HMIPFWI - Empfänger Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HMIPFWI Homematic IP als PDF.
Benutzerfragen zu HMIPFWI Homematic IP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HMIPFWI - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HMIPFWI von der Marke Homematic IP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HMIPFWI Homematic IP
Installations- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual Notice d'installation et mode d'emploi Manual de instalación y uso Istruzioni per l'installazione e l'uso Installatie- en bedieningshandleiding
DE Wiegand-Schnittstelle S. 2
EN Wiegand Interface p. 20
FR Interface Wiegand p. 33
ES Interfaz Wiegand P. 47
IT Interfaccia Wiegand pag. 61
NL Wiegand interface Pag. 75

Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Wiegand-Schnittstelle
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers damit diese Anleitung auch nicht auszugswise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, Mechanischer oder chemischer Verfahrenn verwielfältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nachsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
155188 (web)
Version 1.0 (04/2022)

1

2
3

4


5




6
7

8

Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung. 8
2 Gefahrenhinweise 8
3 Funktion und Geräteübersicht 9
4 Allgemeine Systeminformationen 10
5 Inbetriebnahme 10
5.1 Auswahl der Spannungsvorsorgung 10
5.2 Installationshinweise 11
5.3 Installation 12
5.4 Anlernen 13
6 Fehlerbehebung 14
6.1 Befehl nicht bestätigt 14
6.2 Duty Cycle 14
6.3 Fehlercodes und Blinkfolgen 16
7 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 17
8 Wartung und Reinigung. 17
9 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 18
10 Technische Daten 18
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Homematic IP Gerät in Betriebnehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:

Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.

Hinweis. Dieser Abschnitt enthalt zusammen wichtige Informationen.
2 Gefahrenhinweise

Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthalt keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall setzen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Geräts nicht gestattet.

Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keine mechanischen Belastungen aus.

Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu speilen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tuten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebun-gen geeignet.

Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Mit der Homematic IP Wiegand-Schnittstelle konnen Sie Geräte, die über eine Wiegand-Schnittstelle verfügen (z. B. ein Code-Schloss, ein Fingerprint- oder ein Karten-/Transponderlesegerät), in Ihr Homematic IP Smart-Home-System integrieren. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, Wiegand-Geräte über die kostenlose WebUI Bedienoberfläche mit Homematic IP Geräten zu kombinieren.
An die Wiegand-Schnittstelle konnen 20 beliebige Wiegand-Codes übertragen werden.
Die Wiegand-Schnittstelle verfügbar über 8 virtuelle Eingangskanäle, die individuell mit den Wiegand-Codes verknüpf werden können. So kann ein Wiegand-Code einen bzw. mehrere virtuelle Eingangskanäle ansteuern und damit eine oder mehrere Aktionen auslösen (z. B. das Schalten eines Schaltaktors, das Öffnen einer Tur über einen Turschlossantrieb oder das Aktivieren/Deaktivieren von Alarmfunktionen).
Zusätzlich zu den Wiegand-Eingängen verfügbar das Gerät über einen Eingang zum Anschluss eines Klingeltasters, einen Eingang zum Anschluss eines Sabotagekontaktes und einen Open-Collector-Schaltausgang.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(B) Versorgungsspannung
(C) Anschlussklemme für Open-Drain-Ausgang
(D) Anschlussklemme für Wiegand-Schnittstelle
(E) Antenne
(F) Anschlussklemme für Sabotagekontakt
(G) Anschlussklemme für Klingeltaster
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und gemeinsitziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit denen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenhang mit weiteren Komponenten ergibt, entnahme den Geräten dem Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.
5 Inbetriebnahme
5.1 Auswahl der Spannungsvorsorgung
Die Spanningsversorgung der Wiegand-Schnittstelle erfolgt über ein separates Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Die Basisanforderungen an these Netzteil sind:
- Sicherheits-Schutzkleinspannung (SELV)
- Spannung: 12 V DC, SELV (max. 40 mA)
5.2 Installationshinweise

Bittelesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegenden QR-Code-Aufkleber.

Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlagigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäß Installation gefährden Sie
- Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
- Die anzuwenden „5 Sicherheitsregeln": Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken;
- Auswahr des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung;
- Auswertung der Messergebnisse;
- Auswahr des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen;
IP-Schutzarten; -
Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
-
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die darauf folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerding, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).

Die Installationarf nur in handelsüblichen Schalterdosen (Geratedosen) gemäß DIN 49073-1 oder Aufputzdosen gemäß DIN 60670-1 (z.B.Abox 025 oder Abox 040) erfolgen.

Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß „2 Gefahrenhinweise" auf Seite 13.

Zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit dürfen alle Klemmen nur mit Sicherheits-Schutzkleinspannung (SELV) beschaltet werden.

