NUOVA SIMONELLI MDJ OnDemand - Molinillo de cafe

MDJ OnDemand - Molinillo de cafe NUOVA SIMONELLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NUOVA SIMONELLI MDJ OnDemand - page 51

Preguntas de los usuarios sobre MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDJ OnDemand - NUOVA SIMONELLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDJ OnDemand de la marca NUOVA SIMONELLI.

MANUAL DE USUARIO MDJ OnDemand NUOVA SIMONELLI

ADVERTENCIAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

El fabricante ya ha previsto todos los dispositivos de seguridad posibles para garantizar la incolumidad de los usuarios, pero las diferentes condicio- nes de instalación y/o desplazamiento pueden crear situaciones incontro- lables o imprevisibles; por esto es necesario evaluar siempre los posibles riesgos residuales y tener en consideración las siguientes sugerencias:

  • Prestar atención al desplazar la máquina ya que existen riesgos de caída.
  • Los elementos del embalaje (cartón, celofán, puntos metálicos, polies- tireno, etc.) pueden provocar cortes, heridas o ser peligrosos si no se manejan con atención o si se usan de forma inapropiada; no dejar al alcance de niños o de personas no responsables.
  • Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe ser considerado como un residuo doméstico normal sino que deberá entregarse a un apropiado centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto sea eliminado correcta- mente, se contribuye a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud causadas por una eliminación inapropiada. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Para más información detallada sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con la oficina municipal, el servi- cio local de eliminación de residuos domésticos o con el revendedor en donde se ha comprado la máquina.
  • Antes de efectuar cualquier operación de instalación y regulación, hay que leer y haber comprendido bien las advertencias de este manual.

La empresa no se responsabiliza por ningún daño a objetos o personas provocados por el incumplimiento de las disposiciones de seguridad, instalación y mantenimiento de este manual.

El cable de alimentación de este aparato no debe ser reemplazado por el usuario. En caso de desperfectos, apagar el aparato y, para su sustitución, acudir exclusivamente al personal profesionalmente cualificado.

Si decide no volver a utilizar un aparato de ese tipo, se recomienda inutilizarlo, tras haber desconectado el enchufe, cortando el cable de alimentación.

  • Cualquiera anomalía o defecto tiene que ser comunicado sin demora al per- sonal autorizado y cualificado para efectuar la instalación y el mantenimiento.
  • Antes de conectar el aparato, asegurarse de que los datos de la placa coincidan con los de la red de distribución eléctrica.

En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, encomendar la sustitución de la toma con otra de tipo adecuado a per- sonal cualificado profesionalmente. El antedicho, en particular, deberá cerciorarse de que la sección de los cables sea adecuada a la potencia

absorbida por el aparato.

  • Se desaconseja el uso de adaptadores, enchufes múltiples y/o alargadores.
  • Es obligatoria la toma de tierra así como que la instalación cumpla con las normas vigentes en el país de instalación.
  • La instalación de la máquina debe ser efectuada exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
  • Controlar el buen estado de los componentes y, si muestran defectos o anomalías, interrumpir la instalación y solicitar su sustitución. ÁMBITOS DE APLICACIÓN Y USO PREVISTO
  • El molinillo-dosificador ha sido concebido para uso profesional por parte de personal especializado.
  • El molinillo-dosificador deberá destinarse solo al uso para el que ha sido expresamente concebido, es decir, la molienda de café tostado en grano; cual- quier uso diferente deberá considerarse inapropiado y, por tanto, peligroso.
  • El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños causados por usos inapropiados, incorrectos o irresponsables.

El aparato no debe ser usado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin una ade- cuada experiencia y conocimiento a no ser que estén controladas o se les faciliten instrucciones. Los niños deben estar vigilados para que no jueguen con el aparato.

  • El aparato no puede ser utilizado en condiciones ambientales extremas y, en todo caso, fuera del intervalo de temperatura (-5°÷ +40°C).
  • El usuario debe atenerse a las normas de seguridad vigentes en el país de instalación, además de a las reglas de sentido común y asegurarse de que se efectúen correctamente las operaciones de mantenimiento periódicas.

El instalador, el usuario o el encargados de mantenimiento tienen la obli- gación de comunicar al fabricante los eventuales defectos o deterioros que pudiesen afectar a la seguridad original de la instalación.

