisation.

Si l'une de ces consignes n'est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures, et même la mort.

VOLTCRAFT PTM120 - Mauvaises applications prévisibles - 1

Mauvais champ d'application!

Pour éviter toute mauvaise manipulation du produit, de blesser les personnes ou de provoquer des dégâts matériels, le produit est conçu exclusivement pour l'usage indiqué dans le chapitre Description [p. 10] de la notice d'utilisation.

  • Ne pas utiliser dans les dispositifs de sécurité / d'arrêt d'urgence!
  • L'appareil ne convient pas à une utilisation dans des zones explosives!
  • L'appareil ne doit pas être utilisé pour faire un diagnostic sur un patient ni à toute autre fin médicale!
  • Le produit n'est pas conçu pour être en contact direct avec des alimentés. Pour mesurer dans des produits alimentaires, il faut prélever des échantillons qui seront jetés une fois le relevé de mesure terminé!

3.3 Consignes de sécurité

Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément aux dispositions de sécurité applicables aux appareils de mesure électroniques.

VOLTCRAFT PTM120 - Consignes de sécurité - 1

Mauvaise manipulation!

Si tout laisse à supposer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger, il doit être mis hors service et être protégé d'une remise en marche par une identification. La sécurité de l'utilisateur peut être mise en cause par l'appareil en cas de dommages visibles, s'il ne fonctionne plus conformément aux explications ou s'il a été stocké pendant une longue période dans des conditions inadaptées.

  • Contrôle visuel!
  • En cas de doute, envoyer l'appareil en réparation ou pour maintenance au fabricant!

VOLTCRAFT PTM120 - Mauvaise manipulation! - 1

Blessure par piqûre!

Pour les produits avec des sondes à piquer, il y a risque de blessures par piqûres avec la pointe.

  • Manipuler les sondes à piquer avec précaution!
  • Mettre le cache de protection sur la sonde de mesure!

VOLTCRAFT PTM120 - Blessure par piqûre! - 1

Remarque

Si l'appareil est rangé à plus de 50°C ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu'elles fuient.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

Cet appareil doit rester hors de portée des enfants!

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

La poignée de la sonde, le câble de raccordement et le boîtier du produit ne sont pas étudiés pour un contact durable avec des produits alimentaires.

Sont étudiés pour le contact permanent avec des denrées alimentaires conformément au Règlement [CE] 1935 / 2004 :

-La sonde de température de la pointe de mesure jusqu'à env. 1 cm avant l'extrémité du tube en inox.

Veuillez voir également à ce sujet

Caractéristiques techniques [24]

3.4 Utilisation conforme à la destination

Le produit est un thermomètre étanche à l'eau. Il est étudié pour effectuer des mesures précises et très rapides de la température dans les matières suivantes :

Denrées alimentaires Liquides Gaz Matières en plastique mou Matières en vrac

Voir Caractéristiques techniques [p. 24].

3.5 Personnel qualifié

Pour la mise en service, l'utilisation et l'entretien, le personnel concerné doit avoir un niveau de connaissance suffisant pour la méthode de mesure et l'évaluation des valeurs de mesure. Ce document est à ce titre une aide appréciable. Les instructions de ce document doivent être comprises et respectées.

Pour qu'il ne ressorte aucun risque de l'interprétation des valeurs de mesure dans l'application concrète, l'utilisateur doit avoir en cas de doute des connaissances spécifiées approfondies. L'utilisateur est responsable des dommages/dangers relevant d'une mauvaise interprétation du fait de connaissances insuffisantes.

4.1 Contenu de la livraison

Veuillez vérifier que votre produit est complet lorsque vous ouvrez l'emballage. Vous devez voir les composants suivants:

  • Notice abrégée
  • Appareil de mesure portatif, prêt à fonctionner, piles comprises

4.2 Description du fonctionnement

L'appareil offre précision, rapidité et fiabilité dans un boîtier ergonomique compact. Il est très intéressant en outre par sa version conforme IP 65/67 avec protection contre les poussières et l'eau ainsi que par son écran éclairé de 3 lignes qui offre en outre un affichage en état. Les organes de commande permettent d'allumer, d'éteindre, de configurer l'appareil, de régler les valeurs de mesure et les paramètres, de modifier les réglages et de les conserver. La sonde thermique branchée est étudiée pour une plage de mesure de -70°C à 250°C et donne le résultat exact de la mesure au bout de quelques secondes. L'utilisation du câble silicone et de la poignée en silicone à 250°C maximum doit être limitée à 2 secondes maximum. L'utilisation permanente est autorisée jusqu'à 230°C.

