NUOVA SIMONELLI

Aurelia S - Maquina de cafe NUOVA SIMONELLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aurelia S NUOVA SIMONELLI en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NUOVA SIMONELLI Aurelia S - page 155
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Aurelia S NUOVA SIMONELLI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurelia S - NUOVA SIMONELLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurelia S de la marca NUOVA SIMONELLI.

MANUAL DE USUARIO Aurelia S NUOVA SIMONELLI

• Variare la dose, agendo con i pulsanti

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - 1

INSTRUCCIONES DE MANEJO

text_image A11 A06 A07 A05 A08 A04 A09 A10 A03 A02 A01 A12 Abb. 2

con la compra del modelo Jardíev usted ha hecho una elección inmejorable.

La adquisición de una máquina de café expres profesional implica varios factores de selección: el nombre de la empresa productora, las funciones específicas de la máquina, la fiabilidad técnica , la posibilidad de una asistencia disponible y adecuada, el coste. Usted claramente ha valorado todo ésto y después ha decidido: elijo el modelo .

Para nosotros, ha elegido el mejor producto y se podrá dar cuenta, después de cada café y después de cada capuchino.

Verá la comodidad, lo práctico y eficiente que es trabajar con .

Si es la primera vez que compra una máquina de café "Nuova Simonelli", bienvenido a la alta cafetería; si ya es un cliente nuestro, nos sentimos halagados por su fidelidad.

Gracias por su elección.

Cordialmente,

  1. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ...77

  2. TRANSPORTE Y GESTIÓN .....80

3.1 IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA .....80

3.2 TRANSPORTE 80

3.3 MANIPULACIÓN 80

  1. INSTALACIÓN Y OPERACIONES .....81

  2. REGULACIONES DEL TÉCNICO CALIFICADO 82

5.1 LLENADO MANUAL DE LA CALDERA .....82

5.2 REGULACIÓN DEL PRESOSTATO DE LA BOMBA ..82

5.3 REGULACIÓN ECONOMIZADOR AGUA CALIENTE .....83

5.4 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL RELOJ (SÓLO PARA VERSIÓN VIP PLUS) 83

5.5 SUSTITUCIÓN DE LOS PULSADORES .....83

5.6 DISPLAY ELECTRÓNICO 83

  1. EMPLEO 84

6.1 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA 84

6.1.1 AURELIA VIP PLUS 84

6.1.2 AURELIA V/ESSE 85

6.1.3 AURELIA VIP-V/ESSE CON DISPLAY ELECTRÓNICO (OPCIONAL) 85

6.2 CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN .....86

6.3 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 86

6.4 USO DEL VAPOR 86

6.5 PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO 87

6.6 SELECCIÓN DE AGUA CALIENTE .....87

6.7 LANZA VAPOR TEMPORIZADO .....87

  1. PROGRAMACIÓN .....88

7.1 LEYENDA 88

7.2 PROGRAMACIÓN AURELIA VIP PLUS .....88

7.3 PROGRAMACIÓN V 93

7.4 PROGRAMACIÓN AURELIA ESSE .....97

  1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .....98

8.1 DETENCIÓN 98

8.2 LIMPIEZA EXTERIOR .....98

8.3 LIMPIEZA DE LAS ROSETAS INOX .....98

8.4 LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA AYUDA DEL FILTRO CIEGO ....98

8.5 LIMPIEZA DE LOS FILTROS Y PORTAFILTROS ....98

8.6 REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE .....99

  1. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA

AURELIA PLUS 100

  1. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA

AURELIA V....102

  1. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA

AURELIA S 103

INSTALACIÓN ELÉCTRICA AURELIA S .105

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

AURELIA PLUS Rel 3.xx ....106

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

AURELIA PLUS Rel 1.xx ....107

INSTALACIÓN ELÉCTRICA AURELIA V .108

INSTALACIÓN HIDRÁULICA .....109

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - 2

text_image Aurelia® MADE IN ITALY

1. DESCRIPCIÓN Vip Plus V - Esse

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - DESCRIPCIÓN Vip Plus V - Esse - 1

text_image 1 2 4 63 75 22 21 8 9 10 11 20 19 18 17 15 1316 1214 Fig. 1

LEYENDA

1 Pomo vapor
2 Llave programación (sólo Vip Plus)
3 Display LCD (sólo Vip Plus)
4 Pulsadores función (sólo Vip Plus)
5 Pulsadores selección
6 Pulsadores grupo de erogación
7 Display electrónico (Opcional)
8 Pomo vapor
9 Portafiltro

10 Placa de datos
11 Lanza vapor manual
12 Grupo erogación
13 Interruptor general
14 Pico 2 café
15 Pico un café
16 Lanza vapor automático (opcional en las versiones V y ESSE)
17 Nivel óptico

18 Manómetro
19 Pie regulable
20 Lanza vapor manual
21 Lanza agua caliente
22 Calienta tazas eléctrico (Calienta tazas de vapor opcional)

1.1 LISTA DE ACCESORIOS

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LISTA DE ACCESORIOS - 1

text_image A11 A06 A07 A05 A08 A04 A09 A10 A03 A02 A01 A12 Fig. 2
CÓDIGO DESCRIPCIÓN 2 GRUPOS 3 GRUPOS 4 GRUPOS
A01 Tubo carga 38" 1 1 1
A02 Tubo descarga recipiente grupos ∅ 20 mm - l. 150 cm 1 1 1
A03 Tubo descarga superficie de trabajo ∅ 25 mm - l. 150 cm 1 1 1
A04 Portafiltro 3 4 5
A05 Filtro doble 2 3 4
A06 Filtro individual 1 1 1
A07 Filtro ciego 1 1 1
A08 Muelle 3 4 5
A09 Pico de erogación doble 2 3 4
A10 Pico de erogación individual1 1 1
A11 Prensa café1 1 1
A12 Llaves "U" y "T" (Sólo modelo plus)1 1 1

2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 1

El presente manual constituye parte integrante y esencial del producto y tendrá que ser entregado al usuario. Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual ya que proporcionan importantes indicaciones referidas a la seguridad de instalación, de uso y mantenimiento. Conservar con cuidado este libro de instrucciones para cualquier ulterior consulta.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 2

Después de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse al personal profesionalmente cualificado. Los elementos de embalaje (saquitos de plástico, poliespan, clavos, etc.) no se deben dejar al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro, ni ser abandonados en el medio ambiente.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 3
ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 4

Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placa correspondan a aquellos de la red de dis-

tribución eléctrica. La placa está situada en el frontal de la máquina en alto a la derecha. La instalación tiene que ser efectuada de acuerdo con las normas vigentes, según las instrucciones del constructor y del personal cualificado.

El constructor no se puede considerar responsable por eventuales daños causados por la falta de la toma de tierra en la instalación. Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatorio predisponer la instalación de toma de tierra, dirigiendose a un electricista autorizado, que tendrá que comprobar que el alcance eléctrico de la instalación sea adecuado a la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características identificadora.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 5

En particular tendrá que asegurarse que la selección de los cables de la instalación sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato.

Está prohibido el uso de adaptadores, tomas múltiples y prolongadores. En caso de que su uso sea indispensable es necesario llamar a un electricista autorizado.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 6

Para los aparatos alimentados a 220-230V, la máxima impedancia suministrada por la red de alimentación no tiene que superar los 0,37 ohm.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 7

Durante la instalación del dispositivo se tienen que usar los componentes y los materiales en dotación con el mismo dispositivo.

Si fuera necesario emplear otros componentes, el instalador tiene que verificar la idoneidad de los mismos para utilizarlos en contacto con el agua para consumo humano.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 8

El instalador debe realizar las líneas hidráulicas respetando las normas de higiene y seguridad hidráulica a la protección del medio ambiente vigentes en el lugar de instalación. Por tanto para ello es necesario llamar a un técnico autorizado.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 9

La alimentación del dispositivo se tiene que efectuar con agua idónea para el consumo humano conforme a las disposiciones vigentes en el lugar de instalación. El instalador tiene que adquirir del propietario/gestor del sistema confirmación de que el agua respete los requisitos arriba mencionados.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 10

Este aparato tendrá que ser destinado sólo al uso descrito en este manual. El constructor no se puede responsabilizar de eventuales daños causados por usos inadecuados, erroneos e irrazonables.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 11

El aparato no es adecuado para el empleo por parte de niños, personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o carentes de conocimientos a no ser que exista una supervisión o instrucción.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - 12

SIMONELLI

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SIMONELLI - 1

Las temperaturas máximas y mínimas de almacenamiento tienen que estar comprendidas en el arco de [-5,+50] C°.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SIMONELLI - 2

La temperatura de funcionamiento tiene que estar comprendida entre [+5, +35]°C.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SIMONELLI - 3

Al acabar la instalación, el dispositivo es activado y llevado hasta la condición nominal de trabajo dejándolo en condiciones de "listo para el funcionamiento".