  • El instalador tiene la obligación de controlar las correctas condiciones medioambientales de manera que garanticen la seguridad e higiene de los operadores y usuarios.
  • Las responsabilidades derivadas del montaje de los componentes a bordo de la máquina se remiten a los respectivos fabricantes; las responsabilida- des del personal autorizado a usar la maquina se remiten al cliente.
  • El aparato se puede utilizar las 24 horas con servicio intermitente. Los componentes de la máquina han sido diseñados y realizados para una duración de por lo menos 1000 horas de funcionamiento.
  • Dicha duración depende de una limpieza y mantenimiento adecuados.

ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES

  • No tocar el aparato con las manos húmedas o los pies mojados.
  • No usar el aparato si se está descalzo.

No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.

  • No exponer la máquina a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
  • No permitir que el aparato sea usado por niños o por personas no res- ponsables.
  • Durante el uso, colocar el aparato sobre un plano horizontal, estable y que soporte el peso de la máquina.

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, quitando el enchufe.

  • No utilizar chorros de agua ni detergentes.
  • En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no alterarlo.
  • Para efectuar eventuales reparaciones, acudir exclusivamente a un cen- tro de asistencia técnica autorizado y solicitar el uso de piezas y recam- bios originales.
  • El incumplimiento de lo antedicho puede afectar a la seguridad del aparato.
  • No dejar el aparato enchufado inútilmente. Desconectar el enchufe de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice.
  • No obstruir las aperturas o las rendijas de ventilación o de evaporación del calor ni tampoco introducir agua o líquidos de ningún tipo.
  • En caso de cable dañado, solicitar sin demora su sustitución al revende- dor autorizado.
  • Mientras el aparato esté en marcha, no introducir nunca en la boquilla (10) ni en el contenedor de café en grano (7) cucharas, tenedores u otros utensilios para efectuar extracciones o intervenciones.
  • Para extraer las eventuales obstrucciones de la boquilla de erogación, apagar antes el aparato.
  • No sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos.

Para desplazar o mover la máquina, no agarrarla nunca por el contene- dor de café en grano.

  • En caso de que un cuerpo extraño bloquee el motor, apagar inmedia- tamente la máquina y ponerse en contacto con un centro de asistencia autorizado. ATENCIÓN La etiqueta "MOTOR PROTEGIDO POR TÉRMICO" indica que la máquina está equipada con protección térmica del motor.

Si dicho dispositivo se dispara, no intentar efectuar ninguna manio- bra sino que hay que desconectar la máquina de la red de alimenta- ción y asegurarse, antes de volver a poner en marcha la máquina, de que todas las anomalías se hayan resuelto.

IMPORTANCIA DEL MANUAL

El manual está destinado al usuario y/o al encargado de mantenimiento de la máquina y se forma parte de esta. El presente manual tiene la función de facilitar toda la información para un uso correcto de la máquina y un adecuado mantenimiento, así como para tutelar la seguridad del operador. El manual debe ser conservado por toda la vida de la máquina y debe cederse a cualquier otro usuario o siguiente propietario. Las indicaciones que figuran en este manual no reemplazan las disposiciones de seguridad y los datos técnicos para la instalación y el funcionamiento colo- cados en la máquina y en los embalajes. El presente manual refleja el estado de la técnica en el momento actual y no podrá considerarse inadecuado solo porque se actualice sucesivamente a raíz de nuevas experiencias. El fabricante se reserva el derecho a modificar el manual sin tener la obligación de actualizar las ediciones precedentes, excepto que en casos excepcionales. Un uso inapropiado de la máquina o disconforme con lo indicado en el presente manual anula toda garantía o responsabilidad del fabricante; el uso está reser- vado a una persona adulta y responsable. Es necesario conservar con cuidado el presente manual ya que el fabricante no responde por daños causados a cosas y personas, o sufridos por la máquina si se utiliza de manera diferente a lo indicado en el manual y si no se respetan las disposiciones de mantenimiento y seguridad.

CONSERVACIÓN DEL MANUAL

El presente manual debe estar siempre a disposición del usuario y/o de quien efectúe el mantenimiento, que deberá estar informado sobre el uso correcto de la máquina y sus eventuales riesgos residuales. Debe ser con- servado en un lugar seco, limpio y protegido del calor. Emplear el manual de manera tal que no se dañe su contenido, total o parcialmente. No retirar, arrancar o corregir, bajo ningún motivo, partes del manual. En caso de pérdida del manual o para solicitar información adicional, ponerse en contacto con el revendedor de zona o el fabricante.

