BK1400R - Vélo électrique Youin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BK1400R Youin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique Youin BK1400R avec moteur de 250W, batterie lithium-ion 36V 10Ah, autonomie jusqu'à 50 km. |
|---|---|
| Poids | Environ 25 kg. |
| Vitesse maximale | Assistance jusqu'à 25 km/h. |
| Type de frein | Freins à disque avant et arrière. |
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état des freins et charger la batterie après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équiper d'un éclairage avant et arrière, porter un casque et respecter le code de la route. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BK1400R Youin
Questions des utilisateurs sur BK1400R Youin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BK1400R - Youin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BK1400R de la marque Youin.
MODE D'EMPLOI BK1400R Youin
User manual · Manual de usuario Manuel de l'Utilisateur Manuale d'uso · Manual do usuário
BK1400G · BK1400R

Youin
NO BULLSHIT TECHNOLOGY
Merci d'avoir choisi notre produit.
Amusez-vous avec cette vélo électrique.
Contenu
Assemblage de vélo
Déployez le produit. 24
Insérez, déverrouillez et retirez la batterie ..... 24
Schéma des pièces....25
Schéma de câblage 25
Spécifications techniques 26
Sécurité
Utilisez des astuces....26
Avant chaque utilisation....27
Contrôles périodiques (tous les 1-2 mois). 27
Fonctionnement
Écran 27
Fourche avant....28
Charge de la batterie 29
Vérification de la batterie avant de l'utiliser pour la première fois ..... 29
Avis de recyclage....30
Assemblage de Vélos
Déployer le produit
1- Saisissez la selle et le guidon. Faites pivoter la moitié avant du cadre vers l'avant autour de la charnière jusqu'à ce que la roue avant soit en position de conduite.
2- Soulevez le levier de verrouillage (image 1) pour déplier complètement le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Basculez le levier vers l'avant et fermez-le pour que le cadre soit sécurisé.
3- Tournez les pédales en position horizontale (image 2).
4- Relevez le guidon en position verticale et fermez son levier de verrouillage (image 3).
5- Placez le guidon et la selle à la hauteur désirée (image 4 et 5).

Insérez, déverrouillez et retirez la batterie
La batterie You-ride Dakar est située à l'intérieur du cadre du vélo, suivez ces étapes pour la retirer :
1- Ouvrez le levier de verrouillage et pliez le vélo.
2- Déverrouillez la batterie avec la clé.
3- Retirez la batterie.

text_image
Schéma des pièces Tige de selle Porte-bagages Garde-boue arrière Feu arrière Roue arrière Frein arrière Moteur Pignons Derailleur arrière Selle Écran Poignée Libération de la tige de selle Cadre Dégagement rapide du cadre Batterie Pédale Chaine Axe central Couvercle de chaîne Guidon Frein à main Libération du guidon Jarret Câblage Partie pliante Lumière de devant Garde-boue avant Fourche avant Pneu avant Jante Frein avant Réfl ecteurSchéma de câblage

