Vimar 19557 - Téléphone de bureau

19557 - Téléphone de bureau Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 19557 Vimar au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar 19557 - page 37
Caractéristiques techniques Téléphone de bureau Vimar 19557, design ergonomique, compatible avec les systèmes de téléphonie analogique.
Fonctionnalités Appels en attente, transfert d'appel, haut-parleur intégré, réglage du volume.
Utilisation Idéal pour un usage professionnel, facile à installer et à configurer.
Maintenance et réparation Entretien minimal requis, nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, consulter un professionnel pour les réparations.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, instructions d'utilisation incluses dans l'emballage.

FOIRE AUX QUESTIONS - 19557 Vimar

Comment configurer le Vimar 19557 pour la première fois ?
Pour configurer le Vimar 19557, branchez-le à une prise électrique et à la ligne téléphonique. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue et configurer les paramètres de base.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez si le volume de la sonnerie est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le téléphone est correctement connecté à la ligne téléphonique et qu'il n'y a pas de problèmes de ligne.
Comment régler la luminosité de l'écran du Vimar 19557 ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pourrez ajuster la luminosité de l'écran à partir de cette section.
Le Vimar 19557 peut-il être utilisé sans fil ?
Non, le Vimar 19557 est un téléphone de bureau filaire et nécessite une connexion physique à une ligne téléphonique.
Comment effacer un message vocal enregistré ?
Pour effacer un message vocal, accédez à la boîte vocale en appuyant sur le bouton approprié, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer, puis suivez les instructions à l'écran pour le supprimer.
Le téléphone prend du temps à se charger, que faire ?
Assurez-vous que le chargeur est correctement branché et que le port de charge du téléphone est propre. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre chargeur compatible.
Comment réinitialiser le Vimar 19557 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données et restaurera les paramètres d'usine.
Comment ajouter un contact dans le répertoire du Vimar 19557 ?
Pour ajouter un contact, appuyez sur le bouton 'Répertoire', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez les informations requises avant de sauvegarder.
Est-ce que le Vimar 19557 prend en charge les appels en attente ?
Oui, le Vimar 19557 prend en charge les appels en attente, mais cela dépend également de votre fournisseur de services téléphoniques. Assurez-vous que cette fonctionnalité est activée dans votre abonnement.
Comment changer la langue d'affichage sur le Vimar 19557 ?
Pour changer la langue, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.

Questions des utilisateurs sur 19557 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 19557 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 19557 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI 19557 Vimar