Sucesivamente el dispositivo es apagado y todo el circuito hidráulico es vaciado de la primera agua introducida para eliminar eventuales impurezas iniciales.

A continuación el dispositivo es de nuevo cargado y llevado hasta las condiciones nominales de funcionamiento.

Después de alcanzar el estado de "listo para el funcionamiento" se efectúan las siguientes erogaciones:

- 100% del circuito café a través del erogador café (para más erogadores hay que dividir en igual medida);

- 100% del circuito agua caliente a través del erogador agua (para más erogadores hay que dividir en igual medida);

- abertura de cada una de las salidas vapor durante 1 minuto.

Al acabar la instalación sería una buena norma redactar un informe de todo lo efectuado.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SIMONELLI - 4

El uso de cualquier aparato eléctrico conlleva el cumplimiento de algunas reglas fundamentales.

En particular:

- no tocar el aparato con manos o pies mojados;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SIMONELLI - 5

ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

  • no usar el aparato con los pies descalzos;
  • no usar, prolongadores en locales destinados al baño o ducha;
  • no estirar el cable de alimentación, para desconectar el aparato de la red eléctrica;
  • no dejar expuesto el aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.);
  • no dejar que el aparato lo usen los niños, o personas no autorizadas y que no hayan leido y comprendido este manual.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 1

En fase de instalación la red eléctrica tendrá que ser preinstalada con un seccionador que seccione cada fase.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 2

El técnico autorizado tiene que, antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apagar el interruptor de la máquina y abrir el seccionador de fase.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 3

Para las operaciones de limpieza atenerse únicamente a lo previsto en el siguiente manual.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 4

En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apagarlo. Está severamente prohibido intervenir. Dirigirse exclusivamente al personal profesionalmente cualificado.

La eventual reparación de los productos tendrá que ser efectuada solamente por la casa constructora o por un centro de asistencia autorizado utilizando exclusivamente recambios originales.

El no respetar las normas mencionadas precedentemente puede comprometer la seguridad del aparato.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 5

En la instalación, el electricista autorizado tendrá que haber previsto un interruptor omnipolar como está previsto por la normativa de seguridad vigente con distancia de apertura de los contratos igual o superior a 3 mm.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 6

Para evitar sobrecalentamientos peligrosos se aconseja desenrollar en toda su longuitud el cable de alimentación.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 7

No obstruir las rejillas de aspiración y/o de disipación en particular del calientatazas.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 8

El cable de alimentación de este aparato no tiene que ser sustituido por el usuario. En caso de que se haya dañado, apagar el aparato y para su sustitución dirigirse exclusivamente al personal profesionalmente cualificado.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 9

Los aparatos monofásicos con corriente superior a 15A y los aparatos trifásicos vendidos sin enchufe están conectados a la instalación de alimentación eléctrica directamente trámite el cable; no es posible por lo tanto el empleo de un enchufe.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 10

Cuando se decida no utilizar más un aparato de este tipo se aconseja hacerlo inoperante, después de haber desconectado el enchufe, cortando el cable de alimentación.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 11

ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN - 1

No dejar abandonada la máquina en el medio ambiente: para deshacerse de la máquina dirigirse a un centro autorizado o contactar al constructor que dará indicaciones al respecto.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN - 2

text_image X Fig. 6

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN - 3

ATENCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN - 1

Durante el uso del lanzado del vapor, prestar mucha atención y no poner las manos debajo de él y no tocarlo inmediatamente después del uso.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN - 2

ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS - 1

Recordar que antes de efectuar cualquier operación de instalación, manutención, descarga, regulación, el usuario cualificado tiene que ponerse los guantes de trabajo y los zapatos contra los accidentes.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS - 2

El máximo nivel de ruidos emitidos es inferior a los 70db.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS - 3

El tubo en la conexión hídrica si se sustituye no se puede reutilizar.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS - 4

ATENCIÓN

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN - 1

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS

Bajo los sentidos del art. 13 del Decreto Ley del 25 de julio de 2005, n. 151 "realización de las Normas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE,

relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del vaciado de los residuos y desechos".

El símbolo del contenedor listado, indicado sobre la instrumentación, indica que el producto al final de su vida útil tiene que ser recogido separadamente de los demás residuos o desechos. El usuario deberá, por tanto, entregar la instrumentación junta al fin vida a los idóneos centros de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien recobrarla al detallista al momento del adquiero de una nueva instrumentación de tipo equivalente, en razón de uno a uno. La adecuada recogida selectiva para el envío siguiente de la instrumentación cesada al reciclaje, al trato y al vaciado ecológicamente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el entorno y sobre la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen la instrumentación. El vaciado abusivo del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas establecidos por Decreto Ley .22/1997" (art. 50 y siguientes del Decreto Ley n.22/1997.

3. TRANSPORTE Y GESTIÓN

3.1 IDENTIFICACIÓN MÁQUINA

Para cualquier comunicación con el constructor Nuova Simonelli, citar siempre el número de placa de características de la máquina.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - IDENTIFICACIÓN MÁQUINA - 1

text_image NUOVA SIMONELLI accreased coffee machines S.N. DATE APPIA COMPACT H L 110-120 V- APPIA V S 208-240 V- AURELIA PLUS 220-230 V- GR 1□2□3□4 50 60 Hz 380-400 V 3N- MAX PRESSURE 0.18MPa MAX OPERATING PRESSURE 0.15MPa MAX INLET PRESSURE 0.60MPa 1500 W 1600 W 2800 W 3000 W 4500 W 5200 W 6000 W RUSTORTI OIL CHUERTI (MC) MADE IN TALY Fig. 8

3.2 TRANSPORTE

La máquina se tranporta en palés con más máquinas dentro de cajas aseguradas al palé con unas cintas.

Antes de proceder con cualquier operación de transporte o movimiento, el usuario debe:

- ponerse guantes y zapatos contra los accidentes y un mono con gomas en los extremos.

El transporte en palés debe ser efectuado con un medio de elevación adecuado (tipo carretilla elevadora).

3.3 GESTIÓN

ATENCIÓN PELIGRO DE CHOQUE O APLASTAMIENTO

El encargado durante todo el proceso de movimiento, ha de poner atención en que no haya personas, cosas u objetos en el área de trabajo. Levantar lentamente el palé aproximadamente 30 cm. desde el suelo e ir a la zona de carga. Después de haber comprobado que no haya obstáculos, cosas o personas, proceder con la carga.

Una vez llegados al destino, siempre con un medio de elevación adecuado (tipo carretilla elevadora), después de haberse assegurado que no haya cosas o personas en el área de descarga, llevar el palé al suelo y llevarlo a aproximadamente 30 cm. del suelo, hasta el área de almacenamiento.

ATENCIÓN PELIGRO DE CHOQUE O APLASTAMIENTO

Antes de la siguiente operación comprobar que la carga esté bien y que con el corte de las cintas no se caiga.

El encargado con guantes y zapatos contra los accidentes, tiene que proceder al corte de las cintas y al almacenamiento del producto, para esta operación consultar las características técnicas del producto para ver el peso de la máquina que hay que almacenar y poder regularse en consecuencia.

4. INSTALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES

Luego de haber quitado el embalaje y haber controlado el buen estado de la máquina y de los accesorios, proceder como se describe a continuación:

  • posicionar la máquina en un plano horizontal;
  • ensamblar los pies de apoyo de la máquina introduciendo el encastre dentro del casco cilíndrico;
  • enroscar el pie de goma en el roscado del encastre ubicado en el casco;
  • enroscar todo el grupo ensamblado en el alojamiento de los pies de la máquina;
  • colocar la máquina en una superficie plana ajustando los pies de regulación;

NOTA: la acanaladura del casco se debe invertir hacia arriba, como se muestra en la siguiente figura.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES - 1

En la fase previa, luego de haber colocado la máquina en la superficie plana, se aconseja instalar un endulzante (1), en la salida de la red hídrica, y luego un filtro de red (2)

Esto impide que las impurezas, como la arena, partículas de sarro en suspensión, herrumbre, etc. dañen las delicadas superficies de grafito, garantizando una larga duración de la máquina.

Una vez realizadas estas operaciones, realizar las conexiones hidráulicas como se muestra en la siguiente figura.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALACIÓN Y OPERACIONES PRELIMINARES - 2

ATENCIÓN

La presión de la red hídrica aconsejada es [2,3] bar.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

Evitar estrangulamientos en los tubos de conexión. Controlar también que la descarga (3) sea capaz de eliminar los desechos.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN - 1

NOTA: Para un buen funcionamiento de la máquina es necesario que la presión de red no supere los 4 bar.

En caso contrario, instalar un reductor de presión antes del endulzante; el tubo de entrada del agua debe tener un diámetro interior no inferior a los 6 mm (38")

ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

La máquina debe estar siempre protegida con un interruptor automático monofásico de potencia adecuada que tenga una distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm.

