NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Machine à café

Appia 1 Group - Machine à café NUOVA SIMONELLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Appia 1 Group NUOVA SIMONELLI au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café express professionnelle
Marque Nuova Simonelli
Modèle Appia 1 Group
Alimentation électrique 110-120 V, 208-240 V ou 380 V triphasé selon version
Puissance 1500 W / 1800 W / 2400 W / 2700 W / 3400 W / 4500 W / 5200 W / 5400 W selon version
Pression chaudière (réglable) 1 - 1,4 bar
Pression pompe (réglable) 9 bar
Nombre de groupes 1
Lance vapeur Oui, manuelle ou option Autosteam avec sonde de température
Lance eau chaude Oui
Alimentation en eau Raccordement direct au réseau d'eau
Fonctions principales Distribution café programmable (4 doses), eau chaude, vapeur, arrêt automatique, nettoyage avec filtre borgne
Sécurité Disjoncteur omnipolaire obligatoire, mise à la terre, protection surchauffe, arrêt sécurité
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des douches, filtres, supports, adoucisseur d'eau recommandé
Accessoires fournis Tube arrivée, tube évacuation, 2 supports à filtres, filtres simple/double/borgne, ressort, becs distribution, presse-café
Plaquette données Numéro de série, voltage, puissance, fréquence, année de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - Appia 1 Group NUOVA SIMONELLI

Comment régler la pression de la chaudière ?
Pour régler la pression de service, retirez la grille de support des tasses en dévissant les quatre vis latérales, puis agissez sur la vis de réglage du pressostat : tournez à droite pour augmenter la pression, à gauche pour diminuer. La valeur conseillée est de 1 à 1,4 bar selon le type de café.
Comment programmer les doses de café ?
Appuyez sur la touche de distribution continue pendant 5 secondes jusqu'à ce que les touches clignotent. Remplissez le porte-filtre, enclenchez-le, puis frappez la touche dose souhaitée. Quand la quantité désirée est atteinte, frappez à nouveau la touche continue pour mémoriser. Les doses standard sont : 40/60/50/85 ml.
Comment nettoyer les douches INOX sous les groupes ?
Dévisser la vis centrale de la douche, extraire la douche et vérifier que les trous ne soient pas bouchés. En cas d'obstruction, nettoyez avec un détergent spécial. Il est recommandé d'effectuer ce nettoyage toutes les semaines.
Comment utiliser le filtre borgne pour nettoyer le groupe ?
Placez le filtre borgne dans le support, remplissez-le de deux cuillères de détergent en poudre, puis enclenchez le support. Frappez une touche café et interrompez après 10 secondes. Répétez plusieurs fois, puis retirez le support et effectuez quelques distributions pour rincer. Effectuez ce lavage au moins une fois par jour.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Si la touche continue clignote, cela peut indiquer un problème de niveau d'eau. Éteignez la machine pendant au moins 5 secondes puis rallumez-la. Si l'erreur persiste, contactez un technicien qualifié. Consultez la notice pour les codes spécifiques.
Comment régler la pression de la pompe ?
Retirez la grille du plan de travail et la protection en tôle en dévissant les deux vis latérales. Agissez sur la vis de réglage de la pompe : tournez à droite pour augmenter, à gauche pour diminuer. La valeur conseillée est de 9 bar. Replacez la protection après réglage.
Comment entretenir l'adoucisseur d'eau ?
Tournez les leviers C et D de gauche à droite, retirez le bouchon et introduisez 1 kg de gros sel de cuisine. Replacez le bouchon, repositionnez le levier C vers la gauche et laissez évacuer l'eau salée pendant environ 30 minutes, jusqu'à ce qu'elle soit douce. La fréquence dépend de la dureté de l'eau et du nombre de cafés.
Quels accessoires sont fournis avec la machine ?
La machine est livrée avec : tube arrivée 3/8", tube évacuation ∅ 25 mm, 2 supports à filtres, filtres simple/double/borgne, ressort, becs de distribution (double et simple) et un presse-café.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Avant toute intervention, débranchez la machine. N'utilisez pas de rallonges, vérifiez la mise à la terre, et ne touchez pas la machine avec les mains mouillées. Les réglages internes doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié. Risque de brûlure : ne pas exposer les mains à la vapeur.
Comment programmer l'eau chaude ou la vapeur automatique ?
Pour l'eau chaude : entrez en programmation, frappez la touche eau chaude, établissez la dose souhaitée et frappez à nouveau. Pour la vapeur Autosteam (option) : placez un récipient de lait sous la lance, frappez la touche vapeur ; la vapeur s'arrête automatiquement à la température programmée. Frappez la touche continue pour quitter.

