M12 Fuel Propex 253222 - Outil électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 Fuel Propex 253222 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Outil électrique d'expansion pour tubes PEX |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | M12 Fuel Propex 253222 |
| Tension | 12 V CC |
| Type de batterie | M12™ |
| Type de chargeur | M12™ |
| Diamètre de tube PEX-A compatible | 10 mm à 26 mm (3/8" à 1") |
| Têtes d'élargissement disponibles | 10 mm (49-16-2413), 13 mm (49-16-2414), 16 mm (49-16-2415), 19 mm (49-16-2416), 26 mm (49-16-2418) |
| Lubrifiant recommandé | Graisse pour cône élargisseur (Cat. 49-08-2400) |
| Température de fonctionnement | -18°C à 50°C |
| Garantie | 5 ans (sous conditions) |
| Verrouillage de gâchette | Oui |
| Indicateur de charge de batterie | Jauge de carburant à DEL |
| Voyant DEL | Oui |
| Crochet de ceinture | Oui |
| Équipement de sécurité requis | Protection oculaire certifiée ANSI Z87.1 |
| Entretien mensuel | Nettoyage et lubrification du cône élargisseur |
| Entretien semestriel | Inspection par centre de service agréé |
| Nettoyage | Chiffon humide et savon doux ; éviter solvants inflammables |
| Pièces de rechange | Têtes d'élargissement, lubrifiant, batterie, chargeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 Fuel Propex 253222 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 Fuel Propex 253222 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 Fuel Propex 253222 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 Fuel Propex 253222 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 Fuel Propex 253222 MILWAUKEE
Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,
illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocutio, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
Sécurité du LIEU de travail
Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. - Ne pas utiliser d'outils ELECTRIQUES dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils ELECTRIQUES produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs. - S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.
Securite electrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quel électrique.
- Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La détérioration d'eau dans ces outils accroit le risque de choc électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
- Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'utilisation extérieure réduit les risques de choc électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.
Sécurité individuelle
- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des piè èces en mouvement.
- Si les outils sont équipés de dispositifs d'dépoussiération, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligente peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil electrique
- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
- Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas créé peut être dangereux. Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
Utilisation et entretien de la batterie
- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- Eviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
- N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
- Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.
Entretien
- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
- Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.
Régles de securiteparticulieres pour leselargisseurs
- Ce produit est conçu pour étendre le matériel
- PEX-a. D'autres matériaux peuvent se fendre ou se fissurer, provoquant des fuites. REMARQUE: Il est de la responsabilité de l'installeur de déterminer la compatibilité de l'outil et du système de montage utilisé pour la connexion. Les raccords doivent être installés conformément aux instructions du fabricant. Contactez le fabricant du raccord pour obtenir des informations spécifiques sur son système.
- Ranger l'outil avec la tête d'élargissement pour protéger le cône élargisseur contre les dommages potentiels. Garder les doigts à l'écart de la tête d'élargissement pendant l'utilisation. Lorsque la tête d'élargissement se contracte, il y a risque de pincement.
- Toujours faire preuve de bons sens et procé rez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
- Maintainir en l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.
Avertissement
Certaines poussières générées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique conçu pour filtrer les particules microscopiques.
No de Cat. 2532-20
Volts. 12 CD
Type de batterie. M12TM
Type de chargeur. M12TM
Température d'ambiance de fonctionnement recommandée -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Diamètre maximum de PEX-A....10 mm - 26 mm (3/8" - 1")
Têtes d'élargissement 10 mm - 26 mm (3/8" - 1")
M12™ ProPEX® de MILWAUKEE ou Uponor standard
10 mm (3/8") No de Cat. 49-16-2413 13 mm (1/2") No de Cat. 49-16-2414 16 mm (5/8") No de Cat. 49-16-2415 19 mm (3/4") No de Cat. 49-16-2416 26 mm (1") No de Cat. 49-16-2418
Lubrifiant. Graisse pour cune élargisseur
No de Cat. 49-08-2400
Pictographie


Courant direct

UL Listing Mark pour les États-Unis
Description fonctionnelle


- Coné élargisseur
- Gachette
- Verrouillage de gachette
- Voyant à DEL
- Indicateur de charge
- Crochet de ceinture
- Tête délargissement

