HDE 13 RQD - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDE 13 RQD MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion MILWAUKEE HDE 13 RQD, puissance 800 W, vitesse à vide 0-900 tr/min, couple maximal 30 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin à serrage rapide 13 mm. |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton. |
| Poids | Poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des charbons et nettoyer les orifices d'aération. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDE 13 RQD MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur HDE 13 RQD MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDE 13 RQD - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDE 13 RQD de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI HDE 13 RQD MILWAUKEE
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles A lire et à conserver soigneusement Français
Perceuse HDE 13 RQD Numéro de série 3844 94 05... ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 825 W Puissance utile 410 W Vitesse de rotation à vide 0-500 min
ø de perçage dans acier 13 mm ø de perçage dans bois 38 mm ø de perçage dans aluminium 20 mm Plage de serrage du mandrin 1,5 - 13 mm Broche de perçage 1/2“ x 20 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 3,2 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) Toujours porter une protection acoustique! 86 dB (A) 97 dB (A) Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Ne brancher que sur du courant alternatif monophasé et en respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu‘à des prises avec mise à la terre.: Valeur d’émission vibratoire a h,D Incertitude K= 1,0 m/s
AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui dièrent ou une maintenance insusante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, présentations et données que vous recevez avec l‘appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
1) Consignes de sécurité à suivre pour tous les types
d’applications a) Utilisez les poignées auxiliaires. La perte de contrôle peut mener à des blessures. b) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
2) Consignes de sécurité à suivre lors de l’utilisation de
mèches longues a) Ne jamais appliquer une vitesse supérieure à la vitesse maximale de la mèche. Si une vitesse supérieure est appliquée, alors la mèche peut se tordre si elle tourne librement sans être en contact avec la pièce travaillée et peut blesser l‘opérateur. b) Toujours commencer le fraisage à vitesse basse et avec la pointe de la mèche en contact avec la pièce à travailler. Si une vitesse supérieure est appliquée, alors la mèche peut se tordre si elle tourne librement sans être en contact avec la pièce travaillée et peut blesser l‘opérateur. c) Appliquer la pression uniquement en ligne droite dans l‘axe de la mèche et ne pas appliquer une pression trop importante. Les mèches peuvent se tordre, casser et entraîner une perte de contrôle et des blessures.16
Avis complémentaires de sécurité et de travail Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec- tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux. Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à l‘arrière de la machine. Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d‘eau. Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves. Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec l‘outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant attention aux consignes de sécurité. Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pièce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
- Le dispositif électrique a été surchargé. Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine. Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauer. AVERTISSEMENT! Danger de brûluresdurant le remplacement de l‘outil
- durant la dépose de l‘outil Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La perceuse est conçue pour un travail de perçage dans le bois, le métal et les matière plastiques. BRANCHEMENT SECTEUR Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équi- pées de disjoncteurs diérentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil. Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit décrit ici dans les «Caractéristiques techniques» satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS) 2006/42/CE 2014/30/UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées. EN 62841-1:2015 EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-11-23 Alexander Krug / Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ENTRETIEN Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine. S‘il est nécessaire de remplacer le cordon d‘alimentation, cette opé- ration doit être eectuée par le fabricant ou son agent an d‘éviter tout risque mettant en danger la sécurité. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Français17
Français SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la prise de courant. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machi- ne et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électro- niques sont à collecter séparément et à remettre à un cen- tre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique équipé d’une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l’isolation de base mais aussi de l’application d’autres mesures de protection telles qu’une double isolation ou une isolation augmentée. La connexion d’un conducteur de protection n’est pas prédisposée. Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie
Vitesse de rotation à vide
Notice Facile