VOLTCRAFT PTM120 - Description du fonctionnement - 1

VOLTCRAFT PTM120 - Description du fonctionnement - 2

Affichage

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage - 1

Affichage des piles Évaluation de l'état de la pile

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage - 2

Affichage des unités Affichage des unités, si disponible, avec symbole ou type de mode Min/Max/Hold

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage - 3

Affichage principal Valeur de mesure de la température actuelle ou valeur pour Min/Max/Hold

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage - 4

Affichage auxiliaire Valeur de mesure de la température actuelle en mode Min/Max/Hold avec unité

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage - 5

Bouton marche / arrêt

Appuyer brièvement pour allumer l'appareil

Activer / désactiver l'éclairage

Appuyer longuement pour éteindre l'appareil

Rejeter les modifications dans un menu

VOLTCRAFT PTM120 - Bouton marche / arrêt - 1

Bouton ouvert/fermé

VOLTCRAFT PTM120 - Bouton ouvert/fermé - 1

Appuyer brièvement Affichage valeur Min/Max

Modifier la valeur du paramètre sélectionné

Appuyer longuement Remettre la valeur Min/Max sur la valeur de mesure actuelle

Les deux en même temps Tourner l'affichage, affichage en télé

VOLTCRAFT PTM120 - Bouton ouvert/fermé - 2

Touche de fonction

Appuyer brièvement Fixer valeur de mesure

Appuyer pendant 2 secondes

Retour à l'affichage de la valeur de mesure

Accéder aux paramètres suivants

Aller dans le menu, la valeur de mesure gelée est affichée

Quitter le menu, les modifications sont enregistrées

6.1.1 Explication

DescriptionLa touche On/Off permet d'allumer l'appareil. Dans certains cas, l'appareil doit encore être configuré. Voir Configuration [▶ p. 13].
Condition- Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines.
Instructions sur la manipulation- Appuyer sur le bouton On/Off.
Résultat d'une opérationDes informations sur la configuration du produit s'affichent à l'écran.
PoffCoupure automatique active. Une fois le temps réglement écoué, l'appareil s'est int saucune touche n'est actionnée.
t.oFCorrection point zéroSi une correction du point zéro de la sonde de température a été effectuee
t.sLCorrection d'augmentationSi une correction d'augmentation de la sonde de température a été effectuee

L'appareil est désormais prêt à mesurer.

6.2.1 Explication

Les étapes de manipulation suivantes expliquent comment vous adaptez l'objet à vos objectifs.

VOLTCRAFT PTM120 - Explication - 1

Remarque

Il existe différents paramètres de configuration en fonction du modèle de produit et de la configuration. Ces paramètres peuvent varier selon le modèle de produit et la configuration.

6.2.2 Accès au menu de configuration

Description

Pour pouvoir configurer l'appareil, vous devez d'abord accéder au menu Configuration. Pour accéder au menu, procéder conformément à la représentation.

Condition

L'appareil est allumé.

Instructions sur la manipulation

  1. Appuyez sur la touche fonction pendant 2 secondes pour accéder au menu Configuration.
  2. L'écran affiche CONF. Relâchez la touche fonction.
  3. En appuyant brièvement sur la touche fonction, vous pouvez naviguer dans les paramètres. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous pouvez configurer.
  4. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre souhaité, modifiez-le comme vous le souhaitez à l'aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé.

Résultat d'une opération Après le dernier paramètre, on quitte le menu Configuration.

5. Une fois que le menu Configuration a été complètement effectué, les modifica- tions sont enregistrées. L'écran affiche 5kor. Vous pouvez quitter le menu Configu- ration avec n'importe quel paramètre en appuyant sur la touche fonction pendant 2 seconds. Les modifications effectuees jusqu'à présent sont enregistrées.
PrésentationAccéder au menuParamètres suivantsModifier valeurEnregistrer modificationsRejeter modifi- cations
2 s Appuyer : Étapeindividuelle2 s 2 s

VOLTCRAFT PTM120 - Accès au menu de configuration - 1

Remarque

Si l'appareil est éteint sans enregistrer la configuration, c'est la dernière valeur enregistrée qui s'établit lors du redémarrage du produit.

