Premium Wireless Doorbell - Sonnette sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Premium Wireless Doorbell SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Carillon sans fil |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Alimentation | Pile (type non spécifié) |
| Sonneries disponibles | Plusieurs mélodies intégrées |
| Volume réglable | Oui, avec plusieurs niveaux de volume |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Utilisation intérieure/extérieure | Utilisation extérieure pour le bouton, intérieur pour le récepteur |
| Maintenance | Remplacement de la pile lorsque nécessaire |
| Sécurité | Signal radio sécurisé pour éviter les interférences |
| Dimensions du récepteur | Compact, dimensions non spécifiées |
| Accessoires inclus | Vis et chevilles pour montage |
| Garantie | Garantie limitée, durée non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Premium Wireless Doorbell SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur Premium Wireless Doorbell SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Premium Wireless Doorbell - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Premium Wireless Doorbell de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI Premium Wireless Doorbell SILVERCREST
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
DESIGN-FUNKTÜRKLINGEL
FR / BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 34
Aperçu des pièces......Page 35
Contenu de la livraison Page 36
Caractéristiques techniques....Page 37
Sécurité......Page 37
Instructions générales de sécurité......Page 38
Consignes de sécurité sur les piles....Page 38
Montage Page 40
Mise en service Page 40
Mise en place/ remplacement des piles ......Page 40
Synchronisation émetteur / récepteur....Page 41
Réglage du type de signal......Page 42
Réglage du volume Page 43
Sélection de la sonnerie......Page 43
Connector l'émetteur au système de sonnerie / à la sonnette
existants......Page 43
Raccorder l'émetteur au système de sonnerie existant....Page 44
Raccorder à une sonnerie existante ......Page 45
Résolution des anomalies......Page 45
Nettoyage et entretien......Page 46
Mise au rebut......Page 46
Déclaration de conformité Page 47
Garantie Page 48
Sonnette sans fil design
- Introduction
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est conçu pour permettre la transmission sans fil du signal de la sonnette. Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Aperçudespièces
Récepteur
1 Témoin de signal
2 Haut-parleur
3 Touche de sélection du type de signal (optique, acoustique, signal optique et acoustique)
4 Touche de sélection de la sonnerie
5 Touche de volume/Touche de synchronisation
6 Couvercle du compartiment à piles
7 Dispositif de suspension
8 Compartiment à piles
Émetteur:
9 Touche de sonnette
10 Plaque
11 Verrouillage
12 Fixation (pour montage mural)
13 Compartiment à piles
14 Couvercle intérieur
Montage
15 Couvercle en caoutchouc
16 Vis
17 Cheville
18 Sortie du câble
19 Support de câble
- Contenu de la livraison
1 émetteur
1 récepteur
3 piles 1,5 V---, de typ e AA (Récepteur)
1 pile 3 V---, de typ e CR2032 (Émetteur)
3 vis (pour l'émetteur et pour le montage mural du récepteur)
3 chevilles
5 plaques de porte (pour la sonnette)
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Portée: 150 m (zone dégagée)
Fréquence d'émission: 434 MHz
Types de piles: Récepteur: 3 x 1,5 V —— (de type
AA/LR6),
Émetteur:1x3V --- (de type CR2032)
Récepteur: Volume du signal (avec volume réglé au
max.: env. 73 dB (pour une distance entre
les appareil de 1 m)
Type de protection
de l'émetteur: IP44 (protégé contre les projections d'eau)

Sécurité

AVERTISSEMENT!
Lisez l'ensemble des instructions de
sécurité et des consignes.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !

Instructions générales de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
■ Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état. Risque de blessures en cas de pièces endommagées.