Montage de l'outil
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, voir le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Insertion/retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Utiliser seulement des têtes d'élargissement M12™ ProPEX® de MILWAUKEE ou des têtes d'élargissement d'Uponor standard. L'utilisation des têtes d'élargissement de dimension inappropriée peut entraîner de mauvaises connexions, ce qui peut causer des dommages matériels.
Changement de tête délargissement
Pour installer une tête d'élargissement, la visser sur l'outil vers la droite.
Pour installer une tête d'élargissement, la visser sur l'outil vers la droite. Serrer fermement à la main. Ne pas trop serrer. La tête d'élargissement doit s'ajuster parfaitement sur l'épaulement de l'outil.
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 4 fois.
Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles.
Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront dans un motif alternatif et l'outil ne s'exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.
Verrouillage de gachette
Pour verrouiller la gachette, pousser le verrou de la gachette à partir du côté gauche de l'outil. La gachette ne fonctionnera pas si le commutateur est réglé en position de verrouillage. Verrouiller la gachette au moment d'entreposer l'outil et lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour déverrouiller la gachette, pousser le verrou à partir du côté droit de l'outil.
Mise en place des connexions de tubage en PEX
Pour assurer une bonne connexion :
- Retirer la tête d'élargissement et nettoyer la saleté et les débris. Utiliser un chiffon non pelucheux propre pour appliquer une mince couche de graisse pour cône élargisseur MILWAUKEE No de Cat. 49-08-2400 sur le cône élargisseur. Ne pas lubrifier à l'excès.
Avertissement une lubrication inappropriee (en trop grande quantite ou en quantite insuffisante) peut entrainer de mauvaises connexions, ce qui peut causer des dommages materiels.
- Ne pas élargir le tubage au-delà de la capacité de l'outil, c'est-à-dire 25 mm (1").
- Appuyer sur la gachette et s'assurer que la tete d'élargissement effectue une rotation après chaque cycle lors de l'utilisation des têtes d'élargissement M12™ ProPEX® de MILWAUKEE.
- ment pour le tubage PEX. S'assurer que la coupe est perpendiculaire à la longueur du tubage.
- Glisser la bague ProPEX sur l'extremité du tubage jusqu'à la butée de la bague. Si la bague ne comporte pas de butée, laisser un surplomb qui n'excède pas 1,6 mm (1/16"). Lors de l'utilisation d'une tête d'élargissement de 10 mm (3/8") ProPEX®, consulter la section « Bagues de 10 mm (3/8") ProPEX » pour en savoir plus de l'assemblage approprié.
- Insérer la tête d'élargissement dans le tubage en PEX.
- Appuyer sur la gachette. La tête d'élagissement doit prendre de l'expansion, se rétracter et effectuer une rotation à chaque cycle.
REMARQUE: Lorsque

des têtes d'élargissement standards Uponor sont utilisées, la tête n'effectuera PAS de rotation automatiquement. Chaque fois que les segments se contractent, pousser doucement le tubage vers le haut de la tête d'élargissement et effectuer une rotation de 1/8 de tour dans n'importe quel sens.
Lors de l'utilisation des têtes d'élargissement
standards d'Uponor, effectuer la rotation appropriée du tubage après chaque élargissement afin de créer des marques d'élargissement uniformes et lisses. Ne pas effectuer de rotation peut se solder par de profondes rainures dans le tubage et par de mauvaises connexions, qui peuvent causer des fuites et des dommages matériels.