6.2.3 Configurer les paramètres du menu de configuration

DescriptionLa représentation suivante désigné les paramètres disponibles et les différentes possibités de configuration.
Condition- Ouverture du menu Configuration. Voir Accès au menu de configuration [ p. 13].
Instructions sur la manipulation1. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous pouze configurer.
2. Réglez dans le paramètre souhaïté la configuration souhaïée à l'aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé.
3. L'illustration suivante présente les possibilities de configuration disponible par pa-ramètre.
PrésentationParamètres Valeurs Signification
Alarme
RL.
aFFAucune alarmé active
anAlarmé par mise en évidence du texte, signal so-nore et éclair de l'éclairage de fond
bEEPAlarmé par mise en évidence du texte, et signal so-nore
L, EAlarmé par mise en évidence du texte et éclair de l'éclairage de fond
RL,Lo-70.0 . RL.HiLimite min. d'alarme, au-dessous de la valeur, l'alarme minimale est déclenchée, ou pour -94.0 °F
RL,HiRL,Lo . 250.0Limite min. d'alarme, au-dessus de la valeur, l'alarme minimale est déclenchée, ou pour 482.0 °F
Heure de coupure Poff
OFFPas de coupure automatique
15 30 60 120 240Coupure automatique après un temps choisi en minutes, si aucune touche n'est actionnée
Eclairage du fond
L, E
OFFEclairage du fond désactivé
15 30 60 120 240Coupure automatique de l'éclairage du fond après un temps choisi en secondes, si aucune touche n'est actionnée
onPas de coupure automatique de l'éclairage du fond
Unité de température
Un, E
°CAffichage de la température en °C
°FAffichage de la température en °F
Réglages par défaut
in, E
noUtiliser la configuration actuelle
YESRétablier les réglages par défaut du produit. L'écran affiche in, E donE
Résultat d'une opérationLa valeur modifiée est enregistrée et le menu Configuration est terminé. L'écran af-fiche 5or. Si nécessaire, l'appareil est redémarré automatiquement pour prendre en charge les valeurs modifiées.
REMARQUE
Si aucune touche n'est actionnée pendant plus de 2 minutes, la configuration est ter-minée. Toutes les modifications effectuées jusqu'à présent ne sont pas enregistrées. L'écran affiche c.End.
6.2.4 Ajustage de l'entrée de mesure
DescriptionAvec la correction de point zéro et la correction d'augmentation, l'entrée de tempora-ture peut être ajustée. Si un ajustage est effectué, vous modifier ainsi les réglages par défaut. Ce qui est signalé par le texte qui s'affiche £aF ou £5L lorsqu'on allume l'appa-reil. Les réglages standards du point zéro ainsi que de la valeur d'augmentation sont £00. Cela signale qu'aucune modification n'a été effectué. Pour pouvoir ajuster l'appareil, vous nevez d'abord acceder au menu Ajustage. Pour acceder au menu, procéder conformément à la représentation.
Conditions- Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines. - L'appareil est éteint. - Les références disponibles sont l'eau glacée, les bains d'eau de précision régles ou un bain d'eau avec une mesure de référence.
Instructions sur la mani-pulation1. Maintenez la touche Fermé,enforcée.
  1. Appuyez sur la touche On / Off pour allumer l'appareil et accéder au menu Configuration. Relâchez la touche. L'affichage indique le premier paramètre.
  2. En appuyant brièvement sur la touche fonction, vous pouvez naviguer dans les paramètres. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous pouvez configurer.
  3. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre souhaité, modifiez-le comme vous le souhaitez à l'aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé.
  4. Pour enregistrer le nouveau paramètre, appuyez sur la touche de fonction pendant plus de 1 seconde.

Présentation

Accéder au menu

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu de configuration - 1

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu de configuration - 2

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu de configuration - 3

Maintenir. Relacher.

Résultat d'une opération

Après le dernier paramètre, on quitte le menu Configuration.

