SILVERLINE 593128 - Perceuse

593128 - Perceuse SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 593128 SILVERLINE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 593128 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Clé à chocs filaire
Marque Silverline
Modèle 593128
Tension d'alimentation 230 V ~, 50 Hz
Puissance 400 W
Vitesse à vide 3 200 tr/min
Fréquence d'impacts 0 à 4 000 impacts/min
Porte-embout 1/2" Carré (12,7 mm)
Couple maximal 350 Nm
Longueur du câble d'alimentation 2 m
Classe de protection II (Double isolation)
Indice de protection IP20
Poids 2,37 kg
Niveau de pression acoustique 98,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 109,2 dB(A)
Vibration pondérée 16,85 m/s²
Garantie 3 ans (sur enregistrement)
Accessoires inclus 4 douilles 1/2"
Fonctions principales Serrage et desserrage de boulons/écrous
Entretien Nettoyage chiffon humide, lubrification, remplacement balais

FOIRE AUX QUESTIONS - 593128 SILVERLINE

Comment inverser le sens de rotation de la clé à chocs ?
Utilisez le commutateur d'inversion du sens de rotation situé sur l'appareil. Poussez-le vers la droite pour un sens antihoraire, vers la gauche pour un sens horaire.
Quel est le couple maximal de cet outil ?
Le couple maximal est de 350 Nm, suffisant pour serrer ou desserrer la plupart des boulons et écrous.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, une protection auditive et des gants adaptés. Un masque respiratoire est recommandé en milieu poussiéreux.
Comment installer une douille sur l'outil ?
Poussez la douille sur l'embout carré 1/2" jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour la retirer, tirez simplement dessus.
L'outil peut-il être utilisé sous la pluie ?
Non, l'outil est de classe de protection IP20 et ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité pour éviter les risques de décharge électrique.
Comment nettoyer et entretenir la clé à chocs ?
Débranchez l'outil, nettoyez avec un chiffon humide et un détergent doux. Lubrifiez les parties mobiles avec un spray adapté. Faites remplacer les balais de charbon usés par un professionnel.
Quelle est la fréquence d'impacts maximale ?
La fréquence d'impacts peut atteindre 4 000 impacts par minute.
La garantie est-elle de 3 ans ?
Oui, sous réserve d'enregistrement du produit sur silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat. La garantie couvre les vices de matériau et de fabrication.
Comment régler le couple de serrage ?
Cet outil n'a pas de réglage de couple intégré. Utilisez une clé dynamométrique (non fournie) pour vérifier le couple final et éviter de trop serrer.
Que faire si l'outil ne démarre plus ?
Vérifiez d'abord l'alimentation et le câble. Si les balais de charbon sont usés, faites-les remplacer dans un centre d'entretien agréé. Contactez le support Silverline au (+44) 1935 382 222.

Questions des utilisateurs sur 593128 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 593128 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 593128 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 593128 SILVERLINE

Clé à chocs 400 W

Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive. Port de lunettes de sécurité. Port du masque respiratoire. Port du casque.

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 2

Port de gants.

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions.

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 4

NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide !

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 5

Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire).

SILVERLINE 593128 - Description des symboles - 6

Protection de l'environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

SILVERLINE 593128 - Protection de l'environnement - 1

Conforme à la réglementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes.

SILVERLINE 593128 - Protection de l'environnement - 2

Attention!

Abréviations pour les termes techniques

V Volts
~ Courant alternatif
A Ampère
n Vitesse nominale
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
/min or min ^1 Opérations par minute

Caractéristiques techniques

Tension: 230 V ~, 50 Hz

Puissance: 400 W

Vitesse à vide : 3 200 tr/min

Fréquence des impacts : 0 à 4 000 impacts/min

Porte-embout: 1/2" Carré (12,7 mm)

Couple max.: 350 Nm

Classe de protection :

Indice de protection : IP20

Poids: 2,37 kg

Informations sur le niveau d'intensité sonore et vibratoire

Pression acoustique L 98,2 dB (A)

Puissance acoustique L 109,2 dB (A)

Incertitude K: 3 dB

Vibration pondérée à 16,85 m/s²

Incertitude K: 1,5 m/s²

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur prenne des mesures de protection sonore.

Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

⚠ AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que les protections sont bien en place et adaptées avec le niveau sonore produit par l'appareil.

AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut entraîner une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

Consignes générales de sécurité relatives à l'utilisation d'appareils électriques

AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1. Sécurité sur la zone de travail

a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents. b. Ne pas utiliser d'appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes. c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2. Sécurité électrique

a. Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les appareils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique. b. Évitez le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre. c. Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique. d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Conservez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique. e. Au cas où l'appareil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. f. Si une utilisation de l'appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3. Sécurité des personnes

a. Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser d'appareil électrique en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un appareil électrique peut se traduire par des blessures graves. b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes. c. Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt (Off) avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche (On) est source d'accidents. d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l'appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l'appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e. Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues. f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux ppendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. g. Si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. h. Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu'un usage fréquent vous donne l'impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l'appareil et son utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu'une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures.

4. Utilisation et entretien d'appareils électriques sans fil

a. Ne pas surcharger l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b. Ne pas utiliser un appareil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c. Débrancher l'appareil électrique avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d. Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e. Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus. f. Garder les appareils de coupe affûtés et propres. Des appareils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g. Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'appareil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie. h. Veiller à ce que les poignées et toute surface de préhension de l'appareil soient toujours propres, sèches et exemptes d'huile et de graisse. Une poignée ou une surface de préhension rendue glissante ne permettrait pas à l'utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son appareil en toutes circonstances.

5. Entretien

a. Ne faire réparer l'appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux clés à chocs

  • Tenez l'outil électrique par sa poignée isolante, lorsqu'un accessoire de vissage pourrait entrer en contact avec des câbles et fils électriques dissimulés. Lorsque l'accessoire entre en contact avec un câble sous tension, il peut exposer les parties métalliques de l'outil à une tension et ainsi entraîner un choc électrique.
  • Tenez l'outil fermement. Les clés à chocs peuvent fournir un couple fort instantanément lors du vissage qui peut être transmis à l'opérateur.
  • Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) lorsqu'elle(s) est/sont fournie(s). La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
  • Assurez-vous que la pièce de travail est immobile. Une pièce fixée correctement à l'aide d'un serre-joint ou autre équipement de serrage est plus stable que lorsqu'elle est maintenue à la main.
  • Attendez toujours que la machine soit complètement arrêtée avant de poser l'outil. L'insert de l'outil pourrait se coincer et entraîner une perte de contrôle.
  • N'utilisez jamais un outil dont le câble est endommagé. Ne touchez pas les câbles endommagés, ne retirez pas la fiche de la prise si le câble est endommagé. Arrêtez l'outil à la source de courant puis débranchez. Les câbles endommagés peuvent augmenter les risques de chocs électriques.

Descriptif du produit

1 Embout carré ½" 2 Accès aux balaies de charbon 3 Commutateur d'inversion du sens de rotation 4 Poignée 5 Câble d'alimentation 6 Gêchette marche/arrêt 7 Boîtier de transmission

Accessoires fournis (non illustrés) :

- 4 x douilles 1/2"

Usage conforme

Clé à chocs filaire pour serrer et desserrer les boulons et écrous avec un couple élevé.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'outil soit déconnecté de la source d'alimentation avant toutes opérations d'entretien ou de changement d'accessoires.

Installer une douille

  • Poussez la douille souhaitée sur l'embout carré 1/2" (1), jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
  • Pour retirer la douille de l'embout carré 1/2", tirez sur celle-ci.

Instructions d'utilisation

AVERTISSEMENT : Portez TOUJOURS des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de protection, des protections auditives et des gants adaptés lorsque vous travaillez avec cet outil.

Sélection du sens de rotation

  • Poussez le commutateur d'inversion du sens de rotation (3) vers la droite afin d'entraîner l'embout carré 1/2" (1) dans le sens antihoraire.
  • Poussez le commutateur d'inversion du sens de rotation vers la gauche afin d'entraîner l'embout carré 1/2" dans le sens horaire.