Nuova Simonelli no se responsabiliza por ningún daño a objetos o personas provocados por el incumplimiento de las normas de seguridad vigentes.

Antes de conectar la máquina a una red eléctrica controlar que el voltaje indicado en la placa de datos de la máquina corresponda al de la red.

En caso contrario, realizar las siguientes conexiones en base a la línea eléctrica presente, como se muestra a continuación:

- para voltaje V230/ monofásica:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - 1

text_image L1 L2 L3 N T 1 2 3 4 5 Fig. 12

LEYENDA

1 Negro
2 Gris
3 Marrón

4 Azul

5 Amarillo verdoso

NOTA: Al principio de la actividad diaria y de todas formas en el caso en que haya pausas mayores de 8 horas hay que proceder a efectuar el recambio del 100% del agua contenida en los circuitos utilizando los erogadores adjudicados.

NOTA: En el caso de ejercicios en que el servicio es continuado efectuar los recambios de arriba descritos por lo menos con frecuencia semanal.

5. REGULACIÓN DEL TÉCNICO CUALIFICADO

5.1 LLENADO MANUAL DE LA CALDERA

NOTA: operación que se debe realizar con la máquina apagada.

Todos los modelos están provi- stos de sonda de nivel, para mantener constan- te el nivel de agua dentro de la caldera.

Se aconseja, antes de la primera puesta en funcionamiento de la máquina, llenar manualmente la caldera para evitar que la resistencia eléctrica se dañe y que se active la protección electrónica.

Si esto sucediera, bastará apagar la máquina y encenderla nuevamente, para completar la carga (véase el capítulo "MENSAJES FUNCIÓN MÁQUINA – ERROR NIVEL").

Para realizar el primer llenado manual, proceder como se describe a continuación:

  • quitar la rejilla de la superficie de trabajo;
  • abrir el robinete de nivel manual "A", para permitir la entrada de agua en la caldera;
  • una vez alcanzado el nivel mínimo, indicado por el nivel óptico, cerrar el robinete "A";

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LLENADO MANUAL DE LA CALDERA - 1

text_image A MAX MIN Fig. 13

- encender la máquina, llevando el interruptor general a la posición "I", de modo de activar la sonda de nivel, que realizará el mantenimiento del agua en la caldera de forma automática.

5.2 REGULACIÓN PRESO- STATO / BOMBA

NOTA: operación que se debe realizar con la máquina encendida.

Para modificar la presión de funcionamiento de la caldera, o sea la temperatura del agua, en función a las distintas exigencias o características del café utilizado, proceder como se describe a continuación:

  • quitar la rejilla de la superficie de trabajo;
  • quitar la protección metálica desenroscando los dos tornillos laterales (A) como se muestra en la siguiente figura;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN PRESO- STATO / BOMBA - 1

- operar en el tornillo de regulación de la bomba para AUMENTAR (sentido horario) o bien DISMINUIR (sentido antihorario) la presión;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN PRESO- STATO / BOMBA - 2

Valor aconsejado: 1 - 1,4 bar (según el tipo de café).

- Operar en el tomillo de regulación de la bomba para AUMENTAR (sentido horario) o bien DISMINUIR (sentido antihorario) la presión;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN PRESO- STATO / BOMBA - 3

Valor aconsejado: 9 bar.

- La presión configurada de la bomba se visualiza en la parte inferior del manómetro.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN PRESO- STATO / BOMBA - 4

text_image MAX MIN Fig. 17

Al finalizar las regulaciones, colocar suavemente la protección metálica en el alojamiento correspondiente y fijarla con los cuatro tornillos laterales; volver a colocar la rejilla de la superficie de trabajo.

5.3 REGULACIÓN ECONOMIZADOR DE AGUA CALIENTE

NOTA: operación que se debe realizar con la máquina encendida.

Todos los modelos están fróvítica equipados con un mezclador de agua caliente, el cual permite regular la temperatura de salida del agua y de optimizar el rendimiento del sistema. Para regular el economizador de agua caliente, operar en el pomo de regulación como se describe a continuación:

  • desenroscar y quitar los cuatro tornillos (A) de fijación del panel situados debajo de las palancas de vapor y agua caliente;
  • quitar el panel;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN ECONOMIZADOR DE AGUA CALIENTE - 1

- girar el pomo de regulación en sentido HORA- RIO / ANTIHORARIO para AUMENTAR / DIS- MINUIR la temperatura del agua caliente;

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN ECONOMIZADOR DE AGUA CALIENTE - 2

- al finalizar la operación volver a montar el panel de protección con los tornillos correspondientes.

5.4 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL RELOJ (sólo para versión Vip Plus)

La centralita electrónica de la versión Vip Plus, está provista de una batería de litio que alimenta el reloj con aproximadamente tres años de autonomía, luego de ese periodo puede ser necesario sustituirla.

En caso de detención prolongada de la máquina, el reloj se puede bloquear con el siguiente procedimiento:

- con la máquina apagada, el display visualiza:

OFF

- mantener presionado el botón por 5 seg.; el display visualiza

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - OFF - 1

STOP RELOU

El reloj se pondrá nuevamente en funcionamiento apenas la máquina se conecte a la alimentación eléctrica.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - STOP RELOU - 1

ATENCIÓN

La sustitución de la batería de litio la debe realizar SÓLO el Técnico Especializado.

Nuova Simonelli no se responsabiliza por ningún daño a objetos o personas provocados por el incumplimiento de las prescripciones de seguridad, descriptas en el presente manual.

5.5 SUSTITUCIÓN DE LOS PULSADORES

Para un correcto funcionamiento es necesario, durante la sustitución, personalizar cada placa de los pulsadores, operando en los selectores ubicados en la placa (sector botones) como se indica debajo.

GRUPOsw1sw1sw1sw1sw1sw1sw1sw1
Grupo 1OnOffOffOffOnOffOffOff
Grupo 2OffOnOffOffOffOnOffOff
Grupo 3OffOffOnOffOffOffOnOff
Grupo 4OffOffOffOnOffOffOffOn

5.6 DISPLAY ELECTRÓNICO

Como opcional en cada modelo se prevé un display electrónico programable con el teclado del equipamiento. Para la programación seguir las indicaciones indicadas en el manual correspondiente.

6. UTILIZACIÓN

El operador, antes de comenzar la elaboración, debe asegurarse de haber leído y comprendido bien las prescripciones de seguridad de este manual.

El modelo Aurelia Vip Plus está provisto de una llave de visualización T y una llave de técnico U; como opcional está disponible un sistema de llaves de camarero, por lo tanto a las diferentes llaves corresponden funciones diferentes. Con las llaves de camarero y de visualización T se puede acceder a las funciones normales de trabajo y se pueden visualizar los menú de programación pero no se pueden modificar (Cap. 7).

La llave de técnico U permite acceder a todas las funciones y modificar los parámetros de los menú de programación.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - UTILIZACIÓN - 1

  • Conectar la máquina a la toma eléctrica y posicionar el interruptor general en posición "I".
  • El estado de la máquina en funcionamiento es indicado por el testigo correspondiente:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - UTILIZACIÓN - 2

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - UTILIZACIÓN - 3
Fig. 21

- En el display, no iluminado, se visualiza el mensaje:

OFF

NOTA: La máquina no funciona, ya que el interruptor general permite sólo la alimentación de la placa electrónica.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - OFF - 1

ATENCIÓN

En caso de mantenimiento de la placa electrónica, apagar la máquina con el interruptor general externo o desconectar el cable de alimentación.

ENCENDIDO / APAGADO MANUAL

On - Off Automatico NO PROGRAMADO

NOTA: asegurarse de que el interruptor general esté siempre en la posición "I". El estado de la máquina en funcionamiento es indicado por el testigo correspondiente:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - On - Off Automatico NO PROGRAMADO - 1

ENCENDIDO: presionar el botón RESET por 2 seg., el zumbador emite un bip, el display se ilumina indicando la versión de la Eprom durante aproximadamente 1 segundo. La centralita realiza el autodiagnóstico de las funciones, todos los botones de selección se iluminan. Finalizado el diagnóstico, en el display se visualiza el mensaje:

CALENTAMIENTO

con día y hora. Cuando la temperatura alcanza los 110°C, el mensaje calentamiento desaparece, y se visualiza:

RAQUINA LISTA

NOTA: todos los botones de selección están habilitados desde el final del diagnóstico.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - RAQUINA LISTA - 1

ATENCIÓN

En el caso que el autodiagnóstico indique anomalías o averías, llamar al centro de asistencia, el operador NO DEBE intervenir.

APAGADO: presionar el botón

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN - 1

durante 2 segundos la máquina se apaga y en el display se indica:

OFF

On - Off Automáico PROGRAMADO

NOTA: asegurarse de que el interruptor general esté siempre en la posición "I". El estado de la máquina en funcionamiento es indicado por el testigo correspondiente:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - On - Off Automáico PROGRAMADO - 1

La máquina se ENCENDERÁ en el primer horario de encendido programado (véase capítulo PROGRAMACIÓN y apartado PROGRAMACIÓN ON - OFF).