flowchart
graph TD
A["Frein"] --> B["Écran"]
C["Gauche"] --> D["Droite"]
E["Batterie"] --> F["Moteur"]
G["Contrôleur"] --> H["Block Red"]
H --> I["II"]
I --> J["III"]
J --> K["IV"]
K --> L["VI"]
L --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
style_M["Brake"] --> N["Block Red"]
N --> O["II"]
O --> P["III"]
P --> Q["IV"]
Q --> R["VI"]
Information Technique
Spécifications techniques
| Moteur / Batterie 36V 250W / 36V 10Ah | |
| Vitesse maximale / Autonomie 25 | km-h / 35-45 km |
| Jante 20" / Jante en alliage | |
| Pédalier Prowheel | |
| Levier de vitesses Shimano | |
| Pneus CST | |
| Frein Disque | |
| Selle Gel | |
| Peinture 20" alliage pliable | |
| Pignons Shimano | |
| Chaînes KMC | |
| Fourche avant Suspension (verrouillable) | |
| Suspension arrière Pression de l'air | |
| Lumière de devant | 36V écran contrôlable |
| Derailleur arriere | Shimano |
| Poids net / charge maximale | 34 kg. / 130 kg. |
Sécurité
Conseils d'utilisation
Ce vélo électrique est conçu pour transporter une seule personne à chaque utilisation. Conditionnez votre vélo si vous souhaitez transporter des bagages et essayez de ne pas dépasser la charge maximale pour laquelle il a été conçu (130 kg).
Le non-respect des consignes de sécurité ou les activités qui vont au-delà de leur utilisation prévue, telles que descendre des marches, effectuer des cascades ou effectuer des réparations inappropriées, exonéreront à la fois le fabricant et le revendeur de toute responsabilité.
Il est recommandé de toujours porter un casque. En cas de conduite de nuit, assurez-vous d'allumer les phares et, si possible, portez également une bande ou un gilet réfléchissant.
Pensez à nettoyer régulièrement votre vélo. Pour ce faire, évitez l'utilisation d'eau sous pression, car les composants électroniques peuvent être mouillés, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement et même des blessures.
Nettoyez soigneusement les surfaces peintes, les pièces en plastique et les composants électroniques. N'utilisez jamais de produits abrasifs tels que l'eau de mer, le salpêtre, la soude, etc.
Sécurité
Avant chaque utilisation
Avant chaque trajet, vous devez vérifier que les freins sont bien serrés et fonctionnent correctement. Le guidon et la tige de selle doivent être dans la bonne position et solidement fixés. Les roues doivent avoir une pression suffisante et tous les écrous et boulons doivent être bien serrés. La batterie doit avoir une charge suffisante pour l'utilisation que nous allons lui donner.
Contrôles périodiques (tous les 1-2 mois)
Ces contrôles garantissent le parfait état du vélo électrique et son fonctionnement optimal.
1- Vérifiez que les soudures du cadre et de la fourche sont en bon état et ne présentent aucun signe de corrosion.
2- Vérifiez que les freins avant et arrière sont fixés au châssis et freinent efficacement.
3- Vérifiez la pression des pneus et la profondeur de la bande de roulement.
4- Vérifiez que les jantes sont bien fixées et n'ont pas de rayons desserrés ou cassés.
5- Vérifiez que le guidon et la tige de selle sont bien insérés et bien serrés.
6- Vérifiez que les câbles sont suffisamment graissés et qu'ils n'ont pas d'obstacles sur leur chemin.
7- Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée.
Fonctionnement
Pantalla

text_image
Bouton HAUT Bouton ON/OFF Bouton BAS PAS - Niveau d'assistance au pédalage 0036 VOL SPEED THL PAS 00 KM/H 000005 KM VOL - Tension CUR - Ampérage WATT - Vataje Vélocimètre (Km/h) ODO - Kilométrage cumulé DST - Kilométrage du viaje TIME - Tiempo del viajeSystème activé/désactivé
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes pour allumer votre You-ride Dakar. Appuyez longuement à nouveau pour l'éteindre.
Modifier les informations à l'écran
Appuyez brièvement pour modifier les informations à l'écran. Vous pouvez basculer entre les informations suivantes :
VOL - Tension / CUR - Ampérage / WATT - Puissance / ODO - Kilométrage cumulé / DST - Kilométrage du trajet / TIME - Durée du trajet
Fonctionnement
Réglage du niveau PAS
Appuyez sur + ou - pour régler le niveau d'assistance au pédalage.
Mode d'accompagnement
Si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes, il démarrera le moteur à une vitesse constante de 6 km/h pour transporter le vélo sans effort tout en marchant à côté. Une pression sur le frein désactivera le mode d'accompagnement.
Ne l'utilisez pas si nous sommes montés dessus. Nous vous recommandons de ne pas abuser de cette assistance, notamment sur des pentes longues ou très raides.
Lumière avant marche/arrêt
Appuyez longuement + pendant 3 secondes pour allumer la lumière avant. Appuyez longuement + à nouveau pour l'éteindre.
Feu arrière allumé/éteint
Le feu arrière est allumé directement à partir du bouton d'alimentation situé au-dessus. Appuyez plusieurs fois pour basculer entre les 3 modes disponibles : feu fixe, feu clignotant 1 et feu clignotant 2.
Le feu arrière est alimenté par 2 piles, veuillez retirer les vis et ouvrir le couvercle pour les changer lorsque vous êtes à court de batterie.