  • Description p. 30
  • Caractéristiques p. 31
  • Branchements p. 31
  • Fonctionnement p. 31
  • Configuration (codage primaire) p. 33
  • Codage secondaire (appels de groupe) p. 34
  • Configuration directe de la fonction des boutons p. 35
  • Sonnerie supplémentaire p. 35
  • Bouton sonnette p. 36
  • Intercommunication p. 36
  • Réglage du volume p. 40
  • Adaptation de la ligne bus p. 41
  • Règles d’installation p. 41
  • Conformité aux normes - FRANÇAIS L’interphone mains libres s’installe exclusivement sur les systèmes numériques Due Fili. Il permet de communiquer avec le poste externe (plaque Due Fili ou bouton d’appel palier 20577-19577-14577) et avec les postes internes de la série Due Fili. Le dispositif possède à l’avant trois touches pour les fonctions communication mains libres, auxiliaire et gâche, deux trimmers pour le réglage du volume audio et de la sonnerie et un bouton de codage. À l’arrière (côté bornier) : un cavalier d’adaptation de la ligne bus, un connecteur d’extension des boutons pour les appels en intercommunication et un connecteur de programmation des paramètres par PC. p. 4130
  • Bouton A : Fonction de communication mains libres (parler-écouter).
  • Bouton B : Fonction auxiliaire.
  • Bouton C : Fonction gâche. Interphone mains libres pour système d’appel Due Fili d’, fonction gâche, éclairage escalier et intercommunication - 3 modules. Eikon Plana B CA B CA Arké
  • Absorption maximale (en appel) : 150 mA
  • Absorption normale (en stand by) : 5 mA
  • Haut-parleur : 16 Ω, 1 W, 500 Hz – 20 kHz
  • Micro : 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz, S/N 58 dB
  • Température de service : +5 °C - +40 °C (interne). BRANCHEMENTS Voir figures BRANCHEMENTS. FONCTIONNEMENT Quand un appel arrive du poste externe (plaque ou bouton palier), l’interphone active la sonnerie ; pour établir la communication avec l’interlocuteur, appuyer sur le bouton “A” et maintenir la pression jusqu’à la fin de la conversation. Pour un rendement sonore optimal, parler à moins de 40 cm du dispositif. La fonction auxiliaire permet de commander un service externe, l’éclairage des escaliers ou d’autres charges, en envoyant un ordre par la commande numérique (par défaut SERVICE AUX 1). Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton “B”. Une fonction spéciale permet d’ouvrir la gâche câblée directement sur la plaque avec la commande GÂCHE. Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton “C”. NOTE : Pour connaître la signification des commandes numériques, consulter la documentation technique Due Fili. NOTE : Pour programmer les boutons “B” et “C” (c’est-à- dire la commande numérique envoyée sur le bus), utiliser un ordinateur portable avec l’interface USB et le logiciel dédié “SaveProg”.32 - FRANÇAIS CONFIGURATION

CONFIGURATION (CODAGE PRIMAIRE) Pour pouvoir recevoir des appels, l’interphone mains libres Due Fili doit être codé dans le système ; ce codage s’effectue en attribuant au dispositif un numéro identifiant compris entre 1 et 200. Pour configurer le dispositif, effectuer les opérations suivantes :

  • Décrocher la touche du bouton “B” (fonction auxiliaire) (figure 1).
  • Appuyer sur le bouton de configuration “R” situé sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure 2).
  • Maintenir la pression sur le bouton “C” (gâche) (figure 3) et relâcher la touche “R” ; l’interphone émet un signal sonore de confirmation court. Relâcher le bouton “C”. Si au cours de cette phase, le dispositif n’émet aucun son, répéter la procédure.
  • Après le signal sonore de confirmation, l’interphone est prêt pour le codage et doit recevoir un numéro identifiant. Ce numéro peut être défini avec : Bornier Fonction 1 BUS 2 BUS 4 GND 5 +12 V Sonnerie supplémentaire (max 40 mA) 6S Commande sonnerie supplémentaire 6P Bouton sonnette TV Terminaison ligne bus A = non terminé B = 100 Ohm C = 50 Ohm INTERC = Connecteur pour boutons externes PC Connecteur pour PC BRANCHEMENTS 1 2 4 5 6S 6P TV INTERC PC34 - FRANÇAIS CODAGE SECONDAIRE (appels de groupe) Le même appel peut être envoyé à plusieurs interphones/ portier-vidéo en même temps (“appel de groupe”) : un appel au « chef de groupe » permet de répondre à tous les interphones/portier-vidéo de ce groupe. Le chef de groupe est un interphone/portier-vidéo codé directement et associé à un appel externe venant de la plaque. Pour programmer l’interphone comme poste secondaire d’un chef de groupe, appuyer sur le bouton de codage “R” situé sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure 2) et maintenir la pression sur les touches gâche “C” et fonction auxiliaire “B” pendant au moins 3 secondes en relâchant la touche “R”, jusqu’à ce que l’interphone émette un son ; relâcher les touches “C” et “B”. Appuyer sur le bouton de la plaque ou composer le numéro correspondant au chef de groupe : automatiquement le poste secondaire prend le code identifiant du chef de groupe. - la plaque et un clavier alphanumérique ou les boutons simples Due Fili - pour envoyer l’appel, taper le code (clavier alphanumérique) ou appuyer sur le bouton associé à l’interphone (plaque à boutons) - - un ordinateur portable, l’interface USB et le logiciel dédié “SaveProg”. Consulter la documentation technique sur les procédures d’envoi du code à l’interphone en fonction de l’instrument de codage utilisé.
  • Après l’envoi du code, l’interphone émet un signal sonore de confirmation ; le code reste mémorisé par le dispositif jusqu’à la prochaine configuration. Le code est sauvegardé, même en cas de coupure d’électricité sur le réseau.35 - FRANÇAIS enregistrer (envoyée par art. 950C ou par l’interface USB pour PC et le logiciel dédié “SaveProg”. Pour les détails de la configuration, se référer à la documentation technique). IMPORTANT Pendant le codage, veiller à ne pas attribuer le même code à plusieurs dispositifs ; il est très important d’effectuer une cartographie des codes et des dispositifs du système (elle sera utile en cas d’extension ultérieure de l’installation).