Consignes de sécurité sur les piles
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées et ainsi représenter un danger mortel. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingurgitation d'une pile.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles à usage unique, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas. Une surchauffe, un risque d'incendie ou un éclatement pourraient en résulter.
- Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l'eau. Les piles risquent d'exploser.
Retirez immédiatement les piles usées de l'appareil. Le risque d'écoulement des piles est élevé !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez uniquement des piles de type identique.
- Ne pas utiliser différents types de piles, ou des piles usagées avec des piles neuves.
- Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères ! Les piles usées doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement.
- Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en respectant la réglementation applicable !
■ Tenir les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter au feu, les court-circuiter ou les démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Il y a alors un risque d'écoulement de la pile. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédiatement les retirer pour prévenir toute détérioration du produit !
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez abondamment la zone à l'eau claire et / ou consultez un médecin !
■ Ne pas utiliser des batteries rechargeables.
■ Ne jamais court-circuiter les contacts.
N'utilisez jamais des piles déjà utilisées et des piles neuves ensemble.
Si les piles n'ont pas été utilisées pendant une durée prolongée, retirez-les de l'appareil.
■ Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité !
- Montage
Remarque : Pour le montage de la sonnette, il vous faut un tournevis et une perceuse.
Remarque : Pour le montage, utilisez les vis et les chevilles ci-jointes.
Fixation du récepteur (voir fig. D)
Fixation de l'émetteur (voir fig. E)
- Mise en service
- Mise en place / remplacement des piles
Insérer les piles avant la mise en service de l'appareil afin d'assurer l'alimentation électrique.
ATTENTION ! Utiliser exclusivement le type de pile spécifié. Vous risquez autrement d'endommager le produit.
Récepteur (voir fig. B) :
□ Enlevez le couvercle du compartiment à piles 6 situé sur la face arrière de l'appareil.
Retirez éventuellement les piles usagées.
☐ Insérez 3 piles (1,5 V, de type AA).
Remarque: vérifiez que la polarité est correcte. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles 8.
□ Fermez le compartiment à piles 8.
Émetteur :
Retirezlesupport 12 au dos de l'émetteur en exerçant une pression sur le verrouillage 11, et retirez le bouchon en caoutchouc 15 (voir fig. C1).
Retirez éventuellement les piles usagées (voir fig. C2).
☐ Insérez une pile (3 V de type CR 2032). Le côté marqué „+“ doit être vers le haut.
□ Mettez en place le bouchon en caoutchouc 15 fixez à nouveau le support 12 de l'émetteur au dos de l'appareil.
Synchronisationémetteur/récepteur
La sonnette fonctionne à 434 MHz, ce qui correspond à une fréquence relativement courante. Pour s'assurer que les fonctions de votre sonnette ne sont pas influencées par les autres sonnettes installées dans votre voisinage, l'émetteur et le récepteur doivent être synchronisés avec le codage du signal. Chaque émetteur possède son propre codage de signal.
Procédez comme ce qui suit pour synchroniser l'émetteur et le récepteur :
☐ Dès que les piles sont mises en place, le récepteur bascule pendant env. 1 minute en mode synchronisation. L'indicateur de signal 1 du récepteur s'allume en bleu de manière constante lorsque le mode synchronisation est en marche.
□ Vous pouvez aussi activer manuellement le mode synchronisation en appuyant sur la touche de synchronisation 5 pendant environ 3 secondes.
L'indicateurdesignal 1 du récepteur s'allume de manière constante pendant 1 minute, signalant ainsi que le récepteur est réglé en mode synchronisation.
□ Appuyez sur le bouton de sonnette 9 de l'émetteur, le récepteur étant réglé en mode synchronisation. Dès que le récepteur a capté le signal, la lumière bleue de l'indicateur de signal clignote 1 6 fois, pour signaliser que la synchronisation a fonctionné.
- Réglage du type de signal
Le récepteur peut indiquer un signal de porte reçu, par une alarme optique ou acoustique ou les deux.
À l'aide de la touche de sélection de la sonnerie 3, sélectionnez pour définir si le signal doit être indiqué par une alarme acoustique ou optique ou les deux.