La centralita realiza el autodiagnóstico de las funciones, todos los botones de selección se iluminan.

Finalizado el diagnóstico, en el display se visualiza el mensaje:

CALENTAMIENTO

con día y hora. Cuando la temperatura alcanza los 110°C, el mensaje calentamiento desaparece, y se visualiza:

MAQUINA LISTA

NOTA: todos los botones de selección están habilitados desde el final del diagnóstico.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - MAQUINA LISTA - 1

ATENCIÓN

En el caso que el autodiagnóstico indique anomalías o averías, llamar al centro de asistencia, el operador NO DEBE intervenir.

La máquina se APAGARÁ en el primer horario de apagado programado (véase capítulo PROGRAMACIÓN y apartado PROGRAMACIÓN ON - OFF).

NOTA: La máquina se puede encender o apagar manualmente como se indica en el apartado anterior.

6.1.2 AURELIA V/ESSE

ENCENDIDO: conectar la máquina a la toma eléctrica y pulsar el interruptor general en posición "I".

El estado de la máquina en funcionamiento es indicado por el testigo correspondiente:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - AURELIA V/ESSE - 1

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - AURELIA V/ESSE - 2
Fig. 22

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - AURELIA V/ESSE - 3

ATENCIÓN

En el caso que el autodiagnóstico indique anomalías o averías, llamar al centro de asistencia, el operador NO DEBE intervenir.

APAGADO: presionar el interruptor general en posición "O" para apagar la máquina y el testigo correspondiente.

6.1.3 AURELIA VIP-V/ESSE CON DISPLAY LUMINOSO (OPCIONAL)

ENCENDIDO: conectar la máquina a la toma eléctrica y pulsar el interruptor "A" en posición "I", la máquina se enciende.

Presionando el interruptor "B" en posición "I" se enciende el display luminoso con la máquina apagada.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - AURELIA VIP-V/ESSE CON DISPLAY LUMINOSO (OPCIONAL) - 1
Fig. 23

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - AURELIA VIP-V/ESSE CON DISPLAY LUMINOSO (OPCIONAL) - 2

ATENCIÓN

En el caso que el autodiagnóstico indique anomalías o averías, llamar al centro de asistencia, el operador NO DEBE intervenir.

6.2 CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN

Configurar la función deseada en los botones a disposición ubicados sobre los portafiltros (Véase el capítulo "DESCRIPCIÓN").

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 1

(Configuración selecciones)
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 2
1 Café corto

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 3
2 Café corto

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 4
1 Café largo

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 5
2 Café largo

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CONFIGURACIÓN DE LA SELECCIÓN - 6
Continuo

6.3 PREPARACIÓN DEL CAFÉ

Desenganchar el portafiltro y llenar con una o dos dosis de café molido según el filtro utilizado.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAFÉ - 1

Prensar el café con la prensa del equipamiento, limpiar los restos de polvo de café del borde periférico del filtro (para garantizar un mejor cierre y un menor desgaste de la junta). Luego acoplar el portafiltro en el grupo. Presionar el pulsador del café deseado:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAFÉ - 2
1 Café corto

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAFÉ - 3
2 Café corto

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAFÉ - 4
1 Café largo

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAFÉ - 5
2 Café largo

Se activa la bomba y se abre la electroválvula del grupo dando inicio a la infusión del café. La operación se evidencia por el encendido del botón presionado.

NOTA: en las fases de pausa, dejar el portafiltro acoplado al grupo para que permanezca siempre caliente.

Los grupos de erogación son compensados térmicamente con circulación total de agua caliente, para garantizar la máxima estabilidad térmica durante el funcionamiento.

6.4 UTILIZACIÓN DEL VAPOR

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - UTILIZACIÓN DEL VAPOR - 1

ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADUSRAS

Durante el uso de la lanza del vapor, prestar mucha atención a no colocar las manos debajo de la misma y a no tocarla enseguida luego de su uso.

Para utilizar el vapor basta tirar o empujar la palanca correspondiente (Fig. 26).

Si se la tira completamente, la palanca permanece bloqueada en la posición de máxima erogación, si se la empuja, el retorno de la palanca es automático.

Las dos palancas lanza vapor son articuladas, para que su utilización sea más fácil.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADUSRAS - 1

NOTA: El empleo del lanzador vapor tiene que ser siempre precedido por la operación de purga de la condensación durante al menos 2 segundos o siguiendo las instrucciones del fabricante.

6.5 PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO

Para obtener la típica espuma sumergir el pico del vapor en el fondo del recipiente lleno por 1/3 (preferiblemente en forma tronco-cónico). Abrir el vapor. Antes que la leche llegue al punto de ebullición, llevar el pico del vapor hasta la superficie haciendo descremar la leche con pequeños desplazamientos en sentido vertical. Al final de la operación limpiar cuidadosamente la lanza con un paño suave.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO - 1

6.6 SELECCIÓN DE AGUA CALIENTE

ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADUSRAS

Durante el uso de la lanza del vapor, prestar mucha atención a no colocar las manos debajo de la misma y a no tocarla enseguida luego de su uso.

Permite la erogación de agua caliente para preparar té, manzanilla y tisanas.

Colocar debajo de la lanza de agua caliente un recipiente (véase Fig. 1 posición 21).

Presionar una vez el pulsador de selección de agua caliente

Asegurarse de que dicho pulsador se ilumine.

La lanza de agua caliente erogará agua durante el tiempo programado.

NOTA: La erogación del agua caliente se puede producir al mismo tiempo que la del café.

6.7 LANZA VAPOR TEMPORIZADA

ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADUSRAS

Durante la erogación del vapor, no tocar la lanza con partes del cuerpo, por lo tanto mantener la lanza siempre inclinada hacia abajo en la rejilla porta taza.

Permite la erogación del vapor para emulsionar la leche, o bien para calentar otros líquidos.

Colocar debajo de la lanza vapor automática (véase Fig. 1 posición 16) un recipiente adecuado.

Presionar una vez el pulsador de selección de vapor

Asegurarse de que dicho pulsador se ilumine.

Desde la lanza de vapor automático saldrá vapor.

Presionarlo nuevamente para interrumpir la erogación.

En los modelos Plus y V está disponible como opcional la lanza con sonda de temperatura que permance abierta hasta que la bevida que se desea calentar alcanza la temperatura programada.

7. PROGRAMACIÓN

7.1 LEYENDA

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LEYENDA - 1

text_image ② ① Aurelia ③ ④ ⑤ ⑥ BEAT ▲ ▼ ENTER Fig. 28

1 Display LCD.

2 Serradura llave técnico/camarero.

3 RESET Botón RESET para encender y apagar la máquina y para salir del menú.

4

Botón CURSORES: desplazamiento de los menú e incremento y disminución de los valores.

6 ENTER Botón ENTER: para acceder al interior del menú.

LISTA FUNZIONI PROGRAMMABILI

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LISTA FUNZIONI PROGRAMMABILI - 1

text_image CICL. AUT. LIMPIEZA PROGRAM. DOSIS CONT. EROGACIONES PROGRAM. ON/OFF PRO. CALIENTA TAZAS FECHA/HORA MOLEDURA HISTORIAL ALARMAS MANTENIMIENTO IDIOMA TEMPERATURA REG. LUMINOSIDAD

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LISTA FUNZIONI PROGRAMMABILI - 2

text_image Operación que debe realizar SÓLO el Técnico Especializado. La regulación por parte de Técnicos NO calificados o por otras personas podría dejar sin efecto la garantía.

7.2 PROGRAMACIÓN Aurelia Vip Plus

Para entrar en el ámbito de la programación, operar como se describe a continuación:

NOTA: operación que se debe realizar con la máquina encendida.

- Introducir la llave con la marca U (véase capítulo "UTILIZACIÓN") en la cerradura correspondiente.

CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA

(función también disponible con llave de visualización T)

- Presionar el botón para entrar en la programación, el display visualiza:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA - 1

- Presionar ENTER y en el display se visualizará:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA - 2

- El botón central de cada grupo comenzará a parpadear. Introducir el filtro ciego (fig2 A07) en el portafiltro, agregar media dosis del limpiador pulicaff y enganchar el portafiltro al grupo en el que se desea realizar el lavado automático. También es posible realizar el lavado en grupos al mismo tiempo.

- Presionar el botón para poner en marcha el ciclo de limpieza automático en el grupo. En el display se visualizará:

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA - 3

donde 1L indica que en el 1° grupo se activó el ciclo de lavado. Finalizado el ciclo de 15 erogaciones de 5 cada una, con una pausa entre erogaciones de 10 segundos, el botón del grupo seleccionado vuelve a parpadear y en el display se visualiza.

