R200AG - Vélo électrique BOHLT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R200AG BOHLT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique BOHLT R200AG avec moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V 10Ah, autonomie jusqu'à 80 km. |
|---|---|
| Type de cadre | Cadre en aluminium léger et résistant. |
| Dimensions | Poids total : 25 kg, taille du cadre : 18 pouces. |
| Utilisation | Idéal pour les trajets quotidiens, les balades en ville et les randonnées légères. |
| Vitesse maximale | Assistance jusqu'à 25 km/h. |
| Système de freinage | Freins à disque avant et arrière pour une sécurité optimale. |
| Maintenance | Vérification régulière de la pression des pneus, nettoyage de la chaîne, contrôle des freins. |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et 1 an sur la batterie. |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, réflecteurs sur les roues. |
| Accessoires inclus | Chargeur de batterie, béquille, garde-boue. |
| Informations générales | Poids maximum du cycliste : 120 kg, couleur disponible : noir et vert. |
FOIRE AUX QUESTIONS - R200AG BOHLT
Questions des utilisateurs sur R200AG BOHLT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R200AG - BOHLT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R200AG de la marque BOHLT.
MODE D'EMPLOI R200AG BOHLT
displayer No power assistance when the bike is powered on Mileage is not enough Battery cannot be charged Display not working The motor doesnot work when powered onGuide d’utilisation1 Lire ceci en avant Nous vous remercions d’avoir choisit le Bohlt vélo électrique pliant R200. Veuillez lire attentivement le guide d’utilisation. En lisant ce guide vous comprendra mieux toutes les contrôles et le fonctions du vélo.
1. Produit et accessoires
Boutons Bouton M Appui long (3 sec.): Mettre en marche/Désactiver Appui court: basculer entre les fonctions (distance de parcours/distance totale/temps de parcours Bouton + Appui long: Activer/Désactiver l’éclairage avant Appui court: augmenter le niveau de vitesse Bouton - Appui court: diminuer le niveau de vitesse
Niveau 0: Conduire sans assistance moteur
Niveau 1: vitesse basse, ± 12km/h
Niveau 3: vitesse haute, 25km/h
S’allume lorsque vous activez l’éclairage avant
S’allume lorsque vous utilisez les freins
S’allume avec un problème de accélérateur
S’allume avec un problème du moteur
S’allume avec un problème du contrôleur
Affiche la distance du parcours/la distance totale/le temps du parcours Bouton - Niveau vitesse Bouton M Vitesse actuelle Bouton + Percentage niveau batterie Puissance batterie5
1) Tenez le cadre et dépliez-le
2) Verrouillez le levier comment ci-dessus,
vérifiez que le vis doit être ajuster
Dépliage du tube de direction
1) Tenez le vélo fermement et levez le tube de
2) Verrouillez le levier du tube de direction
3) Bougez le tube de direction pour vous assurez
que le levier est bien verrouillé
4) si vous voulez plier le tube de direction,
appuyez sur le levier pour déverrouiller-le.7
1) Levez le levier du guidon et dévissez le vis❶
2) Mettez l’écrou et la rondelle ❷de coté,
ouvrez le support mais laissez le vis❸ dedans
3) Placez le guidon dans le support comme ci-
dessus. Fermez le support en mettant le vis ❸ dans le trou❹.
4) Remettez l’écrou et la rondelle❺ et fermez
tous fermement, en vous assurant de positionner le guidon correctement8
Installation du tige de selle et de la selle
1) Ouvrez le levier du tige de selle, tenez le
cadre comme ci-dessus
2) Insérez le tige de selle, visser le vis ❷ et
fermez le levier ❶ comme ci-dessus. Vérifiez que le levier est bien serré en poussant la selle vers le bas
Ajustement du hauteur de la selle
1) Pour ajuster l’hauteur de la selle, relâchez
le clamp tige de selle
2) Ne dépasser pas le marquage de l’hauteur
maximale. Hauteur max. Vis9
Dépliage des pédales
1) Tenez le vélo et poussez les pédales vers le
2) Pour plier les pédales, poussez-les vers
l’axe et pliez-les vers le haut.
Mettre en marche le vélo
1. Le port de chargement se trouve à gauche du
cadre, comme indiqué ci-contre. Tenez enfoncé le bouton MARCHE/ARRÊT sur l’écran pour mettre en marche le vélo, assurez-vous que la batterie soit complètement chargée.10
6. Installation de la batterie
1)Mettez hors tension le vélo, appuyez sur le levier du verrouillage comme ci-dessus.
2) Tournez et ouvrez le cadre. Déverrouillez
la batterie avec la clé. Le verrouillage se trouve sous le cadre.
3) Retirez la batterie du compartiment comme
4) Installation : Placez la batterie dans le
tube, verrouillez la batterie avec la clé. Appuyez sur le levier et fermez le cadre11
Option 1: par le port de charge: Ouvrez le bouchon silicone et charger la batterie par le port de charge Option 2: par la batterie: retirez la batterie du compartiment et chargez-la avec le chargeur.