□ Appuyez 1 X sur la touche de sélection de la sonnerie 3. Un signal acoustique va retentir et le signal 1 va ensuite s'allumer. Le récepteur va maintenant reproduire la sonnerie de manière acoustique et optique. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie 3. Un signal acoustique va retentir. Le récepteur va maintenant reproduire la sonnerie de manière acoustique. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la
sonnerie 3. Le récepteur va maintenant reproduire la sonnerie de manière optique.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume 5, jusqu'à ce que vous aillez obtenu le volume désiré. Le volume peut être réglé sur 4 niveaux : très élevé, élevé, moyen, faible.
- Sélection de la sonnerie
Remarque : la sonnette dispose de plus de 16 sonneries différentes.
□ Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie 4. La première sonnerie retentit.
□ Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de la sonnerie pour passer à la sonnerie suivante.
Répétez jusqu'à ce que la sonnerie désirée soit sélectionnée. La dernière sonnerie sélectionnée est mémorisée automatiquement.
- Connecter l'émetteur au système de sonnerie / à la sonnette existants
Retirezlesupport 12 au dos de l'émetteur en exerçant une pression sur le verrouillage 11, et retirez le bouchon en caoutchouc 15 (voir fig. C1).
Ouvrez le couvercle intérieur 14 à l'aide d'un tournevis cruciforme (voir fig. F).
Retirez la languette en matière plastique située à la sortie de câble à l'aide d'un tournevis 18 (voir fig. G).
□ Faites passer le câble à travers le support de câble 19 et la sortie de câble 18 (voir fig. H).
□ Au moyen d'un tournevis, raccordez le câble aux raccords A et C (pour le système de sonnette existant) ou aux raccords B et C (pour la sonnette existante) (voir ill. H).
Raccorder l'émetteur au système de sonnerie existant (voir fig. I)
Compléter le système de sonnerie existant :
Un système de sonnerie existant peut être complété avec ce produit.
La tension de fonctionnement de l'installation de la sonnette doit se situer entre 4–12 V. Ici, une tension en continue ou une tension alternative de 50 Hz ne fait aucune différence. Au cas où il s'agit d'une installation à tension en continue sur le système de sonnette déjà installé, la borne positive de la sonnette doit être raccordée au contact C de l'émetteur et la borne négative au contact A.
IMPORTANT ! N'inversez jamais la polarité. L'appareil peut s'en retrouver endommagé (pour des détails, consulter l'ill. I). Les bornes de contact A et C, se trouvant sur la platine de l'émetteur comme montré sur l'ill. I, doivent être raccordées directement aux raccords
électriques du générateur de signaux (par ex. calotte). Le palpeur de l'émetteur est toujours utilisable lors de ce type de fonctionnement.
Remarque : Adressez-vous à un électricien qualifié si vous deviez rencontrer des difficultés lors de l'installation.
Raccorder à une sonnerie existante (voir fig. J)
Le bouton de sonnerie ne doit pas être raccordé au système de sonnerie existant. La pile doit rester dans l'émetteur. Les bornes de contact B et C sont à cette fin connectées au bouton de sonnette par un conducteur à deux fils. Le bouton de sonnerie doit être exclusivement raccordé à l'émetteur.
• Résolution des anomalies
En raison de conditions d'environnement exceptionnelles (par ex. un champ magnétique puissant), le produit risque éventuellement de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez les piles des deux appareils pendant environ 2 minutes. Procédez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/récepteur“.
Les décharges électrostatiques peuvent occasionner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les piles, puis les
réinsérer au bout d'un moment. Procédez ensuite comme expliqué dans „Synchronisation émetteur/récepteur“.
- Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas des matières liquides et des produits nettoyants, car ceux-ci risquent d'endommager l'appareil.
Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter le produit usagé dans les ordures ménagères mais le mettre au rebut de manière conforme. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Les piles et / ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.
- Déclaration de conformité
Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclarons en toute responsabilité que le produit: Sonnette sans fil design, No de modèle: HG00783A / HG00783B, version: 03 / 2016 faisant l'objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes/documents normatifs 1999 / 5 / CE.

text_image
Tobles CareyVous pouvez lire la déclaration de conformité complète sur www.owim.com.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discré-tion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
CE IP44
Inleiding......Pagina 51
information · Version des informations