R200AG - Vélo électrique BOHLT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R200AG BOHLT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique BOHLT R200AG avec moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V 10Ah, autonomie jusqu'à 80 km. |
|---|---|
| Type de cadre | Cadre en aluminium léger et résistant. |
| Dimensions | Poids total : 25 kg, taille du cadre : 18 pouces. |
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Vitesse maximale | Assistance jusqu'à 25 km/h. |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière pour une sécurité optimale. |
| Maintenance | Vérification régulière de la pression des pneus, nettoyage de la chaîne, contrôle des freins. |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et 1 an sur la batterie. |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, réflecteurs sur les roues. |
| Accessoires inclus | Chargeur de batterie, béquille, garde-boue. |
| Informations générales | Poids maximum du cycliste : 120 kg, couleur disponible : noir et vert. |
FOIRE AUX QUESTIONS - R200AG BOHLT
Questions des utilisateurs sur R200AG BOHLT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R200AG - BOHLT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R200AG de la marque BOHLT.
MODE D'EMPLOI R200AG BOHLT
Nous vous remercions d'avoir choisi le Bohlt vélo électrique pliant R200. Veuillez lire attentivement le guide d'utilisation.
En lisant ce guide, vous comprendrez mieux toutes les contrôles et les fonctions du vélo.
- Produit et accessoires.... 02
- Diagramme.... 03
Afficheur LCD et fonctions 04
- Structure et fonctionnement.... 05
Dépliage du cadre 05 Dépliage tube de direction.... 06 Assemblage charnière tube de direction 07 Assemblage tige de selle et selle 08 Dépliage des pédales 09
- Installation batterie.... 10
Chargement batterie.... 11
- Protection 11
- Avertissements généraux 12
- Avertissements de sécurité batterie 13
Pliage et transportation 14
Avertissement et sécurité... 15 Entretien quotidien 16
- Spécifications techniques 17
- Dépannage 18
1. Produit et accessoires

Boutons
Bouton M Appui long (3 sec.) : Mettre en marche/Désactiver Appui court : basculer entre les fonctions (distance de parcours/distance totale/temps de parcours) Bouton + Appui long : Activer/Désactiver l'éclairage avant Appui court : augmenter le niveau de vitesse Bouton - Appui court : diminuer le niveau de vitesse
Fonctions afficheur








TRIP ODO TIME

Niveau 0: Conduire sans assistance moteur
Niveau 1: vitesse basse, ± 12km/h
Niveau 2: vitesse medium, ± 18km/h
Niveau 3: vitesse haute, 25km/h
S'allume lorsque vous activez l'éclairage avant
S'allume lorsque vous utilisez les freins
S'allume avec un problème de accélérateur
S'allume avec un problème du moteur
S'allume avec un problème du contrôleur
Affiche la distance du parcours/la distance totale/le temps du parcours
Dépliage du cadre

1) Tenez le cadre et dépliez-le

2) Verrouillez le levier comme ci-dessus, vérifiez que le vis doit être ajusté
Dépliage du tube de direction

1) Tenez le vélo fermement et levez le tube de direction haut

2) Verrouillez le levier du tube de direction comme indiqué

3) Bougez le tube de direction pour vous assurer que le levier est bien verrouillé

4) Si vous voulez plier le tube de direction, appuyez sur le levier pour le déverrouiller.
Installation du guidon

1) Levez le levier du guidon et dévissez le vis 1

2) Mettez l'écrou et la rondelle ② de côté, ouvrez le support mais laissez le vis ③ dedans

3) Placez le guidon dans le support comme ci-dessus. Fermez le support en mettant le vis ③ dans le trou ④.

4) Remettez l'écrou et la rondelle ⑤ et fermez tout fermement, en vous assurant de positionner le guidon correctement
Installation du tube de selle et de la selle

1) Ouvrez le levier du tige de selle, tenez le cadre comme ci-dessus

2) Insérez la tige de selle, vissez le vis ② et fermez le levier ① comme ci-dessus. Vérifiez que le levier est bien serré en poussant la selle vers le bas
Ajustement de la hauteur de la selle

1) Pour ajuster l'hauteur de la selle, relâchez le clamp tige de selle

2) Ne dépasser pas le marquage de l'hauteur maximale.
Dépliage des pédales

1) Tenez le vélo et poussez les pédales vers le bas comme ci-dessus

2) Pour plier les pédales, poussez-les vers l'axe et pliez-les vers le haut.
Mettre en marche le vélo

- Le port de chargement se trouve à gauche du cadre, comme indiqué ci-contre. Tenez enfoncé le bouton MARCHE/ARRÊT sur l'écran pour mettre en marche le vélo, assurez-vous que la batterie soit complètement chargée.
6. Installation de la batterie

1) Mettez hors tension le vélo, appuyez sur le levier du verrouillage comme ci-dessus.

2) Tournez et ouvrez le cadre. Déverrouillez la batterie avec la clé. Le verrouillage se trouve sous le cadre.
3) Retirez la batterie du compartiment comme indiquée ci-dessus

4) Installation : Placez la batterie dans le tube, verrouillez la batterie avec la clé. Appuyez sur le levier et fermez le cadre
Charger la batterie
Option 1: par le port de charge: Ouvrez le bouchon silicone et chargez la batterie par le port de charge

Option 2: par la batterie: retirez la batterie du compartiment et chargez-la avec le chargeur.
7. Protection
Avant d'utiliser le vélo électrique, nous vous conseillons de porter des vêtements et accessoires de protections, tels qu'un casque, des protecteurs de genoux et coudes, etc. Commencer à apprendre à conduire votre nouveau vélo dans un environnement sans trafic.

