Cuvee S116 - Cave à vin SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cuvee S116 SIGNATURE au format PDF.

📄 47 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGNATURE Cuvee S116 - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Capacité : 116 bouteilles, Température réglable : 5°C à 20°C, Type de refroidissement : Compresseur, Classe énergétique : A
Utilisation Idéale pour conserver et servir vos vins à la température optimale, Écran de contrôle numérique pour un réglage facile.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des étagères et de l'intérieur, Vérification des joints de porte pour une bonne étanchéité.
Sécurité Système de verrouillage de porte, Protection contre les vibrations et les UV.
Informations générales Dimensions : 60 x 60 x 150 cm, Poids : 60 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cuvee S116 SIGNATURE

Comment régler la température de ma cave à vin SIGNATURE Cuvee S116 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée entre 5 et 20 °C.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas ?
Vérifiez que la cave est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température ambiante est dans la plage recommandée (entre 10 et 32 °C).
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez la cave et utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Est-il normal que ma cave à vin fasse du bruit ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, surtout lorsqu'elle se met en marche pour refroidir. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez si la cave est bien nivelée et si rien ne bloque le ventilateur.
Comment savoir si l'humidité à l'intérieur de la cave est adéquate ?
L’humidité idéale pour une cave à vin se situe entre 50 % et 80 %. Vous pouvez utiliser un hygromètre pour mesurer l'humidité à l'intérieur de la cave.
Que faire si la lumière intérieure de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client de SIGNATURE.
Puis-je installer ma cave à vin SIGNATURE Cuvee S116 à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'installer la cave à vin à l'intérieur dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Quel type de vin peut-on stocker dans la cave à vin SIGNATURE Cuvee S116 ?
Vous pouvez stocker différents types de vins, y compris les vins rouges, blancs et rosés, à condition de respecter la température de stockage recommandée pour chaque type.
Comment puis-je optimiser l'espace de ma cave à vin ?
Utilisez les étagères ajustables pour organiser vos bouteilles par type ou par région. Évitez de surcharger la cave pour assurer une circulation d'air adéquate.
Où trouver le numéro de modèle de ma cave à vin SIGNATURE Cuvee S116 ?
Le numéro de modèle se trouve généralement à l'arrière de l'appareil ou à l'intérieur de la porte, sur une étiquette.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cuvee S116 - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cuvee S116 de la marque SIGNATURE.

MODE D'EMPLOI Cuvee S116 SIGNATURE

1. Cet appareil peut être utilisé par des

enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles

FR-1 Ce produit est utilisé pour refroidir le vin rouge.comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

3. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées

les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. 2.Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. 5.MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 6.MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du FR-2

4. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de

dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.7.Assurez-vous que l’alimentation réponde au paramètre indiqué sur la plaque signalétique. 8.Utilisez une fiche de terre indépendante avec plus de 10 A, n’utilisez pas un transformateur ou une rallonge électrique. Dans tous les cas, assurez-vous l’utilisation de la prise de terre. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et la prise. Le cordon d’alimentation doit être fermement fixé avec la prise pour éviter un incendie. La prise de courant doit être accessible sans difficulté pour s’assurer qu’on puisse la débrancher en cas d’accidents. 9.Lors des fuites de gaz inflammables Eteignez l’arrivée de gaz, et ouvrez des portes ou des fenêtres pour la ventilation, ne débranchez pas la prise de courant. FR-3 compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aerosols contenant des gaz propulseurs inflammables.

Ne pas mettre des biens inflammables/explosifs, dangereux, des acides corrosifs et des matériaux de base à l’intérieur de la cave à vin. N’utilisez aucun appareil à l’intérieur de la cave à vin. 11.Surveillez les enfants Empêcher les enfants d’entrer dans la cave à vin. Empêcher les enfants de jouer avec la porte de la cave à vin. Empêche r les enfants de mettre les mains, les pieds à l’intérieur de la cave à vin pour éviter des blessures. Empêcher les enfants de monter ou

