EHEIM compactON 1000 - Pompe

compactON 1000 - Pompe EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil compactON 1000 EHEIM au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM compactON 1000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Débit maximum : 1000 L/h, Hauteur de relevage : 1,8 m, Puissance : 15 W
Utilisation Idéale pour aquariums, fontaines et systèmes de filtration.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour nettoyage, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre la marche à sec, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Compacte et silencieuse, garantie de 2 ans, adaptée pour une utilisation en eau douce et eau de mer.

FOIRE AUX QUESTIONS - compactON 1000 EHEIM

Comment installer la pompe EHEIM compactON 1000 ?
Pour installer la pompe EHEIM compactON 1000, commencez par choisir un emplacement stable et bien ventilé. Fixez la pompe à l'aide de ses supports, puis connectez les tuyaux d'entrée et de sortie. Assurez-vous que les joints sont bien en place pour éviter les fuites.
La pompe fait du bruit, que faire ?
Si la pompe EHEIM compactON 1000 fait du bruit, vérifiez qu'elle est bien installée et stable. Assurez-vous qu'il n'y a pas de bulles d'air dans le système et que les tuyaux ne sont pas obstrués. Si le bruit persiste, nettoyez le rotor et vérifiez s'il y a des débris.
Comment nettoyer la pompe ?
Pour nettoyer la pompe EHEIM compactON 1000, débranchez-la d'abord. Retirez le couvercle et le rotor, puis nettoyez-les délicatement avec de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits chimiques. Vérifiez également les tuyaux pour enlever tout résidu.
La pompe ne démarre pas, que faire ?
Si la pompe EHEIM compactON 1000 ne démarre pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché. Si tout est en ordre, retirez la pompe, nettoyez le rotor et réessayez.
Quelle est la capacité de la pompe EHEIM compactON 1000 ?
La pompe EHEIM compactON 1000 a une capacité de 1000 litres par heure, ce qui la rend idéale pour les aquariums de taille moyenne.
Peut-on utiliser la pompe en extérieur ?
La pompe EHEIM compactON 1000 est conçue principalement pour une utilisation en intérieur. Si elle doit être utilisée en extérieur, assurez-vous de la protéger des intempéries et de l'humidité.
Quels types de filtres peuvent être utilisés avec cette pompe ?
La pompe EHEIM compactON 1000 est compatible avec divers types de filtres externes. Veillez à choisir un filtre adapté à son débit pour garantir un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur compactON 1000 EHEIM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice compactON 1000 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil compactON 1000 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI compactON 1000 EHEIM

Traduction du mode d'emploi d'origine

Pompe universelle compactON 300/600/1000

1

  1. Consignes générales à l'attention de l'utilis

Informations relatives à l'utilisation du mode d'emploi

Le mode d'emploi doit être lui et compris intégralement par l'utilisateur, avant que ce dernier n'utilise l'appareil pour la première fois

Le manuel de l'utilisateur constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main. Joimiez ce manuel de l'utilisateur quand vous trispermelter l'anganell à un liens.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur l'apparel.

a.m. L'asservé au-del Rite offiné n'à Débitique ou les domaines d'filtration surveyables

A

L

La profondeur d'immersion de l'apparell est de 1 m au maximum.

1n

L'appareil est conforme à la classe de protection II

L

ID68 Ce symbole indique que l'appareil est protégé contre l'immersion permanente.

Les symboles et mentions d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi.

DANGER! Ce synthetie inclue qu'il existe un risque d'électronutine pouvant avoir pour conséquence la mort ou des biessures corporelles praves

2

A

Ce symbole indique qu'il existe un risque pouvant avoir pour consequence la mort ou des blessures corporelles graves

A

Ce symbole indique qu'il existe un fisque pouvant avoir pour conséquence des blessures corporelles moyennes à légènes, ou bien des conséquences

-

ATTENTION

Ce symbole indique un risque de déglita matériels.