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu de configuration - 4

Remarque

Si l'appareil est éteint sans enregistrer la configuration, c'est la dernière valeur enregistrée qui s'établit lors du redémarrage du produit.

6.2.5 Configurer les paramètres du menu Ajustage

Description

La représentation suivante désigne les paramètres disponibles et les différentes possibilités de configuration.

Conditions

Ouverture du menu Ajustage. Voir Ajustage de l'entrée de mesure [p. 15].

Instructions sur la manipulation

  1. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous pouvez configurer.
  2. Réglez dans le paramètre souhaité la configuration souhaitée à l'aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé.
  3. L'illustration suivante présente les possibilités de configuration disponibles par paramètre.

Présentation

Paramètres Valeurs Signification

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu Ajustage - 1

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu Ajustage - 2

Correction point zéro

t. of

0.00

Pas de correction du point zéro

-5.00..5.00

Correction point zéro en °C ou à °F -9,00..9,00

Correction d'augmentation de la température

E. SL

0.00

Pas de correction d'augmentation

-5.00.5.00

Correction d'augmentation en %

Formule

Correction point zéro :

Valeur affichée = valeur mesurée - £0F

Correction d'augmentation °C..

Affichage = (valeur mesurée- . 0 F *1+5L/100

Correction d'augmentation °F :

Affichage = (valeur mesurée - 32°F - 1°F * (1 + 5.5L / 100) + 32^

Exemple de calcul

Correction du point zéro E.0F à 0.00

  • Correction d'augmentation 5L à 0.00 - Unité d'affichage Unit à °C
  • Affichage en eau glacée -0,2 °C
  • Affichage en eau glacée valeur théorique £. oF = 0,0 °C
  • Affichage en bain d'eau 36,6 °C
  • Affichage en bain d'eau valeur théorique £5L = 37,0 °C
  • EEF = Affichage correction du point zéro - valeur théorique point zéro
  • _ 0 F = - 0, 2 ^ C - 0, 0 ^ C = - 0, 2 ^ C
  • _SL = (valeur théorique correction d'augmentation / (affichage correction d'augmentation - _aF) - 1) 100 -EL=(37,0°C/(36,6°C(-0,2))-1) 100=0,54

Résultat d'une opération

La valeur modifiée est enregistrée et le menu Configuration est terminé.

VOLTCRAFT PTM120 - Configurer les paramètres du menu Ajustage - 3

Remarque

Si l'appareil est éteint sans enregistrer la configuration, c'est la dernière valeur enregistrée qui s'établit lors du redémarrage du produit.

7.1.1 Profondeur d'immersion

Liquides

Plonger à au moins 20 mm de profondeur puis remuer. Si la profondeur d'immersion est trop faible, il y a risque d'erreurs de mesure du fait de la dérivation de la chaleur du tuyau de la sonde.

Gaz

Plonger le plus loin possible dans le gaz à mesurer pour que la sonde soit vigoureusement entourée.

7.1.2 Effets de surface et mauvais transfert de chaleur

Température de surface

Des capteurs de mesure spéciaux sont nécessaires. La nature de la surface, la conception du capteur de mesure, le transfert de chaleur et la température ambiante ont une incidence sur le résultat de mesure.

VOLTCRAFT PTM120 - Effets de surface et mauvais transfert de chaleur - 1

Remarque

La pâte de conduction thermique entre le capteur de mesure et la surface peut augmenter la précision de mesure dans de nombreux cas.

7.1.3 Refroidissement / évaporation

Température de l'air

Le capteur de mesure doit être sec sinon la température mesurée est trop basse.

7.1.4 Temps de réponse

Temps de réponse t_90

Lors de la procédure de mesure, il faut attendre un temps suffisant avant de dire la valeur mesurée. Le temps de réponse t_90 désigne le moment où la valeur mesurée affichée a atteint 90% de la valeur finale. Voir Caractéristiques techniques [p. 24].

7.1.5 Valeurs seuils

Plage de température

VOLTCRAFT PTM120 - Valeurs seuils - 1

Prudence

Destruction du capteur de mesure!

Le capteur risque de ne pas supporter les mesures effectuées dans des produits à haute température ou très basse température.

  • Les valeurs seules doivent être respectées!