Questions des utilisateurs sur Appia 1 Group NUOVA SIMONELLI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Appia 1 Group - NUOVA SIMONELLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Appia 1 Group de la marque NUOVA SIMONELLI.

MODE D'EMPLOI Appia 1 Group NUOVA SIMONELLI

Avec l'achat du modèle vous avez fait un excellent achat.

vous avez fait un excellent choix.

L'achat d'une machine à café express professionnelle regroupe plusieurs facteurs de sélection : le nom du constructeur, les caractéristiques des fonctions de la machine, l'appiatechnique, la qualité et la rapidité du service après-vente, le coût. Vous avez donc certainement évalué tous ces critères avant de décider de choisir le modèle.

Vous avez choisi le meilleur produit et nous sommes certains que vous l découvrirez à chaque café et à chaque cappuccino que vous boirez.

Et vous apprécierez la facilité et la rapidité d'emploi du modèle

Si cet achat est le premier achat d'une machine Nuova Simonelli, vous êtes le bienvenu dans le monde de la haute cafétéria ; si, par contre, vous faites déjà partie de notre clientèle, nous sommes flattés par votre fidélité, et nous vous remercions de préférer nos produits.

Salutations distinguées,

1 Poussoirs sélection 2 Poussoirs distribution 3 Poignée vapeur

4 Lance vapeur 5 Porte filtre 6 Niveau optique

7 Pied réglable 8 Manomètre 9 Lance eau chaude 10 Plaquette données

1.1 LISTE accessoires

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - LISTE accessoires - 1

CODE DESCRIPTIONQUANTITE ^1
A01 Tube arrivée 38" 1
A02 Tube d'évacuation ∅ 25 mm - L. 150 cm 1
A03 Support à filtres 2
A04 Double filtre 1
A05 Filtre unique 1
A06 Filtre borgne 1
A07 Ressort 1
A08 Double bec de distribution 1
A09 Bec unique de distribution 1
A10 Presse café 1

2. Prescriptions de sécurité

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 1

Ce manuel est partie intégrante et essentielle du produit et doit par conséquent être remis à l'utilisateur. Lire attentivement les conseils qu'il contient car ils fournissent des indications particulièrement importantes sur la sécurité de l'installation, son utilisation et son entretien.

Conserver ce manuel avec soin de façon à pouvoir le consulter si nécessaire.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 2

Après avoir retiré la machine de son emballage, contrôler que l'appareil soit en parfait état. En cas du moindre doute, ne pas l'utiliser et s'adresser à un technicien qualifié. Les éléments de l'emballage (sacs plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être dangereux. Ne pas répandre ces éléments dans l'environnement.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 3

text_image ATTENTION RISQUE DE POLLUTION Fig. 3

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 4

Avant de brancher l'appareil, veillez à ce que les données indiquées sur la plaquette correspondent à celles du réseau électrique. La plaquette est située sur le devant de l'appareil, en haut à droite. L'installation doit être réalisée dans le respect des normes en vigueur, suivant les instructions fournies par le fabricant et par un technicien qualifié.

Le fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des éventuels dommages causés par une absence de mise à la terre de l'installation. Pour la sécurité électrique de cet appareil, il est obligatoire de prévoir une installation de mise à la terre, en s'adressant à un électricien qualifié et dûment autorisé à cet effet, afin qu'il vérifie que la portée électrique de l'installation soit bien appropriée à la puissance maximum de l'appareil indiquée sur la plaquette.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 5

En particulier, l'électricien devra s'assurer que la section des câbles de l'installation soit bien adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.

