LIVOO DOM392 - Climatisation

DOM392 - Climatisation LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOM392 LIVOO au format PDF.

📄 138 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO DOM392 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mobile (monobloc)
Marque Livoo
Modèle DOM392
Dimensions (emballé) 480 x 360 x 850 mm
Poids (emballé) 25,7 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Classe de protection Classe I
Gaz réfrigérant R290 (inflammable)
Quantité de gaz réfrigérant 185 g
Capacité de refroidissement 9000 BTU/h (2640 W)
Puissance nominale absorbée (refroidissement) 950 W
Classe énergétique A
Capacité de déshumidification 1,15 L/h
Débit d'air 350 m³/h
Surface minimale d'utilisation 8,9 m² (pour R290)
Niveau sonore (pression acoustique) 65 dB(A)
Niveau sonore (puissance acoustique) 54 dB(A)
Modes de fonctionnement Auto, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation
Vitesse de ventilation 2 vitesses (lent/rapide)
Minuteur Marche/Arrêt programmables jusqu'à 24 h
Télécommande Oui (incluse)
Filtre à air Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines/100 h
Entretien du filtre Aspirateur ou détergent doux, séchage avant réinstallation
Vidange du bac d'eau Via bouchon de vidange inférieur (code erreur E4)
Sécurité Arrêt automatique bac plein, protection surintensité (fusible PCB)
Pièces détachées fournies Tuyau d'évacuation, adaptateurs, kit coulissant pour fenêtre
Réparabilité Entretien par technicien qualifié (gaz R290)

FOIRE AUX QUESTIONS - DOM392 LIVOO

Quel type de gaz réfrigérant utilise le Livoo DOM392 ?
Le DOM392 utilise le gaz réfrigérant R290 (propane), un gaz inflammable. Veuillez respecter les consignes de sécurité spécifiques : surface de la pièce d'au moins 8,9 m², pas de sources d'ignition, et installation par un professionnel.
Comment installer le kit d'évacuation pour la fenêtre ?
Fixez le tuyau d'évacuation à l'adaptateur côté appareil et à l'adaptateur du kit coulissant. Ajustez le kit à la largeur de votre fenêtre, insérez-le dans l'ouverture et raccordez le tuyau. Évitez de plier ou d'allonger excessivement le tuyau.
À quelle fréquence nettoyer le filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines ou toutes les 100 heures d'utilisation pour des performances optimales. Utilisez un aspirateur ou un détergent doux, puis séchez-le complètement avant de le remettre en place.
Que signifie le code erreur E4 ?
Le code E4 indique que le bac collecteur d'eau est plein. Éteignez l'appareil, retirez le bouchon de vidange inférieur pour évacuer l'eau, puis rebouchez et redémarrez l'appareil. Si l'erreur persiste, contactez un technicien.
Puis utiliser une rallonge avec ce climatiseur ?
Non, il est interdit d'utiliser une rallonge. Branchez l'appareil directement sur une prise murale mise à la terre. Le cordon d'alimentation ne doit pas être modifié.
Comment fonctionne le mode Veille ?
En mode Veille, la température de consigne augmente de 1 °C après 60 minutes, puis de 2 °C supplémentaires après 120 minutes. Cette température est maintenue pendant 6 heures, puis l'appareil s'éteint automatiquement.
Quelle est la surface minimale requise pour utiliser le DOM392 ?
La surface minimale de la pièce est de 8,9 m². Cette condition est liée au gaz réfrigérant R290 pour garantir la sécurité en cas de fuite.
Le climatiseur peut-il être utilisé dans une salle de bain ?
Non, n'installez jamais l'appareil dans une pièce humide comme une salle de bain ou une buanderie. L'humidité peut provoquer un court-circuit et des risques électriques.
Comment entreposer le climatiseur en hiver ?
Videz le bac collecteur d'eau, faites fonctionner l'appareil en mode Ventilation pendant 12 heures dans une pièce chaude pour le sécher. Nettoyez le filtre, retirez les piles de la télécommande et rangez l'appareil dans un endroit sombre et frais.
Le climatiseur émet un bruit de gargouillement, est-ce normal ?
Oui, ce bruit est normal et provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur de l'appareil. Aucune action requise.

Questions des utilisateurs sur DOM392 LIVOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOM392 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOM392 de la marque LIVOO.

MODE D'EMPLOI DOM392 LIVOO

Manuel d'utilisation

LIVOO DOM392 - 1

p2-p22

LIVOO DOM392 - 2

p23-p40

LIVOO DOM392 - 3

p41-p59

LIVOO DOM392 - 4

p60-p79

LIVOO DOM392 - 5

p80-p98

LIVOO DOM392 - 6

p99-p117

LIVOO DOM392 - 7

p118-p136

MANUEL D'utilisation du climatiseur LOCAL

Vous venez d'acquérir un climatiseur local de la marque LIVOO et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.

Pour utiliser le produit en toute sécurité

  • Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil doit être uniquement utilisé dans les conditions décrites par cette notice.
  • Conservez cette notice - elle vous sera toujours utile !
  • Si vous prêtez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre cette notice

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau climatiseur local LIVOO.

Utilisation conforme

Le climatiseur local LIVOO est pour offrir les fonctions de climatisation, déshumidification et ventilation.

L'appareil est conçu pour un usage domestique.

L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

Ce produit est conforme à la réglementation DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) en vigueur.

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés visés par le protocole de Kyoto.

Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé.

