CTE601 - Imprimante CITIZEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTE601 CITIZEN au format PDF.
| Type de produit | Imprimante thermique par ligne |
| Marque | Citizen |
| Modèle | CT-E601 |
| Dimensions (L × P × H) | 125 × 165 × 108 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 24 V CC 2,1 A, entrée 100-240 V CA 50/60 Hz |
| Méthode d’impression | Matricielle thermique par ligne |
| Vitesse d’impression maximale | 350 mm/s |
| Largeur d’impression | 72 mm (576 points) par défaut (réglable) |
| Résolution | 203 ppp (8 points/mm) |
| Largeurs de papier supportées | 80 mm et 58 mm |
| Interfaces | RS-232C, USB 2.0, Bluetooth 3.0/4.2, Ethernet 100BASE-TX, LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g/n, Lightning (MFi) |
| Fonctions principales | Découpe automatique, capteur de bourrage papier, impression Web/XML, économie d'énergie, 16 niveaux de gris, support des codes-barres 2D |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la tête d’impression et le cylindre avec de l’alcool éthylique et un coton-tige. Essuyer le boîtier avec un chiffon doux et sec. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l’humidité, aux flammes ou aux chocs. Débrancher avant entretien. Ne pas toucher la tête après impression. |
| Pièces détachées et réparabilité | Adaptateur secteur (37AD5), séparateur pour papier 58 mm, cache-câble. Réparation par un service agréé Citizen Systems. |
| Informations générales | Manuel disponible en plusieurs langues. Conforme à la norme ENERGY STAR. Garantie : contactez votre revendeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTE601 CITIZEN
Questions des utilisateurs sur CTE601 CITIZEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTE601 - CITIZEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTE601 de la marque CITIZEN.
MODE D'EMPLOI CTE601 CITIZEN
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques qui est uniquement valable dans les pays de l'Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l'homme et l'environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.

- Veillez à lire le présent mode d'emploi avant d'utiliser ce produit. Après l'avoir lu, conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute référence ultérieure.
- Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont sujettes à modification sans préavis.
- La reproduction ou le transfert d'une partie ou de la totalité de ce document, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation de Citizen Systems, est interdit.
- Notez que Citizen Systems ne peut être tenu responsable des conséquences du fonctionnement, quelles que soient les omissions, erreurs ou fautes d'impression présentes dans ce mode d'emploi.
- Citizen Systems n'est en aucun cas responsable de tout problème causé par l'utilisation d'options ou de produits consommables qui ne sont pas indiqués dans ce mode d'emploi.
- Sauf en cas de spécification contraire dans ce mode d'emploi, n'essayez pas d'entretenir, de démonter ou de réparer ce produit.
- Citizen Systems n'est en aucun cas responsable de tout dommage attribuable à une opération/manipulation incorrecte ou à un environnement d'exploitation inapproprié qui ne sont pas indiqués dans ce mode d'emploi.
- Les données sont prévues fondamentalement pour un usage provisoire et ne sont pas stockées pendant une longue période ou de manière permanente. Notez que Citizen Systems ne peut être tenu responsable des dommages ou pertes de profits résultant de pertes de données occasionnées par des accidents, des réparations, des tests ou autres.
- Si vous trouvez des omissions ou des erreurs ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur Citizen Systems.
- S'il manque des pages ou si des pages sont inversées, contactez votre revendeur Citizen Systems pour remplacer le mode d'emploi.
L'utilisation de la mention « Made for Apple » signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement à ou aux produits Apple identifiés, et que son développeur certifie la conformité avec les standards de performances d'Apple.
Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil.
- EPSON et ESC/POS sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
- QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
- Ethernet est une marque déposée de Fuji Xerox Corporation.
- Bluetooth® est une marque commerciale déposée de Bluetooth-SIG Inc. ● CITIZEN est une marque enregistrée de Citizen Watch Co. Ltd.
- Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Citizen Systems utilise ces marques de commerce conformément à la licence des propriétaires respectifs.
Copyright© CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 2021
Précautions de sécurité... à respecter rigoureusement
Veuillez lire attentivement ces PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Une manipulation incorrecte peut entraîner des accidents (tels qu'un incendie, un choc électrique ou des blessures).
Afin d'éviter tout risque de blessures aux opérateurs ou à des tiers ou de dommages matériels, des symboles d'avertissement spéciaux sont utilisés dans le Mode d'emploi pour indiquer les points importants à respecter rigoureusement.
- Après avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute référence ultérieure.
- Certaines des descriptions contenues dans ce mode d'emploi peuvent ne pas s'appliquer à certains modèles d'imprimantes.
Ce qui suit indique le degré de danger et de dommage encouru si l'imprimante n'est pas utilisée correctement, sans tenir compte des instructions indiquées par les symboles d'avertissement. Veillez à lire attentivement ces informations.

Avertissement
Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut provoquer des blessures mortelles ou graves.

Attention
Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Ce symbole sert à attirer votre attention sur des points importants.

Ce symbole sert à vous avertir d'un risque de choc électrique ou de dommage électrostatique.

Ce symbole indique la nécessité de débrancher l'imprimante de la prise murale.

Ce symbole indique que l'alimentation électrique doit être mise à la terre.

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations utiles, telles que des procédures, des instructions ou d'autres informations similaires.

Avertissement
N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil dans un endroit où il sera exposé à :
* des flammes ou de l'air humide. * la lumière directe du soleil. * de l'air chaud ou des radiations d'un appareil de chauffage. * de l'air salin ou des gaz corrosifs. * une atmosphère mal ventilée. * des réactions chimiques en laboratoire. * de l'huile, des particules d'acier ou de la poussière dans l'air. * de l'électricité statique ou des champs magnétiques puissants.



■ De tels endroits présentent un risque de dommages à l'imprimante, ainsi que de panne de l'appareil, de surchauffe, d'émission de fumée, d'incendie ou de choc électrique.
De plus, il faut toujours éviter ces endroits car ils peuvent entraîner un incendie ou des chocs électriques.
■ Ne laissez pas tomber de corps étrangers et ne renversez pas de liquide dans l'imprimante. Ne placez aucun objet sur l'imprimante. ■ Ne faites pas tomber d'objets métalliques, tels que des trombones, des épingles ou des vis, dans l'imprimante. ■ Ne placez pas de vase, de pot de fleurs ou d'objets contenant de l'eau sur l'imprimante. ■ Ne renversez pas de café, de boissons gazeuses ou tout autre liquide dans l'imprimante. ■ Ne vaporisez pas d'insecticide ou tout autre produit chimique liquide sur l'imprimante. Si un objet métallique tombe accidentellement dans l'imprimante, il existe un risque de panne de l'imimprimante, d'incendie ou de choc électrique.
Dans ce cas, mettez immédiatement l'imprimante hors tension, débranchez-la de la prise d'alimentation et contactez votre revendeur local Citizen Systems.




Avertissement
Ne manipulez pas l'imprimante de la manière suivante :
- Ne soumettez pas l'imprimante à de forts impacts ou à des secousses violentes (ne marchez pas sur l'imprimante, ne la faites pas tomber, ne la heurtez pas, etc.).
- Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'imprimante.
De telles actions présentent un risque de dommages à l'imprimante, ainsi que de panne de l'appareil, de surchauffe, d'émission de fumée, d'incendie ou de choc électrique.
De plus, il faut toujours éviter de réaliser ces actions car elles peuvent entraîner un incendie ou des chocs électriques.


Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants sont susceptibles d'être présents. Installez, rangez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
- Les appareils électriques risquent de provoquer des blessures ou des accidents inattendus s'ils sont manipulés ou utilisés de manière incorrecte.
- Laissez le cordon d'alimentation et les câbles de signaux hors de la portée des enfants. En outre, les enfants ne doivent pas pouvoir accéder aux pièces internes de l'imprimante.
- Le sac en plastique dans lequel l'imprimante est emballée doit être mis au rebut correctement et conservé hors de la portée des enfants. Une suffocation peut se produire si le sac est mis sur la tête.


N'utilisez pas l'imprimante dans les conditions suivantes.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations ou à une certaine instabilité.
- Évitez les emplacements où l'imprimante n'est pas de niveau.
L'imprimante pourrait tomber et entraîner des blessures. ◆ La qualité de l'impression peut se détériorer.
- N'obstruez pas les orifices d'aération de l'imprimante.
- Ne placez rien sur l'imprimante.
- Ne couvrez pas et n'enroulez pas l'imprimante dans des vêtements ou des couvertures.
De la chaleur pourrait s'accumuler et déformer le boîtier ou déclencher un incendie.
- Évitez d'utiliser l'imprimante à proximité d'une radio ou d'un téléviseur ou de l'alimenter à partir de la même prise électrique que ces appareils.
- Évitez d'utiliser l'imprimante connectée ensemble avec un câble ou un cordon qui ne présente aucune protection contre les parasites.
(Pour les interconnexions, utilisez des câbles blindés ou torsadés et des noyaux en ferrite, ou d'autres dispositifs anti-bruit.)
- Évitez d'utiliser l'imprimante avec un appareil produisant une source de bruit importante.
L'imprimante peut avoir un effet négatif sur les transmissions radio ou télévisées. Dans certains cas également, les appareils électriques proches peuvent avoir un effet négatif sur l'imprimante et causer des erreurs de données ou des pannes. - Installée dans un sens autre que ceux indiqués. - Un dysfonctionnement, une panne ou un choc électrique peut se produire.