SONNERIE SUPPLÉMENTAIRE

Lors de l’installation des répétiteurs d’appel supplémentaires, utiliser les borniers ‘5’ (alimentation +12Vcc max 40mA) et ‘6S’ (commande vers GND) pour alimenter le relais spécial de support externe. BOUTON SONNETTE Il est possible d’installer un bouton N.O. supplémentaire avec fonction sonnette. Utiliser les borniers ‘4’ et ‘6P’.

Les boutons “B” et “C” peuvent être configurés à volonté pour envoyer sur le bus d’autres commandes que celles qui sont paramétrées par défaut (respectivement SERVICE AUX 1 et GÂCHE). Pour configurer les boutons “B” et “C” sans le programmateur et/ou le PC, effectuer les opérations suivantes :

  • Décrocher la touche du bouton “B” (fonction auxiliaire) (figure 1).
  • Maintenir la pression sur le bouton de configuration “R” situé sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure 2).
  • Maintenir la pression sur le bouton qu’on souhaite configurer (“B” ou “C”) en même temps que sur le bouton mains libres “A”. Relâcher le bouton “R”, l’interphone émet un signal sonore de confirmation court. Relâcher les boutons. Si au cours de cette phase le dispositif n’émet aucun son, répéter la procédure.
  • Après le signal sonore de confirmation, l’interphone est prêt pour le codage et doit recevoir la commande à36 - FRANÇAIS INTERCOMMUNICATION L’interphone peut être paramétré pour recevoir et envoyer des appels audio en intercommunication. Pour envoyer un appel en intercommunication, câbler un bouton N.O. (par ex. art. 20066-19066-14066 bouton double) en utilisant le câble de connexion spécial de série et configurer l’interphone avec l’interface USB pour PC et le logiciel dédié “SaveProg”. Pour les détails de la configuration, se référer à la documentation technique. Pour configurer les boutons d’intercommunication sans le programmateur ou le PC, effectuer les opérations suivantes:
  • Décrocher la touche du bouton “B” (fonction auxiliaire) (figure 1).
  • Appuyer sur le bouton de configuration “R” situé sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure 2).
  • Maintenir la pression sur le bouton qu’on souhaite configurer en même temps que sur le bouton mains libres “A”; l’interphone émet un signal sonore de confirmation court. Relâcher le bouton. Si au cours de cette phase le dispositif n’émet aucun son, répéter la procédure.
  • Après le signal sonore de confirmation, l’interphone est prêt pour le codage et doit recevoir le numéro identifiant du dispositif d’appel : appuyer sur n’importe quelle touche (par ex. gâche ou fonction auxiliaire) de ce dispositif. Câble de connexion des boutons pour appel en intercommunication. Le câble d’extension des appels en intercommunication permet d’installer au maximum 6 boutons N.O. externes à l’interphone. 6 appels peuvent être adressés en intercommunication. Connecter les boutons N.O. auxiliaires en suivant la règle ci-dessous : fil d’appel (rouge, vert ou bleu) contact bouton N.O. fil noir retour contact bouton N.O. Le cordon d’extension de série avec l’interphone mains libres pour les appels en intercommunication mesure environ 20 cm. ATTENTION : Isoler les fils du cordon de série qui ne sont pas utilisés par les boutons N.O. afin d’éviter les contacts indésirables et les faux appels en intercommunication. Pour configurer et paramétrer les fonctions primaires et les options de l’interphone, utiliser l’interface USB et le logiciel “SaveProg” .38 - FRANÇAIS CORRESPONDANCE ENTRE SaveProg, L’INTERPHONE 20557 et le module d’extension des touches SAVE PROG Touche Fonction