Sommaire

Précautions d'emploi et consignes de sécurité 3 Signification des pictogrammes 3 Instructions pour une utilisation en toute sécurité.... 3 Avertissements (si vous utilisez le gaz réfrigérant R290) 6 Traitement des déchets d'équipements électriques 12 Pièces et fonctions 12 Climatiseur local 12 Télécommande 13 Installation 14 Choix du bon emplacement 14 Installation recommandée 14 Accessoires 15 Installation du kit d'évacuation 15 Fonctionnement 17 Panneau de commande 17 Mode de fonctionnement 18 Entretien et nettoyage 19 Dépannage 21 Notes relatives à la conception et à la conformité 22

Signification des pictogrammes

Plusieurs messages et pictogrammes de sécurité importants apparaissent dans cette notice d'utilisation ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 1

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 2

Ce symbole est synonyme d'Avertissement ! Vous risquez d'être gravement blessé ou de provoquer des dommages matériels si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 3

Ce symbole est synonyme d'Avertissement relatif aux actions à ne jamais effectuer.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 4

Ce symbole est synonyme de Danger électrique ! Vous risquez une électrocution si vous ne respectez pas les instructions.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 5

Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant a fui et est exposé à une source d'allumage externe, il y a un risque d'incendie !

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 6

Ce symbole est synonyme d'Avertissement ! Vous risquez de vous brûler gravement si vous touchez la surface chaude.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 7

Ce symbole indique une zone à ne pas recouvrir.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 8

Ce symbole indique qu'il faut lire attentivement le manuel d'utilisation.

LIVOO DOM392 - Signification des pictogrammes - 9

Ce symbole indique qu'un technicien doit manipuler cet appareil en suivant les instructions du manuel d'installation.

Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas rigoureusement les instructions.

Avertissement

Afin d'écarter tout risque de décès ou de blessure corporelle de l'utilisateur ou de toute autre personne, ou tout dommage matériel, suivez impérativement les instructions ci-après. Un fonctionnement erroné consécutif au non-respect des instructions peut causer la mort, des dommages ou des accidents.

L'installation doit être effectuée en suivant les instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.

N'utilisez que les accessoires, les pièces et les outils indiqués pour l'installation. L'utilisation de pièces non standards peut provoquer une fuite d'eau, une décharge électrique, un incendie, une blessure ou un dommage matériel.

Assurez-vous que la prise que vous utilisez est mise à la terre et à la tension appropriée. Le cordon d'alimentation possède une fiche à trois broches de mise à la terre pour protéger contre les électrocutions. Vous trouverez des informations sur la tension sur la signalétique de l'appareil.

Votre appareil doit fonctionner en étant branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la prise prévue n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un coupe-circuit (le fusible ou le coupe-circuit requis étant déterminé par le courant maximal autorisé sur l'appareil. Lequel courant est indiqué sur la plaque signalétique installée sur l'appareil), faites installer la prise adéquate par un électricien qualifié.

. Installez l'appareil sur une surface plane et robuste. Autrement, cela pourrait entraîner des dommages ou des vibrations excessives.

L'appareil ne doit pas être obstrué pour assurer son fonctionnement correct et atténuer les risques pour la sécurité.

. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation, n'utilisez pas de rallonge.

- Ne partagez pas l'alimentation électrique avec d'autres appareils électriques. Une alimentation électrique inadéquate ou insuffisante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

N'installez pas votre climatiseur dans une pièce humide tel qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.

N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz combustibles, car

cela pourrait causer un incendie.

L'appareil dispose de roulettes pour faciliter son déplacement. Veillez à ne pas les utiliser sur une moquette épaisse ni à rouler sur des objets, car ceux-ci pourraient renverser l'appareil.

Ne le faites pas fonctionner s'il est tombé ou a été endommagé.

Dans le cas d'un appareil équipé d'un radiateur électrique, il faut maintenir une distance d'au moins 1 mètre avec les matériaux combustibles.

. Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides, ou bien les pieds nus.

Si le climatiseur a été renversé pendant le fonctionnement, arrêtez-le immédiatement et débranchez immédiatement la fiche de l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'appareil afin de déceler tout défaut. Si vous soupçonnez que l'appareil est endommagé, contactez un technicien ou le SAV pour obtenir de l'aide.

En cas d'orage, il est préférable de couper l'alimentation électrique afin d'éviter que la foudre n'endommage la machine.

- Votre climatiseur doit être utilisé de manière à être protégé contre l'humidité, par ex., la condensation, les éclaboussures, etc. Ne placez pas ou ne rangez pas votre climatiseur dans un endroit où il pourrait être bousculé ou tomber dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez-le immédiatement si cela se produit.

Tous les câblages doivent être strictement effectués conformément au schéma de câblage situé à l'intérieur de l'appareil.

La carte de circuit imprimé (PCB) est protégée contre les surintensités par un fusible. Les caractéristiques du fusible sont imprimées sur la carte de circuit imprimé, telles que : T 3,15 A/250 V, etc.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation

de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités corporelles, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant de connaissances ou d'expériences si ces dernières ne sont pas surveillées ou n'ont pas été informées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de la sécurité. (valable pour les autres pays sauf les pays européens) Il faut surveiller les enfants afin que ces derniers ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants doivent être surveillés en permanence. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur, une personne mandatée pour faire le SAV ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter toute mise en danger. L'appareil doit être débranché de l'alimentation secteur avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien. N'enlevez aucun des recouvrements fixés. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou est endommagé. - Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous une moquette. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous un tapis, un chemin de table ou un article semblable. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous meubles ou d'autres produits d'électroménagers. Ne placez pas le cordon d'alimentation dans une zone de passage ou à un endroit où quelqu'un risquerait de marcher dessus. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon, une fiche, un fusible électrique ou un disjoncteur endommagé. Jetez-le ou renvoyez-le à un centre d'entretien agréé pour examen et/ou réparation. Afin de réduire les risques d'incendie ou de

choc électrique, n'utilisez pas ce climatiseur local avec un appareil de contrôle vitesse fixe.

Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. Chargez un technicien du SAV agréé de la maintenance ou de la réparation du présent climatiseur. Chargez un installateur agréé d'installer le présent climatiseur. Ne recouvrez et ne bloquez jamais les grilles d'évacuation. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice d'utilisation. Avant le nettoyage, débranchez l'appareil. - Débranchez le cordon d'alimentation si l'appareil émet des sons étranges ou dégage une odeur ou de la fumée. - N'appuyez sur les touches du panneau de commande avec rien d'autre que les doigts. Ne le faites pas fonctionner ou ne l'arrêtez pas en insérant ou en débranchant le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de produits chimiques pour nettoyer et ne les laissez jamais pénétrer dans l'appareil. N'utilisez pas l'installation en présence de liquides ou de vapeurs combustibles telles que de l'alcool, des insecticides, de l'essence, etc. Transportez le climatiseur constamment en position droite et placez-le, pendant son fonctionnement, sur un sol stable.

des

  • Recherchez toujours une personne qualifiée pour réaliser des réparations. Si le cordon d'alimentation est endommagé, évitez de le réparer. Remplacez-le par un nouveau cordon fourni par le fabricant. Tenez la fiche par sa tête lorsque vous la retirez. Éteignez le produit en cas de non-utilisation.
  • Avertissement : n'utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil autre que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être conservé dans une pièce sans sources

Instructions pour une utilisation en toute sécurité (suite)

d'allumage en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.) Ne pas percer ni brûler. Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.

L'appareil indiquera l'isolement d'un disjoncteur différentiel à courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Cet appareil est destiné à un usage domestique et n'est pas destiné aux utilisations suivantes :

  • Coin cuisine dédié aux employés dans une boutique, un bureau et tout autre environnement de travail;
  • Fermes;
  • Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;

Avertissements (uniquement si vous utilisez le gaz réfrigérant R290)

• N'utilisez aucun moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil autre que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être entreposé dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en continu (par exemple : des flammes nues, un appareil à gaz ou un appareil de chauffage électrique). Ne pas percer ni brûler. - Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. L'appareil DOM392 doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce dont la surface est supérieure à 8,9 m2. - Vous devez respecter les réglementations nationales relatives au gaz. • Gardez les orifices de ventilation exempts de toute obstruction. L'appareil doit être entreposé de manière à éviter tout dommage mécanique. - Avertissement : l'appareil doit être entreposé dans une pièce bien aérée dont la superficie correspond à celle spécifiée pour son fonctionnement. - Toute personne qui travaille sur un circuit de refroidissement ou l'ouvre doit être titulaire d'un certificat valable et en cours de validité délivré par une autorité d'évaluation agréée par l'industrie, attestant de sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité, conformément à une norme d'évaluation reconnue par l'industrie.

L'entretien doit être effectué selon

les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et la réparation nécessitant l'assistance d'autres techniciens qualifiés doivent être réalisées sous la supervision de la personne compétente en utilisation de réfrigérants inflammables.

1. Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables

Lors du transport, veillez à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique. Se reporter à la réglementation en matière de transport.

2 Marquage de l'équipement avec des panneaux

Se reporter à la réglementation locale.

3. Mise au rebut d'un équipement utilisant des réfrigérants inflammables

Se reporter à la réglementation nationale et chapitre suivant.

4. Entreposage d'équipements/appareils

L'entreposage d'équipements doit être conforme aux indications du constructeur.

5. Entreposage d'équipements emballés (non vendus)

Une protection de l'emballage d'entreposage doit être réalisée de façon à ce que des dommages mécaniques à l'équipement situé à l'intérieur de l'emballage ne causent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre de pièces maximum de l'équipement autorisé à être entreposé ensemble sera déterminé par la réglementation locale.

Vérifications dans la zone

Avant de commencer un travail sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, il faut faire des vérifications de sécurité afin de s'assurer que le risque d'allumage est réduit au minimum. Pour une réparation du système de gaz réfrigérant, il faut prendre les précautions suivantes avant de procéder à un travail sur le système.

2) Procédure de travail

Les travaux doivent être entrepris dans le cadre d'une procédure contrôlée afin de réduire au minimum le risque que des gaz ou des vapeurs inflammables soient encore présents pendant que le travail est effectué.

3) Zone de travail générale

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent avoir reçu des instructions sur la nature du travail réalisé. Évitez de travailler dans des espaces confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être délimitée. Vérifiez que les conditions à l'intérieur de cette zone ont été sécurisées par contrôle de matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin que le technicien soit assuré d'être conscient d'atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que le matériel utilisé pour détecter les fuites convient à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c'est-à-dire sans étincelles, étanchéifiées de façon adéquate ou intrinsèquement sûre.

5) Présence d'un extincteur d'incendie

Si un travail à chaud est mené sur l'équipement de réfrigération ou des pièces associées, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à portée de main. Vous devez avoir un extincteur à poudre ou à CO2 adjacent à la zone de chargement.

