MDJ OnDemand - Moulin à café NUOVA SIMONELLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moulin à café |
| Capacité du réservoir | 1,2 kg |
| Type de meule | Meules coniques en acier |
| Réglage de la mouture | Continu avec plusieurs niveaux |
| Puissance | 350 W |
| Dimensions | 220 x 320 x 490 mm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation | Conçu pour un usage professionnel, idéal pour les cafés et restaurants |
| Maintenance | Nettoyage régulier des meules recommandé, entretien annuel conseillé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 1 an, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI
Questions des utilisateurs sur MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDJ OnDemand - NUOVA SIMONELLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDJ OnDemand de la marque NUOVA SIMONELLI.
MODE D'EMPLOI MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI
Le fabricant a raisonnablement prévu tous les dispositifs de sûreté pos- sibles pour garantir la sécurité des utilisateurs mais les différentes condi- tions d'installation et/ou de manipulation peuvent créer des situations incontrôlables ou non prévisibles; il est donc nécessaire d'évaluer toujours les éventuels risques résiduels et tenir compte des conseils suivants:
- Faire attention lors de la manipulation de la machine car il existe des risques de chute.
- Les éléments de l'emballage (carton, cellophane, agrafes métalliques, polystyrène, etc.) peuvent couper, blesser ou devenir dangereux si ils ne sont pas manipulés avec précaution ou si ils sont utilisés de façon impropre; ne les laissez pas à la portée des enfants ou des personnes non responsables.
- Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le pro- duit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique mais qu'il doit être remis auprès d'un centre de récolte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit soit éliminé correctement, vous contribuez à la prévention des effets nuisibles pour l'environ- nement et pour la santé qui, autrement, pourraient être causés par une élimination inadéquate. Le recyclage des matériaux aide à conserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, vous pouvez contacter l'administration communale, le service local d'élimination des déchets ou votre revendeur.
- Avant d'installer ou de régler la machine, l’opérateur doit avoir lu et com- pris toutes les prescriptions de sécurité contenues dans ce manuel.
- Nuova Simonelli ne répond pas des dommages aux personnes ou aux choses dérivant du non respect des prescriptions de sécurité, d'installa- tion ou d'entretien contenues dans ce manuel.
- Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas d’endommagement du câble, éteindre l’appareil et le faire remplacer uniquement par un technicien qualifié.
- Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est vivement conseillé de le rendre inefficace en coupant le câble d’alimentation, après avoir débranché le câble du réseau d’alimentation électrique.
- Toute anomalie ou défaut doit être immédiatement signalé au personnel autorisé et qualifié pour l'installation et l'entretien du produit.
- Avant de brancher l’appareil, contrôlez que les données indiquées sur la plaquette correspondent à celles du réseau électrique.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites rem-
placer la prise par une nouvelle du type adapté par un technicien qualifié. En particulier, ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de l’installation soit bien adaptée à la puissance absorbée de l'appareil.
- Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et des rallonges.
- Il est obligatoire de prévoir une mise à la terre, ainsi que le respect des normes en vigueur dans le pays d'installation en ce qui concerne l'installation électrique.
- La machine doit être installée exclusivement par un technicien autorisé et qualifié.
- Vérifiez l'intégrité des composants et, en cas de défauts ou d'anomalies, interrompez l'installation et exigez leur remplacement.
DOMAINE D'UTILISATION ET USAGE PREVU
- Ce moulin-doseur est conçu pour un usage professionnel de la part d'un personnel spécialisé.
- Ce moulin-doseur devra être destiné exclusivement à l'usage pour lequel il a été conçu, à savoir pour la mouture du café en grains; tout autre usage est considéré abusif et donc dangereux.
- Le fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des dom- mages éventuels causés par une mauvaise ou déraisonnable utilisation.
- L’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ou par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience et sans connaissance du produit à moins qu'elles n'aient reçu des instructions et qu'elles soient surveillées. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé dans des conditions extrêmes et dans tous les cas en dehors de l'intervalle de température -5° C ÷ +40° C.
- L’utilisateur doit respecter les normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation, ainsi que les règles dictées par le bon sens et il doit vérifier que les opérations périodiques d'entretien soient bien effectuées.
L’installateur, l'utilisateur ou la personne préposée à l'entretien sont obligés de signaler au fabricant tout défaut ou détérioration éventuels pouvant compromettre la sécurité initiale d'utilisation de l'installation.