1. INFORMACIÓN GENERAL

Revoluciones por minutos (rpm)*

Productividad (Kg/h)

Altura (mm) 605 Anchura (mm) 215 Profundidad (mm) 290 (*) El valor indicado se refiere a las revoluciones reales de los molinillos Para identificar el aparato, leer el código que parece inmediatamente después de "NÚMERO DE SERIE" estampillado en la placa aplicada en el presente manual o en el aparato en cuestión y elegir la tensión correspondiente. ☞54

3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

2 - Botón disminución

para la dosis de 1 café

para la dosis de 2 cafés

10 - Boquilla de erogación

11 - Botón activación

apertura/cierre contenedor para café en grano

Antes de poner en marcha, es necesario montar el contenedor (7) del café en grano.

  • Introducir el contenedor (7) en su alojamiento, colocándolo con el orificio alineado con el tornillo ubicado en la parte trasera del aparato.
  • Atornillar el tornillo de bloqueo.

Este aparato es capaz de preparar dosis basadas en el tiempo de molienda. Así mismo, es necesario poner a punto la máquina antes de empezar el trabajo, determi- nando el tipo de mezcla de café (más o menos tostado) y el grado de molienda. A continuación, se pasa a la programación del tiempo de molienda para cada botón de dosis pesando el producto que se quiere moler.

  • Después de haber efectuado la conexión eléctrica, empujar la lengüeta (8) ubicada en la base del contenedor de café en grano (7) para cerrarlo.
  • Retirar la tapa (6) del contenedor (7) y rellenarlo con café en grano.
  • Colocar el interruptor (13) en la posición de encendido.
  • Tirar de la lengüeta (8) permitiendo el paso de los granos de café.
  • Seleccionar la dosis única o doble mediante los correspondientes botones (3) o (5) . Apoyar la copa portafiltro sobre la horquilla (12) y encajarla en el retén del porta- filtro, empujarla hacia adelante hasta que entre en contacto con el botón (11) para hacer salir el café molido por la boca de erogación (10). La erogación cesará transcurrido el tiempo configurado en la programación.56

5.2 REGULACIÓN MOLIENDA

Para regular la molienda, maniobrar el pomo de regulación (9), girándolo en sentido horario para obtener un polvo más fino o en sentido antihorario para aumentar el tamaño como figura en el pomo. La regulación no es mediante sistema de resorte; deberá efectuarse gradualmente, moliendo un poco de café cada 2 muescas al máximo. Si se gira completamente el pomo con el motor parado, la máquina podría bloquearse.

REGULACIÓN ALTURA HORQUILLA PORTAFILTRO

  • Con la ayuda de un destornillador de cruz, aflojar el tornillo de fijación de la horquilla portafiltro (12). Se recomienda no desatornillar totalmente el tornillo.
  • Levantar o bajar la horquilla para ajustarla en función de las dimensiones del portafiltro.
  • Una vez encontrada la posición correcta, apretar el tornillo de fijación de la horquilla (12).

5.4 PROGRAMACIÓN MÁQUINA

5.4.1 ENCENDIDO MÁQUINA

Al encender por primera vez, el equipo se encontrará en la modalidad con- figurada de fábrica y, en todo caso, al poner en marcha sucesivamente, se colocará siempre en la última modalidad anterior al apagado.

Al encender la máquina, aparecerá la siguiente pantalla por 7,5 segundos.

5.4.2 EROGACIÓN Y REGULACIÓN DOSIS (DISPLAY)

  • Pulsando el botón de una dosis (3) este se iluminará y la taza se llenará (17) duran- te la erogación.
  • Pulsandoelbotóndeiniciomolienda(11) por más de 0,3 segundos, se activa la eroga- ción y la cuenta atrás hasta cero.
  • Cuando termina la erogación, después de 1 segundo, el cero vuelve al valor configurado.
  • El contador de dosis individuales aumenta de 1.

