Farberware FCP240 - Machine à café

FCP240 - Machine à café Farberware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCP240 Farberware au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Farberware FCP240 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café à percolateur
Marque Farberware
Modèle FCP240
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Capacité 12 tasses (estimation)
Fonctions principales Infusion par percolation, maintien au chaud automatique
Sécurité Fiche de mise à la terre, arrêt automatique après infusion
Matériau du corps Métal
Dimensions (approx.) 25 x 20 x 30 cm
Poids (approx.) 1,5 kg
Entretien Base non immergeable ; couvercle, panier, diffuseur, tige lavables au lave-vaisselle
Pièces détachées Panier, diffuseur, tige, ressort, couvercle disponibles (service client)
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un technicien qualifié
Garantie 2 ans limitée
Utilisation Domestique uniquement
Cordon d'alimentation Cordon court amovible ; rallonge possible avec précautions
Accessoires inclus Panier à café, diffuseur, tige, carafe intégrée
Particularités Indicateur de niveau d'eau interne, ressort de tige indiquant la capacité maximale

FOIRE AUX QUESTIONS - FCP240 Farberware

Comment utiliser le percolateur pour la première fois ?
Retirez tous les emballages. Lavez les pièces amovibles (couvercle, panier, diffuseur, tige) à l'eau savonneuse. Remplissez le percolateur d'eau froide jusqu'au repère souhaité. Mouillez le panier, ajoutez du café moulu, placez le panier sur la tige et insérez la tige dans la cavité centrale. Posez le diffuseur et le couvercle. Branchez l'appareil : l'infusion démarre automatiquement.
Puis-je immerger la base du percolateur dans l'eau ?
Non, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'immergez jamais la base, le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Quelles pièces sont lavables au lave-vaisselle ?
Le couvercle, le panier, le diffuseur et la tige (avec le ressort) peuvent être lavés au lave-vaisselle. Ne mettez jamais le percolateur lui-même au lave-vaisselle.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
L'accumulation d'huiles de café et de dépôts calcaires peut donner un goût amer. Nettoyez régulièrement les pièces et détartrez le percolateur avec un produit détartrant du commerce. Suivez les instructions du fabricant.
Comment détartrer le percolateur ?
Utilisez un détartrant disponible dans le commerce. Remplissez le percolateur avec la solution détartrante selon les instructions, faites fonctionner un cycle, puis rincez abondamment à l'eau claire. Consultez le manuel pour plus de détails.
Que faire si le cordon est endommagé ?
N'utilisez pas l'appareil. Faites remplacer le cordon par un technicien qualifié ou contactez le service client au 1 800 231-9786 (États-Unis/Canada). Ne tentez pas de réparer vous-même.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, avec précaution. Utilisez une rallonge de calibre au moins égal à celui de l'appareil, de type mise à la terre avec 3 broches. Disposez-la de manière à ce qu'elle ne pende pas du comptoir et ne fasse pas trébucher.
À quoi sert le mode 'Rechaud automatique' ?
Une fois l'infusion terminée, l'appareil passe automatiquement en mode de maintien au chaud pour conserver le café à la température idéale. Pour profiter d'un café frais, retirez le panier, le diffuseur et la tige dès la fin de l'infusion.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service client au 1 800 738-0245 pour commander des pièces comme le panier, le diffuseur, la tige ou le couvercle. Consultez le site web indiqué sur la couverture du manuel.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie limitée est de 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de main-d'œuvre et de matériaux. Conservez votre preuve d'achat. Pour plus d'informations, appelez le 1 800 231-9786.

Questions des utilisateurs sur FCP240 Farberware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCP240 - Farberware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCP240 de la marque Farberware.

MODE D'EMPLOI FCP240 Farberware

Modèle FCP280

(Part#/Pieza#/piece n° FCP280-04)

Modèle/Modèle/Modèle/FCP412 (N° de pièce/N° de pièce/N° de pièce ECP412-04)

7.3-Conducteur Power Cord/3-Cable d'alimentation

connexion électrique/Cordon

d'alimentation à 3 conducteurs (P.101, P.102, 4)

(Part/Pièce #/piece n° FCP240-05) 8. Basel/Basel/Basel

Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.