VOLTCRAFT PTM120 - Prudence - 1

Remarque

L'appareil et la sonde thermique doivent être manipulés avec soin et utilisés conformément aux caractéristiques techniques. Ne pas jeter ni cogner.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

En cas de stockage du produit à plus 50°C, et si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu'elles fuiennent.

8.2.1 Affichage des piles

Si le cadre vide dans l'affichage batterie clignote, cela signifie que les piles sont usagées et doivent être remplacées. Le fonctionnement de l'appareil est toutefois encore garanti pendant une certaine période.

Si le texte BRÉ s'affiche dans l'affichage principal, la charge de la pile n'est plus suffisante pour faire fonctionner l'appareil. La pile est maintenant complètement vide.

VOLTCRAFT PTM120 - Affichage des piles - 1

Risque d'explosion!

L'utilisation de piles abimées ou inadaptées peut provoquer un échauffement et donc faire éclater les piles, voire, dans un cas extrême, les faire exploser!

  • Utiliser uniquement des piles alcalines, de qualité et adaptées!

VOLTCRAFT PTM120 - Risque d'explosion! - 1

Détérisation

Si les piles ne sont pas toutes autant chargées, elles risquent de fuir et d'abimer l'appareil.

  • Utiliser des piles neuves de qualité !
  • Ne pas utiliser différents types de piles!
  • Retirer les piles vides et les déposer dans un point de collecte prévu à cet effet!

VOLTCRAFT PTM120 - Détérisation - 1

Remarque

Le dévissage inutile risque d’altérer l’étanchéité à l’eau du produit. Il faut donc l’éviter.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

Avant de changer les piles, lisez les instructions de manipulation suivantes puis procédez étape par étape. Sinon vous risquez d'abimer l'appareil ou la protection contre l'humidité.

Description

Conditions

Instructions sur la manipulation

Résultat d'une opération

Pour changer la pile, procédez de la façon suivante:

L'appareil est éteint.

  • Un tournevis PH1 est fourni
  • Dévisser les vis cruciformes et retirer le couvercle.
  • Changer délicatement les deux piles AA. Veiller à la bonne polarité! Les piles doivent pouvoir être insérées sans forcer dans la bonne position.
  • Le joint torque doit être propre, intact et dans le creux prévu à cet effet. Pour faciliter le montage et éviter les déteriorations, il est possible de l'enrober de graisse adaptée.
  • Mettre le couvercle correctement. Le joint torque doit alors rester dans le creux prévu à cet effet!
  • Serrer les vis cruciformes.

L'appareil est maintenant de nouveau prêt à fonctionner.

8.3 Service de calibrage et d'ajustage

Les certificats d'étalonnage sont les certificats d'étalonnage ISO et les certificats d'étalonnage DAkkS. L'objet du calibrage est de démontrer la précision de l'instrument de mesure par comparaison avec une référence consacrée.

VOLTCRAFT PTM120 - Service de calibrage et d'ajustage - 1

Remarque

Pour le certificat d'étalonnage ISO, c'est la norme ISO 9001 qui est appliquée. Ces certificats constituent une alternative peu onéreuse aux certificats d'étalonnage DAkkS et mentionnent la référence de base, comportent une liste des différentes valeurs mesurées ainsi que la documentation.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

Le calibrage DAkkS repose sur un principe d'accréditation reconnu dans le monde entier DIN EN ISO/IEC 17025. Ces certificats assurent un excellent calibrage et une qualité élevée toujours égale. Les certificats d'étalonnage DAkkS ne peuvent être établis que par des laboratoires d'étalonnage accrédités qui ont démontré leur compétence conformément à la norme DIN EN ISO/IEC 17025. Le calibrage ISO inclut éventuellement l'ajustage dans le but d'obtenir un écart le plus petit possible de l'instrument de mesure.

Les certificats d'étalonnage DAkkS contiennent, avant et après l'ajustage, une liste des différentes valeurs mesurées, la documentation et éventuellement la représentation graphique, le calcul de la sécurité de mesure étendue ainsi que le renvoi à la norme nationale.

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

Seul le fabricant est en mesure de contrôler les paramètres de base et de les corriger, le cas échéant.