L'emploi d'adaptateurs de même que de prises multiples et de rallonges est interdit. Si leur usage s'avère indispensable, il faut absolument s'adresser à un électricien dûment autorisé à cet effet.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 6

L'appareil doit être installé selon les normes sanitaires locales en vigueur concernant les installations hydrauliques. Par conséquent, pour l'installation hydraulique, veuillez vous adresser à un technicien dûment autorisé à cet effet.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 7

Cet appareil devra être destiné uniquement à l'usage décrit expressément dans cette notice. Le fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des dommages éventuels causés par une mauvaise ou déraisonnable utilisation.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 8

L'utilisation de tout appareil électrique entraîne le respect de certaines règles fondamentales.

Et notamment:

- ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Prescriptions de sécurité - 9

Attention RISQUE de decharge electrique

  • ne pas utiliser l'appareil pieds nus;
  • ne pas employer de rallonges dans des locaux utilisés comme salle de bain ou douche;
  • ne pas tirer le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil du réseau électrique; câble d'alimentation;

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 1

text_image OK Fig. 5
  • ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
  • Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil de la part d'enfants ou de personnes non autorisées et n'ayant pas lu ni bien compris le contenu de cette notice.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 2

Avant de procéder à toute opération d'entretien, le technicien autorisé devra déconnecter l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'appareil.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 3

Pour les opérations de nettoyage, ne suivre que les instructions contenues dans cette notice.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 4

En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteignez-le. Il est strictement interdit d'intervenir. Adressez-vous uniquement au personnel qualifié. La réparation éventuelle des produits ne devra être effectuée que par la Maison Constructrice ou par un centre de service après-vente dûment autorisé, en utilisant uniquement des pièces détachées originales.

L'inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de l'appareil.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 5

Lors de l'installation, l'électricien autorisé devra prévoir un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur qui prévoient que les contacts aient un espace d'ouverture égal ou supérieur à 3 mm.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 6

Afin d'éviter des surchauffes dangereuses, il est conseillé de bien dérouler sur toute la longueur le câble d'alimentation.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 7

Ne pas obstruer les grilles d'aspiration et/ou de dissipation et plus particulièrement celles du chauffe-tasses.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 8

Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et le faire remplacer uniquement par un technicien qualifié.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 9

Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est vivement conseillé de le rendre inefficace en coupant le câble d'alimentation, après avoir débranché le câble du réseau d'alimentation électrique.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 10

Attention RISQUE de pollution

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de pollution - 1

Ne jamais abandonner l'appareil dans l'environnement : pour son élimination totale, s'adresser à un centre autorisé ou contacter le fabricant afin de recevoir les instructions à ce sujet.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de pollution - 2

Lors de l'utilisation du bec à vapeur, ne jamais exposer les mains à la vapeur. Ne jamais toucher le bec tout de suite après son utilisation.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de pollution - 3

Pour effectuer toute opération relative à l'installation, l'entretien, le déchargement et la mise au point, l'opérateur qualifié devra toujours porter ses gants de travail et ses chaussures de protection.

Pour toute communication avec le fabricant Nuova Simonelli, indiquer toujours le numéro de série qui est celui figurant dans ce manuel.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de pollution - 4

text_image nuova simonelli S.N. 184503 DATE □ PREMIER □ S □ 110-120 V □ MAC □ V □ 208-240 V □ APPIA □ PLUS □ 380 V TRI □ AURELIA GR □ 1 □ 2 □ 3 □ 4 □ 50 □ 60 Hz □ 1500 W □ 1800 W □ 2400 W □ 2700 W □ 3400 W □ 4500 W □ 5200 W □ 5400 W BELFORTE DEL CHIENTI (MC) MADE IN ITALY Fig. 10

3.2 Transport

La machine est transportée sur des palettes avec d'autres machines et à l'intérieur de cartons ; le tout étant fixé aux palettes au moyen des courroies appropriées.