Dans la fourche avant, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la suspension (image 1) et régler sa pression (image 2).

Charge de la batterie
Lorsque vous avez terminé le voyage ou que la batterie est faible, chargez-la immédiatement.
Les méthodes de charge peuvent être divisées en deux types : l'une consiste à retirer
Fonctionnement
la batterie puis à la charger, l'autre consiste à charger la batterie directement sur le vélo électrique.
Connectez la fiche du chargeur au port de charge de la batterie et à l'alimentation. Connectez-le à une alimentation 220V / 50-60Hz.
Il y a un indicateur LED sur l'alimentation. La LED est rouge lorsque la batterie est en charge. La LED devient verte lorsque la batterie est complètement chargée. Temps de charge recommandé : 5-6 heures.
Après le chargement, veuillez d'abord débrancher la fiche d'entrée (de la prise murale), puis débranchez la fiche de sortie (du vélo). Le chargeur de batterie doit avoir une tension constante. Une tension fluctuante ou une alimentation électrique fluctuante de toute sorte peut endommager les cellules de stockage de la batterie.

Vérification de la batterie avant de l'utiliser pour la première fois
AVERTISSEMENT
- La batterie est fournie partiellement chargée. Pour garantir la pleine capacité de la batterie, veuillez la charger complètement avant de l'utiliser pour la première fois.
Entretien de la batterie
- Même avec des soins appropriés, les piles rechargeables ne durent pas éternellement. Chaque fois que la batterie est déchargée puis rechargée, sa capacité relative diminue de quelques pourcents. Vous pouvez optimiser la durée de vie de votre batterie en suivant les instructions de ce guide. La batterie doit être complètement chargée dès sa réception pour le temps de charge complet recommandé
- Pour une charge complète à 100 %, laissez la batterie sur le chargeur pendant une heure complète après que le voyant lumineux du chargeur est devenu vert.
- Les batteries lithium-ion n'ont pas de « mémoire ». Les cycles de charge/décharge partielle n'affecteront pas la capacité ou les performances des batteries.
- La capacité de sortie nominale d'une batterie est mesurée à 25 °C. Toute variation de cette température altérera les performances de la batterie et réduira sa durée de vie prévue. Les températures élevées réduisent particulièrement la durée de vie globale de la batterie et le temps de fonctionnement.
- Assurez-vous toujours de mettre le contacteur d'allumage du vélo sur « OFF » après chaque utilisation. Si vous laissez l'interrupteur d'alimentation en position « ON » ou si votre vélo électrique n'a pas été chargé pendant une période prolongée, la batterie peut atteindre un point où elle ne tiendra plus la charge.
Avis de recyclage
Les équipements électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, des composants et des substances qui peuvent être nocifs pour vous et votre environnement, tant que les déchets (déchets d'équipements électriques et électroniques et batteries) ne sont pas gérés correctement.
Les équipements électriques et électroniques et les batteries sont marqués d'une poubelle barrée, comme indiqué ci-dessous. Ce symbole signifie que les anciens équipements électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être jetés ; ils doivent être retirés séparément.
En tant qu'utilisateur final, vous devez remettre les piles épuisées aux points de collecte appropriés. De cette manière, vous vous assurez que les batteries sont recyclées conformément à la législation et ne causent aucun dommage à l'environnement.

Distributeur et représentant autorisé du fabricant:
Par la présente ERSAX TRADE, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) et 2006/42/EC (MD)
Avec les normes ou autres documents normatifs: