M12 PCSS54 - Outil électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 PCSS54 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse à chocs sans fil M12, tension de 12V, couple maximal de 54 Nm, vitesse à vide de 0-2500 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de vissage et dévissage dans le bois, le métal et d'autres matériaux légers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts et s'assurer que le mandrin fonctionne correctement. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter le contact avec l'eau et ne pas utiliser l'outil dans des environnements explosifs. |
| Informations générales | Compatible avec la gamme de batteries M12 de Milwaukee, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 PCSS54 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 PCSS54 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 PCSS54 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 PCSS54 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 PCSS54 MILWAUKEE
La LED s'eleint automatiquement après environ 2 minulas.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension.
Den Rohrschneider vor dem ersten Gebrauch fetten. Avant d'utiliser le coupe-tube pour la première fois, graissez-le. Ingrassare il tagliatubi prima del primo utilizzo.
| DONNÉES TECHNIQUES | M12 | PCSSS4 | |
| Type | Coupe-Lubes | ||
| Numéro de série | 5036 00 D1 XXXXXX M.U.J.J | ||
| Tension de la batterie rechargeable | 12 — | V | |
| Damètre tuyau | 35 mm, 42 mm, 54 mm | ||
| Écassaur max. du tube | 1,5 | mm | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0Ah ... 6,0Ah) | 2,9 ... 3,1 kg | ||
| Température conseillée lors du travail | -18...+50 | °C | |
| Batteries conseillées | M12S... | M12HS... | |
| Chanceurs de batteries conseillés | C12C, M12C4, M12-18... | ||
| Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la EV 62841 | |||
| Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appréal sont : | |||
| Niveau de pression acoustique / inspectude K | 85 dB(A)/3 dB(A) | ||
| Niveau d'intensité acoustique / l'incertude K | 83 dB(A)/3 dB(A) | ||
| Toujours porter une protection acoustique! | |||
| Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (comme verckrielle de trois sens) étatiques conformément à EV 62841. | |||
| Valeur d'impulsion vibratoire a, l'incertude K | 3,4 °/1,5m/s2 | m/s | |
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'omissions somme indiqués dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outs entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de tout. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entreten, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une réalisation du niveau d'exposition aux vibrations et au droit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou ces périodes où il est en marche mais n'affectue pas vraiment le travail. Cela peut réduire considérativement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrators etcu du brut tels que : l'entretien de touti et des accessoires, le maintien au chaud des mains. L'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Line tous les avertissements de sécurité, les
instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions menforrées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendes ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer le surclé.
Toujours porter des lunettes proéchices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semaines anticiéraparties et un tablier sont recommandées.
Térir les mains et les vêtements fodants à l'écart des outils de coupe et des autres pièces un mouvement.
Afin de réduire le risque d'explorer, de discharges électriques et de coumages matérats, il est impératif de ne jamais couper par des conduits de gaz, des lignes électriques ou des conduits d'eau qui sont remplies. Les conduits d'eau doivent être vées avant la coupe. Toujours porter des gants pour m'unmer le risque de blessure. Les tubes coupés peuvent préventer des arites très visus. Ne pas tenir les tubes par l'orchamité. Lorsque la gauche est accondée, la tube coume et il y a un risque ce coupure.
Ne pas retirer ou insérer la pièce sans avoir ramené le chariot en position ouverte. L'insertion l'le retrait de pièces alors que le chariot est en position de coupe peut encommager la disque du long-onnage et les méchroires de serrage.
Si le disque de tronçonnage se bloque, éclaire immédiatement la machine. Ne pas remettre la machine en marche tant que le disque de tronçonnage est encore bloqué. Sinon un fort rebond peut se produire. Déterminer la cause du blocage et y remédier en respectant les consignes de sécurité.
Les causes possibles sont : • la pièce est incirée.
- la pièce s'est bloquée dans le mécanisme - Le disposit électrique a été surcharge.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Le discue de tronçonnage et la pièce peuvent dévenir chauds pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
- lors du changement du disque de tronçonnage.
• durant la déposse de l'ouli
Avalt tous travaux sur la machine noirer l'acu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au lieu ou avec les déchets ménagers. Miéruiée offre un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de couri-circuit)
Charger les aocus uniquement avec les chargeurs Mi-aukee compatibles de la même gamme de systèmes. Ne pas charger les bationes d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrimes, du liquide caustique peut s'échapper d'un acou endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, avoir immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consuler immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour récure un resque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un cour-circuit, ne jamais immerger fourt, le broc-ples ou le chargeur dans un jourde ou laisser couler un fluice à l'inférieur de cœur-ci. Les fuides comisés ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de branchiment ou de branchiment, etc., peuvent provoquer un cour-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le coupe-tune est utilisé pour couper des tuyaux en acier inoxydable, en acier galvanisé ou en outure
Les tronçons de tubes inférieurs à 20 mm ne doivent pas être usinés. Les tronçons courte ou tendus peuvent se loger dans la roue de coupe et endommager l'appareil. Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l'utilisation normale.
RISQUES RÉS DUELS
Même en cas d'utilisation correcte du produit. Il n'est pas possible d'excite complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation les risques décrites ci-dessous pourront se présenter et par conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:
- Blessures causées par les vibrations. Tenre le dispositif à laide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
- L'exposition au bruit peut causer des commages audifs. Parler une protection aucitive et limiter la curbe de l'exposition.
- Lésions oculares causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pomalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
• Inflation de gaz toxiques
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LHON
Utilisation d'accus LHon
Recharger les aocus avant utilisation après une longue période de non utilisation
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des acous. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffe age.
Tér n propres les contacts des aous et des chargeurs.
Pour une durée de vie colimare, les accous doivent être chargés à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlevez les accous du chargeur quand celles-ci sont charges.
En cas d'entreposage de la batteria pour plus de 30 jours:
Stedvez l'accu dans un endroit sec où la température est inférieure à 27 °C.
En déposer le betelle avec une change d'environ 2015 - 30 ans. Bechange la baterie nous les 8 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'acqu, à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un amêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique vitre pendant 5 secondes, l'ind calleur de charge clignole et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, reâcher le poussoir de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'accarei.
Sous des solicitations extrômes, l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge cignotent jusqu'à ce que l'accu se sort refroid. Il est possible de continuer à travailler des que l'indicateur de charge s'est élem.
Transport des accus Li-Hon
Les batteries l'îtrium-ion sous soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
La transport de ces batteries cava s effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
- La transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préservation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédie devra être génre d'une manière professionnelle.
Durant le transport de ballerias il laut respectar les consignes suivantes
- S'assurar que les contacts selon protégés et isoiles en vue d'éviter des ocarts-circuits. - S'assurar que le groupe de balleries ne puisse cas se déclaper à l'intérieur du son
embelage.
- Des batteries encommagées ou ces batteries pendant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour l'ou renseignement complémentaire vailliez vous adresser à votre transporteur professionnel.
NETTOYAGE
Las orifices de ventilation de la machine du vent, restés libres à tout moment.
ENTRETEN
Utiliser uniquement les accessoires Miwaukee et les pièces détachées Mi Milwaukee. Faire remplacer les composants dont la remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Mi Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et ce service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaré du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Technotic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71354 Winnenden, Germany.
SYMBOLES

Lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER

Avant tous travaux sur la machine reîner faocu interchangeable
Toujours portar des unelles protectrices en travaillant avec la machine.
Porter des gants de protection
Gander la mains à l'écart de l'outil de coupe et des autres pièces en mouvement. Les doigs peuvent parvenir dans le mécanisme de coupe et être sectionnés ou blessés.
Oùm f'oull de coupe.
Сopper
Bloquer
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison, complément recommandé de la gamme d'accessoires.
Les déchets de piles et les déchets d'œupements électriques et électroniques (déchets d'œupements électriques et électroniques) ne sont pas à él miner dans les déchers ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'œupements électriques et électroniques doivent être collectés et climiner séparément.
Retrez les déchets de pies, les déchets d'accurraineurs et les ampoules ces apcares avant de les éler.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recovage et des points de collecte. Salon les réglementations locales, les déta liants peuvent être tenus de reprendre gratuitement, les ciéchels de pîles et les déchets d'acupements électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recydanl vos déchets de pies et d'equipements électriques et électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au l' lithium-on) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts régérés sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écédique.
Avantie maître au rebut voire ancien apparaï, supornez les connées personnelles qui poumaient s'y trouver.

Points de collecte sur www.qualeiredemeadechets.fr
v
Voltage
Courant continua
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ultrainienne
Marque de qualité EurAsian
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que la produit décril dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinées mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
Autorisé à compiler la documentation technique.