Avant de procéder à toute opération de transport ou de déplacement, l'opérateur doit:

- mettre des gants et des chaussures de protection ainsi qu'une salopette munie d'élastiques aux extrémités.

Le transport des palettes doit être effectué au moyen d'un appareil de soulèvement approprié (du type chariot élévateur à fourches).

3.3 DEPLACEMENT

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - DEPLACEMENT - 1

ATTENTION

Lors des opérations de déplacement, l'opérateur doit s'assurer qu'aucune personne, chose ou objet ne se trouve dans la zone d'opération.

Soulever doucement la palette à 30 cm environ de terre et rejoindre la zone de chargement.

Une FIS atteinte la zone de chargement et après avoir vérifié l'absence d'obstacles, de choses ou de personnes, poser la palette à terre toujours au moyen d'un appareil de levage approprié (par exemple, un chariot élévateur à fourches), puis la déplacer en la soulevant à 30 cm environ de terre jusqu'à la zone de stockage.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - DEPLACEMENT - 2

ATTENTION

Avant de procéder à l'opération décrite ci-après, s'assurer que le matériel chargé soit bien positionné et qu'il ne tombe pas après la coupure des courroies.

Pour couper les courroies et stocker le produit, l'opérateur doit toujours être muni de gants et de chaussures de protection ; pour effectuer cette opération, consulter les caractéristiques techniques du produit afin de contrôler le poids de la machine devant être emmagasinée et de pouvoir agir en conséquence.

4. Installation et operations preliminaires

Après avoir retiré l'emballage et avoir vérifié l'intégrité de la machine et de ses accessoires, procéder de la façon suivante :

  • positionnez la machine sur un plan horizontal;
  • assembler les pieds de support de la machine en introduisant la broche dans la coquille cylindrique;
  • visser le pied en caoutchouc dans le filetage de la broche contenue dans la coquille;
  • visser l'ensemble du groupe assemblé dans les emplacements des pieds de la machine;
  • niveler la machine en agissant sur les pieds de réglage;

NOTE: la rainure de la coquille doit être dirigée vers le haut, comme indiqué dans la figure suivante.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Installation et operations preliminaires - 1

Dans la phase préliminaire, après la mise en place de la machine, il est conseillé d'installer un adoucisseur (1), à la sortie du circuit hydrique, puis un filtre à maille (2).

Cela empêche les impuretés, telles que le sable, les particules de calcaire en suspension, la rouille, etc., d'endommager les surfaces délicates en graphite, garantissant une longue durée de vie de la machine.

Après ces opérations, procéder aux branchements hydrauliques comme illustré dans la figure suivante.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Installation et operations preliminaires - 2

Attention

Eviter les étranglements des tubes de connexion. Vérifier en outre que l'évacuation (3) soit en mesure d'éliminer les rebuts.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention - 1

text_image 1 2 3 Fig. 12

1 Adoucisseur 2 Filtre à maille 3 Évacuation ∅ 50 mm

NOTE: Pour le bon fonctionnement de la machine, il est nécessaire que la pression du réseau ne dépasse pas les 4 bar. Dans le cas contraire, installer un réducteur de pression en amont de l'adoucisseur; le tube en entrée de l'eau doit avoir un diamètre interne non inférieur à 6 mm (3/8").

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention - 2

Attention RISQUE de decharge electrique

La machine doit toujours être protégée par un interrupteur automatique omnipolaire de

puissance appropriée, avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. Nuova Simonelli ne répond d'aucun dommage aux personnes ou aux choses dérivant du non-respect des normes de sécurité en vigueur.

Avant de brancher la machine à un réseau électrique, vérifiez que le voltage indiqué sur la plaquette des données de la machine corresponde à celui de votre réseau.

Les réglages énumérés ci-dessous doivent être effectués UNIQUEMENT par un Technicien Spécialisé.

Nuova Simonelli ne répond d'aucun dommage aux personnes ou aux choses, dérivant du non-respect des prescriptions de sécurité décrites dans ce manuel.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de decharge electrique - 1

Attention DANGER de secousse electri- que

Le technicien spécialisé doit, avant d'effectuer toute opération de réglage, éteindre l'interrupteur de la machine et débrancher la fiche.

