FCP412 - Machine à café Farberware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCP412 Farberware au format PDF.
| Type de produit | Percolateur à café |
| Marque | Farberware |
| Modèle | FCP412 |
| Capacité | Jusqu'à 12 tasses (environ 1,8 L) |
| Alimentation | 120 V~, 60 Hz |
| Puissance | Environ 900 W |
| Fonctions principales | Infusion automatique, maintien au chaud automatique (Keep Warm) |
| Sécurité | Fiche de mise à la terre, cordon d'alimentation court, arrêt automatique de l'infusion |
| Pièces amovibles | Couvercle, panier à café, diffuseur, tige avec ressort |
| Entretien et nettoyage | Base ne pas immerger ; couvercle, panier, diffuseur et tige lavables au lave-vaisselle |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un centre de service agréé |
| Garantie | Garantie limitée ; conserver le reçu de caisse |
| Pays d'utilisation | États-Unis et Canada (120 V) |
| Numéros de pièces | FCP240-02, FCP240-03, FCP412-03, FCP412-04, ECP240-05 (cordon) |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCP412 Farberware
Questions des utilisateurs sur FCP412 Farberware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCP412 - Farberware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCP412 de la marque Farberware.
MODE D'EMPLOI FCP412 Farberware
- 3. Spreadsheet/Esparcelli/Dinlumeur (Part/#Pieza/#pipec n°3 ECP240-02)
1.4 Basket/Filtre de Café
1.4. Baskewitz into the Cauchy Model/Modelo/Modele I
(Part#/Pièce n° FCP240-03)
Modèle FCP280
(Pasta/Piezo/ pièce #FCP20-03) Modèle/Modesto/ modulo ECP417
(Pièce n° FCP412-03)
Modèle FCP412
(Part#/Pieza #/pièce n° FCP412-04)
7.3-Conducteur Power Cord/3-Cable d'alimentation
connexion électrique/Cordon d'alimentation 3 conducto
a) différentiation à 3 conducteurs (Part/ Pieza g/piece n°ECP240-05)
- Base/Base/Base
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.

- Center Well/Deposito central/
Cavité centrale
10. Washer/Arandela/Rondelle
- Body/Cuerpo/Corps de l'appareil
- Marquages du niveau d'eau (non représentés)
Remarque: Le symbole + indique
une pièce amovible/replacable par l'utilisateur
muesstrain/Indicateurs
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de reconfiguration, ou pour adresser toute question relative
au produit, composer le numéro sans frais approprié
indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit ou il a été acheté. Ne pas posser le rendu
product no. in this section. He has power to produce and fabricant. mi le portier dans un centre de service. On peut
également consulté le site web indiqué sur la page
(VaIable seulement aux Etats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture? Tous les meins.
- Roi deuil de manif-deuve ou de materialis, touellois, la responsabilité de la société Spectrum
Brands, Inc., se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée?
Quelle aide offrons-nous
- Remplacement par un produit raisonnablement
semblable nouveau du réseau Comment se prévaut-on du service
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la
pour obtenir des renseignements généraux relatifs à
la garantie. On peut dire
COPRALEGEMENT COMMUNIATI E S'SERVICE PECES et des accessories au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la granité ne couvre pas? - Bruit d'ouverture, due à une réalisation com
Des sommaux
ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés en option.
- Les produits ou les employés hors du pays dans les ont été achetés.
Des pièces en vert
Achéver le produit.
- Les clients ne sont pas malenormaux et les remplacements du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre)
Note que certains états ne permettent plus la limitation des dommages indirects.
In a limitation des hommages Quelles bois regissant la garantie?
Les modalités de la présente sera
trois légaux spécifiques. L'utilisateur peut également enregistrer des autres droits selon l'état ou le revenir.
se prévaut des clauses ci-dessus qu'il habile.
Veuillez lire et conserver ce guide d'utilisation et d'entretien.
De sécurité
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment
les suivantes :
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes ; utiliser les poignées et
les boutons.
O Atin d'éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de
L'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près d'un enfant.
Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le
nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou de retirer des composantes, et de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
abimé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé
quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation
ou un réglage, rapporter l'appareil à un centre de service
Autorise. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.
page couverture du présent guide. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
de l'appareil présente des risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou
d'un comptoir ni le laisser entre en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément
chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
Toujours brancher la fiche de l'appareil d'abord, puis
brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher
L'appareil, placer toutes les commandes à la position « off » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.
(arret) et retirer la fiche de la prise. Garder le couvercle sur la carafe, lorsque l'appareil est
Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été
concu.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, opérationnelles ou mentales sont réduites ou qui
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qu'elles manquent d'expérience ou de connaissances, a moins
enrichi d'expérience ou de connaissances, a moins qu'elles ne soient supervises ou dirigées par une personne
qu'elles ne seront supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne
jouent avec l'appareil.
Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est retiré
pendant les cycles d'infusion.