6) Pas de sources d'allumage

Personne n'effectuant un travail lié à un système de réfrigération impliquant

L'exposition de tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit pas utiliser de sources d'allumage de façon à ce que cela puisse provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'allumage possibles, y compris la fumée de cigarette, doivent rester à une distance suffisante du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et de mise au rebut, durant lesquels un gaz réfrigérant inflammable peut potentiellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début du travail, la zone autour de l'équipement doit être étudiée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger inflammable ni de risque d'allumage. Des pancartes « Interdiction de fumer » doivent être installées.

7) Zone aérée

Vérifiez que la zone est en plein air ou aérée correctement avant d'ouvrir le système ou d'effectuer un travail à chaud. Un certain niveau d'aération doit se poursuivre pendant la réalisation du travail. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de façon externe dans l'atmosphère.

8) Vérifications sur l'équipement de réfrigération

Si des composants électriques sont en cours de changement, ils doivent convenir à cet usage et à la bonne spécification. Les instructions de maintenance et d'entretien du fabricant doivent toujours être suivies. En cas de doute, adressez-vous au service technique du fabricant. Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des réfrigérants inflammables :

  • La taille de charge dépend de la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées;
  • La machinerie et les sorties de ventilation fonctionnent de façon adéquate et ne sont pas obstruées;
  • Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, il faut vérifier s'il y a du réfrigérant dans les circuits secondaires; le marquage sur l'équipement est toujours visible et lisible. Corrigez le marquage et

Avertissements (uniquement si vous utilisez le gaz réfrigérant R290) (suite)

les panneaux illisibles;

- Le tuyau de réfrigération ou les composants du système sont installés dans une position où ils sont susceptibles d'être exposés à des substances pouvant corroder les composants qui contiennent du gaz réfrigérant, sauf si les composants sont constitués de matériaux résistants à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion.

9) Vérifications sur les dispositifs électriques

Les réparations et la maintenance des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures d'inspection des composants. S'il y a une défaillance pouvant compromettre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant que ce problème n'est pas résolu de façon satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé dans l'immédiat, mais qu'il faut continuer les opérations, une solution adaptée sera utilisée provisoirement.

Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement de façon à ce que toutes les parties soient informées.

Initialement, il faut vérifier pour des raisons de sécurité :

  • que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait de manière sûre afin d'éviter la possibilité d'étincelles
  • qu'aucun composant ou câble électrique sous tension ne soient exposés pendant la charge, la récupération ou la purge du système;
  • qu'il n'y a pas de continuité de la liaison à la terre !

7. Réparations sur les composants hermétiques

- Lors des réparations de composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement sur lequel les techniciens travaillent avant le démontage de couvercles hermétiques, etc. Étant donné qu'il faut absolument avoir une alimentation électrique sur l'équipement durant l'entretien, une forme opérationnelle permanente de

La détection de fuite doit être située au point le plus critique pour signaler une situation potentiellement dangereuse.

- Soyez particulièrement attentif à ce qui suit pour s'assurer qu'un travail sur des composants électriques n'altérerait pas le boîtier d'une façon qui affecterait le niveau de protection. Cela doit inclure des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des bornes qui ne sont pas faites selon la spécification d'origine, des dommages aux joints, une fixation incorrecte, etc.

  • Vérifiez que cet appareillage est monté fermement.
  • Vérifiez que les joints ou les matériaux isolants ne se sont pas dégradés à un tel point qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

LIVOO DOM392 - Réparations sur les composants hermétiques - 1

Remarque

L'utilisation de produits d'étanchéité en silicone peut inhiber l'efficacité de certains types de matériel de détection des fuites. Les composants intrinsèquement sûrs n'ont pas besoin d'être isolés avant que quelqu'un travaille dessus.

8. Réparation des composants de sécurité intrinsèque

N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension permise et l'intensité permise pour l'équipement en utilisation. Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels quelqu'un peut travailler quand ils sont sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareillage d'essai doit avoir les bonnes caractéristiques nominales. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'allumage du réfrigérant dans l'atmosphère à partir d'une fuite.

9. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas sujet à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords coupants ou d'autres intempéries. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations constantes de sources telles que des compresseurs ou des ventilateurs.

10. Détection de réfrigérants inflammables

Sous aucun prétexte, des sources d'allumage potentielles ne doivent être utilisées dans la recherche ou pour la détection de fuites de réfrigérant. N'utilisez pas une lampe halogène (ou un autre détecteur utilisant une flamme nue).

11. Méthodes de détection des fuites

Les méthodes de détection de fuite suivantes sont jugées acceptables pour des systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des dispositifs électroniques de détection de fuite seront utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, toutefois la sensibilité de l'appareil pourrait ne pas être adaptée, ou il faudrait éventuellement réétalonner l'appareil. (L'équipement de détection sera étalonné dans une zone exempte de gaz réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au type de réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuite doit être réglé à un pourcentage du LFL du réfrigérant et doit être étalonné selon le réfrigérant employé et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé. Des liquides de détection de fuite conviennent à une utilisation avec la plupart des réfrigérants, mais il faut éviter d'utiliser de détergents contenant du chlorure, car le chlorure peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes nues doivent être éliminées/éteintes. Si une fuite de réfrigérant est décelée et nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré hors du système, ou isolé (par des vannes d'arrêt) dans une partie du système loin de la fuite. De l'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être utilisé pour purger le système.

avant et pendant le procédé de brasage.