P4 2 Libre P5 3 Libre P6 4 Libre P7 5 Libre (F1 par défaut) P8 6 Libre (F2 par défaut) CORRESPONDANCE ENTRE SaveProg, L’INTERPHONE 20557 et le mo- dule d’extension des touches SAVE PROG Touche Extension câblage

P3 1 Rouge (haut) P4 2 Rouge P5 3 Vert (haut) P6 4 Vert P7 5 Bleu (haut) P8 6 Bleu Cartographie des boutons de configuration avec SaveProg :

Exemple de configuration des boutons avec le logiciel de gestion SaveProg : Le paramétrage de l’appel au DISPOSITIF (avec ID=1) sur le bouton “P4” envoie l’appel en intercommunication câblé sur le contact N.O. n° 2 vers l’interphone/portier-vidéo avec ID = 1. Annulation totale de la programmation Cette procédure est conseillée pour changer l’ID d’un interphone déjà programmé ou quand on ne souhaite pas conserver la programmation (rétablissement des paramètres d’usine) :

1) Maintenir la pression sur la touche de configuration “R”

située sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure 2).

2) Maintenir la pression sur les boutons “A”,“B” et “R”.

3) Relâcher le bouton “R”, maintenir la pression sur les

5) Relâcher les boutons “A” et “B”.

6) Appuyer sur le bouton “C” dans les 2 secondes qui

suivent.40 - FRANÇAIS Démontage des touches Réglage du volume audio Réglage du volume sonnerie RÉGLAGE DU VOLUME41 - FRANÇAIS Rétablissement de la valeur par défaut de chaque bouton

1) Maintenir la pression sur le bouton de configuration “R” situé

sous le trimmer de réglage du volume sonnerie (figure2).

2) Maintenir la pression sur le bouton à reprogrammer et sur

les boutons “A” et “R”.

3) Relâcher le bouton “R”, maintenir la pression sur les autres

5) Relâcher les boutons et appuyer à nouveau sur le bouton

de rétablissement des paramètres d’usine.

ADAPTATION DE LA LIGNE BUS

Si l’interphone est le dernier dispositif connecté d’une bran- che du bus, terminer la ligne par un cavalier ‘TV’ (terminai- son vidéo) et chercher à obtenir la meilleure qualité possible du signal vidéo (voir figure ci-contre). Terminer la ligne en plaçant le cavalier spécial en position ‘B’ ou ‘C’ et vérifier la qualité du signal vidéo sur le moniteur le plus proche. Si l’in- terphone n’est pas le dernier élément de la branche, placer le cavalier en position ‘A’ (ligne non terminée).

RÈGLES D’INSTALLATION

L’installation doit être conforme aux dispositions en qui régissent l’installation du matériel électrique dans le pays concerné.

CONFORMITÉ AUX NORMES

Directive EMC. Norme EN 50486. Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb. DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’em- ballage, indique que le produit en fin de vie doit etre collecte separe- ment des autres dechets. Au terme de la duree de vie du produit, l’uti- lisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte separee ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est pos- sible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 cm aux revendeurs dont la sur- face de vente est d’au moins 400 m

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : 19557

Catégorie : Téléphone de bureau