L’installateur est obligé de vérifier que les conditions environnemen- tales soient correctes, de façon à ce qu'elles garantissent la sécurité et l'hygiène des opérateurs et des utilisateurs.
- Les responsabilités dérivant des composants installés sur la machine sont déléguées aux fabricants respectifs; les responsabilité du personnel autorisé à l'usage de la machine sont déléguées au client.
Cet appareil est utilisable 24h/24h avec un service intermittent. Les com- posants de la machine ont été conçus et fabriqués pour une durée de vie d'au moins 1000 heures de fonctionnement.
- Cette durée dépend d'un nettoyage et d'un entretien corrects.
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- N'utilisez pas l’appareil pieds nus.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débran- cher la fiche de la prise de courant.
- N'exposez pas la machine aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.).
- Ne permettez pas aux enfants et aux personnes non responsables d'uti- liser l'appareil.
- Pendant l'utilisation, positionnez l'appareil sur une surface horizontale, stable et en mesure de supporter le poids de la machine.
- Avant d'entreprendre toute opération de nettoyage ou d'entretien, coupez l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche de la prise de courant.
- N'utilisez pas de jets d'eau ou de produits de nettoyage.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignez- le et ne le modifiez pas.
- Pour l'éventuelle réparation, adressez-vous toujours à un centre de ser- vice après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales.
- L’inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de l’appareil.
- Ne laissez pas l'appareil branché inutilement. Débranchez la fiche du réseau d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.
- Ne bouchez pas les ouvertures ou les fissures de ventilation ou de dis- persion de la chaleur, et n'y introduisez pas d'eau ou de liquides.
- Si le câble est endommagé, pourvoir rapidement à sa substitution auprès d'un revendeur autorisé.
- Lorsque l'appareil est en marche, n'introduisez jamais dans le bec (10) ou dans le récipient du café en grains (7) des cuillères, des fourchettes ou d'autres ustensiles pour effectuer des prélèvements ou des interventions.
- Pour libérer le bec verseur des éventuelles obstructions, éteignez tou- jours auparavant l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Pour déplacer ou manipuler la machine, ne la prenez jamais par le réci- pient du café en grains.
- Si un corps étranger bloque le moteur, éteignez immédiatement la machine et contactez un centre de service après-vente autorisé. ATTENTION L'indication "MOTEUR PROTEGE PAR THERMIQUE" distingue les machines qui sont munies d'une protection thermique du moteur. Si ce dispositif se met en marche, n'essayez pas d'effectuer des
manœuvres mais débranchez la machine du réseau d'alimentation et vérifiez avant de remettre la machine en marche que toutes les ano- malies aient été résolues.
IMPORTANCE DU MANUEL
Ce manuel est destiné à l’utilisateur et/ou au préposé à l’entretien de la machine et il est considéré partie intégrante de cette dernière. Ce manuel a la fonction de fournir des informations pour un usage correct de la machine et un entretien adéquat, et de garantir la sécurité de l’opérateur. Le manuel doit être conservé pendant toute la durée de vie utile de la machine et il doit être remis à tout autre utilisateur ou propriétaire successif. Les indications reportées dans ce manuel ne substituent pas les dispositions de sécurité et les données techniques pour l’installation et le fonctionnement correct appliquées directement sur la machine et sur les emballages. Ce manuel reflète l’état de la technologie actuelle et il ne pourra pas être consi- déré inadéquat uniquement en raison de mises à jours successives consé- quentes à de nouvelles expériences. Le fabricant se réserve le droit de modifier le manuel sans obligation de mise à jour des éditions précédentes, sauf cas exceptionnels. Un usage impropre de la machine ou non conforme aux indications contenues dans ce manuel exclut toute condition de garantie ou toute responsabilité du fabricant: l’usage doit être effectué de la part d’une personne adulte et respon- sable. Il est nécessaire de conserver soigneusement ce manuel, car le fabricant ne répond pas des dommages causés aux personnes ou aux choses, ou subis par la machine si cette dernière est utilisée de façon impropre et non conforme aux instructions ou si les prescriptions d’entretien et de sécurité ne sont pas respectées.