Serrer et desserrer

  • Branchez la clé à chocs sur une prise secteur.
  • Appuyez doucement sur la gâchette marche/arrêt (6) pour actionner l'embout carré 1/2". Mettre davantage de pression sur la gâchette augmente la puissance délivrée par l'outil.
  • Laissez le mécanisme à chocs agir sur l'écrou ou le boulon pour une courte période lorsque vous serrez ou desserrez; le couple maximum est atteint après quelques chocs.
  • Serrez autant que possible les écrous ou boulons à la main avant d'utiliser la clé à chocs.
  • Attention de ne pas trop serrer les écrous ou boulons avec cet outil. Réglez la valeur du couple final à l'aide d'une clé dynamométrique (non fournie).

AVERTISSEMENT : Le boîtier de transmission (7) peut devenir chaud. Une action prolongée du mécanisme à chocs entraîne la chauffe du mécanisme interne. Laissez le moteur et les engrenages refroidir en prenant des pauses régulières.

- Le tableau suivant indique le couple maximum correspondant à chaque type de boulon/écrou ; référez-vous à ce tableau si l'outil ne possède pas d'étiquette du fabricant.

Boulon/écrouClasse 4,8 Classe 8,8 Classe 9,8 Classe10,9Classe 12,9
M6 6 Nm11 Nm13.3 Nm17 Nm19 Nm
M8 15 Nm28 Nm32.3 Nm40 Nm47 Nm
M10 29 Nm55 Nm64.1 Nm80 Nm95 Nm
M12 50 Nm95 Nm111.8 Nm140 Nm165 Nm
M16 125 Nm240 Nm277 Nm350 Nm400 Nm
M20 240 Nm475 Nmn/a675 Nm800 Nm
M24 425 Nm650 Nmn/a150 Nm1350 Nm

Remarque : Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif. Les valeurs s'appliquent uniquement aux boulons/écrous et n'indiquent en aucun cas que la force de serrage est compatible avec les composants à serrer.

Accessoires

  • Une grande variété d'accessoires, y compris un jeu de 10 douilles métriques 1/2", un jeu de 7 douilles métriques 1/2" et un jeu de 7 douilles métriques profondes 1/2", est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
  • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com.

Entretien

⚠ AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Inspection générale

  • Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles peuvent devenir lâches avec le temps.
  • Vérifiez régulièrement le bon état du câble d'alimentation et avant chaque utilisation. Ce conseil s'applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.

Nettoyage

  • Gardez l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil, ce qui réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux. N'utilisez ni alcool, ni essence, ni détergent fort.
  • N'utilisez jamais d'agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique.

Lubrification

- Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant adéquat.

Remplacement des balais de charbon

  • Avec le temps, les balais de charbon du moteur s'usent. Ce processus d'usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussièreux.
  • Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d'étincelles peut être observée.
  • Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d'entretien agréé.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :

Téléphone : (+44) 1935 382 222

- Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support

- Adresse :

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

Rangement

- Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez celui-ci conformément aux réglementations nationales.

  • Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

Ce produit silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools. com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Rendez-vous sur silverlinetools. com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir :

• Vos informations personnelles

- Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie au format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne prolongera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Une utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et autres articles similaires.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par des négligences à l'utilisation ou à l'entretien, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation abusive du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Silverline Tools. Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans les présentes conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

Déclaration de conformité CE

Le soussigné : M. Darrell Morris

Autorisé par : Silverline

La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente.

Code d'identification : 593128

Description : Clé à chocs 400 W

Est conforme aux normes et directives suivantes :

- Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE

• Directive RoHS 2011/65/UE

• EN 62841-1:2015

• EN 62841-2-2:2014

• EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

• EN 55014-2:2015

• EN 61000-3-2:2014

• EN 61000-3-3:2013

Organisme notifié : Bureau Veritas

La documentation technique est conservée par : Silverline

Date : 27/02/2019

Signature :

SILVERLINE 593128 - Déclaration de conformité CE - 1

Directeur général

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :

Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059.

Siège social : Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,

Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni.

communautaire harmonisation législation

Identificatienummer: 593128

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 593128

Catégorie : Perceuse