12. Enlèvement et évacuation

Lorsque vous ouvrez le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou pour toute autre raison – les procédures conventionnelles doivent être appliquées. Il est néanmoins important de suivre les bonnes pratiques étant donné que l'inflammabilité est à prendre en compte. Observez la procédure suivante :

  • enlever le gaz réfrigérant;
  • purger le circuit avec du gaz inerte;
  • évacuer;
  • purger à nouveau avec du gaz inerte;
  • ouvrir le circuit par coupe ou brasage.

La charge de réfrigérant doit être recouverte dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être rincé avec de l'azote exempt d'oxygène pour rendre l'unité sûre. Ce procédé devra peut-être être répété plusieurs fois. N'utilisez pas d'oxygène ni d'air comprimé pour cette tâche.

Le rinçage doit être accompli en rompant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de remplir jusqu'à atteindre la pression opérationnelle, puis en éventant à l'atmosphère, et enfin en créant un vide. Ce procédé doit être répété jusqu'à ce qu'il ne reste plus de réfrigérant dans le système. Quand la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être aéré à la pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail. Cette opération est absolument vitale s'il faut effectuer des opérations de brasage de la tuyauterie. Vérifiez que la sortie pour la pompe à vide n'est pas fermée pour aucune source d'allumage et vérifiez si une ventilation est disponible.

13. Procédure de chargement

En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies : Vérifiez que la contamination des différents réfrigérants ne se produit pas lors de l'utilisation d'équipement de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de réduire au minimum la

quantité de réfrigérant qu'elles contiennent.

Les bouteilles doivent rester debout.

Vérifiez que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.

Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est pas déjà fait). Soyez extrêmement prudent pour que le système de réfrigération ne déborde pas. Avant de recharger le système, testez sa pression avec de l'azote exempt d'oxygène. Faites un essai d'étanchéité sur le système à la fin du chargement et avant la mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

14. Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé et de bonne pratique de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant de réaliser l'opération, un échantillon d'huile et de réfrigérant sera prélevé lorsqu'une analyse est requise avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel qu'une alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche.

a. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.

b. Isolez le système électriquement

c. Avant d'entreprendre la procédure, vérifiez que : 1) Un matériel de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant; 2) Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement; 3) une personne compétente supervise à tout moment le processus de récupération.

Le matériel de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

d. Videz le réfrigérant du système par pompage, si possible.

e. Si une aspiration n'est pas possible, faites un collecteur afin de pouvoir enlever le réfrigérant de diverses pièces du système.

f. Vérifiez que la bouteille se situe sur la balance avant de commencer la

récupération.

g. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.

h. Ne remplissez pas excessivement les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de chargement de liquide).

i. Ne dépassez pas la pression opérationnelle maximale de la bouteille, même temporairement.

j. Une fois que les bouteilles sont remplies correctement et que le procédé est terminé, vérifiez que les bouteilles et l'équipement sont enlevés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement sur l'équipement sont fermées.

k. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, à moins qu'il n'ait été nettoyé et inspecté.

15. Étiquetage

L'équipement doit être étiqueté en énonçant qu'il a été mis hors

service et vidé de son réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Vérifiez qu'il y a des étiquettes sur l'équipement qui énoncent que l'équipement contient un réfrigérant inflammable.

16. Récupération

En enlevant le réfrigérant d'un système, soit pour l'entretien soit pour la mise hors service, il est recommandé et de bonne pratique que tous les réfrigérants soient enlevés en toute sécurité.

En transférant du réfrigérant dans des bouteilles, vérifiez que seules des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées sont employées.

Vérifiez que le bon nombre de bouteilles pour contenir la charge totale du système sont disponibles. Toutes les bouteilles à utiliser sont conçues pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération de réfrigérant). Les bouteilles doivent être complètes avec un clapet de décharge et des vannes d'isolement associées en bon état de marche.

Avertissements (uniquement si vous utilisez le gaz réfrigérant R290) (suite)

Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant une opération de récupération.

Le matériel de récupération doit être en bon état de marche avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement qui est à portée de main et doit convenir à la récupération de réfrigérants inflammables. De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de marche. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est dans un état de marche satisfaisant, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont étanchéifiés afin de prévenir l'allumage en cas de libération du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille de récupération, et le bordereau de transfert des déchets approprié arrêté. Ne mélangez pas des réfrigérants dans des unités de récupération et surtout pas dans des bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être enlevés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour être certain qu'un réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le procédé d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique pour le compresseur doit être employé pour accélérer le procédé. Quand de l'huile est drainée hors d'un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.

LIVOO DOM392 - Avertissements (uniquement si vous utilisez le gaz réfrigérant R290) (suite) - 1

Remarque sur les gaz fluorés

Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé. Pour des informations spécifiques sur le type, la quantité et l'équivalent CO2 en tonnes de gaz à effet de serre fluoré (sur certains modèles), veuillez vous reporter à l'étiquette appropriée se trouvant sur l'appareil.

L'installation, le service, l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent être effectués par un technicien qualifié.

La désinstallation et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien qualifié.

Recyclage de l'emballage

L'emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant ⚙. Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.

Recyclage du produit

- Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).

- Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé publique.

Le symbole présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être déposé dans un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés visés par le protocole de Kyoto.

Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un dispositif hermétiquement scellé.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Climatiseur mobile

Vole t horizontal Récepteur télécommande Panneau de commande Poignée (deux côtés)

Entrée d'air Prise d'alimentation électrique Tuyau d'évacuation Sortie de vidange Sortie de vidange du bac inférieur

Télécommande

Avant l'utilisation de votre nouveau climatiseur, familiarisez-vous bien à l'avance avec sa télécommande. Ce qui suit est une brève présentation de la télécommande. En ce qui concerne les instructions relatives au fonctionnement de votre climatiseur, référez-vous à la section Fonctionnement de ce manuel, page 10.

Bouton Power (marche/arrêt) Bouton réglage + Bouton réglage - Bouton Timer (minuteur) Bouton Mode (sélection du mode de fonctionnement) Bouton Vitesse Ventilation (lent ou rapide) Bouton Mode Veille

Choix du bon emplacement

30 cm 30 cm

L'emplacement de votre installation doit répondre aux exigences suivantes :

  • Veillez à installer votre appareil sur une surface plane afin de minimiser le bruit et les vibrations.
  • Il doit être installé à proximité d'une prise mise à la terre et le drain du bac de récupération (situé à l'arrière de l'appareil) doit être accessible.
  • Il doit être situé à au moins 30 cm du mur le plus proche pour assurer une climatisation adéquate.
  • Ne couvrez pas les entrées, les sorties ou le récepteur du signal de télécommande de l'appareil, car cela pourrait l'endommager.

Installation recommandée

LIVOO DOM392 - Installation recommandée - 1

Toutes les illustrations présentes dans ce manuel sont données uniquement à titre d'exemple. Il est possible que votre appareil soit légèrement différent.

L'appareil peut être commandé à l'aide du panneau de commande situé sur l'appareil ou avec la télécommande. Pour plus de détails, veuillez consulter les instructions relatives à la télécommande fournie avec cet appareil.

Pièces Description Quantité
LIVOO DOM392 - Installation recommandée - 2Tuyau d’évacuation 1 pièce
LIVOO DOM392 - Installation recommandée - 3Adaptateur côté appareil 1 pièce
LIVOO DOM392 - Installation recommandée - 4Adaptateur côté évacuation 1 pièce
LIVOO DOM392 - Installation recommandée - 5Kit coulissant pour fenêtre 1 pièce

Installation du kit d'évacuation

Tuyau d’évacuationLIVOO DOM392 - Installation du kit d'évacuation - 1Adaptateur côté appareil LIVOO DOM392 - Installation du kit d'évacuation - 2Ensemble d’évacuationLIVOO DOM392 - Installation du kit d'évacuation - 3Préparation du tuyau d’évacuationEnfoncez le tuyau d’évacuation dans l’adaptateur du kit coulissant pour fenêtre et fixez-le à l’aide des boucles élastiques des adaptateurs.

LIVOO DOM392 - Installation du kit d'évacuation - 4

Installez le tuyau d'évacuation sur l'appareil

Insérez l'adaptateur du tuyau d'évacuation dans la rainure inférieure de la sortie d'air sur l'appareil en alignant le crochet de l'adaptateur sur le contour du trou de la sortie d'air et faites glisser le tuyau d'évacuation vers le bas en suivant le sens de la flèche pour l'installer.

LIVOO DOM392 - Installez le tuyau d'évacuation sur l'appareil - 1

flowchart
graph LR
    A["A"] --> B["B"]
    B --> C[" "]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000

Préparation du kit coulissant

Selon les dimensions de votre fenêtre ou baie vitrée, ajustez celles du kit coulissant.

Une fois que le tuyau d'évacuation et le kit coulissant pour la fenêtre ou la baie vitrée réglable sont préparés, choisissez l'une des méthodes d'installation suivantes.

Coulisseau de fenêtre A Coulisseau de fenêtre B (si nécessaire)

Installez le kit coulissant

Insérez le kit coulissant dans l'ouverture de la fenêtre ou de la baie vitrée.

Raccordez le tuyau d'évacuation au kit coulissant.

Coulisseau de fenêtre B (si nécessaire) Coulisseau de fenêtre A

LIVOO DOM392 - Installez le kit coulissant - 2

Remarque

Pour assurer un fonctionnement correct, évitez de trop étendre ou de plier le tuyau. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'est placé à proximité de la sortie d'air du tuyau d'évacuation (à moins de 50 cm) afin de garantir le fonctionnement optimal du système d'échappement. Toutes les illustrations présentes dans ce manuel sont données uniquement à titre d'exemple. Il est possible que votre climatiseur soit légèrement différent.

LIVOO DOM392 - Remarque - 1

LIVOO DOM392 - Remarque - 2

LIVOO DOM392 - Remarque - 3Touche Marche/ArretLIVOO DOM392 - Remarque - 4Touche VentilateurLIVOO DOM392 - Remarque - 5Touche réglage +
LIVOO DOM392 - Remarque - 6Touche TimerLIVOO DOM392 - Remarque - 7Touche ModeLIVOO DOM392 - Remarque - 8Touche réglage -
LIVOO DOM392 - Remarque - 9Touche VeilleLIVOO DOM392 - Remarque - 10 LIVOO DOM392 - Remarque - 11Voyant Vitesse ventilationLIVOO DOM392 - Remarque - 12 LIVOO DOM392 - Remarque - 13 LIVOO DOM392 - Remarque - 14 LIVOO DOM392 - Remarque - 15Voyant Mode

Touche power (on/off - marche/arrêt)

Cette touche permet de mettre en marche/d'éteindre l'appareil. Par défaut, l'appareil se lance en mode automatique.