Farberware FCP240 - 1

  1. Center Well/Deposito central/

Cavité centrale

  1. Washer/Arandela/Rondelle
  2. Body/Cuerpo/Corps de l'appareil
  3. Marquages du niveau d'eau (non représentés)

Remarque: Le symbole + indique

une pièce amovible/replacable en l'utilisant

montrent/Indicateurs

deau (non illustrés)

Pour communiquer avec les services d'entretien ou de laération, ou pour admettre toute mention relation de réparation, ou pour signaler un problème réelactu au produit, composer le nombre sans frais approprié. indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit ou il a été achete. Ne pas poster le produit au ci-dessus et la vente. tional in the portal can in a centre of service. On peut consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITEE DOS ANOS (Available as an open source) (Vaiziable sement aux Euis-Uns et au Canada) Quelle est la couverture? Tout défaut de main d'œuvre, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée? - Su garantía se exti. fecha original de compea miernas que pruebe of la compra. Quelle aide arefn onsquei - Remplacement par un semblable nouveau ou réusine. Comment se préval-on du service: Conseiller du service Conserv Sont du Casse comme preuve de la date d'achat. - Visitor notes applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour Obtenir des sensigements généraux relatives à la responsabilité. - On peut es? pièces et des accessions au 1800738-0245. Que est-ce que la garantie ne est? Des personnes qui ne sont Des dommages cas par une mauvaise utilisation ou de la négligence. - Des produits qui ont été modifiés. - Des produits utilisés en option. Des produits usines ou emteignes non ou pays ou les piti en achets Des pieres en verre avec le produit Les traits de transport et de manufacturation réelés au remplacement du projet - Remplacement du protocapacite - Des dommages indirectes notque ceteraies etan ne permetteon pas l'exclusion n la limitation des dommages (indirects). Quelles les reliessed sajarment? Les modalités de la présente garantie sont soumises aux droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou qu'il habite.

Veuillez lire et conserver ce guide d'utilisation et d'entretien.

Important consignes

Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut toujours

respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes ; utiliser les poignées et

les boutons.

O Afin d'éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de

L'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près d'un infant.

Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le

nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'en-retirer des composantes, et de le nettoyer.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est

abimé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé

quelque façon que cette soit. Pour un examen, une réparation auquel se l'oxporet a enconnué à un centre de services

ou un réglage, rapporter, appelé à un centre de service

autorise. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant

de l'appareil présente des risques d'incendie, de choc

électrique ou de blessures

Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

d'un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément

chauntant electrique ou a gaz ni dans un tour chaud. O Tareuier houe la fide l'ennuil l'ehard ene

O Always brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher

branché le cordon dans la prise murale. Tout désigné l'appareil, placer toutes les commandes à la position « off »

Arrêter et retirer la fiche de la prise.

Garder le couvercle sur la carafe lorsque l'appareil est utilise.

O. Utility

O Utilisateur Appareil quenquement aux fins pour lesquelles il a été conçu

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des

personnes (notamment des enfants) dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui

manquent d'expérience ou de connaissances, à moins

qu'elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.

Les enfants doivent être supervisées afin d'éviter

jouent avec l'appareil.

Jouent avec l'appareil. Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est retiré.

pendant les cycles d'infusion.

L'APPAREIL EST CONCU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

SEULEMENT:

EICHE DE MISE à LA TERRE

AUX FINS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE DE MISE À LA TERRE QUI NE

s'insère que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter de déjouer ce dispositif

de sécurité. La connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre peut causer des chocs électriques. En cas de autres sur la mise à la terre adjuvant du

causer des chocs électriques. En cas de toutes sur la mise à la vente équale de la prise, consulter un Electricien qualifié.

CORDON D'ALIMENTATION

Un cordon d'alimentation court (ou amovible) est fourni pour éviter qu'un

cordon long s'embrouille ou fait trébucher.

b) Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec prudence.

c) Si vous utilisez un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge

1) Le calibre indiqué du cordon électrique amovible ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l'appareil:

2) si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre.

avec 3 broches; le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée.

qu'il ne pende pas au comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée des enfants et qu'il ne fasse pas trébucher.

Remarque : Si le cordon est endommagé, le faire replémaker par un technicien qualifié au. Amérique latine, ne casse entre de service ou service

qu'aime ou, en Amérique latine, par un centre de service autorisé.