L'APPEARIL EST CONCU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
SEULEMENT
EICHE DE MISE à LA TERRE
AUX FINS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE DE MISE À LA TERRE QUI NE
s'insère que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter de déjouer ce dispositif
de sécurité. La connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre peut le causer.
causer des chocs électriques. En cas de doutes sur la mise à la terre ajustée de la prise, consulter un électricien qualifié.
CORDON D'ALIMENTATION
Un cordon d'alimentation court (ou amovible) est fourni pour éviter qu'un
cordon long s'embrouille ou fait trébucher.
b) Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec prudence.
c) Si vous utilisez un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge :
1) le calibre indiqué du cordon électrique amovible ou de la rallonge doit
2) si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec : 3 broches ; le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce
avec 3 broches, le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée
des enfants et qu'il ne fasse pas trébucher.
Remarque: Si le cordon est endommagé, le faire replacer par un technicien qualifié au Cam fairie latino, ne sur ce centre de service certifié.
quatre ou, en Amérique latine, par un centre de service autorisé.
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
- Retirer tous les matériaux en plastique et en papier de la boîte.
- Retirer et conserver le guide d'utilisation et d'entretien.
Aller à l'adresse www.prodprotect.com/application pour enregistrer toute garantie.
- Bien nettoyer le percolateur avant de l'utilisation pour la première fois en suivant les directives contenues dans la section « Entretien et nettoyage »
- Enlever le couvercle, le panier, le diffuseur et la tige. Utiliser de l'eau froide en bas, basique, basite, basque, basure, basage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, bascage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage, bascage, basscage, basscage, basscage, basscage, basscage
du robinet pour remplir le percolateur. Remplir selon les indicateurs de niveau d'eau situés à l'intérieur du percolateur en fonction du nombre de
Indica a du slde a lntieur au percolateur en fonction du nombre de tasses a preparer.
Remarque: La partie inférieure du ressort de la tige correspond à la capacité maximale du percolateur.
traversent. Placer le panier sur la tige. Ajouter la quantité désirée de café moulu ordinaire ou pour percolateur.
- 1 tasse de café infusé = 150ml (5 ounces liquids)
- 1 mesure de café ordinaire = 30 ml (2 cuillères à table rases)
- Placer la tige avec le panier à l’intérieur du percolateur de sorte que le bas de la tige soit inséré dans la cavité centrale. Placer le diffuseur sur le dessus du
Placez la tige soit insérée dans la cavité centrale. Placer le diffuseur sur le dessus du panier et rabattre le couvercle sur le percolateur, Brancher le cordon en toute
sécurité au percolateur, et introduire la fiche dans une prise de courant c. a.
standard de 120 volts. L'infusion du café commence comme au bout de quelques secondes et se poursuit à raison d'une tasse à la minute.
- Dès que l'infusion est terminée, la percolation s'arrête. Le percolateur passera
automatique en mode de RECHAUD AUTOMATIQUE (KEEP WARM) afin de maintenir en une température convenable.
aient de preserver le goût frais du café qui reste chaud et prêt à servir. Pour poursuivre le meilleur goût possible, enlever le panier à café, le diffuseur et la
tige dès que l'infusion est terminée.
RETIRER LES PIECES SOIGNEUSEMENT : LE PERCOLATEUR ET LES PIECES
SERONT CHAUDSS
Remarque: Le mode de « RECHAUD AUTOMATIQUE » continue à fonctionner jusqu'à ce que vous débranchiez le percolateur.
Entretien et nettoyage
Cet appeareil ne content ancune piece reparable par l'utiliser. Confier la reparation a un technicien qualite. ApresquechutisationSassurer de debrancher d'abord le percolateur de - Àprous échique d'utilisation : à tissier de débrûlement à l'ordre le percolateur de la prise de courant, puis referrer le cordon de l'appareil. Laisser le percolateur refroidir. Retitter soigneusement le panier à café, le diffuseur et la tige - il est possible que des grains et des particules de café coïrent oncère chauds. possible que des grains et les particiles de cafe soe Laver le percolateur avec de I'eau et un détergent. NE JAMAIS IMMERGER LA BASE DU PERCOLATEUR. Le couvercle, le panier, le diffuseur et la tige (avec le dessort) peuvent etre lavés dans le lavavaiselle. NE JAMAS LAYER DE PERCOLATEUR DANS LE CAVE-VAISSELEBrien ringer toutes les pioces et les ouvres. Ranger l'annexe en la Blen mierl tontles pies et les essuyer, Ranger 1 apparen en laissant le couvercle ouvert. S'assurer que la re Si des grains de café se logent dans cette partie, les enlever en faisant couler la croissance. de I'ea dssus ou en se servant d'un curedent. Aperes utilisation repeteed: Nettover totale accumulation de taches dhuile et de cafe qui peut causer un goit amer avec une nourriture et des boissons tache m = 311
de service du pays et fait effectifs sur garantie si sau la société en cas del mandat de responsabilité.
Composés mécanos obtenir services.