Avant d’utiliser le vélo électrique, nous vous conseillons de porter de vêtements et accessoires de protections, tels qu’un casque, des protecteurs de genoux et coudes, etc. Commencer à apprendre de conduire votre nouveau vélo dans un environnement sans trafic.12
8. Avertissements de sécurité
1. le vélo électrique est désigné pour une utilisation dans les zone urbaines. Nous vous
conseillons vivement de ne PAS utiliser ce vélo sur autres types de route et sentier.
2. Avant de conduire, c’est votre propre responsabilité d’être au courant des réglementations
locales et de respecter-les.
3. Lorsque vous conduisez le vélo, gardez de porter des vêtements de protections, tels qu’un
casque, les protecteurs de genoux et coudes, prévenant ainsi des blessures graves en cas d’accident.
4. Avant de conduire, vérifiez toujours si les composants du vélo R200 fonctionnent
5. Ne conduire jamais sur les rues humides ou glissantes.
6. Ne conduire jamais sur les routes aven une inclinaison de plus de 15°.
7. Si vous devez vraiment conduire en cas de pluie ou de neige, adaptez votre vitesse et laissez
de distance entre votre véhicule et celui qui vous précède en cas d’un freinage d’émergence.
8. Nous vous conseillons vivement de ne laisser pas utiliser le vélo par les enfants de moins de
9. Evitez de accélérer ou freiner brusquement. Ne pas pencher pas en avant ou en arrière
pendant la conduite et modérez votre vitesse.
10. Lorsque vous pensez que la batterie soit déchargée, maintenez une vitesse constante et
chargez la batterie le plus tôt possible.
11. Si une chute soit inévitable, pensez d’abord à votre propre sécurité, ensuite pensez à votre
12. Tenez toujours les deux mains sur le guidon pendant la conduite.
13. Ne conservez jamais le vélo électrique dans le coffre de la voiture avec une température
14. Soyez toujours conscient de votre environnement et conduisez toujours en conditions
15. Laissez toujours une distance si vous conduisez en groupe, jamais trop près l’une de l’autre.
16. Soyez prudent en cas de peut illumination, diminuer votre vitesse ou tenez le vélo à la main.
17. Ne conduire jamais en arrière ou d’une manière que vous mettez en danger vous-même ou
18. Ne laissez pas utiliser les personnes le vélo s’ils ne connaissent pas l’utilisation du vélo R200.
19. Ne conduire jamais si vous ne vous entez pas bien, ou si avez pris des médicaments, de la
drogue ou consommé d’alcool.
20. Ne lever jamais le vélo par le roues, vous risquez de coincer vos doigts entre les roues et le
21. Accélérez toujours graduellement, sinon vous pourriez vous blesser.
22. Avant la conduite, toujours contrôler si les freins fonctionnent correctement.
23. La poignée gauche correspond avec le frein de la roue avant, la poignée droite correspond
avec le frein de la roue arrière.
24. Ce vélo électrique avec assistance au pédalage est alimenté par la puissance hybride d’un
moteur électrique et la force humaine. Le moteur se met en marche lorsque la chaine fera un tour de ¾ par les pédales. Eviter de toucher le pédalier en tenant votre vélo.13
9. Chargement de la batterie
1. Température de chargement 0°C - 45°C, température de fonctionnement -10°C - 45°C. Tenez
la batterie toujours dans un environnement sec.
2. Tenez la batterie à l’écart des acides, alcaline, l’eau, flammes nues, chauffages et
environnements d’une température élevée.
3. Vérifiez en installant la batterie que la polarisation soit correcte, n’endommager pas la
batterie, ne démontez pas la batterie et ne causer pas de court-circuit.
4. Lorsque vous voulez charger la batterie, utilisez toujours le chargeur et adaptateur fourni .
Ne chargez jamais pendant plus de 6 heures. le courant du chargeur ne doit pas dépasser le 2A.
5. Pendant un période prolongé d’inutilisation, stockez-la dans un environnement sec et froid et
chargez-la tous les deux mois, pendant 2 heures.
6. Veillez à chargez la batteries en respectant les instructions dans ce guide d’utilisation,
l’utilisateur est responsable pour les dommages matériels ou personnels causés par le non- respect.
7. Attention, toujours chargez la batterie dans un environnement sec et frais, ne la charger pas
dans un espace confiné, chaud et humide.
8. Dès que le chargement soit terminé, retirez la fiche de la prise de courant. Ne laissez jamais
le chargeur dans la prise de courant lorsque vous ne chargez pas la batterie.
9. Branchez d’abord la batterie au chargeur, après branchez le chargeur à la prise de courant.
Après le chargement, retirez d’abord le chargeur de la prise de courant et puis le chargeur de la batterie.
10. Si le témoin du chargeur ne fonctionne pas ou le chargeur surchauffe, en produisant un
odeur désagréable, retirez immédiatement le chargeur de la prise courant et la batterie et contactez notre service après vente.
11. Tenez toujours la batterie à l’écart des liquides, n’endommager pas ou modifier pas la
batterie, cela annulera la garantie.
12. Nous vous conseillons de ne pas porter la batterie avec vous. Si cela n’est pas possible,
assurez-vous que la batterie soit bien protégée.
13. Eviter de décharger la batterie complètement en utilisant-la.
14. Ne démontez pas ou remplacez pas des composants de la batterie, cela annulera la garantie.
15. Ne pas placez ou stocker la batterie dans un endroit ou elle peut tomber, cela peut causer
une fuite of surchauffe en risquant un explosion ou choque électrique.14
Plier et transporter le vélo électrique R20015
Avertissement de sécurité
1. Ne conduisez jamais sur des routes où
cela n’est pas permis
2. Ne conduire jamais dans les conditions
3. Tenez toujours les deux mains sur le
4. Ne descendez jamais l’escalier ou dans la lifte
Entretien et stockage
1. Tenez votre vélo dans un endroit sec et couvert, à l’écart de la lumière directe du soleil et pas
dans un endroit mouillé ou humide.
2. Avant de rouler vérifiez toujours si tous les vis et composants petits soient bien fixés, fixez-les
3. N’utilisez jamais d’alcool, benzine, paraffine, acétone, ou autre solvant corrosif chimique.
4. La tension de la chaine est de
≤ 10mm. Lâchez l’écrou de la roue arrière, ajuster la tension de la chaine et fixez l’écrou de la roue arrière. Cependant nous vous recommandons de le faire ajuster par un mécanicien professionnel. Veuillez contactez notre service après vente.
Si le disque de frein plaquettes et le disque grincent, ajuster la distance entre les deux. Si le problème persiste, les plaquettes ou le disque doivent être remplacés.
Utilisez un spray lubrifiant pour lubrifier les vis et la charnière de pliage du cadre, traitez la chaine tous les trois mois avec un spray anticorrosion.
Si l’amortisseur ne fonctionne plus ou s’il est endommagé, il doit être remplacé.
Ne rincer jamais le vélo avec de l’eau afin d’éviter de dommage au composants internes et circuit électrique.
Composant Entretien Frein Contrôle fonctionnement avant chaque tour Roue Contrôle condition et tension. Prévention d’un pneu crevé. Les pneus sous-gonflés consomment plus d’énergie Jante Contrôle condition, éliminez le saleté afin qu’elle ne s’endommage ou se bloque Amortisseur Contrôle condition, nettoyez et lubrifier régulièrement pou une bonne fonctionnement Accélérateur Contrôle avant chaque tour Câbles Contrôle qu’ils soient bien fixés et pas endommagés Vis Contrôle des vis des composants les plus importants, qu’ils soient bien fixés, fixez-les ci nécessaire Batterie Contrôle régulière du boîtier, la performance et les câbles pour une longue durée de vie Chargeur Contrôle si le cordon, les fiches d’entrée et de sortie fonctionnent correctement Lubrification Contrôle si les axes et les feux de freinage doivent être lubrifiés Nettoyage Maintenez les surfaces du vélo propres17
Couleur Noir/Bleu/Blanc Dimensions déplié 1560*570*1100 mm Dimensions plié 910*430*700 mm Hauteur selle (de la terre) 890 – 1100 mm réglable Base Roue 1045mm Poids Nette (excl. batterie)
Système de freinage Disque de freinage arrière & avant Diameter roue Ø 20* 1.95 inch Matérial cadre Aluminium Suspension Ressort amortisseur avant Installation batterie Intégrée/verrouillage anti-vol/amovible Capacitée batterie 36V/7.8 Ah Type de batterie LG Lithium iOn Poids batterie
Courant de charge 2A max Temps de charge ± 3.5 uur Consommation énergétique 0.3~0.4Wh par charge Entrée nominale 10-240V 50/60Hz 2.0A18
Pas de puissance avec le vélo sous tension Pas de puissance
1. Vérifiez que la batterie est
2. Vérifiez que la batterie
3. Vérifiez les connexions.
Distance insuffisante
1. Batterie n’est pas
complètement chargée
2. Le pneu est sous-gonflé
3. Freinage/activation
fréquente ou trop de poids pendant la conduite
4. Batterie est “morte” ou
performance réduite causée par une utilisation prolongée
d’environnement trop basse
1. Vérifiez que le chargeur
fontionne encore correctement
2. Vérifiez les pneus avant
3. Éviter de freiner ou
accélérer trop fréquemment
4. Remplacez la batterie
5. C’est tout à fait normal
La batterie ne peut pas être chargée
1. Le chargeur n’est pas
branché correctement
2. La température de la
1. Vérifiez que le chargeur
Sortie nominale 42V 2.0A Durée de vie batterie > 500 charges Température de charge 0°C - 45°C19 batterie est trop basse
3. La température de la
batterie est trop élevée température soit normale
3. Attendez afin que la
température soit normale L’afficheur ne fontionne pas
2. Adaptateur défectueux
3. Compteur défectueux
1. Vérifiez la batterie
Le moteur ne fontionne pas lorsqu’il est sous tension
1. Le frein est activé
1. Vérifiez les freins
2. Contactez notre service
après vente pour un remplacement
Notice Facile