Touche timer (minuteur)

Cette touche permet d'activer la programmation de l'heure de la mise en marche automatique (AUTO ON) et celle de l'arrêt automatique (AUTO OFF), à l'aide des touches + et -. Le voyant On/Off (Activé/Désactivé) du minuteur s'allume sous les réglages sélectionnés.

Touche mode

Sélectionnez le mode de fonctionnement approprié. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un mode est sélectionné selon l'ordre suivant : Auto, Refroidissement, Déshumidification et Ventilation. Le voyant du mode sélectionné s'allume.

Touches réglage haut (+) et bas (-)

Cette touche permet de régler (augmenter/diminuer) la température par incréments de 1 °C dans une plage allant de 15°C à 31°C ou de régler la minuterie.

Touche ventilateur

Cette touche commande la vitesse de ventilation. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner la vitesse de ventilation désirée ; deux options sont proposées : lent et rapide. Le voyant de la vitesse de ventilation sélectionnée s'allume.

Touche veille

Cette touche permet d'activer le mode Veille.

Afficheur LED

Il affiche la température définie en degrés « °C » ainsi que les réglages du minuteur automatique. Lorsque l'appareil est en mode Déshumidification ou Ventilation, l'écran affiche la température ambiante.

Mode de fonctionnement refroidissement

  • Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant du mode Refroidissement s'allume.
  • Appuyez sur les touches de réglage « + » ou « - » pour sélectionner la température ambiante désirée. La température peut être définie dans une plage allant de 15 à 31 °C.
  • Appuyez sur la touche Vitesse de ventilation pour sélectionner une vitesse de ventilation.

Mode de fonctionnement déshumidification

  • Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant du mode Déshumidification s'allume.
  • Dans ce mode, il est impossible de sélectionner une vitesse de ventilation ni de régler la température. Le moteur de ventilation fonctionne à faible vitesse (Lent).
  • Fermez les fenêtres et les portes afin d'optimiser la procédure de déshumidification.
  • Ne mettez pas le tuyau d'évacuation à la fenêtre.

Mode de fonctionnement auto (automatique)

  • Une fois l'opération « Auto » sélectionnée, le capteur de température intérieure fonctionne automatiquement pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité avec "Refroidissement" et "Ventilateur"
  • Lorsque la température ambiante est de 24 °C, l'appareil selcet en mode "Refroidissement"
  • Lorsque la température ambiante est de 24 °C, l'unité sélectionnée automatiquement en mode "Fan"

Mode de fonctionnement ventilation

  • Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant du mode Ventilation s'allume.
  • Appuyez sur la touche Vitesse de ventilation pour sélectionner une vitesse de ventilation. La température ne peut pas être réglée.
  • Ne mettez pas le tuyau d'évacuation à la fenêtre.

Fonctionnement avec le minuteur

  • Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur la touche Timer (Minuteur) pour activer la programmation de l'heure d'arrêt automatique ; le voyant Off (Arrêt) du minuteur s'allume. Appuyez sur la touche haut ou bas pour régler la durée désirée.
  • Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur la touche Timer (Minuteur) pour activer la programmation de la mise en marche automatique.
  • Appuyez ou maintenez enfoncée la touche (+) ou (-) afin de modifier l'heure automatique par incréments de 60 minutes de 1 heure jusqu'à 24 heures. La commande décompte le temps restant jusqu'à la mise en marche.

Mode de fonctionnement veille

- Appuyez sur cette touche et la température sélectionnée augmentera (refroidissement) de 1 °C après 60 minutes. La température augmentera (refroidissement) de 2 °C supplémentaires après 120 minutes de plus. Cette nouvelle température se maintiendra pendant 6 heures avant de revenir à la température sélectionnée initialement. Ceci met fin au mode Veille et l'appareil cessera de fonctionner.

Vidange de l'eau

  • En mode de déshumidification, retirez le bouchon du dispositif de vidange supérieur situé à l'arrière de l'appareil, puis fixez simplement le tuyau de vidange dans l'orifice. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement au-dessus de la zone de vidange. Attention, en fonction du remplissage du réservoir d'eau, il y aura parfois beaucoup d'eau à évacuer. Alors l'idéal serait de le vider en extérieur ou de le vider au-dessus d'une grande bassine pour éviter d'inonder votre pièce.
  • Lorsque le niveau d'eau du bac atteint un niveau prédéterminé, le panneau de commande affiche le code « E4 ». À ce moment, le processus de climatisation / déshumidification s'arrête immédiatement. Toutefois, le moteur de ventilation continue de fonctionner (ceci est tout à fait normal). Déplacez l'appareil avec précaution vers l'emplacement de vidange, puis retirez le bouchon du dispositif de vidange inférieur et laissez l'eau s'évacuer. Remettez en place le bouchon du dispositif de vidange inférieur, puis redémarrez l'appareil et patientez jusqu'à ce que l'icône « E4 » disparaisse. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un technicien.

LIVOO DOM392 - Vidange de l'eau - 1

Avertissement

  • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou d'effectuer un entretien.
  • N'utilisez pas de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'appareil.
  • Ne lavez pas le module en le plaçant sous l'eau courante. Cela provoque des dangers d'origine électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil si l'alimentation électrique a été endommagée pendant le nettoyage. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon neuf disponible auprès du fabricant.

