IAN 364643 - Robinet de cuisine Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 364643 Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Robinet de cuisine mitigeur à levier unique avec éclairage LED |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 364643 |
| Raccordements | G 3/8 |
| Pression minimale d'écoulement | 1,5 bar |
| Éclairage LED (température de l'eau) | <32 °C : bleu ; 33-40 °C : vert ; 41-45 °C : rouge ; >45 °C : rouge clignotant |
| Tolérance du capteur de température | +/- 2 °C |
| Durée de vie LED | Environ 10 000 heures de fonctionnement |
| Contenu de la livraison | Mitigeur prémonté, kit de fixation, 2 tuyaux flexibles G 3/8, clé Allen, clé de montage LED, notice |
| Alimentation LED | Turbine intégrée (sans piles) |
| Compatibilité système d'eau chaude | Tout système résistant à la pression (chauffage central, chauffe-eau instantané, etc.) |
| Non compatible | Chauffe-eaux basse pression, accumulateurs électriques ouverts |
| Température ambiante minimale | >0 °C |
| Pièces d'usure remplaçables | Cartouche, insert LED |
| Garantie | 5 ans à compter de la date d'achat |
| Service client | Tél.: +800 34 99 67 53, e-mail: meister-service@conmetallmeister.de |
| Entretien | Essuyer après usage, nettoyer avec chiffon doux et produit doux, éviter produits agressifs |
| Consignes de sécurité | Couper l'arrivée d'eau avant montage, vérifier étanchéité, risque de brûlure, ne pas utiliser sur réservoirs basse pression |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 364643 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 364643 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 364643 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 364643 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 364643 Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
FR / BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 5
Légende des symboles utilisés..
Utilisation conforme 6 Descriptif des pièces.. 6 Caractéristiques techniques.. 7 Contenu de la livraison. Page 7
Utilisation
Mise en service 8
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage de la robinetterie... Page 9 Remplacer l'insert LED... Page 9 Remplacement de la cartouche... Page 9
Informations
Potabilité de l'eau du robinet Page 10
Garantie et service après-vente
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| i | Lisez la notice de montage et d'utilisation ! | Danger de mort et risque d'accident pour les bébés et les enfants ! | |
| ! | Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! | Attention au risque d'électrocution !Danger de mort ! | |
| A VERTISSEMENT ! | Il existe un risque de bles-sures graves ou mortelles ! | PAP | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'envi-ronnement ! |
Mitigeur d'évier à LED

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de haute qualité. Les instructions
d'installation / d'utilisation font partie de ce produit. Avant d'effectuer l'installation, veuillez lire entièrement cette notice de montage et d'utilisation et en respecter les instructions. Cette notice contient des informations essentielles concernant le montage, le réglage et l'entretien de l'article. Conservez-la donc précieusement et remettez-la aux éventuels propriétaires ultérieurs du produit.
Utilisation conforme
Le produit est exclusivement conçu pour la régulation du débit d'eau chaude et d'eau froide et pour être installé sur un évier. Il s'agit ici d'une robinetterie économique en eau. Ce produit convient à tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Ce produit ne convient pas aux chauffe-eaux à basse pression tels que les chauffe-eaux pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eaux pour bains à mazout ou à gaz, les accumulateurs électriques ouverts. En cas de doute, veuillez consulter un installateur ou un spécialiste. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute modification du produit n'est pas autorisée et peut occasionner des dommages. En outre, des risques mortels ou des blessures peuvent résulter.
d'une utilisation non conforme. Le robinet est uniquement destiné à un usage, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
Descriptif des pièces
1 Plaquette chaud/froid* 2 Vis sans tete à six pans creux 3 Levier de robinetterie* 4 Couvercle de cartouche* 5 Sécurité de cartouché 6 Cartouche* 7 Base de cartouche* 8 Tuyaux flexibles de raccordement 9 Clé pour vis à six pans creux 10 Ecrou de fixation 11 Rondelle transparente 12 Bague d'étanchéité en silicone 13 Triangle en plastique [14] Filetage de robinetterie [15] Joint de l'anneau de socle. 16 Anneau de socle 17 Clé de montage LED [18] Capuchon 19 Joint en silicone 20 Insert LED* [21] Boitier d'érateur 22 Joint en silicone* 23 Écolement de robinetterie* 24Corps de robinetterie*
- prémontré
Raccordements: G³/⁸
Pression minimale
débit d'écoulement min.: 1,5 bar
Éclairage LED: env. <32 °C bleu
env. 33-40 °C vert
env. 41-45 °C rouge
env. >45^ rouge
clignotant
Tolerance de
capteur de température: ±. 2 °C
Contenu de la livraison
1 mitigeur à levier unique pour évier (prémonté), kit de fixation inclus 2 tuyaux de raccordement flexibles 3/8 1 clé pour vis à six pans creux 1 clé de montage LED 1 notice de montage/d'utilisation

Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POURPOUVOIR VOUSYREPORTERULTIEREULEMENT.