FR-4 des portes ou des fenêtres pour la ventilation, ne débranchez pas la prise de courant.S’il y a un verrou pour cet appareil, mettez la clé dans un endroit où les enfants ne peuvent pas la toucher pour éviter de s'enfermer dans cet appareil. 12.Faites attention à l’eau Ne pas pulvériser d’eau pour laver l’appareil, ne pas placer cet appareil dans des endroits humides. Ne pas verser d’eau à l’intérieur de cet appareil pour éviter d’affecter la performance de l’isolation électrique qui peut provoquer un choc électrique un incendie et d’autres accidents. 13.Faites attention au gel Après les courses, ne touchez pas les zones intérieures, particulièrement avec les mains humides. La peau peut coller avec la zone inférieure et provoquer des blessures. 14.Empêcher d’altérer la cave à vin Ne pas désassembler, altérer et endommager la cave à vin. FR-5 s’asseoir sur les étagères, car cela peut endommager l’appareil et les étagères.14.Ne pas ouvrir la porte pendant longtemps. L'ouverture de la porte pendant une période prolongée peut augmenter la température du compartiment. 15.Empêcher d’altérer la cave à vin Ne pas désassembler, altérer et endommager la cave à vin. FR-6 La réparation de cet appareil doit être opérée par une personne qualifiée. 16.Débrancher lors des conditions suivantes Avant le nettoyage et l’e

retien, débranchez la cave à vin. Veuillez attendre 5 minutes d’intervalle pour la brancher à nouveau afin de ne pas endommager le compresseur lors de la prochaine utilisation.FR-7

17. Mise au rebu de l’appareil

Il faut être loin du feu quand vous jeter cet appareil pour éviter tout accident. Retirez la porte pour éviter tous types d’accidents avec des enfants. Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les refrigerants et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles.La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.8 18.Ne pas endommager le cordon d’alimentation Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil. Assurez-vous de maintenir la fiche, puis retirez-la de la prise. Ne laissez pas l’armoire compresser le cordon d’alimentation Lorsque vous déplacez cette cave à vin, soyez prudent, attachez le cordon d'alimentation, ne roulez pas le cordon d'alimentation. 19.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

20. Cet appareil est destiné à être utilisé

dans des applications domest iqu

dans des aplications nalogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;9 – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. 21.Manipulation Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci.

22. Installation et mise en service:

L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.23. L'éclairage ne peut être remplacé par l'utilisateur. En cas de problème veuillez contacter un technicien.

Frigorigène veillez à garder l'appareil à distance de source de feu ou de chaleur 2.- AVERTISSEMENT : Lorsque vous mettez l’appareil en place, assurez- vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. 3.- AVERTISSEMENT : Ne pas placer de multiprises portatives ou de sources d’alimentation portatives à l’arrière de l’appareil. FR-10DESCRIPTION

Toutes les photos sur ce manuel sont faites pour votre référence. L’appareil que vous achetez ne peut pas être exactement le même que l’image indiquée. Référez-vous au produit actuel.

FR-111. Revêtement 2 Panneau de commande 3 Etagère en bois 4 Protection de la sonde 5 Pied réglable 6 Porte 7 Poignée 8 Joint de porte 9 Charnière Note : Les étagères, le cadre de la porte, la poignée et d’autres accessoires pourraient être différents selon les modèles et la configuration.

1.Présentation des parties du produit

FR-12① Charnière de la porte ② Vis hexagonal ③ Charnière ④ Cache en plastique ⑤ Charnière inférieure

2. Inversez la porte. Les caves à vin

sont livrées avec une ouverture de la porte de gauche vers la droite. Inversez le sens d’ouverture.

2) Retirer le couvercle de la charnière sur le coin droit. Dévisser les vis.

3) Enlever la charnière de la porte. Retirer le cache en plastique situé à gauche.

4) Soulever la porte jusqu’à ce que la porte soit retirée de la charnière inferieure.

5) Dévisser la charnière inférieure

6) Installez la charnière dans le coin gauche inferieur. Fixez la porte dans la

charnière inférieure.

FR-137) Ajuster la charnière sur le coin gauche en haut et visser les boulons. Mettre le couvercle de la charnière. Mettre le capuchon sur le côté à droite

Installation de la poignée La poignée est livrée dans un emballage séparé. Fixez la poignée avec les vis sur la cavité de l’appareil

1) Retirez partiellement le joint de la

porte pour faire apparaitre les deux petits trous sur le cadre de porte.

2) Fixer la poignée sur la cavité et

FR-14insérer les vis de l’intérieur

3) Visser les vis avec un tournevis.

4) Remettre le joint de la porte pour couvrir les vis.