LIVOO DOM392 - Avertissement - 1

Verrouillé / Déverrouillé

Conseils d'entretien

  • Assurez-vous que l'appareil soit éteint avant d'ôter le filtre à air.
  • Utilisez un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. Si vous utilisez du détergent, veuillez à bien laisser sécher le filtre avant de le réinstaller.
  • Veillez à nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines ou toutes les 100 heures pour des performances optimales.
  • Le bac collecteur d'eau doit être vidé immédiatement après l'erreur «E4» et avant tout entreposage pour éviter la formation de moisissure.
  • Dans les habitations ayant des animaux, vous devrez régulièrement essuyer la grille afin d'éviter que le flux d'air ne soit bloqué par des poils d'animaux.

Nettoyage de l'unité

- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide non pelucheux et d'un détergent neutre. Séchez l'appareil en utilisant un chiffon sec non pelucheux.

Entreposez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé

  • Videz son bac collecteur d'eau en suivant les instructions de la section suivante.
  • Faites fonctionner l'appareil en mode Ventilation pendant 12 heures dans une pièce chaude afin de le sécher et d'éviter toute formation de moisissure.
  • Éteignez l'appareil et débranchez-le.
  • Nettoyez le filtre à air conformément aux instructions de la section précédente. Réinstallez le filtre séché et propre avant d'entreposer l'appareil.
  • Retirez les piles de la télécommande.
  • Veillez à entreposer l'appareil dans un endroit sombre et frais. L'exposition directe au soleil ou à une chaleur extrême peut réduire sa durée de vie.

LIVOO DOM392 - Entreposez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé - 1

Remarque

La poussière sur le panneau de commande avant peut être enlevée à l'aide d'un chiffon sans huile ou lavée avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède et d'un liquide vaisselle doux. Rincez soigneusement et essuyez. N'utilisez jamais de nettoyants forts, de cire ou de lustre sur la façade du boîtier. Veillez à bien essorer le chiffon avant d'essuyer le panneau de commande. Un excès d'eau dans ou autour du panneau de commande peut endommager l'appareil.

Depannage

Veuillez contrôler l'appareil selon la description suivante avant de demander un entretien :

Problème Causes possibles Dépannage
L'appareil ne s'allume pas quand j'appuie sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt).Code erreur «E4».Le bac collecteur d'eau est plein. Éteignez l'appareil, retirez l'eau du bac collecteur d'eau et redémarrez l'appareil.
L'alimentation électrique ne fonctionne pas.Vérifiez le câble d'alimentation, puis rebranchez le.
L'appareil s'éteint rapidement.En mode Refroidissement : la température ambiante est inférieure à la température définie.Redéfinissez la température.
Le tuyau d'évacuation n'est pas raccordé ou est bloqué.Éteignez l'appareil, déconnectez le tuyau, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction et raccordez de nouveau le tuyau.
L'appareil ne refroidit pas bien.Le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des poils d'animaux.Éteignez l'appareil et nettoyez le filtre conformément aux instructions.
L'appareil nécessite un appoint de gaz réfrigérant.Appelez un technicien de service pour inspecter l'appareil et le remplir de gaz réfrigérant
Le réglage de la température est trop élevé.Baissez la température définie.
Les fenêtres et les portes de la pièce sont ouvertes.Assurez-vous que toutes les fenêtres et portes de la pièce sont bien fermées.
La pièce est trop grande.Vérifiez à nouveau la zone de refroidissement.
Il y a des sources de chaleur présentes dans la pièce.Si possible, retirez les sources de chaleur.
L'appareil est bruyant et vibre trop.Le sol n'est pas platInstallez l'appareil sur une surface plane et horizontale.
Le filtre à air est obstrué par de la poussière ou des poils d'animaux.Éteignez l'appareil et nettoyez le filtre conformément aux instructions.
L'appareil émet un gargouillis.Ce son est causé par l'écoulement de réfrigérant dans celui-ci.Ce phénomène est normal.
De l'eau fuie de l'appareil.Le bac collecteur d'eau est plein ou le bouchon de vidange n'est pas correctement installé.Éteignez l'appareil, retirez l'eau du bac collecteur d'eau puis vérifiez le bouchon de vidange et redémarrez l'appareil.

Avis relatif à la conception

La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'une amélioration du produit. Contactez le distributeur ou le fabricant pour de plus amples renseignements. Toute mise à jour du mode d'emploi sera téléchargée sur le site Web du service. Veuillez le consulter pour accéder à la dernière version.

Informations sur la classification énergétique

La classification énergétique de cet appareil est basée sur une installation utilisant un conduit d'évacuation non déployé sans adaptateur de kit coulissant pour baie vitrée (comme indiqué dans la section Installation de ce manuel).

Spécification technique

Modèle DOM392
Protection électrique Classe 1
Alimentation électrique (V/Hz) 220-240V~50Hz
Gaz réfrigérant R290
Quantité totale de gaz réfrigérant (g) 185
Capacité de refroidissement (BTU/h) 9000
Puissance nominale en mode Refroidissement (W) 2600
Puissance nominale absorbée en mode Refroidissement (W)950
Coefficient d'efficacité frigorifique (EERrated) 2,6
Consomation d'énergie en veille (W) 0,413
Capacité de déshumidification (l/h) 1,15
Volume d'air / heure (m3/h)350
Pression acoustique dB(A)65
Puissance acoustique dB(A)54
Classe énergétiqueA
Poids de l'appareil – Emballé (kg)25,7
Appareil emballé (LxHxP) mm480x360x850
Surface d'utilisation min. (m2)8,9
CO2gaz équivalent (kgCO2eq)3

Importé par:

DELTA

BP61071

67452 Mundolsheim

France

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIVOO

Modèle : DOM392

Catégorie : Climatisation