CONSERVATION DU MANUEL
Ce manuel doit toujours être à la disposition de l’utilisateur et/ou du pré- posé à l’entretien, qui doit être informé sur l’usage correct de la machine et sur les éventuels risques résiduels. Il doit être conservé dans un lieu sec, propre et à l’abri de la chaleur. Utilisez le manuel de façon à ne pas endommager, totalement ou en partie, son contenu. N’enlevez, n’arrachez et n’effacer pour aucune raison des parties de ce manuel. En cas d’égarement du manuel ou de demande d’informations supplémen- taires, contactez votre revendeur de zone ou le fabricant.
2. DONNEES TECHNIQUES
Hauteur (mm) 605 Largeur (mm) 215 Profondeur (mm) 290 (*) La valeur indiquée se réfère aux tours effectifs des meules Pour identifier l'appareil, lire le sigle qui apparaît tout de suite après "NUMERO DE SIRE" imprimé sur l'étiquette appliquée dans ce manuel ou sur l'appareil et choisir le voltage correspondant. ☞30
2 - Touche décrément
4 - Touche incrément
3 - Touche lumineuse
pour la dose de 1 café
5 - Touche lumineuse
pour la dose de 2 cafés
6 - Couvercle récipient
13 - Interrupteur de
ouverture/ fermeture réci- pient pour café en grains
de réglage de la mouture31
4 . BLOCAGE RECIPIENT Avant de faire démarrer la machine, il est nécessaire d'installer le récipient (7) du café en grains.
- Introduisez le récipient (7) dans son siège, en le positionnant avec le trou dans l'axe de la vis située sur la partie arrière de l'appareil.
- Vissez la vis de blocage.
Cet appareil est en mesure de préparer des doses basées sur le temps de mouture. Il est nécessaire de régler la machine avant de commencer à travailler, en déterminant avant tout le type de mélange de café (plus ou moins grillé) et le degré de mouture. On procède ensuite à la programmation du temps de mouture pour chaque touche dose en pesant le produit de la mouture.
- Après avoir effectué le branchement électrique, poussez la languette (8) à la base du récipient de café en grains (7) pour le fermer.
- Retirez le couvercle (6) du récipient (7) et le remplissez-le avec du café en grains.
- Placez l'interrupteur (13) en position de mise en marche.
- Tirez la languette (8) pour permettre le passage des grains de café.
- Sélectionnez la dose individuelle ou double à travers les poussoirs respectifs (3) ou (5) . Posez la coupe porte-filtre sur la fourche (12) et introduisez-la en contraste avec la retenue du porte-filtre, poussez-la en avant jusqu'au contact avec le poussoir (11) pour faire sortir le café moulu de la bouche de distribution (10). La distribution cessera au terme du temps programmé dans la programmation.32
Pour régler la mouture, agir sur le pommeau de réglage (9), en le tournant vers la droite pour faire la poudre plus fine et vers la gauche pour augmenter le grain comme reporté sur le pommeau. Le réglage est sans cran d'arrêt; il doit être effectué graduellement, en mou- lant un peu de café tous les 2 crans au maximum. Si le pommeau est tourné d'un tour avec le moteur arrêté, la machine peut se bloquer.
- A l'aide d'un tournevis en croix, desserrer la vis de fixage de la fourche porte-filtre (12). Il est conseillé de ne pas dévisser entièrement la vis.
- Soulever ou baisser la fourche de façon à la régler en fonction des dimensions du porte- filtre.
- Après avoir trouvé la position correcte, serrer la vis de fixage de la fourche (12).
- La machine est munie d'un dispositif de retenue du porte-filtre.33
Lors de sa première mise en marche, l'appareil est prédisposé dans la moda- lité programmée en usine et, dans tous les cas, lors des mises en marche successives, il se positionnera toujours dans la dernière modalité qui pré- cède l'arrêt de la machine.
Lors de la mise en marche de la machine, la page vidéo suivante s'affiche pendant 7,5 secondes.
6.4.2 DISTRIBUTION ET REGLAGE DOSES (AFFICHEUR)
- En appuyant sur la touche une dose (3) cette dernière s'allume et la tasse se remplit (17) pendant la distribution.
- EnappuyantsurlepoussoirDémarragemouture(11) pendant plus de 0,3 secondes, la distribution démarre ainsi que le compte à rebours jusqu'à zéro.
14 - Temps de distribution
dose 1 café programmée
dose 2 cafés programmée
17 - Temps de distri-
bution dose 2 cafés programmée
(programmation bloquée)
doses de 2 cafés distribuées34
- A la fin de la distribution, au bout d'1 seconde, le zéro revient à la valeur programmée.
- Le compteur doses individuelles est incrémenté de 1.