Utilisation

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

Retirer tous les matériaux en plastique et en papier de la boîte.

  • Retirer et conserver le guide d'utilisation et d'entretien. Aller : It's the best way to get you to the end of a

Aiter a l'adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer toute garantie. 1. Bien pétovser le percolateur avant de l'utiliser pour la premiere fois en suivant

les directives continues dans la section « Entretien et nettoyage »

  1. Enlever le couvercle, le panier, le diffuseur et la tige. Utiliser de l'eau froide en bas, basique, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basime, basure, basime, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse

du robinet pour remplir le percolateur. Remplir selon les indicateurs de niveau d'eau situés à l'intérieur du percolateur en fonction du nombre de

Indice d'eau situés à l'intérieur du percolateur en fonction du nombre de tasses à préparer.

Remarque: La partie interne du ressort de la tige correspond à la capacité maximale du percolateur.

  1. Mouiller le panier à café pour éviter que les fines particules de café ne le salissent. Explique la raison d'être. Arrêter le croissant de la fauve.

traversent. Placer le panier sur la tige. Ajouter la quantité désirée de café moulu ordinaire ou pour percolateur.

  • 1 tasse de café infusé = 150ml (5 ounces liquids)

1 mesure de café ordinaire = 30 ml (2 cuillères à table rases) 4. Placer la tige avec la panier à l'intérieur du percolateur de corte que la

  1. Placer la tige avec le panier à l'intérieur du percolateur de sorte que le bas de la tige soit inséré dans la cavité centrale. Placer le diffuseur sur le dessus du

panier et rabatte le couvercle sur le percolateur. Brancher le cordon en toute

sécurité au percolateur, et introduit la fiche dans une prise de courant c. a. standard de 120 volts. L'infusion du café commence au bout de quelques

secondes et se poursuit à raison d'une tasse à la minute. 5. Da:

  1. Des que l'infusion est terminée, la percolation a rétré. Le percolateur passera automatiquement en mode de r RFCHAUD AUTOMATIQUE (KEEP WARM)

afin de préserver le goût frais du café qui reste chaud et prêt à servir. Pour

obtenir le meilleur goût possible, enlever le panier à café, le diffuseur et la tique des que l'infusion est terminée.

TRETIRE LES PIECES SOIGNFUSEMENT: LE PERCOLATEUR ET LES PIECES

SERONT CHAUDS!

Remarque: Le mode de RECHAUD AUTOMATIQUE continue à fonctionner ouvert, une ne voi d'étanchéité.

Entretien et nettoyage

Cet appeareil ne content aucune piece reparable par l'utilisateur. Confier la réparation à un techniquien qualifié. Reparation a un technique quanme: - Aprees chaque utilisation : S'assurer de debrancher d'abord le percolateur de la prise de courant, puis retiret le cordon de l'appellé. Laisser le percolateur refroidir, Retirer soigneusement le panier à café, le diffuseur et la tige – il est possible que des grains et des particules de cafe soient encore chauds. 1 la neoie ne paoi tue du lice au tien drotant Caver per colatetate with de laeun detergent. NF JAMAS IMMERGER LA BASE DILL PERCOLATE Le couverie, le panier, le diffuseur et la tige (avec le ressort) peuvent etre lavés dans le lavavaiselle. NE JAMAI LAVER LE PERCOLATEUR DANS LE LAVE-VASSELLE Brien kinneroutes pierees and les essayer. Ranger I'appareil en la couvercle ouvert S'assurer que la rondelle est desserree au bas de la tige. - Si des grains de cale se logent dans cette partie, les enlever en faisant couler de l'eau dessus ou en se servant d'un cure-dent. - Apreseutilisation repeteee: Nettoyer toute accumulation de taches d'huile et de calé qui peut causer un goût amer avec une nourriture et des boissons tâcher, remover disponibles dans les éc Piceries et le matériel.

Copyrights et marques déposées de Farberware

Licensing Company, LCC, y compris FARBERWAREM 5400012000000000000000000000000000000000000000000000000

et FAKBWERKAREN sont utilisees sous licence de Farberware Licensing Company, LLC

Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine

SIOLO DES DISTRIBUTION

Date d'achat:

Modelo:

T22-5001832

12157-01F/SF

12157014364

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Farberware

Modèle : FCP240

Catégorie : Machine à café