Position de l’appareil Lorsque vous déplacez l’appareil, veuillez ne pas le pencher à plus de 45°. L’appareil doit être installé sur un sol plat, ferme, sec non incombustible. Ne pas utiliser l’emballage comme support. Ne pas mettre cet appareil sur un endroit humide. Ne pas utiliser cet appareil sur un sol gelé Ne pas utiliser l’appareil dehors en cas de soleil ou pluie. Un espace de 10cm autour de l’appareil doit être prévu pour assurer une bonne ventilation. Les placards et mobilier autour de l’appareil peuvent devenir chaud lors de son fonctionnement. Cela est normal. Les bouteilles de vin peuvent être stockés quand l’intérieur de l’appareil ait refroidit plus d’une heure.

1. Nettoyer le compartiment intérieur. Avant d’allumer l’appareil, nettoyer

l’intérieur et vérifier le tuyau d’écoulement soit bien installé. ( Référez-vous au nettoyage et à l’entretien.)

2. Stabiliser l’appareil. Avant de l’allumer, placer cet appareil sur un sol ferme et

sec pendant au moins 30 minutes. FR-153. Allumer l’appareil. Cet appareil commence à fonctionner. Après 1h le compartiment intérieur devient froid. Si cela n’est pas le cas, vérifier les branchements.

1. Presser le bouton pour 3 secondes pour éteindre et mettre l’appareil en

2. Presser le bouton pour 3 secondes pour revenir en mode de

fonctionnement normal Lumière Presser le bouton pour allumer ou éteindre la lumière LED intérieure. En mode veille, le bouton est invalide.

Augmentation de la température Presser une fois la touche, l’affichage de LED clignote d’une façon régulière en indiquant la température actuelle réglée. Continuer à presser la touche pour ajuster la température. Presser une fois, la température augmente de 1℃. Le clignotement disparaît après 5 secondes quand il n’y pas de pression et la nouvelle température est conservée. Ensuite l’affichage changera pour indiquer la température intérieure réelle. Réduction de la température Presser une fois la touche, l’affichage de LED clignote d’une façon régulière en indiquant la température actuelle réglée. Continuer à presser FR-16Stockage du vin Attention

Alarme : Quand le système de dysfonctionnement retenti, presser La température départ usine de ce produit est 12

C, et la plage de température correspondante doit être réglée en fonction du vin réel. toute touche sur le panneau de commande, et l’alarme s’arrête.

3. Panne du capteur de température

Quand l e c apteur d e t empérature t ombe e n p anne, l e code e rreur indique E1 pour le circuit ouvert, E2 pour le circuit court. la touche pour ajuster la température. Presser une fois, la température réduit de 1℃. Le clignotement disparaît après 5 secondes, quand il n’y pas de pression et la nouvelle température est conservée. Ensuite l’affichage changera pour indiquer la température intérieure réelle. Verrouillage et sécurité enfants Verrouillage : Presser les boutons simultanément pendant 3 secondes pour verrouiller ou attendre 15 secondes sans presser la touche. Déverrouillage : Presser les boutons simultanément pendant 3 secondes pour déverrouiller. Fahrenheit/Celsius FR-17

Changer l’affichage de température entre Fahrenheit/Celsius en pressant les touches simultanément.Vin rouge 15-18℃ Vin blanc 9-14℃ Vin rosé 10-11℃ Champagne et vin mousseux

Il faut éviter autant que possible de placer le clayette devant le ventilateur pour ne pas bloquer l'entrée d'air et ne pas affecter l'efficacité du refroidissement.

t su e l t n p l to e lNettoyage et entretien jusqu'à 45° FR-19 Nettoyage Débrancher cet appareil avant le nettoyage Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux ou une éponge avec de l’eau.

Nettoyer régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des systèmes de drainage accessibles. pas utiliser des solvants organiques, du détergent alcalin, de l ’eau bouillante, de la lessive, de l’acide, etc. Ne pas rincer le compartiment de cet appareil. Coupure de courant La plupart des coupures de courant peuvent être réparées en peu de temps. Eviter d ’ouvrir la porte autant que possible p our protéger v otre v in d urant u ne coupure de courant. Prendre des mesures nécessaires pour protéger votre vin durant une longue coupure de courant. Une longue période d’arrêt Retirez toutes les bouteilles de l'appareil, éteignez, décongelez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter l'apparition de moisissures dans l'appareil. Si cet appareil est déconnecté ou qu’il a eu une coupure de courant, vous devez attendre au moins 5 minutes avant le ré-allumer. Déplacement de votre appareil Couper l’alimentation électrique et débrancher l’appareil. Enlevez toutes les bouteilles de l'appareil Quand vous déplacez cet appareil, ne penchez pas cet appareil à plus de 45°GUIDE DE DEPANNAGE FR-20