Es ist strikt darauf zu achten, dass alle Anschlussleitungen räumlich getrennt von netzspannungsführenden Leitungen verlegt werden (z.B. in eigenen Kabelkanälen oder Installationsrohren.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an das Gerät sind:
| Starre Leitung [mm2] | Flexible Leitung ohne Aderendhülse [mm2] |
| 0,2 - 1,50 | 0,2 - 1,50 |
5.3 Installation
Für die Installation des Geräts in einer Unterputzdose gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das vorgesehene Netzteil ab.
-
Schlieben Sie das Gerät gemäß der Anschlusszeichnung in Abbildung 2 an. Sie haben folgende Anschlussmöglichkeiten:
-
Versorgungsspannung (B)
- Open-Drain-Ausgang (C)
-Wiegand-Schnittstelle (D) - Sabotagekontakt (F)
-
Klingeltaster (G)
-
Setzen Sie den Aktor in eine geeignete Unterputzdose (s. Abbildung 3).
- Versorgen Sie das Gerät über das vorgesehene Netzteil mit Spannung (12 V), um den Anlernmodus des Geräts zu aktivieren (s. Abbildung 4) (s. „5.3 Anlernen" auf Seite 15).
5.4 Anlernen

Bittelesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.

Richten Sie zunachst ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu konnen. Ausführliche Informationen dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.

Sie können das Gerät an den Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu entnahmen Sieitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com).
Damit das Gerät in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP GerätenCOMMUNIZIEREN kann, muss es zunachst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Geräts gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihr Smartphone.
Wahlen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen" aus. - Nach der Installation ist der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv (s. Abbildung 5).

Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (s. Abbildung 5).
Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App.
- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer findsen Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
- Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvorgangs leuchtet die LED (A) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
- Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
- Wahlen Sie aus, in welcher Anwendung das Gerät verwendet werden soll.
- Vergeben Sie in der App einen Namen für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.
- Schließen Sie die Unterputzdose nach der Installation mit einem geeigneten Verschlussdeckel oder einer Blende für Unterputzdoosen (s. Abbildung 6).
6 Fehlerbehebung
6.1 Befehl nicht bestätig
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „9 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb" auf Seite 18). Die fehlerhafte Übertragung kann folgende Ursachen haben:
- Empfänger nicht erreichbar,
- Empfänger kann Befehl nicht ausführten (Lastausfall, mechaniische Blockade etc.) oder
- Empfänger defekt.
6.2 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreiben eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeder Geräts 1% einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte)dürfen bei Erreichen des 1%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP-Geräte zu 100% normenkonform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jederoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Blinken der LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Geräts außern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Geräts wiederhergestellt.
6.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
| Blinkcode Bedeutung Lösung | ||
| Kurzes oranges Blinken | Funkübertragung/Sen-deversuch/Datenüber-tragung | Warten Sie, bis die Übertra-gung beendet ist. |
| 1x langes grünes Leuchten | Vorgang bestätigt Sie kõnnen mit der Bedie-nung fortfahren. | |
| 1x langes rotes Leuchten | Vorgang fehlgeschla-gen oder Duty Cycle-Limit erreicht | Versuchen Sie es erneut ( „6.1 Befehl nicht bestätigt" auf Seite 14 oder „6.2 Duty Cycle" auf Seite 14). |
| Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) | Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Serien-nummer zur Bestätigung ein (s. „5.4 Anlernen" auf Seite 13). | |
| 6x langes rotes Blinken | Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an ihren Fachhändler. | |
| 1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Herstellen der Spannings-versorgung) | Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, konnen Sie fortfahren. | |
7 Wiederherstellung der Werkseinstellungen

Die Werkseinstellungen des Gerats können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für 4 s mit einem Stift auf die Systemtaste (A), bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnnt (s. Abbildung 7).
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
- Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuchtet (s. Abbildung 8).
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschreiben. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart konnen Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren.
8 Wartung und Reinigung

Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine losemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
9 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ausgeschlossen werden konnen. Weitere Storeinflüsse konnen hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte.

Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger „spielern Umwelterinflüsse wie Luftfeuchtigkeitiben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklart die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlageotyp Homematic IP HmIP-FWI der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com
10 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FWI
Versorgungsspannung: 5-12 VDC
Stromaufnahme: 40mA max.
Leistungsaufnahme
Ruhebetrieb: 60 mW
Open-Drain-Ausgang
Max. Schaltspannung: 20 V
Max. Strom: 200 mA
Leitungsart und -querschnitt: 0.2-1.5 mm
Installation: nur in Schalterdosen (Geratedosen)
gemäß DIN 49073-1 oder Aufputzdo
sen gemäß DIN 60670-1 (z. B. Abox
025/Abox 040)
Schutzart: IP20
Schutzklasse: III
Verschmutzungsgrad: 2
Umgebungstemperatur: -10 bis +55 °C
Abmessungen (B x H x T): 52 x 52 x 14 mm
Gewicht: 20g
Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz
869,4-869,65 MHz
Max. Funk-Sendeleitung: 10 dBm
Empfängerkategorie: SRD category 2
Typ. Funk-Freibeldreichweite: 210 m
Duty Cycle: < 1% pro h/< 10% pro h
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis

Gerät nicht im Hausmull entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Konformitätshinweis

Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behördenwendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.

Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
Package contents
Quantity Description
6.1 Commando nicht bevestigd
10 Technische gegevens
Apparaatcode: HmIP-FWI
EinfachAnleitung