ENJUAGAR

- Vaciar del filtro ciego los eventuales restos del limpiador pulicaff y presionar el botón para poner en marcha el ciclo de enjuague en el grupo o en los grupos en que se realizó el lavado. En el display la letra R permanece fija como el botón Terminado el ciclo de enjuague del grupo o de los grupos seleccionados, en el display se visualiza el mensaje:

RAQUINA LISTA

PROGRAMACIÓN DOSIS

- Presionar dos veces el botón ▼ para entrar en la programación, el display visualiza:

PROGRAMACIÓN DOSIS

- Presionar ENTER y en el display se visualizará:

PROGRAMACIÓN DOSIS SELECCIONA

Todos los botones programables comenzarán a parpadear.

- Presionar el botón café por programar, el display visualiza:

VOLUMEN C.C.

Seguido del valor ya programado por la empresa fabricante.

- Modificar la dosis con los pulsadores

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - VOLUMEN C.C. - 1

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - VOLUMEN C.C. - 2

- Presionando el botón café por programar, comenzará la erogación (mientras tanto todos los otros botones se apagarán).

- Elegir la dosis de café erogada y luego presionar nuevamente el botón café por programar.

- En el display se visualizará el nuevo valor, el cual se podrá modificar nuevamente con los botones.

- Pasando a la selección siguiente o presionando el botón ENTER. El botón café programado se apaga.

AGUA CALIENTE

- Presionar el pulsador y asegurarse de que el mismo se ilumine.

En el display se visualizará el mensaje:

SEGUNDO5

seguido del valor ya programado por la empresa fabricante.

Presionar los botones

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SEGUNDO5 - 1

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SEGUNDO5 - 2

para modificar el tiempo de salida del agua caliente que se desea verter.

- Si se desea hacer un nuevo muestreo presionar nuevamente el pulsador.

Comienza la erogación. Cuando se alcanza la dosis deseada presionar nuevamente el pulsador.

- En el display se visualizará el nuevo valor, programado por nosotros, el cual se podrá modificar nuevamente con los botones

- Presionar el botón ENTER o pasar a una selección siguiente para concluir la operación.

El pulsador se apaga

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SEGUNDO5 - 3

VAPOR TEMPORIZADO

- Presiona el pulsador y asegurarse de que el mismo se ilumine. En las versiones con sonda de temperatura

(opcional) la centralita reconoce automáticamente la presencia de la sonda y en el display se visualizará el mensaje:

TEMPERATURA VAPOR °C

seguido del valor ya programado por la empresa fabricante.

Presionar los botones ▼ ▲ para modificar la temperatura que deberá alcanzar la bebida que se desea calentar. Alcanzada dicha temperatura se detendria automáticamente la erogación del vapor.

- En la versión Standard (sin sonda de temperatura) presionando el botón en el display se visualizará el mensaje:

SECCION VAPOR

seguido del valor ya programado por la empresa fabricante.

Presionar los botones para modificar el tiempo de salida del vapor que se desea erogar.

- Si se desea hacer un nuevo muestreo presionar nuevamente el pulsador.

Comienza la erogación. Cuando se alcanza la dosis deseada presionar nuevamente el pulsador.

- En el display se visualizará el nuevo valor, programado por nosotros, el cual se podrá modificar nuevamente con los botones

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - SECCION VAPOR - 1

- Presionar el botón ENTER o pasar a una selección siguiente para concluir la operación.

El pulsador se apaga.

TRANSFERENCIA DOSIS

- Cuando el display visualiza:

PROGRAMACIÓN DOSIS SELECCIONA

presionando el botón se puede transferir el valor de las dosis programadas a los otros grupos.

En el display se visualizará:

TRANSFERENCIA DOSIS SELECCION. GRUPOS

a este punto todos los botones de erogación de cada uno de los grupos parpadean como se muestra en la Fig. 31.

- Seleccionando el botón continuo una vez en el primer grupo (el botón pasa de parpadear a tener luz fija), se transferen los valores programados del primer grupo a los otros grupos.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - TRANSFERENCIA DOSIS SELECCION. GRUPOS - 1

- Presionar el botón ENTER para confirmar. A este punto en el display se visualizará:

PROGRAMACIÓN DOSIS SELECCIONA

- Presionar el botón salir sin confirmar.

DOSIS ESTÁNDAR

- Cuando en el display visualiza:

TRANSFERENCIA DOSIS SELECCION. GRUPOS

deseamos transferir los valores de las dosis estándar.

- Presionar el botón. En el display se visualizará

DOSIS STANDARD SELECCION.GRUPOS

Nuevamente los pulsadores de erogación (véase Fig. 29) comenzarán a parpadear.

- Seleccionar uno o más botones seguidos (el botón/es seleccionados permanecen con luz fija).

El botón/es traerán los valores de las dosis estándar a los grupos seleccionados.

- Presionar el botón ENTER para confirmar. En el display se visualizará:

PROGRAMACION DOSIS SELECCIONA

NOTA: todas las selecciones se pueden programar por un tiempo máximo de erogación de dos minutos, luego del cual se visualiza el mensaje (parpadeante) en el display:

ERROR

CONTEO EROGACIÓN

- En el display se visualizará:

CUENTA SUMINISTROS

- Presionando el botón ENTER en el display se visualizará:

TOTAL SELECCIÓN

- Todos los botones comienzan a parpadear. Presionando uno de los botones de erogación se visualiza el número de las erogaciones realizadas.

- Para resetear presionar el botón RESET IOTA: El café continuo se cuenta como una erogación.

- Presionar ENTER per aceder a los conteos para camarero (si está previsto).

- Presionar le botón y en el display se visualizará:

TOTAL GRUPO

Los botones de café corto 📋 de todos los grupos comienzan a parpadear.

Ejemplo:

Seleccionando un botón del primer grupo (el texto seleccionado permanecerá encendido permanentemente) en el display se visualizará el mensaje:

TOTAL GRUPO SUMINISTROS 1º GR.

que indica el total de las erogaciones realizadas por ese grupo.

- Para resetear presionar RESET

- Para acceder a los conteos para camareros presionar ENTER .

- Cuando en el display se visualiza:

TOTAL GRUPO

presionar y en el display se visualizará:

TOTAL ARQUINA

Este valor indica el número total de erogaciones realizadas.

  • Para resetear presionar RESET
  • Para acceder a los conteos totales para camarero presionar ENTER.
  • Presionando el botón ▼ en el display se visualizará

CONTADOR LAVADOS

para acceder al conteo de los lavados automáticos presionar ENTER.

- En la máquina parpadean los botones, presionando el botón del grupo se visualiza el número de ciclos de lavado realizados. Manteniendo presionado el botón (reset) por 5 segundos se resetea el contador.

PROGRAM. ON/OFF

- En el display se visualizará:

PROGRAM. ON-OFF

- Presionando el botón ENTER el display visualizará:

LUNES ON 07:30 OFF 23.30

los valores de ON y OFF indican la hora de encendido y apagado.

  • Presionar ▼ ▲ para pasar a los días siguientes o anteriores.
  • Presionar ENTER para modificar el horario programado para el encendido (el mensaje ON 07:30 comenzará a parpadear).

  • Utilizar los botones ▼ ▲ para modificar el horario de encendido.

  • Presionar ENTER para confirmar y para pasar al horario programado para el apagado (el mensaje OFF 23:30 comenzará a parpadear).
  • Utilizar los botones para modificar el horario de apagado.
  • Confirmar, presionando ENTER
  • Para deshabilitar el encendido y el apagado en el día de descanso semanal, presionar RESET

En el display se visualizará:

DESCANSO SEMANAL

(para restablecer, presionar RESET).

Luego del domingo, presionando nuevamente ▼ un bip indicará el paso a la página siguiente.

PROGRAMACIÓN CALIENTA TAZAS

- En el display se visualizará:

PROG. CALIENTATRAZAS

- Presionando el botón ENTER el display visualizará por ejemplo:

ONOS OFF60

El mensaje ON 05 comenzará a parpadear, con los botones ▼ ▲ modificar el tiempo del calienta tazas abierto (comprendido entre 0 y 60 min.).

- Presionar ENTER para confirmar y para pasar al tiempo del calienta tazas OFF, comprendido entre 0 y 60 min.

NOTA: Programando uno de los dos valores ON/OFF a 0 la función se excluye automáticamente.

Cuando el calienta tazas está programado, el pulsador parpadea lentamente.

- Presionar el botón ENTER para pasar a la página siguiente.

PROGRAMACIÓN FECHA/HORA

- En el display se visualizará:

FECHA/HORA

- Presionando el botón ENTER el display visualizará por ejemplo:

LUNES 08:22 08-05-2003

Las horas comenzarán a parpadear.

  • Modificar las horas y los minutos utilizando los botones ▼ ▲ .
  • Confirmar presionando el botón ENTER

Una vez modificadas las horas y los minutos presionar nuevamente ENTER y modificar el día, el mes y el año utilizando el procedimiento descrito anteriormente.