Pour modifier la pression de service de la chaudière, c'est-à-dire la température de l'eau, en fonction des différentes exigences ou des caractéristiques du café utilisé, agir de la façon suivante:

- extraire la grille de support des tasses sur la partie supérieure de la machine en dévissant les quatre vis latérales "A";

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention DANGER de secousse electri- que - 1

- agir sur la vis de réglage du pressostat pour AUGMENTER (vers la droite) ou pour DIMINUER (vers la gauche) la pression.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention DANGER de secousse electri- que - 2

Valeur conseillée: 1 - 1,4 bar (selon le type de café).

5.2 Reglage POMPE

Pour modifier la pression de service de la pompe, et donc la pression de distribution du café, agir selon les indications mentionnées ci-dessous:

o extraire la grille du plan de travail; o extraire la protection en tôle en dévissant les deux vis latérales (B) comme illustré dans la figure ci-dessous;

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Reglage POMPE - 1

- Agir sur la vis de réglage de la pompe pour AUGMENTER (vers la droite) ou pour DIMINUER (vers la gauche) la pression;

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Reglage POMPE - 2

Valeur conseillée: 9 bar.

- La pression programmée de la pompe est affichée dans la partie inférieure du manomètre.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Reglage POMPE - 3

text_image 0 5 1 1.5 2.5 bar 15 10 Fig. 17

Au terme des réglages, remettre la protection en tôle à sa place en la fixant à l'aide des deux vis latérales ; remettre la grille sur le plan de travail.

6. Utilisation

Avant de commencer à travailler, l'opérateur doit avoir lu et compris toutes les prescriptions de sécurité indiquées dans ce manuel.

6.1.1 APPIA V

  • Brancher la machine à la prise électrique, la diode lumineuse de la touche de mise en marche commence à clignoter.
  • Appuyer sur touche de mise en marche pendant 5 secondes.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - APPIA V - 1

Le Lamp-test s'actionne alors avec toutes les diodes allumées, puis il termine après 3 secondes et la touche eau chaude/vapeur s'éteint.

L'état de machine en fonction est indiqué par l'allumage permanent de la diode lumineuse de la touche de mise en marche et de toutes les diodes des touches de distribution.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - APPIA V - 2

NOTE : toutes les touches de sélection sont validées dès la fin du diagnostic.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - APPIA V - 3

Attention

En cas de manipulation de la carte électronique, éteindre la machine à l'aide de l'interrupteur général et débrancher le câble d'alimentation.

- Pour éteindre la machine, appuyer sur la touche de mise en marche pendant 5 secondes; les diodes des touches de distribution s'éteignent et la diode de la touche de mise en marche se remet à clignoter.

6.1.2 APPIA ESSE

La machine est munie d'un interrupteur général (A). L'état de machine en fonction est indiqué par l'allumage de cet interrupteur. Pour éteindre la machine, positionner l'interrupteur sur off.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - APPIA ESSE - 1

text_image SIMONELLI A Fig. 19

6.2 Configuration selection

Programmer la fonction désirée sur les touches à disposition situées sur les supports à filtres (Voir chapitre "DESCRIPTION").

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Configuration selection - 1

(Configuration sélections)

1 Café serré

2 Café serré

1 Café léger

2 Café léger

Continu

6.3 Preparation du CAFE

Dégager le support à filtre et remplir l'une ou les deux doses de café moulu selon le filtre utilisé.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Preparation du CAFE - 1

Presser le café avec le presseur fourni en dotation, nettoyer le bord annulaire du filtre des résidus de poudre de café (pour garantir une meilleure tenue et une moindre usure de la garniture du filtre).

Emboîter alors le support à filtre sur le groupe. Frapper le poussoir café désiré:

1 Café serré

2 Café serré

1 Café léger

2 Café léger

La pompe s'actionne et l'électrovanne du groupe s'ouvre, en faisant démarrer l'infusion du café.

L'opération est indiquée par l'allumage de la touche frappée.

NOTE : Lors des pauses, laisser le support à filtre emboîté afin qu'il reste chaud.