1

i Consuls et Informadora Ltda

(No text)

Convention de présentation

E4

L'appareil et toutes les pièces fournies sont destinés à être utilisés dans le domaine privé et ils ont été conçus exclusivement

[Non-Text]

- pour l'immérieur - En respectant les caractéristiques techniques

[Non-Text]

Les restrictions suivantes s'appliquent à l'appareil

- Ne pas utiliser à des fins commerciales du industrieux - La température de l'eau ne doit pas dégresser 35°C

[Non-Text]

  1. Consignes de sécurité

  2. Obligations de Securité Ciel enouvril seul privaten des déposants pour les couples et les biens d'actions villiez paiements ou arrénements qui fons nous l'ansérables. La Lo

Cet appareil peut presenir des taingens pour les personnes et les biens si n'est pas utilise corréciement ou bonnollement aux îns pour lesquelles à l'elle conçu ou encore si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

1984

Pour

A. : Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per-

Oat apparaill peut être utilise par des enfants à partir de 6 ans et par des per

sonnes ayant des capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou

encore des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, si ces

nissements sont surveillées ou que des informations leur ont été donnée quant

personnies sont surveillées ou que des informations leur ont été données quant

à la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers

résultant de l'utilisation de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'an-

resultant de l'utilisation de l'appardil. No laissez pas les enfants jouer avec rup

pareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la mainte-

nance utilisateur, à moins qu'ils ne soient surveillés.

- Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'ap-

pareil et, en particulier, le câble secteur et la fiche sont intacts.

- Les réparations doivent être réalisées par un service agréé par EHEIM

Ecs reparations doivent care réalisées par un service agrec par LHEIM.

- Il n'est pas possible de remplacer le cable secteur de cet appareil. L'appareil

doit être mis au rebut lorsque le câble est endommagé

dont sûre mie au robot lorsque le basile est unashmige! Eviéutant uniquement les travaux dérits dans ce manuel

- Executez uniquement les travaux déchits dans ce manuel.

- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet

[Non-Text]

[Non-Text]

L'appareil doit être securse moyennant un dispositif de protection contre les

courants de fuite de 30 mA maximum. Veuillez vous adresser à un électricien

agréé si vous avez des questions ou en cas d'un problème

agree si vous avez des questions ou en cas d'un problème.

- En cas de fuite d'eau ou de déclenchement du dispositif de protection contre les

courants de fuite, débranchez immédiatement du secteur tous les appareils de

2017, 36.

l'aquarium.

- En règle générale, quand ils ne sont pas utilisés, débranchez du secteur tous

les appareils de l'aquarium avant de monter ou démonter des pièces et avant

les appareils de l'aquandum avant de monter ou demonter des pièces et avant

tous travaux de nettoyage ou de maintenance.

- Protégez la prise et la fiche secteur de l'humidité. Nous conseillons de former

  1. Protogé la prise et la morte secteur de tramiante. Nous consollemente de formel

une boucle avec le cable secteur, afin d'empecher que de l'eau ne coule le long

du câble et s'infiltre dans la prise.

- Les données électriques de l'appareil doivent correspondre aux données du

Les données électriques de l'appareil doivent correspondir aux données du

secteur. Elles sont indiquées sur la plaque signalétique, l'emballage ou dans le

[Non-Text]

[Non-Text]

  1. Mino en service

d.

  1. Emborentz le raccord ① sur la pom
  2. Desportifs votre bureau au marché

[Non-Text]

Raccorder le tuyau (1000)

  1. À l'aide d'une scie, raccourcissez le nicordi (2) pour le ramener au diamètre de votre tuyau (10-A).

  2. Vissez le racord sur la pompe.

  3. Desarving vaste livre au messe

[Non-Text]

Consell : Humidillez le tuyau à l'eau pour faciliter le montage.

1

Moster les vingtoures

  1. Vissez les ventouxes dans les orifices du corps de moteur (II-III).

[Non-Text]

i Conseil : Humidiflaz les ventouses à l'eau pour faciliter le montage.

1

Mori

  1. Rabatieux le couvercle de pompe vers le haut pour le clésager du corps de moteur (E-C).

  2. Tournez le régulateur de puissance ⓣ dans la position min (coD).

  3. A l'aide d'un tournevis, appuyez avec précautions sur le régulateur de puissance, par l'amère, pour le faire sortir du couvercle de la pompe (1:12 E).

4

- Veillez au sens de montage du raocord (sens horizontal)(4) (10 F).

1.2.3.4.5.6.7.8.9.

  1. Repoulsssez le ralocord baïns le couvercie de pompe, jusqu'à ce qu'il se rhette en prise
  2. Emboltez le filtre (i) sur le raccord

  3. Vous pouvez remonter le régulateur de puissance, en procédant dans le sens inverse du démontage.

广力云

ATTENTION ! D'onnisage matériel. • Lors du montane du rémulateur de reinsurance, faites attention ou sens de montane. Le rémulateur de reinsurance ne peut être monté que dans la

2:

[Non-Text]

5.

