MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Outil électrique

M12 Fuel 2519-21 - Outil électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 Fuel 2519-21 MILWAUKEE au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Dégorgeoir électrique sans fil
Marque Milwaukee
Modèle M12 Fuel 2519-21
Alimentation Batterie Milwaukee M12™ 12 V CC
Type de batterie M12™
Type de chargeur M12™
Vitesse à vide 450 – 1 850 tr/min
Capacité du drain 32 – 51 mm (1-1/4" – 2")
Longueur du câble 10,7 m (35')
Diamètre du câble (sans fourreau) 6 mm (1/4")
Diamètre du câble (avec fourreau) 10 mm (3/8")
Lubrifiant recommandé Huile 5W40
Température de fonctionnement -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Indicateur de charge batterie Oui (jauge de carburant)
Contrôle de vitesse Variable par cadran
Sens de rotation Avant / Arrêt / Arrière avec verrouillage
Protection marche arrière Arrêt automatique après 3 secondes
Pédale au pied Oui, avec cordon
Entretien du câble Rinçage à l'eau et lubrification régulière
Réparabilité Câble et accessoires remplaçables
Garantie 5 ans (outil électrique)

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 Fuel 2519-21 MILWAUKEE

Quelle est la capacité de drainage de ce dégorgeoir ?
La capacité du drain est de 32 à 51 mm (1-1/4" à 2").
Quel type de batterie utilise le M12 Fuel 2519-21 ?
Il utilise une batterie Milwaukee M12™ de 12 V CC.
Comment installer la chaîne de dégorgement ?
Retirez la batterie, insérez la chaîne dans le collier d'accrocheur avec le séparateur de collier, puis serrez les vis de fixation avec la clé hexagonale fournie. Assurez-vous que le câble exposé ne dépasse pas 6 mm.
Comment lubrifier le câble ?
Retirez la batterie et le couvercle d'accès au câble. Retirez le câble, versez 30 ml d'huile 5W40 dans la gaine côté boîte de vitesses, réinsérez le câble puis faites tourner l'outil en marche avant à haute vitesse pendant 2 minutes.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et bien insérée. Nettoyez les contacts entre la batterie et l'outil. Si le problème persiste, contactez un centre de service Milwaukee agréé.
Quelle est la garantie de l'outil ?
L'outil électrique est garanti 5 ans contre les vices de matériau et de fabrication. Les batteries et accessoires ont une garantie distincte.
Comment nettoyer le câble après utilisation ?
Rincez soigneusement le câble à l'eau claire après chaque utilisation. Portez des gants en cuir par-dessus des gants en latex. Séchez le câble avant de le ranger. Ne laissez pas l'eau entrer dans le compartiment batterie.
Puis-je utiliser des accessoires non Milwaukee ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires approuvés par Milwaukee. L'utilisation d'autres accessoires peut présenter des risques de sécurité.
Comment régler la vitesse de rotation ?
Tournez le cadran de contrôle de vitesse sur le dessus de l'outil. Plus vous tournez le cadran, plus la vitesse est élevée (de 450 à 1850 tr/min).
Que signifie le clignotement de l'indicateur de batterie ?
Si une lumière clignote 4 fois, il reste moins de 10% de charge. Si elle clignote 8 fois, la batterie est déchargée. Un clignotement continu indique une surchauffe de la batterie ; laissez-la refroidir.

Questions des utilisateurs sur M12 Fuel 2519-21 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 Fuel 2519-21 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 Fuel 2519-21 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 Fuel 2519-21 MILWAUKEE

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

- Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

- Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.

- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.

- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.

- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.

- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.

- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.

- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.

- Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.

  • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
  • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
  • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR LES DEGORGEOIRS

  • Ne pas tenir le câble tournant sauf si des gants recommandés par le fabricant sont portés. Les gants et les chiffons en latex ou lâches pourront être attrapés autour du câble, ce qui causera des blessures physiques graves.
  • Ne pas laisser le couteau parvenir à s'arrêter de tourner lorsque le câble tourne. Ceci entraînera la contrainte excessive du câble et pourra causer qu'il torde, se plie ou se casse, en provoquant des blessures physiques graves.
  • Une seule personne doit contrôler le câble et le commutateur. Si le couteau cesse de tourner, l'utilisateur doit être capable d'éteindre l'outil afin d'éviter que le câble se torde, se plie ou se casse.
  • Porter des gants en latex ou en caoutchouc en dessous des autres gants recommandés par le fabricant, des lunettes de sécurité, un masque de protection, des vêtements de protection et un respirateur lorsqu'il est soupçonné de la présence de produits chimiques, bactéries et d'autres substances toxiques ou infectieuses dans le tuyau de vidange. Les tuyaux peuvent avoir des produits chimiques, des bactéries et d'autres substances qui pourront provoquer des brûlures, être toxiques ou infectieux, ou bien causer d'autres blessures physiques graves.
  • Utiliser de bonnes pratiques d'hygiène. Ne jamais manger ni fumer pendant l'utilisation ou l'opération de l'outil. Après avoir manipulé ou utilisé l'équipement de nettoyage de drains, utiliser de l'eau chaude et savonneuse pour se laver les mains et toutes les autres parties du corps qui ont été atteintes par le contenu du tuyau. Ceci aidera à minimiser le risque de risques sanitaires causés par l'exposition à des matériaux toxiques ou infectieux.
  • Utiliser uniquement le dégorgeoir approprié pour les tailles de drains recommandées. L'utilisation d'un dégorgeoir ayant une taille incorrecte pourra provoquer la torsion, le pliage ou le cassage du câble, ce qui causera des blessures physiques.
  • Avant d'utiliser le câble, il faut vérifier qu'il ne montre de signes ni d'usure ni de dommages. Remplacer un câble endommagé ou usé avant d'utiliser le dégorgeoir.
  • Ne pas tordrè, ni plier, ni trop courber les câbles. Le cassage du câble pourra causer des blessures physiques graves.
  • Examiner le drain à nettoyer avant d'utiliser ce produit. Si possible, définir le ou les points d'accès au drain, la ou les tailles et la ou les longueurs du drain, la distance jusqu'aux conduites principales, la raison du coïncement, la présence de produits de nettoyage de drains ou d'autres produits chimiques, etc. S'il y a des produits chimiques à l'intérieur du drain, il sera important de bien comprendre les mesures spécifiques de sécurité dont on aura besoin afin de contourner ces produits chimiques. Pour obtenir les informations nécessaires, contacter le fabricant du produit chimique.
  • Mettre les couvercles protecteurs autour de l'aire de travail, si nécessaire. Le processus de nettoyage de drains peut être ennuyeux.

- Mettre le dégorgeoir à une bonne distance ne dépassant pas 60 cm (2') par rapport à l'orifice du drain. S'il n'est pas possible de mettre dégorgeoir à une distance 60 cm (2') de l'orifice du drain, il faudra rallonger ce dernier à l'aide d'un tuyau et des accessoires ayant la même taille. Les distances majeures peuvent causer des problèmes de contrôle, lesquels entraînent des torsions, des pliures, des ruptures ou des surliures dans le câble.

- Toujours porter des gants en cuir sur des gants en latex / en caoutchouc pour éviter tout enchevêtrement.

- Toujours s'assurer d'avoir un chemin de passage sans obstructions avant de commencer à amener l'outil.

- Déplacer le commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » vers la position « O » (verrouillé) et retirer le bloc-piles de l'outil avant de l'apporter.

- Constater que le cordon de la pédale est bien enroulé et la pédale est rangée avant de l'apporter.

- Toujours fixer l'outil et tous les accessoires lors de leur utilisation sur des surfaces inégales.

- Pour dégager le blocage, faites toujours tourner le câble dans le sens F (avant). Lorsque vous libérez le câble d'un blocage, ne faites pas marche arrière pendant plus de quelques secondes pour éviter d'endommager le câble.

- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.

- Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement.

• AVERTISSEMENT

Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

FC Federal Communications Commission D'après la section 15.21 du Règlement de la FCC, vous êtes prévenu que tout changement et toute modification qui n'est pas approuvé explicite- ment par la partie responsable de conformité an- nulera votre droit d'opérer le produit.

Après avoir effectué un essai à l'équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux normes relatives à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé conformément aux présentes instructions, peut causer le brouillage des communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause du brouillage de la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le rallumant, il est conseillé que l'utilisateur essaie de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

- Réorientation ou réinstallation de l'antenne réceptrice.

- Augmentation de la distance entre l'équipement et le récepteur.

- Branchement de l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.

- Consulter le concessionnaire ou un technicien radio / TV qualifié pour obtenir de l'aide.

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

n₀ XXXXsmimute á vide (RPM)

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - PICTOGRAPHIE - 2

e manuel d'utilisation.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - PICTOGRAPHIE - 3

ours porter gants en cuir sur du latex ou des gants en caoutchouc.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - PICTOGRAPHIE - 4

pours porter une protection oculaire. Porter une protection respiratoire et auditive appropriée.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - PICTOGRAPHIE - 5

Mise en marche / arrêt

F • R

Contrôle de " Marche Avant / ARRÊT / Marche Arrière " du tambour

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - F • R - 1

Ne pas permettre que le bloc-piles soit en contact les fluides corrosifs ou conducteurs.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - F • R - 2

Ne pas écraser l'outil. Le châssis pourra se casser ou tomber. L'outil pourra se renverser, en causant des blessures.

cULus

UL Listing Mark pour Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat....2519-20

Volts.... 12 CD

Type de batterie ....M12™

Type de chargeur ......M12™

Tours-minute á vide (RPM) 450 - 1 850

Capacité du drain .....32 mm - 51 mm (1-1/4" - 2")

Longueur du câble 10,7 m (35')

Diamètre du câble (sans fourreau) .....6 mm (1/4")

Diamètre du câble (avec fourreau) ....10 mm (3/8")

Lubrifiant du câble. 5W40

Température ambiante de fonctionnement recommandée ....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tambour
  1. Tambour
  2. Couvercle d'accès du câble
  3. Cadran de contrôle de vitesse
  4. Indicateur de niveau d'énergie
  5. Poignée
  6. Commutateur de commande de rotation du câble
  7. Crochet de câble
  8. Câble
  9. Compartiment de pile
  10. Rangement
  11. Pédale
  12. Cordon de pédale

MONTAGE DE L'OUTIL

⚠ AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion / Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

⚠AVERTISSEMENT Toujours verrouiller la détente ou retirer la batterie les fois que l'outil est inutilisé.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

⚠ AVERTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVIS Afin d'éviter les dommages sur les câbles et les accessoires, n'utiliser que la taille de tuyau conseillée.

Installation de la chaîne de dégorgement

Sélection d'une chaîne de dégorgement :

Utiliser uniquement des chaînes de dégorgement conçues pour le câble de 6 mm (1/4"). Sélectionner la taille correcte de chaîne de dégorgement d'après la capacité du drain et l'application à effectuer.

Les chaînes de dégorgement n'ayant pas des pointes de coupe au carbure peuvent être utilisées pour des types communs de tuyaux. Ces chaînes de dégorgement fonctionneront bien avec de la graisse et d'autres blocages pareils.

Les chaînes de dégorgement ayant des pointes de coupe au carbure peuvent être utilisés pour briser les blocages et les débris plus difficiles. Les pointes de coupe au carbure sont utilisées pour des tâches de nettoyage agressif et peuvent endommager le tuyau, particulièrement les matériaux plus tendres (tels que le plastique et l'Orangeburg), des tuyaux à paroi mince, ou bien si la chaîne de dégorgement reste d'une position pour de longues périodes.

Ne pas utiliser des chaînes de dégorgement pour nettoyer du verre, de la céramique, de la porcelaine ou des tuyaux ou des dispositifs faits en matériaux similaires. Des dommages pourront survenir.

Distance du collier :

Une bonne distance du collier permettra que les chaînes s'étendent suffisamment lors de leur rotation, ceci pour nettoyer les parois du tuyau. Utiliser le séparateur du collier fourni ayant la même taille de la chaîne de dégorgement. Si une flexibilité supplémentaire est nécessaire pour passer un coude, il sera possible de retirer le séparateur du collier et de définir la distance du collier à l'aide d'un ruban de mesure. Il est possible que l'utilisation d'un séparateur du collier fasse le câble tourner durant l'utilisation, tout en causant des dommages. Ne pas utiliser des couteaux au carbure sans un diviseur de collier, ceci pour minimiser le risque de dommages causés au câble.

Câble exposé :

La quantité de câble exposé (un câble n'étant pas couvert par un fourreau) ne devra pas dépasser 6 mm (1/4"). Plus le câble est exposé, plus il risque de tourner et d'être endommagé. Le câble exposé est mis avec une bague (" bague accrocheuse ") faite à partir du fourreau supplémentaire fourni. Utiliser uniquement le fourreau de la taille convenant au câble. À chaque fois que le fourreau est coupé, il doit être coupé nettement et droitement. Ne pas endommager le câble lorsque le fourreau est coupé

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Câble exposé : - 1

text_image Câble exposé 6 mm maximum Fourreau Bague accrocheuse Vis de fixation Séparateur de collier Collier d'accrocheur Vis de fixation Distance de collier
  1. AVERTISSEMENT ! Retirez la batterie pour éviter de démarrer l'outil.
  2. Tester pour constater que la chaîne de dégorgeoir et le diviseur du collier conviennent au câble, comme illustré. Les chaînes doivent être toutes droites ; ne pas armer si les chaînes sont tordues. Le bout du câble doit être à ras par rapport à la terminaison du collier. Constater la longueur du câble exposé.
  3. Serrer les vis de fixation à l'aide de la clé hexagonale fournie pour fixer la chaîne de dégorgement sur le câble. Si la fixation n'est pas bien faite, ceci pourra causer des dommages ou faire la chaîne tomber dans le drain.

Configuration de nettoyage de drains

  1. Mettre la sonde spirale à une distance ne dépassant pas 61 cm du drain. AVERTISSEMENT : Une distance plus grande peut causer une torsion, une pliure, une rupture ou une surliure dans le câble.
  2. Sortir la pédale du compartiment de rangement, dérouler le cordon et la mettre à côté, en s'assurant que le cordon ne s'emmêle pas avec le câble.

MANIEMENT

⚠ AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de court-circuit, au mo-

ment où vous déposez l'outil et la pile, ne pas permettre que la pile soit en contact avec des liquides corrosifs ou conducteurs.

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Toujours porter des gants en cuir sur des gants en latex / en caoutchouc pour éviter tout enchevêtrement.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 4 fois. Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles. Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront et l'outil ne s'exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

Protection de marche arrière

La chaîne tubulaire est munie d'une fonction de protection de marche arrière. Si la chaîne tubulaire marche en arrière durant trois secondes, l'outil s'éteindra et les voyants d'autonomie clignoteront.

Sélection de la vitesse

Tourner le cadran de commande de vitesse vers la vitesse désirée. Plus loin le cadran est tourné, plus haute la vitesse sera.

Commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière »

Le sens de rotation du câble est établi à l'aide du commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière ».

  1. Pour une rotation marche avant (à droite), déplacer le commutateur vers la position F. Constater le sens de rotation avant toute utilisation.

  2. Pour une rotation marche arrière (à gauche), déplacer le commutateur vers la position R. Con-stater le sens de rotation avant toute utilisation.

REMARQUE : Il ne faut pas mettre la chaîne tubulaire en marche arrière plus que deux secondes. Se reporter à la section « Protection de marche arrière » pour de plus amples renseignements.