L’appareil fait beaucoup de bruits Ajustez les pieds avant et mettez l’appareil à niveau. Eloignez l’appareil du mur. Le liquide réfrigérant emet du bruit à l ’intérieur du cabinet. Cela est normal en raison du fonctionnement du gaz réfrigérant intérieur. L’appareil ne démarre pas. Assurez-vous que l’appareil soit correctement branché à l’alimentation. S’assurer que l’alimentation soit allumée. Le compresseur redémarre après 5 minutes après une coupure de courant. Le compresseur fonctionne fréquemment. Si il n’y a pas de froid à l’intérieur de l’appareil, appelez le service après-vente. La porte n ’est pas bien fermée. Après une longue période d'utilisation, le joint de la porte peut être rigide et en partie déformé.

1. Chauffer le joint de la porte avec un sèche-cheveux

ou une serviette chaude.

2. Le joint de la porte se ramollit. Fermez la porte.

L’appareil ne refroidit pas suffisamment Ajustez la température nécessaire. Gardez l'appareil hors du soleil ou de la chaleur. N’ouvrez pas fréquemment la porte. De mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil Lors de la première utilisation, le plastique neuf peut dégager des odeurs. Cela disparaîtra par la suite. Nettoyer le compartiment et le ventiler pendant quelques heures. Condensation sur la porte en verre N’ouvrez pas fréquemment la porte pendant une longue heure. Ne réglez pas la température à un niveau trop bas. La température ambiante trop élevée et l'humidité peuvent causer de la condensation. La lampe ne s’allume pas Vérifier l’alimentation électrique Appeler le service après-vente si la lampe est casséePROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. sevlehs nedoow 4setteyalC A/NtennoclaB 4sellietuob etroP Tiroir N/A W 1 DELrueiretni egarialcE Tiroir N/A A/Nrueiretni egarialcE EQUIPEMENT INTERIEUR COMPARTIMENT REFRIGERATEUR EQUIPEMENT EXTERIEUR COMPARTIMENT CONGELATEUR Beuqitegrene eticaciffe eirogetaC NIV A EVAClierappa'l ed eirogetaC nA / hWk 802NA/hWk eigrene ne noitammosnoC H42 /hWk 75.0noitalegnoc ed riovuoP g24 ,A006RtnaregirfeR A/NeimomotuA TS/N/NSeuqitamilc essalC Temperature ambiante Température ambiante comprise entre 5 °c et 20°c )A( Bd 34)A(Bd eronos uaeviN A 8.0tnaruoc etisnetnI 5821 x 575 x 084)mc( PxlxH TIUDORP SNOISNEMID 031x5.06x15 )mc( PxlxH ELLABME SNOISNEMID gk34)gk( TIUDORP UD SDIOP gk94)gk( ELLABME SDIOP CODE EAN

SPECIFICATION TECHNIQUES FR-21 Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. Classe climatique: - Température étendue(SN):cet appareil frigorifique est utilisé à des températures ambiantes allant de 10 °C à 32°C; - Température(N): cet appareil frigorifique est utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32°C; - Subtropical(ST): cet appareil frigorifique est utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 38°C; - Tropical(T): cet appareil frigorifique est utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 43°C; Référence: Tension nominale: Courant nominal: Fréquence nominale: Puissance maximum: Classe climatique : Réfrigérant: Classe de protection: Mousse d'isolation: CUVEE S116 220-240V~ 0.8A 50Hz 70W SN-N-ST R600a(37g)

CYCLOPENTANE Remarque: Plus d'informations sur les données, veuillez scanner le code QR sur l'étiquette énergétique.FR-22

La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'enviro nnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. --Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appelez le 09 78 97 97 97 Du Lundi au Samedi de 08h00 à 20h00 (Prix d’un appel local) ; --Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 5 ans ; --Conformément à l’Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d’une garantie légale de conformité de 2 ans.WIN E C OOL E R CUVEE S116 INSTRUCTIO N MAN UAL - E NCONTENTS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGNATURE

Modèle : Cuvee S116

Catégorie : Cave à vin