Al finalizar presionar ENTER para pasar a la página siguiente.

PROGRAMACIÓN CONTROL MOLEDURA

El modelo Aurelia Plus cuenta con un sistema electrónico capaz de controlar el tiempo de erogación dependiente de la molienda del café.

  • En el display se muestra:
  • Apretando el botón ENTER en la línea superior aparece:
    y en aquella inferior el estado actual

MOLIENOR

TIEMPO DE EROGACION

TIEMPO DE EROGACION ACTIVO

TIEMPO DE EROGACION NO ACTIVO

Con los botones se cambia el valor, con el botón RESET se sale sin confirmar, mientras que con el botón ENTER se confirma.

Si la visualización del tiempo de erogación es:

TIEMPO DE EROGACION ACTIVO

se salta la subpágina para los valores del control de molienda y se pasa directamente al a página:

HISTORIAL ALARMAS

Si la visualización del tiempo de erogación está activa cuando inicia una erogación,

excepto con el Continuo, la línea inferior del Display es destinada a la visualización del tiempo de erogación (o de los tiempos si más grupos están erogando).

A cada grupo es reservada una zona de la línea inferior: la zona a la izquierda es para el grupo 1, la de al lado para el grupo 2 y así hasta la zona más a la derecha para el grupo 4.

Las diferentes zonas están separadas por barras verticales; si un grupo no está erogando la zona se deja vacía, a continuación ponemos un ejemplo: está erogando el grupo 1(acaba de iniciar, han pasado 0 segundos), el grupo 2 (está erogando desde hace 12 segundos), y el grupo 4 (está erogando desde hace 21 segundos).

Zona reservada al tiempo de erogación del grupo 2

Zona reservada al tiempo de erogación del grupo 3

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - HISTORIAL ALARMAS - 1

text_image JUEVES 12:00 01121121

Zona reservada al tiempo de erogación del grupo 1

Zona reservada al tiempo de erogación del grupo 4

Si se confirma el tiempo:

TIEMPO DE EROGACION NO ACTIVO

se pasa a establecer los valores del control de molienda.

- Presionar el botón ENTER y en el display se visualizará:

1 CAFE 00-40 2 CAFE 00-40

donde 00-40 indica el tiempo máximo (en segundos) de erogación de una cantidad de muestra de café, de 10 cc. para el café individual y 30 cc para el café doble.

El primer valor comenzará a parpadear; modificarlo utilizando los botones

Confirmar presionando el botón ENTER

- Presionar nuevamente el botón para pasar al valor siguiente. Para modificar el valor proceder como se describió anteriormente.

NOTA: Si el sistema detecta un tiempo de erogación (de la cantidad de muestreo) inferior al mínimo programado, en el display se visualizará:

MOLIENDA GRUESA

Véase capítulo "MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA") luego se deberá intervenir en el molinillo, disminuyendo el grado de moledura.

Si el sistema detecta un tiempo de erogación (de la cantidad de muestreo) superior al máximo programado, en el display se visualiza:

MOLIENDA FINA

(Véase capítulo "MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA) luego se deberá intervenir en el molinillo, aumentando el grado de moledura. Programando lo valores a 00-40, la función se excluye

- Al finalizar presionar ENTER para pasar a la página siguiente.

VISUALIZACIÓN HISTORIAL ALARMAS

- En el display se visualiza:

ARCHIVO ALARMAS

- Presionando el botón ENTER el display visualizará:

ERROR 01

- Presionando el botón ▼ se examinan las últimas diez alarmas memorizadas. Luego de la décima alarma, presionando nuevamente el botón ▼ se pasa a la página siguiente.

PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO

- En el display se visualiza:

MANUTENCION

- Presionando el botón ENTER el display visualizará:

SUMINISTROS 10000 01 ENERO 2005

- Utilizar los botones para configurar ambos valores.

- Utilizar el botón ENTER para confirmar. Una vez alcanzado el límite configurado de erogaciones o alcanzada la fecha fijada para el mantenimiento en el display se visualizará el mensaje:

RANUTENCION

Introducir la llave "U" (véase capítulo "UTILIZACIÓN") y resetear el display presionando el botón RESET.

Para pasar al número siguiente presionar el botón ▼.

SELECCIÓN IDIOMA

- En el display se visualiza:

10108

- Presionando el botón ENTER, en el display se visualizará el idioma configurado. Seleccionar el idioma deseado utilizando los botones ▼ ▲ . - Confirmar presionando . ENTER

SELECCIÓN UNIDAD DE MEDIDA TEMPERATURA

- En la pantalla electrónica aparece:

TEMPERATURA

- Apretando la tecla ENTER la pantalla electrónica muestra:

CELSIUS

0

FAHRENEIT

- Con las teclas ▼ y ▲ se puede modificar la unidad de medida establecida. - Confirmar apretando ENTER

REGULACIÓN LUMINOSIDAD TECLADO

- En la pantalla electrónica aparece:

REG. LUMINOSIDAD

- Apretando la tecla ENTER, en la pantalla electrónica aparecerá:

TECLAS X DISPLAY Y

- Con el letrero "PULSANTI X" intermitente, elegir el valor de luminosidad deseado desde un valor mínimo de 1 hasta un máximo de 6 utilizando las teclas

- Confirmar apretando ENTER.

- El valor de la luminosidad "DISPLAY Y" se hace intermitente y utilizando las teclas se puede establecer la luminosidad del letrero "DISPLAY Y" desde un mínimo de 1 hasta un máximo de 3.

- Confirmar apretando la tec. ENTER

- En el display aparecerá:

REG. LUMINOSIDAD

7.3 PROGRAMACIÓN AURELIA V

PROGRAMACIÓN DOSIS

Para entrar en el ámbito de la programación, operar como se describe a continuación:

NOTA: Operación que se debe realizar con la máquina encendida.

- Para entrar e el estado de programación de dosis de cada grupo es necesario presionar durante 5 seg. El botón de erogación continua del primer grupo.

- Los botones de erogación comenzarán a parpadear.

- El acceso a la programación del primer grupo habilita también la configuración de los parámetros de funcionamiento de la máquina.

PROGRAMACIÓN DOSIS CAFÉ

Para programar la dosis de agua correspondiente a uno de los botones de erogación, proceder como e indica a continuación:

- llenar con la dosis justa de café el portafiltro (el portafiltro puede ser individual o doble, según el botón que se desea programar).

- Introducir el portafiltro en el grupo.

- Presionar uno de los pulsadores de erogación (véase figura):

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PROGRAMACIÓN DOSIS CAFÉ - 1

- La erogación inicia, una vez alcanzada la cantidad deseada presionar el botón continuo.

- La erogación se detiene y el botón de dosis seleccionado se apaga (los otros botones continúan parpadeando).

- Presionar el botón continuo para salir de la programación o continuar la programación de otros botones de dosis.

NOTA: Este procedimiento se debe utilizar para todos los grupos de la máquina salvo que se realice en un grupo a la vez, en este caso los otros grupos pueden continuar operando normalmente.

PROGRAMACIÓN AGUA CALIENTE

- Entrar en la programación según el procedimiento correspondiente.

- Presionar el botón de selección de agua caliente.

- Comienza la erogación del agua caliente.

- Elegir la dosis de agua caliente deseada y presionar nuevamente el botón

- Presionar el botón continuo para salir de la programación o continuar con la programación de otros botones de selección.

Técnico: Para accionar la bomba durante la emisión del agua caliente entrar en programación del primer grupo, después apretar el botón continuo del segundo grupo.

- Para modificar el ajuste tan solo hay que apretar el botón agua caliente ; si el botón está apagado, durante la emisión de agua caliente la bomba no se activa, si el botón está encendido durante la emisión de agua caliente se acciona la bomba.

- Apretar el botón continuo del segundo grupo para confirmar el ajuste.

PROGRAMACIÓN VAPOR TEMPORIZADO

- Entrar en la programación según el procedimiento correspondiente.

- Presionar el botón de selección del vapor

- Comienza la erogación del vapor.

- Elegir la dosis de vapor deseada y presionar nuevamente el botón.

- Para salir de la programación o continuar con la programación de otros botones de selec-

ción, presionar el botón continuo

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PROGRAMACIÓN VAPOR TEMPORIZADO - 1

PROGRAMACIÓN CALIENTA TAZAS AUTOMÁTICO

- Entrar en la programación según el procedimiento correspondiente.

- Presionar el botón de selección del calienta tazas.

- Los pulsadores de erogación del primer y del segundo grupo señalan respectivamente el tiempo de encendido y de apagado de modo automático mientras parpadean los botones continuo del primer y del segundo grupo.

Como se describe en la tabla, cada botón de erogación está asociado a un valor, el tiempo de encendido del calienta tazas resulta de la suma de los valores de los botones iluminados del primer grupo. La misma modalidad de conteo se realiza para el tiempo de apagado del calienta tazas con los botones del segundo grupo.