  1. Pour verrouiller le commutateur, déplacer le commutateur vers la position centrale « ● ». Le moteur ne démarrera pas lorsque le commutateur se trouve dans la position centrale de verrouillage. AVERTISSEMENT ! Toujours verrouiller le commutateur et retirer le bloc-piles avant d'effectuer toute tâche d'entretien, de changer les accessoires, de ranger l'outil et à chaque fois que l'outil n'est pas utilisé.

Marche avant

Arrêt

Marche arrière

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » - 1

  1. Pour démarrer l'outil, déplacer le commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » vers n'importe quelle direction et écraser la pédale.

  2. Pour arrêter l'outil, relâcher la pédale ou déplacer le commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » vers la position « ●» (arrêt).

Insertion du câble dans le drain

  1. Apporter l'outil et le configurer selon les consignes dans la section « Configuration du nettoyage de drain ».

  2. Tirer le câble pour le séparer de l'outil et alimenter une quantité d'environ 60 centimètres (2') dans le drain. AVERTISSEMENT ! Toujours porter des gants en cuir sur des gants en latex / en caoutchouc pour éviter l'enchevêtrement.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Insertion du câble dans le drain - 1

  1. Alimenter le câble dans le drain jusqu'à atteindre l'obstruction.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Insertion du câble dans le drain - 2

  1. Faire passer la chaîne de dégorgement à travers l'obstruction.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Insertion du câble dans le drain - 3

  1. Mettre le commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » vers la position F de marche avant et écraser la pédale pour commencer à faire tourner le câble. AVERTISSEMENT ! Une personne doit contrôler le câble et la pédale. Si le câble cesse de tourner, l'utilisateur doit être en mesure d'arrêter l'outil, ceci pour éviter des dommages et minimiser le risque de blessures.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Insertion du câble dans le drain - 4

  1. Retirer graduellement le câble pour que la chaîne de dégorgement puisse dégager l'obstruction. Si l'outil se coince, cesser immédiatement d'exercer de la pression sur la pédale.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Insertion du câble dans le drain - 5

  1. Répéter les étapes 4 à 6 jusqu'à dégager l'obstruction dans le drain.

Enlèvement du câble du drain

  1. Arrêter d'écraser la pédale. Laisser le câble parvenir à s'arrêter complètement avant de le sortir du drain.

  2. Déplacer le commutateur « Marche avant / Arrêt / Marche arrière » vers la position « ●» (arrêt).

  3. Tirer le câble pour le sortir du drain.

  4. Nettoyer le câble exposé à l'aide d'un chiffon et le remettre dans le tambour.

  5. Avant de ranger l'outil, laver le câble et le tambour (se reporter aux titres « Nettoyage » et « Nettoyage du câble » dans la section « Entretien »).

Utilisation des broyeurs coupés

(Disponibles avec certaines trousses)

Pour obtenir les meilleurs résultats, il est conseillé de maintenir l'écoulement de l'eau pour rincer les débris lors du nettoyage des drains. Dans les drains d'évier de 32 mm (1-1/4") et 38 mm (1-1/2") les broyeurs coupés sont fournis pour obtenir un rinçage et un nettoyage simultanés. Pour minimiser les fuites, mettre un conteneur au-dessous du dispositif alors qu'il est démonté.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Utilisation des broyeurs coupés - 1

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne jamais démonter le bloc-piles, le chargeur ou la outil, sauf si ces instruc-tions indiquent faire une telle chose. Pour toute autre réparation, contacter un centre de service de MILWAUKEE.

Lubrification du câble

La lubrification fréquente prolongera le câble et réduira la friction.

Pour lubrifier le câble :

  1. AVERTISSEMENT ! Retirer le bloc-piles pour éviter de démarrer l'outil.
  2. Retirez le couvercle « Retirer pour accéder au câble ».
  3. Retirer le câble de l'outil.
  4. Retirez le câble de l'arbre flexible de la gaine.
  5. Verser 30 ml (1 oz.) de l'huile 5W40 dans la gaine à l'extrémité de la boîte de vitesses.
  6. Réinsérez l'extrémité du batteur de chaîne du câble de l'arbre flexible dans l'extrémité huilée de la gaine REMARQUE : Réalimenter l'arbre

flexible dans le fourreau du câble sera plus facile alors que le fourreau est déroulé.