DENT pour les enfants en BAS âge et les enfants! ne
Laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité de l'emballage. Un risque d'asphyxie avec le matériel d'emballage existe. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours le produit hors de portée des enfants.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

D'électrocution! des défauts
d'étanchéité ou une fuite d'eau
peuvent entraîner un choc électrique. Vérifiez soignement l'étanchéité de tous les raccordements et assurez-vous que tous les câbles des appareils électriques à proximité de l'évier sont installés correctement et en toute sécurité.
En cas de doute, demandez conseil à un spécialiste.
ATTENTION! RISQUE DE BRULURE À L'EAU BOULLANTE! Assurez-vous que la vignette froide / chaude est installée dans la bonne position pour éviter des brûlures accidentelles.
En ouvrant, placez le levier de robinet sur un niveau froid et adaptez seulement ensuite la température de l'eau.
Attention! dommages matériels
Des dommages matériels peuvent être causés du fait d'un montage et d'une manipulation inappropriée du produit. Faites réaliser le montage par un spécialiste.
Avant le montage, coupez l'arrivée d'eau de votre habitation. Lors du montage, veillez à placer correctement tous les joints sur les surfaces de joint. N'utilisez pas le robinet sur des réservoirs bassepression et des petits ballons électriques. Utilisez le produit uniquement lorsque la température ambiente dépasse 0°C.
Coupez l'arrivée d'eau en cas de gel et vidangez la robinetterie.
N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages ou son fonctionnement est entravé. - Les fuites et ruptures de conduites d'eau peuvent occasionner des dégâts matériels aux bâtiments ou aux appareils ménagers. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords. Avant l'installation, familiarisez-vous avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau existants et les dispositifs d'arrêt. N'entreprenez pas de réparations seul, mais faites appel à un spécialiste. - Remplacez uniquement des pièces défectueuses par des pièces de rechange originales.
Montage
ATTENTION! Avant de commencer le montage, fermez l'arrivée d'eau chaude et l'arrivée d'eau froide. ATTENTION! Ne tordez pas les tuyaux de raccordement et ne les soumettez pas à une tension. ATTENTION! Vissez les tuyaux de raccordement uniquement à la main. N'utilisez pas de pince ou de clé plate, vous pouvez ainsi endomager les tuyaux de raccordement.
Indication: le montage du triangle en plastique est optionnel. Si vous lavabo ou évier a la bonne forme et la bonne épaisseur, il n'est pas nécessaire de monter le triangle en plastique.
Desserrez l'écrou de fixation du filetage de robinetterie 14. Vissez le filetage de robinetterie 14 avec le côté court dans le corps de robinetterie 24. Vissez à la main et par le bas les deux tuyaux de raccordement flexibles 8 dans les deux admissions correspondantes du tuyau situées dans le corps de robinetterie 24. N'utilisez en aucun cas des outils pour visser les tuyaux de raccordement 8 dans la robinetterie. Veillez à ce que les tuyaux de raccordement 8 soient placés de façon droite, et ne soient pas coincés. Placez le joint d'anneau de socle 15 dans la rainure d'anneau de socle 16. Assurez-vous que le joint d'anneau de socle est correctement positionné dans la rainure correspondante. Placez le corps de robinetterie 24 sur l'évier de sorte que l'anneau de socle 16 entoure le perçage de logement destiné à la robinetterie. Passez le triangle en plastique 13, la bague d'étanchéité en silicone 12, la rondelle transparente 11 et l'écrou de fixation 10 par le bas sur les tuyaux de raccordement 8. Lors de l'utilisation du triangle en plastique, veillez à ce que le côté plat pointe vers le haut, de manière à ce qu'à l'état monté il repose directement au niveau du dessous de l'évier.
Fixez le robinet à l'évier en vissant par le bas l'écrou de fixation à la main jusqu'à la butée dans le pied de robinet. Vissez les tuyaux de raccordement sur les valves coudees de votre raccordement mural. Veillez à ce que les deux tuyaux de raccordement soient correctement montés sur les raccordements en eau froide et en eau chaude. Une fois le montage réussi, ouvre l'arrivée d'eau chaude et l'arrivée d'eau froide.
Mise en service
Vérifiez soigneusement et impérativement l'étanchéité de tous les raccords après la première mise en service.
- Contrôlez le fonctionnement de la robinetterie. À cet effet, pivotez le levier de robinetterie dans toutes les positions possibles.
Remarque: La robinetterie est dotée d'un éclairage LED. L'éclairage LED est effectué grâce à une turbine intégrée (sans piles). Grâce à un capteur de température intégré, la couleur des LED change automatiquement en fonction de la température de l'eau régée:
jusqu'avenv.32 ^ C : bleu entre env. 33 - 40°C : vert entre env. 41-45 °C: rouge au-dessus d'env. 45°C : rouge clignotant