8. Avertissements de sécurité
- Le vélo électrique est désigné pour une utilisation dans les zones urbaines. Nous vous conseillons vivement de ne PAS utiliser ce vélo sur autres types de route et sentier.
- Avant de conduire, c'est votre propre responsabilité d'être au courant des réglementations locales et de respecter les.
- Lorsque vous conduisez le vélo, gardez de porter des vêtements de protections, tels qu'un casque, des protecteurs de genoux et coudes, prévenant ainsi des blessures graves en cas d'accident.
- Avant de conduire, vérifiez toujours si les composants du vélo R200 fonctionnent correctement.
- Ne conduire jamais sur les rues humides ou glissantes.
- Ne conduire jamais sur les routes à une inclinaison de plus de 15°.
- Si vous devez vraiment conduire en cas de pluie ou de neige, adaptez votre vitesse et laissez de la distance entre votre véhicule et celui qui vous précède en cas de freinage d'urgence.
- Nous vous conseillons vivement de ne pas laisser utiliser le vélo par les enfants de moins de 12 ans.
- Évitez d'accélérer ou freiner brusquement. Ne pas pencher en avant ou en arrière pendant la conduite et modérez votre vitesse.
- Lorsque vous pensez que la batterie soit déchargée, maintenez une vitesse constante et chargez la batterie le plus tôt possible.
- Si une chute est inévitable, pensez d'abord à votre propre sécurité, ensuite pensez à votre vélo.
- Tenez toujours les deux mains sur le guidon pendant la conduite.
- Ne conservez jamais le vélo électrique dans le coffre de la voiture avec une température élevée.
- Soyez toujours conscient de votre environnement et conduisez toujours en conditions contrôlables.
- Laissez toujours une distance si vous conduisez en groupe, jamais trop près l'un de l'autre.
- Soyez prudent en cas de peu d'illumination, diminuez votre vitesse ou tenez le vélo à la main.
- Ne conduire jamais en arrière ou d'une manière qui vous met en danger vous-même ou d'autres personnes.
- Ne laissez pas les personnes utiliser le vélo s'ils ne connaissent pas l'utilisation du vélo R200.
- Ne conduire jamais si vous ne vous sentez pas bien, ou si vous avez pris des médicaments, de la drogue ou consommé de l'alcool.
- Ne lever jamais le vélo par les roues, vous risquez de coincer vos doigts entre les roues et le cadre.
- Accélérez toujours graduellement, sinon vous pourriez vous blesser.
- Avant la conduite, toujours contrôler si les freins fonctionnent correctement.
- La poignée gauche correspond au frein de la roue avant, la poignée droite correspond au frein de la roue arrière.
- Ce vélo électrique avec assistance au pédalage est alimenté par la puissance hybride d'un moteur électrique et la force humaine. Le moteur se met en marche lorsque la chaîne fera un tour de 3/4 par les pédales. Eviter de toucher le pédalier en tenant votre vélo.
9. Chargement de la batterie
- Température de chargement 0°C - 45°C, température de fonctionnement -10°C - 45°C. Tenez la batterie toujours dans un environnement sec.
- Tenez la batterie à l'écart des acides, alcalins, l'eau, flammes nues, chauffages et environnements d'une température élevée.
- Vérifiez en installant la batterie que la polarisation soit correcte, n'endommagez pas la batterie, ne démontez pas la batterie et ne causez pas de court-circuit.
- Lorsque vous voulez charger la batterie, utilisez toujours le chargeur et adaptateur fourni. Ne chargez jamais pendant plus de 6 heures. Le courant du chargeur ne doit pas dépasser le 2A.
- Pendant une période prolongée d'inutilisation, stockez-la dans un environnement sec et froid et chargez-la tous les deux mois, pendant 2 heures.
- Veillez à charger la batterie en respectant les instructions dans ce guide d'utilisation, l'utilisateur est responsable des dommages matériels ou personnels causés par le non-respect.
- Attention, toujours chargez la batterie dans un environnement sec et frais, ne la charger pas dans un espace confiné, chaud et humide.
- Dès que le chargement soit terminé, retirez la fiche de la prise de courant. Ne laissez jamais le chargeur dans la prise de courant lorsque vous ne chargez pas la batterie.
- Branchez d'abord la batterie au chargeur, puis branchez le chargeur à la prise de courant. Après le chargement, retirez d'abord le chargeur de la prise de courant et puis le chargeur de la batterie.
- Si le témoin du chargeur ne fonctionne pas ou le chargeur surchauffe, en produisant une odeur désagréable, retirez immédiatement le chargeur de la prise courant et la batterie et contactez notre service après-vente.
- Tenez toujours la batterie à l'écart des liquides, n'endommagez pas ou ne modifiez pas la batterie, cela annulera la garantie.
- Nous vous conseillons de ne pas porter la batterie avec vous. Si cela n'est pas possible, assurez-vous que la batterie soit bien protégée.
- Éviter de décharger la batterie complètement en l'utilisant.
- Ne démontez pas ou ne remplacez pas des composants de la batterie, cela annulera la garantie.
- Ne pas placer ou stocker la batterie dans un endroit où elle peut tomber, cela peut causer une fuite ou surchauffe en risquant une explosion ou choc électrique.
Plier et transporter le vélo électrique R200