| Taille de la bague | Nombre d'élargissements avec bague* |
| 10 mm PEX 6 | -10 |
| 13 mm PEX 5 | -8 |
| 16 mm PEX 6 | -10 |
| 19 mm PEX 7 | -12 |
| 26 mm PEX 1 | 2-18 |
| *Il peut être nécessaire d'effectuer plus ou moins d'élargissements, selon les conditions météorologiques et la technique. | |
- Continuer jusqu'à ce que le tubage et la bague affleurent l'épaulement de la tête d'élargissement.
- Retirer le tubage lorsque les segments sont contractés et relâcher la gachette. Afin d'éviter un élargissement excessif du tubage, ne pas laisser l'outil en position d'élargissement lorsque le tubage est en place.
- Essuyer l'excedent de graisse se trouvant à l'intérieur du tubage.
- Glisser le tubage sur le raccord jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec l'épaulement du raccord. Il se peut que la connexion soit serrée. S'il n'est pas possible de glisser le tubage sur le raccord, le retirer du raccord et l'élargir une fois de plus.
- Le tubage devrait être serré sur l'épaulement du raccord. S'il y a un jeu de plus de 1,6 mm (1/16") entre le tubage et l'épaulement, couper 51 mm (2") à l'extrémité du tubage et recommencer la procédure avec une nouvelle bague ProPEX®.
Bagues propex® de 10 mm (3/8")
Les bagues de 10mm (3 / 8^ ) ProPEX ne se raccordent pas aux tubages de 10mm (3 / 8^ ) sans que la bague soit élargie séparément.
- Placer la bague ProPEX sur la tête d'élargissement et appuyer sur la gachette pour élargir la bague une fois.
- Retirer la bague.
- Faire pivoter la bague.
- Placer la bague sur la tête d'élargissement et appuyer sur la gachette pour élargir de nouveau la bague.
- Retirer la bague immédiatement et la glisser sur le tubage.
REMARQUE: Les bagues de 10 mm (3/8") ProPEX® se rétractent plus rapidement que celles d'autres dimensions. 6. Passer à l'étape 3 de la section « Effectuer des connexions de tubage en PEX »
Utilisation par temps froid
Une température froide (< 40 °F/4 °C) requiert une durée de contraction plus longue et moins d'élargissements. Ne pas effectuer de connexions ProPEX® à des températures inférieures à -15 °C (5 °F).
Dépannage des connexions propeX®
Si les raccords ne se scellent pas, vérifier les questions suivantes:
- La tête d'élargissement est-elle insuffisamment serrée? Visser la tête solidement.
- Les segments de la tête d'élargissement sont-ils tordus ou mal alignés? Remplacer la tête d'élargissement.
- Les segments de la tête d'élargissement ne se contractent-ils pas entre les élargissements? Nettoyer et lubrifier de nouveau. Le cône élargisseur est-il trop ou insuffisamment lubrifié? Nettoyer et lubrifier de nouveau.
- Le raccord est-il endommagé ? Remplacer le raccord.
- Le cône élargisseur est-il tordu ou endommagé ? Le retourner au centre de service de MILWAUKEE aux fins de réparation.
- La tête d'élargissement eut-elle maintenue dans la position d'élargissement avant que le tubage soit retiré? Couper 51 mm (2") du tubage et recommencer la procédure.
- Une rotation du tubage n'a-t-elle pas été effectuée après chaque élargissement lorsqu'une tête d'élargissement standard d'Uponor était utilisée? Couper 51 mm (2") du tubage et recommencer la procédure.
- Le tubage et la bague ProPEX ne sont-ils pas propres et secs? Les assécher.
- La graisse s'infiltre-t-elle dans le tubage par la tête d'élargissement? Essuyer la graisse du tubage. Nettoyer et lubrifier de nouveau la tête d'élargissement. Si la bague ProPEX glisse pendant l'élargissement :
- Le tubage et la bague ProPEX ne sont-ils pas propres et secs? Les assécher.
- Vos mains ne sont-elles pas propres et sèches? Les essuyer. L'huile sur vos mains peut lubrifier le tubage et la bague ProPEX®.
- La bague n'est-elle pas maintenue en place? Mettre le pouce sur la bague et la maintenir en place pendant les deux premiers élargissements.
Entretien
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.
Entretien de l'outil
Garder l'outil, le bloc-piles et le chargeur en bon état en les soumettant à un programme d'entretien régulier.
Tous les mois:
- Retirer la tête d'élargissement et la faire tremper dans un dégraissant pour retirer la graisse entre les segments d'élargissement.
- Essuyer le cône élargisseur à l'aide d'un chiffon non pelucheux propre et sec. Lubrifier de nouveau. ÀpRESixmoisaunan, selon l'utilisation, confier l'outil, le bloc-piles et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE pour les faire inspector à des fins de:
- Lubrication
- Vérification et nettoyage mécanique (engrenages, broches, roulements, caisse, etc.)
- Vérification électrique (bloc-piles, chargeur, moteur)
- Essais pour garantir une opération électrique et mécanique correcte
Vérifier l'outil pour confirmer qu'il ne fait pas de bruits bizarres, qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ni bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Retourner l'outil, le chargeur et le bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE pour les faire réparer.
Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à plein régime une fois le bloc-piles est complètement chargé, nettoyer les contacts dans le compartiment. Si l'outil ne fonctionne toujours pas, le returner ainsi que le chargeur et le bloc-piles à un centre de service MILWAUKEE à des fins de réparation.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrasssez les événements des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la terpentine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourraient déterminer le plastique et l'isolement des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus proche.
L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui
sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut composer des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque outil electrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE reparera ou remplacera toute pièce d'un outil electrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée et affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil electrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une négligence d'entretien ou des accidents.
Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces dues à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.
Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source electrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade TitanTM est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les M18 FUEL™ 1" chocs à couple élevé à poignée en « D », cables de nettoyage des grains, les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ et les niveaux laser USB REDLITHIUM ® est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le pistonlet thermique compact M18TM, Dépoussièreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôle avec ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ et M18 FUEL™ compresseur silencieux compact de 7,6 L, et les niveaux laser M12TM est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défaillante sera remplaçée gratuitement.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie. Une demande de service sous garantie est déposée.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT, EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTÉPENSE, D'HONORAÎRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES
RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; VOUS BENÉFICIEZ ÉGALÉMENT D'AUTRES DROITS qui VARIENT D'UN ETAT À UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.