Ouvrez l'arrivée d'eau principale. Levez le levier de robinetterie 3 et faites-le pivoter à droite ou à gauche pour réguler l'intensité et la température du débit d'eau.
Eau chaude :
Pivotez le levier de robinetterie 3 vers la gauche.
Eau froide :
Pivotez le levier de robinetterie 3 vers la droite.
Entretien et nettoyage de la robinetterie
Veuillez noter que les robinetteries sanitaires nécessitent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes :
Pour nettoyer le produit, n'utilisez en aucun cas de l'essence, un solvant, un produit nettoyant agressif, une brosse de nettoyage dure, etc.
Ces éléments peuvent endommager la surface du produit.
Séchez votre robinetterie après chaque utilisation en l'essuyant avec un chiffon pour prévenir tout dépôt calcaire.
Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humidifié ainsi que, le cas échéant, avec un produit nettoyant doux.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface du produit. Dans ce cas, tout recours en garantie est exclu.
- Remplacer l'insert LED
Si aucune fonction lumineuse des LED ne peut être constatée, l'insert LED 20 peut être remplacé.
Durée de vie LED : env. 10 000 heures de fonctionnement.
Vous pouvez acheter un insert LED neuf auprès de la filiale indiquée.
Procédez de la manière suivante pour le remplacement de l'insert LED :
Au moyen de la clé de montage LED 17, retirez le capuchon 18 situé sur l'écoulement de robinetterie 23.
Retirez le joint en silicone 19 puis, également au moyen de la clé de montage LED 17, l'insert LED 20 hors du boîtier d'aérateur 21
Montez le nouvel insert LED ainsi que le joint en silicone de manière analogue au démontage.
- Remplacement de la cartouche
Les cartouches sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées régulièrement selon la teneur en calcaire ou la pollution de l'eau. Si le levier de robinetterie est dur à actionner, ce peut être un signe que la cartouche doit être remplacée. Vous pouvez obtenir des cartouches de rechange directement auprès du centre de services spécifique.
Procédez de la manière suivante:
Sortez avec précaution la plaquette chaud / froid 1 du levier de robinetterie 3 au moyen d'un petit tournevis plat.
Desserrez de quelques tours la vis sans tête à six pans creux 2 au moyen d'une clé Allen 9 dans le sens anti-horaire. Ne dévissez pas totalement la vis sans tête à six pans creux 2, desserrez-la uniquement jusqu'à ce que le levier de robinetterie 3 se laisse légèrement.
Enlevez le levier de robinetterie 3
Dévissez à la main l'anneau de recouvrement de la cartouche 4 dans le sens anti-horaire.
Dévissez la sécurité de la cartouche 5 avec une pince pour robinetterie/syphon dans le sens anti-horaire.
Sortez la cartouche 6 de la base de cartouche 7.
Introduisez la nouvelle cartouche avec précaution dans la base de cartouche 7.
Veillez au bon positionnement du joint sous la cartouche et à insérer les conduites dans les ouvertures prévues à cet effet.
Vissez fermement la sécurité de la cartouche 5 avec une pince pour robinetterie/pour syphon.
Vissez à fond à la main l'anneau de recouvrement de la cartouche 4.
Enfichez le levier de robinetterie 3 sur la cartouche.
Fixez le levier de robinetterie 3 en serrant la vis sans tête à six pans creux 2 au moyen d'une clé Allen 9.
Insérez la plaquette chaud / froid 1 dans le levier de robinetterie 3. Veillez à cette orientation : gauche = rouge (eau chaude) droite = bleu (eau froide).
Indication: si vous resserrez trop fort l'anneau de sécurité de la cartouche, il se peut que le levier de robinetterie 3 soit difficile à bouger. Dans ce cas, desserrez légèrement l'anneau de sécurité de la cartouche.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Potabilité de l'eau du robinet
Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune. De manière générale, les recommandations suivantes au sujet de la potabilité de l'eau du robinet s'appliquent :
N'utilisez pas d'eau stagnante pour préparer des repas et des boissons, et surtout pas dans la préparation des aliments pour nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. Vous pouvez reconnaître l'eau fraîche au fait qu'elle est sensiblement plus fraîche que l'eau stagnante lorsqu'elle sort des canalisations. N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou le soin corporel si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries en plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pour la préparation des aliments pendant la grossesse.
Le plomb pénètre dans l'eau potable et est particulièrement dangereux pour la santé des femmes enceintes, des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie et service après-vente
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiait d'une garantie de 5 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survévenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Service client
Tél.: +800 34 99 67 53 (depuis l'étranger)
E-mail: meister-service@conmetallmeister.de
Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. 12345_7890) à titre de preuves d'achat.

Version des informations - Stand van de