ATTENTION ! Dornnage matériel.

La pompe ne doit pas fonctionner à sec.

21

Mettre en marchelamiter la pompe

  1. Fixez l'apparelli au-dessous du niveau d'eau, sur le fond, ou sur la paroi intérieure de votre aquarium (☐C). Observez toujours la profondeur

d'immersion maximale (voir les spécifications techniques). 2. Invérez la fiche secteur dans la prise secteur. Attention - La personne se met immédiatement en maîche !

  1. Pour l'amêter, retirez la fiche secteur de la prise mutale.
  1. Tournez le régulateur de puissance ou la crépine, pour régler le débit d'eau (10-0).

A DANGER | Choc électrique |

En règle générale, avant tous travaux de maintenance, débranchez tous les appareils du secteur

-

ATTENTION ! Dommage matériel.

N'utilisez pas d'objets diuns ou des produits agressants pour le nettoyage. Les composants de l'anopareil ne résistent pas ou l'aye-vaisselle ! Ne nettovez pas l'anopareil ou ses éléments dans le jave-vaisselle

  1. Environnement des Apparitats Rechniken aus der 1974-1985-1990 (de lauf) je pas approves à des équiterés dans le cadre naturelle

Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréoprobable sont décrites dans les sec

1 périodique prolonge le cycle de vie et assure le bon fonctionnement de l'appareil pendant une longue période

Nettoys la bonne

Mazbyer la pompe 1. Retino la nemo de l'envision

  1. Rabattier le couvercle de pompe vers le haut pour le décager du corps de moteur (i)C

  2. Retirez la roue de pompe Ⓚ du corps de moteur (to)

  3. Netloyez tous les composants sous l'eau courante.

  4. Remaring le avenue en versifordant dans l'entre invexe du dimension

  5. Renfondez la police en procousant dans l'oure inverse du demontage.

  6. 65.14.10

  7. Elimination des anomalies

Attention ! Choc électrique ! ► Refrèez la d'inha secteur de la prise menuin avant le déconna

7

D'Veillance Cause possible

  1. No排名 no filmers are Aùnà la mena are

La pompe le tenante pas Aucane tension certeur - Verriez la tension seceur - Vétfiez le câble d'aliment

La pompe ne fonctionne pas La firbo secteur rient pas instation dans la crise grumie. ▲ instation is firbo secteur rient de crise grumie

La pompe le fonctionne pas La ricto seceur il est pas inserv du la prise morale - inserv le ricto seceur dans la prise morale

Le disjoncteur thermique est activé (uniquement 1990) Retirez la fiche secteur de la prise murale, patientez, pour lieu la personne grise sa sfrédir.

1990) pour que le pompe plusait de renduir. 2. Réimvieux la fiche secteur dans la prise mutale au

bout d'une heure environ.

Capacité insuffisante de la pompe Le régulateur de puissance ou la crépine est encrossé Nelttovez le régulateur de puissance ou la crépine

(1) AD = BD = 1

Pour

  1. Retirez l'appareil o

  2. Natzoyaz l'apparel

  3. Companza Fonnard à un travail à Fabri du sud

[Non-Text]

Élimi

Pour élimineridétruite l'appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur. Informations relatives à l'élimination des appareils électriques et

électroniques au sein de l'Union Européenne : Au sein de la Communativ Équandaise. Éliminération des contrômes d'artitrivues est étalemente pas des étolements nationaux :

Au semi de la Commonwealthe Européenne, l'immérations destruction des appareils électriques est réglementée par des réglements nationaux basés sur la directive UE 2012/19/FIIE relative aux ampands électroquiques usands (WEEE d'échats d'éléuvements électriques et électroquiques)

Conformément à cette directive, l'appareil ne doit plus être éliminé avec les déchets communaux ou ménagens. L'appareil peut être déposé

gratulement auprès des points de collecte ou décheteries municipaux. L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez, ses matériou de manjière pas nuivante et d'aites les apprais à un point de mesuriez.

des installants de maniaire non-pollusants et latias-res parvenir à un point de recyclage

[Non-Text]

  1. Pièces de rechange

4

201

[Non-Text]

[Non-Text]

数学心

□4

(2) 1974.10.15

사용 설명서 원본의 번역

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : compactON 1000

Catégorie : Pompe