9 Messages d'erreur et messages système

AffichageSignification Causes possibles Remède
Pas de sonde de mesure adaptée branchée Valeur de mesure largement en dehors de la plage de mesureSonde de mesure in-correcte Sonde de mesure défectuese ou pro-duit défectueuxBrancher sonde de mesure adaptée La valeur de mesure n'est pas dans la plage autorisée Retourner pour réparation
Pas d'affi-chage, ca-ractères flous ou pas de réaction lorsqu'on ap-puie sur une touchePile usée Erreur système Produkt défectueuxPile usée Erreur dans l'appa-reil Produkt défectueuxRemplacer la pile Retourner pour réparation
bRtPile usée Pile usée Remplacer la pile
Err!La plage de mesure est dépasséeValeur de mesure trop élevé Sonde de mesure raccordée incorrecte Sonde de mesure défectueuse ou pro-duit défectueuxLa valeur de mesure se si-tue-t-elle au-dessus de la plage autorisée Vérifier sonde de mesure Retourner pour réparation
Err.2La plage de mesure est sous-passéeValeur de mesure trop BASSE Sonde de mesure défectueuse ou pro-duit défectueuxLa valeur de mesure se si-tue-t-elle au-dessous de la plage autorisée ? Vérifier sonde de mesure Retourner pour réparation
595 ErrErreur système Erreur dans l'appa-reilAllumer / éteindre l'appareil Changer les piles Retourner pour réparation

VOLTCRAFT PTM120 - Remarque - 1

Remarque

L'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Pour jeter l'appareil, vous devez le déposer dans un point de collecte de votre commune où il sera collecté conformément aux réglementations sur les matières dangereuses. Vous pouvez également nous le renvoyer en veillant à l'affranchir suffisamment. Nous assurerons ensuite son élimination conforme et professionnelle en respectant les réglementations sur l'environnement. Veuillez déposer les piles vides à un point de collecte prévu à cet effet.

11 Caractéristiques techniques

Plage de mesure de la température -70,0..+250,0 °C (-94,0 .. +482,0 °F)
Précision température -20 ... +100 °C : ± 01 K ± 1 Digit
Sinon : ± 0,2 % de plus-value ± 2 Digit
Temps de déclenchement t90 eau (0,4 m/s)env. 3 s
Cycle de mesure env. 2 mesures par seconderaccordée fixe (EN 60751)
Branchements température Sonde Pt1000les supplémentaires, éclairé (blanc, durée d'éclairage réglable)
Ecran LCD à segments à 3 lignes, symbolalarme (optique et acoustique)
Fonctions supplémentaires Min/Max/Holdalarme (optique et acoustique)
Comparaison Correction offset et augmentationtation
Boîtier Boîtier ABSincassable
Type de protection IP65 / IP67
Dimensions long.*larg.*haut. [mm]108 * 54 * 28 mm sans protection anti-torsion
Poids 150 g avec batterie et capteur
Conditions de travail -20 à 50 °C ; 0 à 95% d'humidité relative (brièvement 100 % d'humidité relative)
Température de stockage -20 à 70 °C
Alimentation électriquePile 2*AA (fournie)
Consommation de courant/ Durée de vie des pilesenv. 0,4 mA, avec éclairage env. 2 mADurée de vie > 5000 heures avec piles alcalines (sans éclairage du fond)
Affichage des piles Affichage à 4 niveaux de l'état des piles,Indication de remplacement lorsque la batterie est usagée : "BAT"
Fonction Auto-Power-OffS'il est activé, l'appareil se coupe automatiquement
Directives et normesLes apparêls sont conformes aux directives suivantes du taux pour s'aligner sur les directives juridiques des États Membres :Directive 2014/30/EU CEM2011/65/EU RoHS (directive LdSD)Normes harmonisées appliquées :EN 61326-1:2013 émissions concernant la compatibilité électrique : Résistance aux interférences selon le tableau 2Erreurs supplémentaires : < 0,5 % FSEN 50581:2012

12.1 Fabricant

Contact

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter :

VOLTCRAFT

Distributed by

Klaus-Conrad-Str. 1

92240 Hirschau, Allemagne

Tél. : +49 9604 40 87 87

Fax: +49 180 5 312110

kundenservice@conrad.de

WEEE-Reg. - n° DE 28001718

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : PTM120

Catégorie : Thermomètre