Les groupes de distribution sont compensés thermiquement par circulation totale d'eau chaude, afin de garantir le maximum de stabilité thermique pendant le service.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Preparation du CAFE - 2

Attention RISQUE de brulures

Pendant l'utilisation de la vapeur, veiller à ne pas mettre les mains sous la vapeur et à ne pas toucher tout de suite la lance.

Pour utiliser la vapeur, il suffit de tirer ou de pousser le levier correspondant (Fig. 22).

En tirant entièrement le levier, ce dernier reste bloqué en position de distribution maximum. En le poussant, son retour est automatique.

Les deux lances à vapeur sont articulées, permettant une utilisation plus aisée.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de brulures - 1

Pour obtenir la mousse typique du cappuccino, plonger le bec de la vapeur au fond du récipient qui doit être rempli d'un tiers (il est préférable que le récipient soit conique et allongé).

Ouvrir la vapeur. Avant que le lait n'ait atteint l'ébullition, positionner le bec de la vapeur à la surface en effleurant le lait par des petits mouvements dans le sens vertical. À la fin de l'opération, nettoyer soigneusement la lance avec un chiffon souple.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention RISQUE de brulures - 2

Pendant l'utilisation de la lance à eau chaude, veiller à ne pas mettre les mains sous la vapeur et à ne pas toucher tout de suite la lance.

Permet la distribution de l'eau chaude pour la préparation du thé, de la camomille et des tisanes.

Positionner un récipient sous la lance de l'eau chaude et actionner l'interrupteur (version ESSE) ou frapper le poussoir de sélection eau chaude (version V).

Vérifier que le poussoir s'allume.

La lance à eau chaude distribue de l'eau pendant le temps programmé.

NOTE: La distribution de l'eau chaude peut se faire en même temps que celle du café.

6.7 LANCE VAPEUR Auto-steam avec SONDE de temperature (OPTION unique-ment sur version v)

Comme option, la machine peut être munie de la lance vapeur Autosteam à la place de la lance eau chaude.

Sur cette version, la lance eau chaude se trouve à la place de la lance vapeur manuelle.

La lance vapeur Autosteam permet de distribuer de la vapeur pour faire mousser le lait ou pour réchauffer d'autres liquides.

Positionner un récipient approprié sous la lance vapeur Autosteam contenant du lait ou une autre boisson.

Frapper la touche et vérifier que la touche s'allume. La vapeur sort de la lance Autosteam jusqu'à ce que le liquide atteigne la température programmée (voir chapitre 7.4 pour la programmation).

NOTE: La distribution de l'eau chaude peut se faire en même temps que celle du café.

7.1 Programmation DOSES

Pour accéder aux pages de programmation, procéder de la façon suivante:

NOTE: Cette opération peut être effectuée avec la machine allumée.

- Pour entrer dans la page de programmation des doses de chaque groupe, il faut appuyer pendant 5 secondes sur la touche de distribution continue

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES - 1

- Les touches de distribution se mettent à clignoter.

7.2 Programmation DOSES CAFE

Pour programmer la dose d'eau relative à l'une des touches de distribution, procéder comme suit :

  • remplir avec la juste dose de café le porte-filtre (le porte-filtre peut être simple ou double, selon la touche que l'on désire programmer).
  • Enclencher le porte filtre sur le groupe.
  • Frapper l'un des poussoirs distributeurs :

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 1

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 2

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 3

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 4

- La distribution commence ; lorsque la quantité désirée est atteinte, frapper la touche continue

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 5

- La distribution s'arrête et la touche doses sélectionnée s'éteint (les autres touches continuent à clignoter).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES CAFE - 6

- Frapper la touche continue pour quitter la programmation ou pour continuer la programmation des autres touches doses.

7.3 Programmation eau CHAUDE

  • Entrer dans la page de programmation selon la procédure relative.
  • Frapper la touche sélection eau chaude

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation eau CHAUDE - 1

• La distribution de l'eau chaude commence. - Établir la dose d'eau chaude désirée et frapper à nouveau la touche.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation eau CHAUDE - 2

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation eau CHAUDE - 3

- Frapper la touche continue pour quitter la programmation ou pour continuer la programmation des autres touches sélection.