14 - Tiempo de erogación

dosis 1 café configurado

15 - Erogación continua

16 - Tiempo de erogación

gación dosis 2 cafés configurado

erogación dosis 1 café

(programación blo- queada)

erogación dosis 2 cafés

  • Pulsando el botón de dos dosis (5) este se iluminará y la taza se llenará (20) durante la erogación.
  • Pulsando el botón de inicio molienda (11) por más de 0,3 segundos, se activa la eroga- ción y la cuenta atrás hasta cero.
  • Cuando termina la erogación, después de 1 segundo, el cero vuelve al valor configurado.
  • El contador de dosis dobles aumenta de 1.
  • Pulsando los botones de aumento (4) y disminución (2) se aumenta o dismi- nuye el tiempo de erogación de la dosis actualmente seleccionada.

5.4.3 ACTIVACIÓN MODALIDADES EROGACIÓN CONTINUA

Pulsando y soltando ambos botones (3) y (5) se activa la modalidad continua. Se encenderán ambos botones de dosis y aparecerá el símbolo de erogación continua (15)

  • Pulsando el botón de inicio molienda (11) por más de 0,3 segundos, se activa la erogación continua hasta que se suelte el botón de activación de la molienda (11). Apretando uno de los botones (3) o (5) se vuelve a la modalidad automática de selección dosis.

5.4.4 PUESTA A CERO CONTADORES DOSIS

Pulsando ambos botones (4) y (2) por más de 5 segundos, se ponen a cero ambos contadores de dosis (18-21).

5.4.5 BLOQUEO FUNCIONES

Pulsando y soltando ambos botones (4) y (2) , se bloquean todas las funciones excepto la selección de las dosis y el inicio de la erogación. Además, en el display apare- cerá el símbolo (19)

Pulsar y soltar de nuevo ambos botones (4) y (2) para desbloquear todas las funciones.

5.4.6 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA CON CONTENIDOS OCULTOS

Si se mantiene pulsado el botón (3) al encender la máquina, se accede a una pantalla en la que se muestran los siguientes datos:59

  • Versión del firmware.
  • Contadores totales de 1 y 2 dosis que no pueden ponerse a cero.
  • En el centro, abajo, el contador del tiempo de erogación en modalidad continua (en segundos,) que no puede ponerse a cero.
  • En el centro, el valor de contraste del display, regulable con los botones (4) y (2)

Para volver a la fase de trabajo, pulsar el botón (5) o volver a poner en marcha la máquina mediante el interruptor principal.

5.4.7 CONFIGURACIÓN VALORES PREDETERMINADOS DE LA MÁQUINA

Si se mantiene pulsado el botón (5) al encender máquina, se restablecen los valores predeterminados de la máquina. De todas formas, los contadores ocultos no se pondrán a cero. El display que aparece es igual al de encendido de la máquina (Véase el apartado 7.4.1 ).

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ATENCIÓN Desconectar la máquina de la red de alimentación eléctrica antes de efectuar cual- quier operación de limpieza y mantenimiento. ATENCIÓN No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica.

La limpieza es un aspecto fundamental para el buen funcionamiento del molinillo-dosifi- cador. Un molinillo-dosificador descuidado puede tener consecuencias negativas no solo para la extracción del café de la máquina, sino también para la precisión de la dosis y de la molienda. Antes de efectuar las operaciones de limpieza, asegurarse de haber desco- nectado el aparato de la red de alimentación. Al menos una vez por semana, es necesario60

retirar el contenedor de café en grano (7), desatornillando el pertinente tornillo de fijación ubicado en la parte lateral del contenedor en cuestión tras haberlo cerrado tirando de la lengüeta (8) y eliminar la capa aceitosa dejada por los granos de café con un paño limpio. También es necesario limpiar frecuentemente (incluso varias veces al día) la boquilla de erogación con un pincel y una aspiradora. Si no se efectúan estas operaciones, se corre el riesgo de la parte oleaginosa aromática contenida en el café se vuelva rancia con consecuencias negativas en los siguientes cafés, además, la falta de limpieza puede interferir con la regularidad de la dosis. Para la limpieza de la base utilizar un paño humedecido.

ATENCIÓN Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal especializado y autorizado por el fabricante. ATENCIÓN No efectuar reparaciones improvisadas o precarias, ni utilizar recambios no origina- les. Para un buen funcionamiento del aparato, es necesario controlar y eventualmente sustituir los molinillos al menos cada 350 Kg de café molido para los molinillos planos.

7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NUOVA SIMONELLI

Modelo : MDJ OnDemand

Categoría : Molinillo de cafe