  1. Réinstallez le câble dans l'outil (voir la section « Remplacement du câble »).
  2. Réinstallez le couvercle « Retirer pour accéder au câble ».
  3. Installez la batterie. Démarrer l'outil dans la position F de marche avant durant deux minutes à haute vitesse pour laisser que l'huile coule tout au long du câble.

Réparation du câble

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser les risques de blessures, veiller à lire et à bien comprendre le manuel de l'utilisateur qui accompagne votre meuleuse. Le bout d'un câble récemment coupé sera tranchant ; toujours porter des gants de protection lors du maniement du câble.

Ne pas utiliser un câble endommagé. Il est possible de réparer le câble tout en coupant d'une partie de lui, ceci afin de produire un bout net et droit.

  1. AVERTISSEMENT ! Retirer le bloc-piles pour éviter de démarrer l'outil.
  2. Utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et maintenir le câble sur une plateforme stable. Le fait de tenir la pièce avec vos mains ou contre votre corps la rend instable et peut causer une perte de contrôle.
  3. Utiliser une meuleuse de coupe pour couper à travers le fourreau et le câble. AVERTISSEMENT ! Tenir fermement la meuleuse et mettre le corps et les mains d'une façon telle que vous puissiez résister au rebond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, si fournie, pour jouir d'un contrôle maximal. Toujours utiliser la meuleuse à deux mains.
  4. Utiliser un coupe-tuyau pour découper le fourreau afin d'exposer le câble.
  5. Retirer les bords tranchants du bout du câble.

Réparation du câble dans l'arbre moteur

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser les risques de blessures, veiller à lire et à bien comprendre le manuel de l'utilisateur qui accompagne votre meuleuse. Le bout d'un câble récemment coupé sera tranchant ; toujours porter des gants de protection lors du maniement du câble.

Ne pas utiliser un câble endommagé. Il est possible de réparer le câble tout en coupant d'une partie de lui, ceci afin de produire un bout net et droit. Les adaptateurs de rechange du câble à l'arbre moteur sont susceptibles à réparation (no de cat. 43-56-0056).

  1. AVERTISSEMENT ! Retirer le bloc-piles pour éviter de démarrer l'outil.
  2. Retirer le couvercle ayant la phrase « Retirer pour accéder au câble ».
  3. Retirer la broche et la broche du connecteur pour séparer le câble de l'entraîneur du câble.
  4. Tirer le câble pour le faire sortir des guides encastrés en caoutchouc, ceci pour libérer le câble du boîtier.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - AVERTISSEMENT - 1

text_image Broche Broche de connecteur Guide de câble
  1. Après avoir constaté que le câble se passe à travers le boîtier, le tirer pour le sortir de l'outil.
  2. Utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et maintenir le câble sur une plateforme stable. Le fait de tenir la pièce avec vos mains ou contre votre corps la rend instable et peut causer une perte de contrôle.
  3. Utiliser une meuleuse de coupe pour couper à travers le fourreau et le câble. AVERTISSEMENT ! Tenir fermement la meuleuse et mettre le corps et les mains d'une façon telle que vous puissiez résister au rebond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, si fournie, pour jouir d'un contrôle maximal. Toujours utiliser la meuleuse à deux mains.
  4. Utiliser un coupe-tuyau pour découper le fourreau afin d'exposer le câble.
  5. Retirer les bords tranchants du bout du câble.

