Homematic IP HMIPFWI - Recepteur

HMIPFWI - Recepteur Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMIPFWI Homematic IP au format PDF.

Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
📄

Document temporairement indisponible

La notice est en cours de transfert vers notre nouveau serveur. Elle sera de nouveau accessible d'ici quelques heures. Merci de votre patience.

Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interface Wiegand pour système Homematic IP
Marque Homematic IP
Modèle HMIPFWI
Catégorie Récepteur
Dimensions (L x H x P) 52 x 52 x 14 mm
Poids 20 g
Alimentation 5 à 12 VCC, max. 40 mA (SELV)
Puissance absorbée (veille) 60 mW
Interface Wiegand (entrée/sortie), entrée bouton de sonnette, entrée contact anti-sabotage, sortie Open Drain
Nombre de codes Wiegand 20 codes transmissibles
Canaux d'entrée virtuels 8
Sortie Open Drain Tension max. 20 V, courant max. 200 mA
Type de protection IP20
Classe de protection III
Degré de contamination 2
Température ambiante -10 à +55 °C
Bande de fréquences radio 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz
Puissance d'émission radio max. 10 dBm
Duty Cycle < 1 % par h / < 10 % par h
Installation Boîtiers d'encastrement DIN 49073-1 ou boîtiers apparents DIN 60670-1
Section de câble autorisée 0,2 - 1,5 mm² (rigide ou flexible)
Entretien Aucun entretien requis ; nettoyage avec un chiffon doux, sec et non pelucheux
Sécurité Ne pas ouvrir ; utilisation en environnement sec ; installation par personnel qualifié ; hors de portée des enfants
Réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; réparation par un spécialiste
Compatibilité système Homematic IP (Access Point, CCU3, application smartphone)

FOIRE AUX QUESTIONS - HMIPFWI Homematic IP

Comment installer l'interface Wiegand Homematic IP ?
L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Elle consiste à déconnecter l'alimentation, raccorder l'interface selon les schémas (tension, sortie Open Drain, interface Wiegand, contact anti-sabotage, bouton de sonnette) et placer l'appareil dans un boîtier encastré ou apparent conforme aux normes DIN. L'alimentation (12 VCC) est fournie par un bloc séparé (non inclus). Pour plus de détails, consultez la section 5 de la notice.
Quels types de boîtiers sont compatibles ?
L'appareil s'installe uniquement dans des boîtiers d'interrupteurs encastrés selon DIN 49073-1 ou des boîtiers apparents selon DIN 60670-1 (par ex. Abox 025 ou Abox 040).
Comment réaliser l'apprentissage de l'appareil ?
Après installation et mise sous tension, l'appareil passe automatiquement en mode apprentissage pendant 3 minutes. Ouvrez l'application Homematic IP, sélectionnez 'Procéder à l'apprentissage de l'appareil', puis saisissez les 4 derniers chiffres du SGTIN ou scannez le code QR. Si la LED s'allume en vert, l'apprentissage est réussi. Vous pouvez relancer le mode apprentissage en appuyant brièvement sur la touche système.
Que faire si la LED clignote en rouge après une commande ?
Un clignotement rouge indique une opération échouée ou un dépassement du Duty Cycle. Vérifiez que le récepteur est joignable, qu'il peut exécuter la commande (pas de blocage mécanique) et qu'il n'est pas défectueux. Attendez environ 1 heure si le Duty Cycle est dépassé, puis réessayez. Consultez la section 6 de la notice.
Que signifie le code d'erreur '6 longs clignotements rouges' ?
Ce code signale un défaut de l'appareil. Vérifiez les informations dans l'application Homematic IP ou contactez votre revendeur. Vous pouvez également tenter de restaurer les réglages d'usine (section 7 de la notice).
Comment restaurer les réglages d'usine ?
Pour rétablir les réglages d'usine, maintenez la touche système enfoncée pendant 4 secondes jusqu'à ce que la LED clignote rapidement en orange, relâchez, puis appuyez à nouveau 4 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume en vert. L'appareil redémarre et vous pouvez le réintégrer au système.
Quel type d'alimentation utiliser ?
L'interface nécessite une alimentation 12 VCC (SELV) avec un courant maximal de 40 mA. Le bloc d'alimentation n'est pas inclus. Assurez-vous qu'il soit conforme aux normes de sécurité basse tension.
Comment intégrer des appareils Wiegand existants (serrure à code, lecteur) ?
Raccordez l'interface Wiegand de l'appareil externe aux bornes D de l'interface (voir schéma figure 2). L'interface peut transmettre jusqu'à 20 codes Wiegand et dispose de 8 canaux d'entrée virtuels pour déclencher des actions. La configuration se fait via l'application Homematic IP ou la WebUI.
Quelle est la portée radio de l'interface ?
La portée en champ libre peut atteindre 100 mètres, mais elle varie fortement dans les bâtiments en fonction des matériaux de construction, de l'humidité et d'autres interférences radio. La notice ne donne pas de valeur précise ; la portée typique des appareils Homematic IP est d'environ 30 à 100 mètres en intérieur.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants contenant des solvants, car ils pourraient endommager le boîtier en plastique et les inscriptions. L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier.

Questions des utilisateurs sur HMIPFWI Homematic IP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMIPFWI - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMIPFWI de la marque Homematic IP.

MODE D'EMPLOI HMIPFWI Homematic IP

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Homematic IP

Modèle : HMIPFWI

Catégorie : Recepteur