7.4 Programmation LANCE VAPEUR auto-steam (OPTION)

  • Entrer dans la page de programmation selon la procédure relative.
  • Positionner un broc contenant du lait et frapper la touche vapeur ; la vapeur sort de la lance.
  • En frappant encore la touche vapeur, la centrale mémorise la température atteinte lors de l'échantillonnage (si la température

re du lait atteint la température maximum, la distribution de vapeur s'arrête et la valeur programmée dans la centrale reste celle maximum).

- Frapper la touche continue

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation LANCE VAPEUR auto-steam (OPTION) - 1

quitter la programmation ou pour continuer la programmation des autres touches sélection.

7.5 Programmation DOSES standard

Il est possible de programmer des valeurs prédéterminées pour les 4 doses du groupe, pour l'eau (vapeur).

Pour cela, il suffit d'appuyer sur la touche pendant au moins 10 secondes jusqu'à ce que les touches clignotantes s'éteignent.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES standard - 1

Les doses sont:

1CN 2CN 1CL 2CL
40 cc 60 cc 50 cc 85 cc

NOTE : Un temps de 0 secondes pour l'eau et pour la vapeur ne détermine pas le fonctionnement en modalité continue.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Programmation DOSES standard - 2

Attention

Les réglages énumérés ci-dessous doivent être effectués UNIQUEMENT par un Technicien Spécialisé.

En frappant la touche en même temps

que la touche 2 café serré, alors

qu'aucune distribution n'est active, on accède à la page de programmation des paramètres de fonctionnement:

  1. Activation pompe si niveau actionné.
  2. Activation blocage logiciel pour l'accès en programmation doses.
  3. Réglage luminosité clavier.
  4. Activation pompe pendant le niveau.

À l'aide de la touche 1 café serré, on programme l'activation de la pompe pendant le niveau:

Si la touche est allumée, la pompe s'actionne avec le niveau, alors que si elle est éteinte la pompe ne s'actionne pas avec le niveau.

  1. Activation du blocage logiciel pour l'accès en programmation des doses.

À l'aide de la touche 1 café léger on actionne (touche allumée) ou on exclut le blocage logiciel pour la programmation des doses.

  1. Réglage luminosité clavier.

La touche 2 café légers - Lévrante, est utilisée pour choisir la luminosité des touches parmi 5 degrés de luminosité préétablis.

En frappant, modifie le degré de luminosité, en abaissant la valeur jusqu'au minimum pour retourner ensuite à la valeur maximum.

En frappant la touche continue, on quitte la page de programmation des paramètres et on retourne sur la page de programmation des doses.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Attention - 1

8.1 ARRET De la machine

Pour arrêter la machine, il faut appuyer sur la touche de mise en marche/arrêt pendant 5 secondes (version V) ou déplacer l'interrupteur général en position OFF (version ESSE).

8.2 Nettoyage de la carrosserie

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, il faut mettre la machine en état énergétique "OFF" (c'est-à-dire interrupteur machine éteint et fiche débranchée).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Nettoyage de la carrosserie - 1

text_image OK Fig. 24

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Nettoyage de la carrosserie - 2

Attention

Ne pas utiliser de solvants, de produits à base de chlore, ni d'abrasifs.

Nettoyage de la zone de travail : extraire la grille du plan de travail en la soulevant vers le haut et en la faisant glisser ; retirer le plateau de récupération de l'eau et nettoyer le tout avec de l'eau chaude et du détergent. Nettoyage carrosserie : pour nettoyer toutes les parties chromées, utiliser un chiffon humide.

8.3 Nettoyage des douches INOX

Les douches inox sont situées sous les groupes de distribution, comme illustré en fig. (25).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Nettoyage des douches INOX - 1

NOTE: Pour le nettoyage, procéder de la façon suivante:

- Dévisser la vis située au centre de la douche.

- Extraire la douche en la désenfilant et vérifier que les trous ne soient pas bouchés.