- En appuyant sur la touche deux doses (5) cette dernière s'allume et la tasse se remplit (20) pendant la distribution.
- En appuyant sur le poussoir Démarrage mouture (11) pendant plus de 0,3 secondes, la distribution démarre ainsi que le compte à rebours jusqu'à zéro.
- A la fin de la distribution, au bout d'1 seconde, le zéro revient à la valeur programmée.
- Le compteur doses doubles est incrémenté de 1.
- En appuyant sur les poussoirs incrément (4) et décrément (2) on augmente ou diminue le temps de distribution de la dose actuellement sélectionnée.
5.4.3 ACTIONNEMENT MODALITE DISTRIBUTION CONTINUE
En appuyant et en relâchant les deux poussoirs (3) et (5) , la modalité continue démarre. Les deux touches dose s'allument et le symbole de distribution continue apparaît (15)
En appuyant sur le poussoir Démarrage mouture (11) pendant plus de 0,3 secondes, la distribution continue démarre jusqu'à ce qu'on relâche le poussoir d'actionnement mouture (11). En appuyant sur l'un des poussoirs (3) ou (5) on revient sur la modalité auto- matique de sélection dose.
5.4.4 MISE A ZERO COMPTEURS DOSES
En appuyant sur les deux poussoirs (4) et (2) pendant plus de 5 secondes, les deux compteurs doses se remettent à zéro (18-21).
5.4.5 BLOCAGE FONCTIONS
En appuyant et en relâchant les deux poussoirs (4) et (2) , toutes les fonctions se bloquent sauf le choix des doses et le démarrage de la distribution. Par ailleurs, l'afficheur visualise le symbole (19)
Appuyez et relâchez de nouveau les deux poussoirs (4) et (2) , pour débloquer toutes les fonctions.
5.4.6 MISE EN MARCHE MACHINE AVEC CONTENUS OCCULTES
Si on maintient le poussoir (3) appuyé lors de la mise en marche de la machine, on accède à une page vidéo contenant les données suivantes:35
- Compteurs totaux de 1 et 2 doses non zérotables.
- Au centre, en bas, le compteur temps de distribution en modalité continue (en secondes) non zérotable.
- Au centre, la valeur contraste de l'afficheur, réglable avec les touches (4) et (2) . Pour revenir à la phase de travail, appuyez sur la touche (5) ou faites redémarrer la machine avec l'interrupteur principal.
5.4.7 PROGRAMMATION PAR DEFAUT VALEURS MACHINE
Si on appuie sur le poussoir (5) lors de la mie en marche de la machine, on rappelle les valeurs pré-programmées par défaut sur la machine. Dans tous les cas, les compteurs occultés ne seront pas remis à zéro. L'afficheur apparaît comme celui de la mise en marche de la machine (voir paragraphe
ATTENTION Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique avant d'entreprendre toute opération de nettoyage et d'entretien. ATTENTION Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Le nettoyage est un aspect fondamental pour le bon fonctionnement du moulin-doseur. Un moulin-doseur négligé peut avoir des effets négatifs sur l'extraction du café mais aussi sur la précision de la dose et de la mouture. Avant de procéder aux opérations de nettoyage, véri- fier que l'appareil ait été débranché du courant électrique. Au moins une fois par semaine, il faut retirer le récipient de café en grains (7), en dévissant la vis de fixage située sur la partie latérale du récipient en ayant soin de le refermer en tirant la languette (8) et d'éliminer à36
l'aide d'un chiffon propre la couche huileuse laissée par les grains de café. Il faut par ailleurs nettoyer fréquemment (voire plusieurs fois par jour) la bouche d'aération à l'aide d'un pinceau et d'un aspirateur. Si ces opérations de sont pas effectuées, la partie huileuse aromatique contenues dans le café risque de devenir rance avec des effets négatifs sur les prochains cafés distribués; en outre, le manque de nettoyage interfère avec la régularité de la dose. Pour le nettoyage de la base, utiliser un chiffon humidifié.
ATTENTION Les opérations d'entretien doivent être effectuées par un technicien spécialisé et autorisé par le fabricant. ATTENTION N'effectuez pas de réparations au hasard ou précaires, et n'utilisez pas de pièces détachées non originales. Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de contrôler et éventuellement de remplacer les meules au moins tous les 350 Kg de café moulu pour les meules plates.
8. RECHERCHES PANNES
Contacter un technicien spécialisé.DE
Notice Facile