FCP240 - Machine à café Farberware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCP240 Farberware au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à percolateur |
| Marque | Farberware |
| Modèle | FCP240 |
| Alimentation | 120 V c.a., 60 Hz |
| Capacité | 12 tasses (estimation) |
| Fonctions principales | Infusion par percolation, maintien au chaud automatique |
| Sécurité | Fiche de mise à la terre, arrêt automatique après infusion |
| Matériau du corps | Métal |
| Dimensions (approx.) | 25 x 20 x 30 cm |
| Poids (approx.) | 1,5 kg |
| Entretien | Base non immergeable ; couvercle, panier, diffuseur, tige lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées | Panier, diffuseur, tige, ressort, couvercle disponibles (service client) |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un technicien qualifié |
| Garantie | 2 ans limitée |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Cordon d'alimentation | Cordon court amovible ; rallonge possible avec précautions |
| Accessoires inclus | Panier à café, diffuseur, tige, carafe intégrée |
| Particularités | Indicateur de niveau d'eau interne, ressort de tige indiquant la capacité maximale |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCP240 Farberware
Questions des utilisateurs sur FCP240 Farberware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCP240 - Farberware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCP240 de la marque Farberware.
MODE D'EMPLOI FCP240 Farberware
Modèle FCP280
(Part#/Pieza#/piece n° FCP280-04)
Modèle/Modèle/Modèle/FCP412 (N° de pièce/N° de pièce/N° de pièce ECP412-04)
7.3-Conducteur Power Cord/3-Cable d'alimentation
connexion électrique/Cordon
d'alimentation à 3 conducteurs (P.101, P.102, 4)
(Part/Pièce #/piece n° FCP240-05) 8. Basel/Basel/Basel
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.

- Center Well/Deposito central/
Cavité centrale
- Washer/Arandela/Rondelle
- Body/Cuerpo/Corps de l'appareil
- Marquages du niveau d'eau (non représentés)
Remarque: Le symbole + indique
une pièce amovible/replacable en l'utilisant
montrent/Indicateurs
deau (non illustrés)
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de laération, ou pour admettre toute mention relation de réparation, ou pour signaler un problème réelactu au produit, composer le nombre sans frais approprié. indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit ou il a été achete. Ne pas poster le produit au ci-dessus et la vente. tional in the portal can in a centre of service. On peut consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITEE DOS ANOS (Available as an open source) (Vaiziable sement aux Euis-Uns et au Canada) Quelle est la couverture? Tout défaut de main d'œuvre, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée? - Su garantía se exti. fecha original de compea miernas que pruebe of la compra. Quelle aide arefn onsquei - Remplacement par un semblable nouveau ou réusine. Comment se préval-on du service: Conseiller du service Conserv Sont du Casse comme preuve de la date d'achat. - Visitor notes applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour Obtenir des sensigements généraux relatives à la responsabilité. - On peut es? pièces et des accessions au 1800738-0245. Que est-ce que la garantie ne est? Des personnes qui ne sont Des dommages cas par une mauvaise utilisation ou de la négligence. - Des produits qui ont été modifiés. - Des produits utilisés en option. Des produits usines ou emteignes non ou pays ou les piti en achets Des pieres en verre avec le produit Les traits de transport et de manufacturation réelés au remplacement du projet - Remplacement du protocapacite - Des dommages indirectes notque ceteraies etan ne permetteon pas l'exclusion n la limitation des dommages (indirects). Quelles les reliessed sajarment? Les modalités de la présente garantie sont soumises aux droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou qu'il habite.
Veuillez lire et conserver ce guide d'utilisation et d'entretien.
Important consignes
Lorsqu'on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes ; utiliser les poignées et
les boutons.
O Afin d'éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de
L'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près d'un infant.
Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le
nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'en-retirer des composantes, et de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
abimé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé
quelque façon que cette soit. Pour un examen, une réparation auquel se l'oxporet a enconnué à un centre de services
ou un réglage, rapporter, appelé à un centre de service
autorise. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
de l'appareil présente des risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
d'un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément
chauntant electrique ou a gaz ni dans un tour chaud. O Tareuier houe la fide l'ennuil l'ehard ene
O Always brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher
branché le cordon dans la prise murale. Tout désigné l'appareil, placer toutes les commandes à la position « off »
Arrêter et retirer la fiche de la prise.
Garder le couvercle sur la carafe lorsque l'appareil est utilise.
O. Utility
O Utilisateur Appareil quenquement aux fins pour lesquelles il a été conçu
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être supervisées afin d'éviter
jouent avec l'appareil.
Jouent avec l'appareil. Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est retiré.
pendant les cycles d'infusion.
L'APPAREIL EST CONCU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
SEULEMENT:
EICHE DE MISE à LA TERRE
AUX FINS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE DE MISE À LA TERRE QUI NE
s'insère que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter de déjouer ce dispositif
de sécurité. La connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre peut causer des chocs électriques. En cas de autres sur la mise à la terre adjuvant du
causer des chocs électriques. En cas de toutes sur la mise à la vente équale de la prise, consulter un Electricien qualifié.