Botones1° GRUPO(tiempo ON)2° GRUPO(tiempo OFF)
2 minutos5 minutos
4 minutos10 minutos
8 minutos 20minutos
16 minutos 40minutos

ACTIVACIÓN DE LA BOMBA DE AUTONIVELACIÓN

- Entrar en la programación del primer grupo según el procedimiento correspondiente..

- Presionar el botón de erogación continua del segundo grupo (el botón se ilumina).

- Presionar el botón 1 de café corto del segundo grupo.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ACTIVACIÓN DE LA BOMBA DE AUTONIVELACIÓN - 1

NOTA: Si el botón 1 de café corto está iluminado, la bomba se activa durante el nivel. Si el botón 1 de café corto no está iluminado, la bomba no se activa durante el nivel.

- Presionar el botón 1 de erogación continua del segundo grupo.

De este modo se memoriza la configuración de la bomba seleccionada.

- Para salir de la programación, presionar el botón de erogación continua del primer grupo.

NOTA: Las configuraciones se guardan incluso si se sale directamente de la programación del primer grupo.

REGULACIÓN LUMINOSIDAD TECLADO

  • Entrar en la programación del primer grupo según el procedimiento correspondiente.
  • Presionar el botón 1 de erogación continua 📋 del segundo grupo.
  • El botón de erogación 2 de café largo del segundo grupo parpadea.
  • Presionar el botón varias veces para cambiar la intensidad de la luz.

NOTA: Se pueden configurar como máximo cinco niveles de luminosidad diferentes.

- Para memorizar lo valores de luminosidad configurados, presionar el botón de erogación continua del primer grupo.

- Para salir de la programación, presionar el botón de erogación continua del primer grupo.

NOTA: Las configuraciones se guardan incluso si se sale directamente de la programación del primer grupo.

LANZA VAPOR CON SONDA DE TEMPERATURA (OPCIONAL)

  • Asegurarse de que la sonda de temperatura esté conectada a la centralita.
  • El valor de la temperatura se puede introducir por muestreo o manualmente y varía desde un mínimo de 50°C hasta un máximo de 95°C.
  • Después de haber entrado en programación del 1er grupo, apretar la tecla del 2º grupo.

La entrada en el submenú se señaliza cuando se enciende la tecla del 2º grupo.

- Mediante la tecla dos cafés cortos del segundo grupo, se establece la memorización de la temperatura del vapor por muestreo, tecla encendida, o bien manual, tecla apagada.

- Apretando la tecla se cambia el modo de memorización.

- Apretar la tecla continua del 2º grupo para memorizar el modo de introducción de la temperatura.

Muestreo:

  • Después de haber entrado en programación del 1er grupo poner una jarrita con la leche y apretar la tecla vapor , éste saldrá por el lanzador.
  • Apretando de nuevo la tecla vapor la centralita memoriza la temperatura alcanzada en el muestreo. (Si la temperatura de la leche alcanza la temperatura máxima, la erogación del vapor se detiene y permanece establecido en la centralita el valor máximo).

Manual:

  • Después de haber entrado en programación del 1er grupo apretar la tecla vapor
    Las teclas del 1er grupo y del 2º grupo indican la temperatura a partir de un valor mínimo de 50°C.

• A cada tecla corresponde un valor:

Botón1° GRUPO2° GRUPO
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - Manual: - 11 °C10 °C
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - Manual: - 22 °C20 °C
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - Manual: - 34 °C -
[WYTS]8 °C -
  • Sumando los valores correspondientes a cada tecla iluminada se obtiene el valor de la temperatura, a partir del valor mínimo de 50°C.
  • Si la tecla está encendida hay que sumar el valor de referencia, si está apagada no.

TILIONIS SIMONELLI

- Apretando de nuevo la tecla vapor se memoriza el valor y se vuelve al estado de programación general.

Con este modo de programación no hay erogación.

- Para salir de la programación y guardar el valor establecido hay que apretar la tecla erogación continua del 1er grupo.

Técnico:

- Cuando hay que ajustar la temperatura del vapor se puede establecer un valor de offset desde -15^ hasta +15^ , para obtener el valor correcto de la temperatura.

- Manteniendo apretada la tecla del 1er grupo se puede visualizar el valor del offset establecido:

el modo es el mismo usado para la temperatura de final erogación del vapor.

- Mediante las teclas del 1er grupo se representa un valor comprendido entre 0 y 15°C, la tecla del 2° grupo indica la señal del offset: si está encendida se trata de un valor NEGATIVO, si está apagada de un valor POSITIVO.

Botón1° GRUPO2° GRUPO
1 °C+ o - °C
2 °C-
4 °C -
8 °C -

- Dejando la tecla del 1er grupo se memoriza el dato y se vuelve al ajuste de la temperatura del vapor.

PROGRAMACIÓN DOSIS ESTÁNDAR

- Se pueden programar valores predeterminados para las cuatro dosis del primer grupo de erogación. Para ello es necesario:

- Presionar el botón de erogación continua del primer grupo y mantenerlo presionado durante al menos 8 segundos, hasta que los botones de erogación parpadeantes del primer grupo se apaguen.

- Las dosis estándar se muestran en la tabla ubicada debajo:

NOTA: Un tiempo de 0 segundos para el agua y para el vapor determina su funcionamiento continuo.

COPIA DOSIS

Esta operación se debe realiza individualmente en cada grupo: presionar el botón de erogación continua del grupo en el que se deben copiar las dosis y mantenerlo presionado durante al menos ocho segundos, hasta que los botones parpadeantes se apaguen.

CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA GRUPOS

- Para entrar en el estado de limpieza automática hay que apagar la máquina y volver a encenderla manteniendo apretados los

botones agua caliente y

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - CICLO AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA GRUPOS - 1

calienta-tazas durante el Lamp-test inicial. Al final del Lamp-test empiezan a destellar los botones, y los botones un café largo de todos los grupos.

- Apretando el botón empieza el ciclo de lavado del grupo correspondiente. Acabado el ciclo de lavado se puede efectuar el ciclo de aclarado del mismo grupo, volviendo a apretar el botón.

- Si se quisiera realizar el ciclo de aclarado en un segundo momento es suficiente apagar la máquina: la tarjeta electrónica mantiene memorizados los ciclos de limpieza que quedan por terminar.

- En efecto, cuando volvemos a encender la máquina la tarjeta electrónica entrará automáticamente en el estado de limpieza grupos, sin apretar los botones y

- Apretando los botones y durante 2 segundos se sale del estado de limpieza en el caso en que no haya ciclos por acabar; si no fuera así permanecerán destellantes los botones de los grupos en los que se tiene que realizar todavía el ciclo de aclarado.

- Manteniendo los botones y durante otros 2 segundos se fuerza la salida del estado de limpieza anulando la información de los aclarados por acabar.

- Si el ciclo de limpieza se completa el botón del grupo se apaga; si no hubiera que realizar más aclarados la tarjeta electrónica sale del estado de limpieza.

7.4 PROGRAMACIÓN AURELIA ESSE

PROGRAMACIÓN DOSIS

En la versión Aurelia Esse se puede programar sólo la dosis de agua y vapor temporizado.

Para entrar en el estado de programación es necesario:

- presionar durante cinco segundos el botón del calienta tazas

- Los botones de selección y el botón del primer grupo comienzan a parpadear mientras los otros botones de erogación de los otros grupos se apagan.

AGUA CALIENTE

- Una vez entrados en el estado de programación, presionando el botón se

activa la erogación de agua caliente, una vez alcanzada la dosis deseada presionar

nuevamente el botón y la centralita memoriza el tiempo de erogación configurado.

VAPOR TEMPORIZADO

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - VAPOR TEMPORIZADO - 1

- Una vez entrados en el estado de programación, presionando el botón se

activa la erogación de agua caliente, una vez alcanzada la dosis deseada presionar

nuevamente el botón y la centralita memoriza el tiempo de erogación configurado.

REGULACIÓN TECLADO

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGULACIÓN TECLADO - 1

- Entrar en la programación según el procedimiento correspondiente.

- Regular la intensidad de la luz de los botones presionando varias veces el botón del primer grupo.

NOTA: Para salir de la programación presionar el botón .

ACTIVACIÓN DE LA BOMBA DE AUTONIVELACIÓN

- Entrar en la programación según el procedimiento correspondiente.

- Presionar y mantener presionado el botón del segundo grupo.

- Para configurar la activación de la bomba durante la autonivelación, es necesario, luego de entrar en el estado de programación, mantener presionado iel botón del segundo grupo.

El botón del segundo grupo se enciende y con el botón del segundo grupo se visualiza la programación de la bomba: si está encendido la bomba funciona durante

el nivel, si está apagado la bomba no se activa durante la autonivelación.

Presionando el botón del primer grupo es posible modificar la configuración de la bomba durante el nivel.

NOTA: para salir de la programación basta presionar el botón.