- En cas d'obstruction, nettoyer selon les indications du paragraphe "NETTOYAGE DES FILTRES ET DES SUPPORTS A FILTRES".

Il est recommandé d'effectuer le nettoyage des douches toutes les semaines.

8.4 Nettoyage du GROUPE avec l'aide du filtre BORGNE

La machine est prédéposée pour le nettoyage du groupe de distribution à l'aide d'un produit détergent spécifique en poudre.

Il est conseillé d'effectuer le lavage au moins une fois par jour en utilisant les produits détergents adéquats.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Nettoyage du GROUPE avec l'aide du filtre BORGNE - 1

Attention RISQUE d'intoxication

Une fois que le support à filtre a été retiré, effectuer quelques distributions pour éliminer les éventuels résidus de détergent.

Pour exécuter la procédure de lavage, procéder de la façon suivante:

1) Remplacer le filtre avec le filtre borgne du groupe de distribution. 2) Le remplir avec deux cuillères de détergent spécial en poudre et emboîter le support à filtre sur le groupe. 3) Frapper l'une des touches café et interrompre après 10 secondes. 4) Répéter l'opération plusieurs fois. 5) Retirer le support à filtre et effectuer quelques distributions.

8.5 Nettoyage des filtres et des supports à filtres

Mettre deux cuillères de détergent spécial en poudre dans un demi litre d'eau chaude et y plonger le filtre et le support à filtre (sauf le manche) pendant une demi heure au moins.

Rincer ensuite abondamment sous le robinet d'eau.

8.6 Revivification des resines de l'adoucisseur

Afin d'éviter la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de la chaudière et des échangeurs de chaleur, il est nécessaire que l'adoucisseur soit toujours parfaitement efficace. Il faut pour cela effectuer régulièrement la revivification des résines ioniques.

Les temps de revivification doivent être établis en fonction du nombre de cafés distribués quotidiennement et de la dureté de l'eau utilisée.

Ils peuvent être déduits, à titre indicatif, du diagramme reporté en Fig. 26.

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 1

line | x | y1 | y2 | | ---- | ---- | ---- | | 0 | 14 | 14 | | 200 | 12 | 13 | | 400 | 10 | 11 | | 600 | 8 | 9 | | 800 | 6 | 7 | | 1000 | 4 | 5 |

Les procédures de réinitialisation sont les suivantes:

1) Eteindre la machine et placer un récipient d'une capacité d'au moins 5 litres sous le tube E (Fig. 27).

Tourner les leviers C et D de gauche à droite ; retirer le bouchon en dévissant la poignée G et introduire 1 Kg de gros sel de cuisine (Fig. 28).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 2

text_image ENTREE SORTIE C E D Fig. 27

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 3

text_image C D G Fig. 28

2) Remettre le bouchon et repositionner le levier C vers la gauche (Fig. 29), en faisant évacuer l'eau salée du tube F jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau douce (1/2 heure environ).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 4

text_image C F Fig. 29

3) Repositionner alors le levier D vers la gauche (Fig. 30).

NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 5

INDICATIONS AFFICHAGE ET TOUCHESCAUSESEFFETSOLUTIONNOTE
Dessin touche continue NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 6tante et touche distribution fixe. NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 7Si, dans les 3 premières secondes suivant le début de la distribution, le doseur n'a pas envoyé les impulsions programmées.Si la distribution n'est pas interrompue manuellement, on obtient le blocage de temps limite (120 sec.).Interrompre la distribution.
Dessin touche continue NUOVA SIMONELLI Appia 1 Group - Revivification des resines de l'adoucisseur - 8 cli-gnotante.Lorsque, 90 secondes après le commencement, si la pompe est insérée lors de la mise à niveau haut, et après 180 secondes si elle est exclue, le niveau n'a pas été rétabli.La pompe est désactivée et la résistance ainsi que toutes les fonctions sont exclues.Eteindre la machine pendant au moins 5 secondes, puis la rallumer.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NUOVA SIMONELLI

Modèle : Appia 1 Group

Catégorie : Machine à café