Avertissement de sécurité

- Ne conduisez jamais sur des routes où cela n'est pas permis

- Ne conduire jamais dans les conditions mauvaises

- Tenez toujours les deux mains sur le guidon

- Ne descendez jamais l'escalier ou dans la liftewith votre vélo
Entretien et stockage
- Tenez votre vélo dans un endroit sec et couvert, à l'écart de la lumière directe du soleil et pas dans un endroit mouillé ou humide.
- Avant de rouler, vérifiez toujours si tous les vis et composants petits sont bien fixés, fixez-les si nécessaire.
- N'utilisez jamais d'alcool, benzine, paraffine, acétone, ou autre solvant corrosif chimique.
- La tension de la chaîne est de ≤ 10mm. Lâchez l'écrou de la roue arrière, ajustez la tension de la chaîne et fixez l'écrou de la roue arrière. Cependant, nous vous recommandons de le faire ajuster par un mécanicien professionnel. Veuillez contacter notre service après-vente.
- Si le disque de frein, les plaquettes et le disque grincent, ajustez la distance entre les deux. Si le problème persiste, les plaquettes ou le disque doivent être remplacés.
- Utilisez un spray lubrifiant pour lubrifier les vis et la charnière de pliage du cadre, traitez la chaîne tous les trois mois avec un spray anticorrosion.
- Si l'amortisseur ne fonctionne plus ou s'il est endommagé, il doit être remplacé.
- Ne rincer jamais le vélo avec de l'eau afin d'éviter de dommager les composants internes et le circuit électrique.
| Composant | Entretien |
| Frein | Contrôle fonctionnement avant chaque tour |
| Roue | Contrôle condition et tension. Prévention d’un pneu crevé. Les pneus sous-gonflés consomment plus d’énergie |
| Jante | Contrôle condition, éliminez le saleté afin qu’elle ne s’endommage ou se bloque |
| Amortisseur | Contrôle condition, nettoyez et lubrifier régulièrement pou une bonne fonctionnement |
| Accélérateur | Contrôle avant chaque tour |
| Câbles | Contrôle qu’ils soient bien fixés et pas endommagés |
| Vis | Contrôle des vis des composants les plus importants, qu’ils soient bien fixés, fixez-les ci nécessaire |
| Batterie | Contrôle régulière du boîtier, la performance et les câbles pour une longue durée de vie |
| Chargeur | Contrôle si le cordon, les fiches d’entrée et de sortie fonctionnent correctement |
| Lubrification | Contrôle si les axes et les feux de freinage doivent être lubrifiés |
| Nettoyage | Maintenez les surfaces du vélo propres |
10. Paramètres
| Couleur | Noir/Bleu/Blanc |
| Dimensions déplié | 1560*570*1100 mm |
| Dimensions plié | 910*430*700 mm |
| Hauteur selle (de la terre) | 890 – 1100 mm réglable |
| Base Roue | 1045mm |
| Poids Nette (excl. batterie) | 22.5 kg |
| Système de freinage | Disque de freinage arrière & avant |
| Diameter roue | ∅ 20* 1.95 inch |
| Matérial cadre | Aluminium |
| Suspension | Ressort amortisseur avant |
| Installation batterie | Intégrée/verrouillage anti-vol/amovible |
| Capacitée batterie | 36V/7.8 Ah |
| Type de batterie | LG Lithium iOn |
| Poids batterie | 1.8 kg |
| Courant de charge | 2A max |
| Temps de charge | ± 3.5 uur |
| Consommation énergétique | 0.3~0.4Wh par charge |
| Entrée nominale | 10-240V 50/60Hz 2.0A |
| Sortie nominale | 42V 2.0A |
| Durée de vie batterie | >500 charges |
| Température de charge | 0°C - 45°C |
- Dépannage
| Pas de puissance avec le vélo sous tension | Pas de puissance | 1. Vérifiez que la batterie est bien installée2. Vérifiez que la batterie doit être chargée3. Vérifiez les connexions. |
| Distance insuffisante | 1. Batterie n’est pas complètement chargée2. Le pneu est sous-gonflé3. Freinage/activation fréquente ou trop de poids pendant la conduite4. Batterie est “morte” ou performance réduite causée par une utilisation prolongée5. Température d’environnement trop basse | 1. Vérifiez que le chargeur fontionne encore correctement2. Vérifiez les pneus avant utilisation3. Éviter de freiner ou accélérer trop fréquemment4. Remplacez la batterie5. C’est tout à fait normal |
| La batterie ne peut pas être chargée | 1. Le chargeur n’est pas branché correctement2. La température de labatterie est trop basse3. La température de la batterie est trop élevée | 1. Vérifiez que le chargeur est bien branché2. Attendez afin que latempérature soit normale3. Attendez afin que la température soit normale |
| L'afficheur ne fontionne pas | Pas de puissanceAdaptateur défectueuxCompteur défectueux | Vérifiez la batterieContactez notre serviceaprès vente |
| Le moteur ne fontionne pas lorsqu'il est sous tension | Le frein est activéLe compteur est défectueux | Vérifiez les freinsContactez notre service après vente pour un remplacement |