8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Durante el mantenimiento/reparación los componentes utilizados tienen que garantizar mantener los requisitos de higiene y seguridad previstos por el dispositivo. Los recambios originales dan esta garantía.

Después de una reparación o una sustitución de componentes que afectan partes en contacto con agua y alimentos, se tiene que efectuar el procedimiento de lavado o siguiendo los procedimientos indicados por el fabricante.

8.1 PARADA

Para detener la máquina es necesario presionar nuevamente el interruptor general y llevarlo a la posición O.

Versión Aurelia V/ESSE
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PARADA - 1

Versión Aurelia Vip/V/ESSE
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - PARADA - 2
Fig. 30

8.2 LIMPIEZA EXTERIOR

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, hay que llevar la máquina a estado energético "O" (es decir, interruptor máquina apagado y seccionador abierto).

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LIMPIEZA EXTERIOR - 1

ATENCIÓN

No se puede limpiar el aparato con chorro de agua o sumergiéndolo en agua.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

No utilizar solventes, productos a base de cloro, abrasivos.

Limpieza de la zona trabajo: tquitar la rejilla de la superficie de trabajo levantándola primero hacia arriba y retirarla, quitar el plato para recoger el agua ubicado debajo y limpiar todo con agua caliente y detergente.

Limpieza de la carena: para limpiar todas las partes cromadas utilizar un paño suave hume-decido.

8.3 LIMPIEZA DE LAS ROSETAS INOXIDABLES

Las rosetas inoxidables están ubicadas debajo de los grupos de erogación, como se observa en la figura (31).

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LIMPIEZA DE LAS ROSETAS INOXIDABLES - 1

NOTA: Para la limpieza operar como se describe a continuación:

  • Desenroscar el tornillo ubicado en el centro de la roseta.
  • Quitar la roseta y controlar que los orificios no estén obstruidos.
  • En caso de obstrucciones, limpiar según la descripción (Apartado "LIMPIEZA DE LOS FILTROS Y PORTAFILTROS).
    Se recomienda limpiar la roseta semanalmente.

8.4 LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA AYUDA DEL FILTRO CIEGO

La máquina está dispuesta para el lavado del grupo de erogación con detergente en polvo específico.

La máquina iniciará el ciclo de limpieza que consiste en la recirculación de agua caliente con intervalo de un tiempo de espera.

Se aconseja realizar el lavado al menos una vez al día con los detergentes apropiados.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - LIMPIEZA DEL GRUPO CON LA AYUDA DEL FILTRO CIEGO - 1

ATENCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN

Una vez quitado el portafiltro realizar algunas erogaciones para eliminar eventuales restos de detergente.

Para realizar el procedimiento de lavado proceder como se indica a continuación:

1) Sustituir el filtro con el filtro ciego del grupo de erogación.
2) Colocar en el interior dos cucharadas de detergente en polvo específico e introducir el portafiltro en el grupo.
3) Presionar uno de los botones de café y detener luego de 10 seg. .
4) Repetir la operación varias veces.
5) Quitar el portafiltro y realizar algunas erogaciones.

8.5 LIMPIEZA DE LOS FILTROS Y PORTAFILTROS

Colocar dos cucharadas de detergente específico en medio litro de agua caliente e introducir el filtro y el portafiltro (excluido el mango) durante al menos media hora. Luego enjuagar con abundante agua corriente.

8.6 REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE

Con el fin de evitar la formación de depósitos de sarro dentro de la caldera y de los intercambiadores de calor es necesario que el endulzante esté siempre en perfecto estado. Para ello es necesario realizar regularmente la regeneración de las resinas iónicas.

Los tiempos de regeneración se deben establecer en función a la cantidad de café erogada diariamente y a la dureza del agua utilizada. Como orientación se pueden apreciar en el diagrama reproducido en la Fig. 32.

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 1

line | x | y1 | y2 | | ---- | ---- | ---- | | 0 | 14 | 14 | | 200 | 12 | 13 | | 400 | 10 | 11 | | 600 | 8 | 9 | | 800 | 6 | 7 | | 1000 | 4 | 5 |

Los procedimientos de regeneración son las siguientes:

1) Apagar la máquina y colocar un recipiente de al menos 5 litros de capacidad debajo del tubo E (Fig. 33).

Girar las palancas C y D de izquierda a derecha; quitar el tapón desenroscando el pomo G e introducir 1 Kg de sal gruesa para cocina (Fig. 34).

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 2

text_image ENTRADA SALIDA C E D Fig. 33

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 3

text_image SAU CHASEO G C D Fig. 34

2) Colocar nuevamente el tapón y llevar la palanca C hacia la izquierda (Fig. 35), dejando descargar el agua salada del tubo F para que no se vuelva dulce aproximadamente 1/2 hora).

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 4

text_image C F Fig. 35

3) Llevar nuevamente la palanca D hacia la izquierda (Fig. 36).

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 5

text_image D Fig. 36
  1. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia Plus
INDICACIONES DISPLAY Y BOTONESCAUSAEFECTOSOLUCIÓNNOTA
ERROR DIAGNÓSTICOEn el momento del diagnóstico el sistema presenta anomalías en las eprom de la centralita.La máquina no calienta y todas las funciones están bloqueadas.
ERROR EROGACIÓN NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 6Alcanzado el tiempo límite de erogación (120 seg.) el dosificador no envió los impulsos programados.La indicación en el display parpadea como el botón “continuo” del grupo correspondiente.Presionar el botóno uno de los botones
ERROR DOSIFICADOR NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 7Si dentro de los tres primeros segundos desde el inicio de la erogación, el dosificador no envió los impulsos programados.Si la erogación no se interrumpe manualmente se llega al bloqueo de tiempo límite (120 seg.).Presionar el botóno uno de los botones
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 8Si luego de 90 seg. de funcionamiento de la máquina el nivel del agua no se restablece.La indicación en el display paropadeo.La bomba se desactiva.La resistencia y todas las funciones se inhiben.Apagar la máquina y encenderla nuevamente. Se reactivarán las funciones.
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 9Cuando la temperatura de la máquina supera los 130°C.La indicación en el display parpadea, y la resistencia se descativa.El sistema se restablece automáticamente apenas la temperatura desciende por debajo de los 130°C.La caldera está previsya de un termostato de seguridad con rearme manual, si la resistencia no se restablece llamar a un técnico especializado.
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 10Absorción erronea debido al mal funcionamiento de una carga de la máquina.La indicación en el display parpadea.La bomba se disactiva.La resistencia y todas las funciones se inhiben.Apagar la máquina y llamar a un técnico especializado.
MOLIENDA FINALa máquina detecta valores diferentes a los configurados.Tiempo de erogación mucho más largo.Cambiar el grado de moledura y presionar el botón NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 11o uno de los botonesNUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 12 NUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 13Dejando la máquina en el estado de programación, luego de 10 min. desde la última selección, el sistema vuelve a la configuración anterior y el display indica fucionamiento normal.
MOLIENDA GRUESALa máquina detecta valores diferentes a los configurados.Tiempo de erogación mucho más corto.Presionar el botónNUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 14o uno de los botonesNUOVA SIMONELLI Aurelia S - REGENERACIÓN DE LAS RESINAS DEL ENDULZANTE - 15 [IMAGE]

10. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia V

INDICACIONES DISPLAY Y BOTONESCAUSAEFECTOSOLUCIÓNNOTA
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia V - 1Si dentro de los primeros tres seg. desde el inicio de la erogación el dosificador no envía impulsos.Si la erogación no se interrumpe manualmente se llega al bloqueo de tiempo límite (120 sec.).Interrumpir la erogación.
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia V - 2Si luego de los 90 seg. desde el inicio, con bomba accionada durante la autonivelación, a 180 seg. se deshabilita, el nivel no ha sido restablecido.Se desactiva la bomba, la resistencia y todas las funciones se inhiben.Apagar la máquina durante al menos 5 seg. Y encenderla nuevamente.

11. MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia S

INDICACIONES DISPLAY Y BOTONESCAUSAEFECTOSOLUCIÓNNOTA
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - MENSAJES FUNCIONES MÁQUINA Aurelia S - 1Si luego de los 90 seg. desde el inicio, con bomba accionada durante la autonivelación, a 180 seg. Se deshabilita, el nivel no está restablecido.Se desactiva la bomba, la resistencia y todas las funciones se inhiben.Apagar la máquina durante al menos 5 seg. y encenderla nuevamente.

NOTE / NOTES:

INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia S

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia S - 1

INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia Plus Rel 3.xx
NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia S - 2

INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia Plus Rel 1.xx

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia Plus Rel 1.xx - 1

INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia V

NUOVA SIMONELLI Aurelia S - INSTALLATION ELECTRIQUE /ALEKTRISCHE ANLAGE / INSTALACIÓN ELÉCTRICA Aurelia V - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NUOVA SIMONELLI

Modelo : Aurelia S

Categoría : Maquina de cafe