  6. Utiliser un sertisseur hydraulique à main avec une matrice de 6,8 mm pour sertir fermement l'adaptateur au câble.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - AVERTISSEMENT - 2

text_image Sertisseur Adaptateur Câble
  1. Faire passer le nouveau câble à travers le boîtier, comme illustré, jusqu'à ce que le câble apparaisse à l'intérieur du tambour.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - AVERTISSEMENT - 3

  1. Aligner le câble et les trous d'entraînement du câble à l'aide de la clé hexagonale fournie.
  2. Installer la broche du connecteur et la broche.
  3. Pousser le câble dans les guides encastrés en caoutchouc.
  4. Pousser le reste du câble dans l'outil.
  5. Réinstaller le couvercle ayant la phrase « Retirer pour accéder au câble ».

Remplacement du câble

  1. AVERTISSEMENT ! Retirer le bloc-piles pour éviter de démarrer l'outil.
  2. Retirer le couvercle ayant la phrase « Retirer pour accéder au câble ».
  3. Retirer la broche et la broche du connecteur pour séparer le câble de l'entraîneur du câble.
  4. Tirer le câble pour le faire sortir des guides encastrés en caoutchouc, ceci pour libérer le câble du boîtier.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Remplacement du câble - 1

text_image Broche Broche de connecteur Guide de câble
  1. Après avoir constaté que le câble se passe à travers le boîtier, le tirer pour le sortir de l'outil.

  2. Faire passer le nouveau câble à travers le boîtier, comme illustré, jusqu'à ce que le câble apparaisse à l'intérieur du tambour.

MILWAUKEE M12 Fuel 2519-21 - Remplacement du câble - 2

  1. Aligner le câble et les trous d'entraînement du câble à l'aide de la clé hexagonale fournie.
  2. Installer la broche du connecteur et la broche.
  3. Pousser le câble dans les guides encastrés en caoutchouc.
  4. Pousser le reste du câble dans l'outil.
  5. Réinstaller le couvercle ayant la phrase « Retirer pour accéder au câble ».

Entretien de l'outil

Gardez ceci outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez l'outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire examiner et entretenir fréquemment l'outil, le bloc-piles et le chargeur, d'après leur régime d'utilisation, par un centre de service agréé pour que vous jouissiez d'un fonctionnement approprié.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risque de blessures et de dommages, n'immergez jamais un outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-emptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Nettoyage du câble

AVERTISSEMENT ! Retirer le bloc-piles pour éviter de démarrer l'outil. Les liquides de nettoyage ou l'eau polluée coulant dans le bloc-piles pourront entraîner des dommages aux bloc-piles et bien causer un incendie.

Le câble doit être soigneusement rincé à l'eau après chaque utilisation pour éviter les effets néfastes des sédiments et des composants des produits de nettoyage des drains. Ne pas exposer le compartiment de piles ou les bornes électriques à l'eau. Constater que les bornes électriques sont sèches avant d'insérer le bloc-piles. AVERTISSEMENT ! Toujours porter des gants en cuir sur des gants en latex / en caoutchouc pour éviter tout enchevêtrement. Bien sécher le câble après l'avoir lavé.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près.

ACCESOIRES

A AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Cet outil électrique MILWAUKEE* est garanti à l'acheteur d'origine uniquement par un distributeur agréé de MILWAUKEE d'être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce de cet outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d'un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou les accidents.

Usure normale : Il est nécessaire de remplacer et d'entretenir fréquemment les pièces de plusieurs outils électriques pour jouir de leur fonctionnement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la pièce est épuisée, incluant, sans s'y limiter, engrenages de chariot, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protection de butoir.

*Cette garantie ne couvre ni les blocs-piles ni tous les outils électriques. Veuillez vous reporter aux autres garanties différentes disponibles pour ces produits.

La période durant lequel la garantie est valable pour la lumière à DEL de la lampe de travail à DEL (49-24-0171) et l'ampoule transformée à DEL (49-81-0090) est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites au-dessus. Si la lumière à DEL ou l'ampoule transformée à DEL tombent en panne durant l'utilisation normale, la pièce sera remplacée gratuitement.

L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur d'un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est faite.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CON-DITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA-BILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.

Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche dans votre région pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique MILWAUKEE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 Fuel 2519-21

Catégorie : Outil électrique