CORDON D'ALIMENTATION
Un cordon d'alimentation court (ou amovible) est fourni pour éviter qu'un
cordon long s'embrouille ou fait trébucher.
b) Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec prudence.
c) Si vous utilisez un cordon d'alimentation amovible long ou une rallonge
1) Le calibre indiqué du cordon électrique amovible ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l'appareil:
2) si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre.
avec 3 broches; le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée.
qu'il ne pende pas au comptoir ou de la table, qu'il ne soit pas à la portée des enfants et qu'il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon est endommagé, le faire replémaker par un technicien qualifié au. Amérique latine, ne casse entre de service ou service
qu'aime ou, en Amérique latine, par un centre de service autorisé.
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux en plastique et en papier de la boîte.
- Retirer et conserver le guide d'utilisation et d'entretien. Aller : It's the best way to get you to the end of a
Aiter a l'adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer toute garantie. 1. Bien pétovser le percolateur avant de l'utiliser pour la premiere fois en suivant
les directives continues dans la section « Entretien et nettoyage »
- Enlever le couvercle, le panier, le diffuseur et la tige. Utiliser de l'eau froide en bas, basique, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basite, basque, basure, basime, basure, basime, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse, basuse
du robinet pour remplir le percolateur. Remplir selon les indicateurs de niveau d'eau situés à l'intérieur du percolateur en fonction du nombre de
Indice d'eau situés à l'intérieur du percolateur en fonction du nombre de tasses à préparer.
Remarque: La partie interne du ressort de la tige correspond à la capacité maximale du percolateur.
- Mouiller le panier à café pour éviter que les fines particules de café ne le salissent. Explique la raison d'être. Arrêter le croissant de la fauve.
traversent. Placer le panier sur la tige. Ajouter la quantité désirée de café moulu ordinaire ou pour percolateur.
- 1 tasse de café infusé = 150ml (5 ounces liquids)
1 mesure de café ordinaire = 30 ml (2 cuillères à table rases) 4. Placer la tige avec la panier à l'intérieur du percolateur de corte que la
- Placer la tige avec le panier à l'intérieur du percolateur de sorte que le bas de la tige soit inséré dans la cavité centrale. Placer le diffuseur sur le dessus du
panier et rabatte le couvercle sur le percolateur. Brancher le cordon en toute
sécurité au percolateur, et introduit la fiche dans une prise de courant c. a. standard de 120 volts. L'infusion du café commence au bout de quelques
secondes et se poursuit à raison d'une tasse à la minute. 5. Da:
- Des que l'infusion est terminée, la percolation a rétré. Le percolateur passera automatiquement en mode de r RFCHAUD AUTOMATIQUE (KEEP WARM)
afin de préserver le goût frais du café qui reste chaud et prêt à servir. Pour
obtenir le meilleur goût possible, enlever le panier à café, le diffuseur et la tique des que l'infusion est terminée.
TRETIRE LES PIECES SOIGNFUSEMENT: LE PERCOLATEUR ET LES PIECES
SERONT CHAUDS!
Remarque: Le mode de RECHAUD AUTOMATIQUE continue à fonctionner ouvert, une ne voi d'étanchéité.
Entretien et nettoyage
Cet appeareil ne content aucune piece reparable par l'utilisateur. Confier la réparation à un techniquien qualifié. Reparation a un technique quanme: - Aprees chaque utilisation : S'assurer de debrancher d'abord le percolateur de la prise de courant, puis retiret le cordon de l'appellé. Laisser le percolateur refroidir, Retirer soigneusement le panier à café, le diffuseur et la tige – il est possible que des grains et des particules de cafe soient encore chauds. 1 la neoie ne paoi tue du lice au tien drotant Caver per colatetate with de laeun detergent. NF JAMAS IMMERGER LA BASE DILL PERCOLATE Le couverie, le panier, le diffuseur et la tige (avec le ressort) peuvent etre lavés dans le lavavaiselle. NE JAMAI LAVER LE PERCOLATEUR DANS LE LAVE-VASSELLE Brien kinneroutes pierees and les essayer. Ranger I'appareil en la couvercle ouvert S'assurer que la rondelle est desserree au bas de la tige. - Si des grains de cale se logent dans cette partie, les enlever en faisant couler de l'eau dessus ou en se servant d'un cure-dent. - Apreseutilisation repeteee: Nettoyer toute accumulation de taches d'huile et de calé qui peut causer un goût amer avec une nourriture et des boissons tâcher, remover disponibles dans les éc Piceries et le matériel.
Copyrights et marques déposées de Farberware
Licensing Company, LCC, y compris FARBERWAREM 5400012000000000000000000000000000000000000000000000000
et FAKBWERKAREN sont utilisees sous licence de Farberware Licensing Company, LLC
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine
SIOLO DES DISTRIBUTION
Date d'achat:
Modelo:
T22-5001832
12157-01F/SF
12157014364