Attention
Reliez l'imprimante à la terre.
- Les fuites électriques peuvent entraîner des décharges électriques.
■ Ne connectez pas la terre de l'imprimante aux éléments suivants :
* Tuyaux de gaz
- Une explosion de gaz peut se produire.
* Terre d'une ligne téléphonique
* Paratonnerre
- En cas de foudre, une surtension de courant importante peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Conduites d'eau
- Les conduites d'eau en plastique ne doivent pas être utilisées pour la mise à la terre. (Celles approuvées par le Département des Eaux peuvent être utilisées.)
■ Avant de connecter le fil de terre à l'imprimante ou de le déconnecter de l'imprimante, débranchez-le toujours de la prise électrique.





Observez les précautions suivantes pour l'alimentation électrique et le cordon d'alimentation :
- Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Utilisez l'imprimante uniquement avec la tension d'alimentation et la fréquence spécifiées.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié avec l'imprimante.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et n'utilisez jamais le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
- Vérifiez si la prise sur laquelle l'imprimante est alimentée a une capacité suffisante.
- N'alimentez pas l'imprimante à partir d'un bloc multiprise ou d'une fiche multiprise servant déjà à d'autres appareils.
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation dans une prise électrique comportant de la poussière ou des débris.
- N'utilisez pas un cordon d'alimentation déformé ou endommagé.
- Ne déplacez pas l'imprimante lorsqu'elle est sous tension.
Toute manipulation incorrecte peut entraîner une panne de l'imprimante, une émission de fumée, un incendie ou un choc électrique. Le cordon d'alimentation risque de surchauffer ou de prendre feu, ou le disjoncteur risque de se déclencher en raison d'une surchauffe.
- Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas l'imprimante à un emplacement où le cordon d'alimentation risque d'être piétiné.
- Ne pliez pas, ne tordez pas et ne tirez pas excessivement sur le cordon d'alimentation. Ne transportez pas non plus le produit dans de telles conditions.
- Ne tentez pas de modifier inutilement le cordon d'alimentation.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'un appareil de chauffage.
- Le non-respect de ces avertissements peut provoquer la rupture des fils ou de l'isolation, ce qui peut entraîner une fuite électrique, un choc électrique ou une panne de l'imprimante.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, veuillez contacter votre revendeur Citizen Systems.
- Ne laissez rien autour de la prise électrique.
- Alimentez l'imprimante à partir d'une prise électrique pratique et facile d'accès en cas d'urgence.









Avertissement
◆ Retirez la fiche de manière à arrêter immédiatement l'imprimante en cas d'urgence.
- Introduisez à fond la fiche d'alimentation dans la prise.
- Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, débranchez-la de la prise électrique.
- Tenez la fiche et la prise quand vous effectuez le branchement ou le débranchement du cordon d'alimentation ou du câble de signal après avoir éteint l'imprimante et l'appareil qui lui est connecté.

Attention
L'étiquette d'avertissement est apposée à l'emplacement indiqué sur l'illustration suivante. Lisez attentivement les précautions de manipulation avant d'utiliser l'imprimante.

Ces étiquettes indiquent le risque de brûlures en cas de contact avec la tête qui devient chaude et le risque de coupures au niveau des mains en cas de contact avec le système de découpe automatique lors de l'ouverture du capot papier.

Ne transportez pas cette imprimante avec un rouleau de papier à l'intérieur.
- Une panne de l'imprimante ou des dommages peuvent survenir.
Pour éviter tout risque de dysfonctionnement ou de panne, respectez les instructions suivantes :
- N'ouvrez pas le capot papier pendant l'impression.
- Évitez de faire fonctionner l'imprimante sans rouleau de papier correctement chargé.
- Évitez d'utiliser du papier non conforme aux spécifications.
Cela risque d'entraîner une qualité d'impression médiocre.
- Évitez d'utiliser des morceaux de papier déchirés ou du papier collé avec du ruban adhésif en plastique.
- Évitez de tirer à la main avec force sur du papier déjà chargé.
- Évitez d'utiliser un objet pointu pour appuyer sur les touches du panneau.




Attention
Veillez à insérer fermement les fiches de câble dans leur douille de connexion.
- Une connexion croisée risque d'endommager les composants électroniques internes de l'imprimante ou le matériel du système hôte.

Utilisez l'imprimante uniquement avec des dispositifs ayant les spécifications indiquées pour le solénoïde du connecteur de l'ouverture du tiroir-caisse.
- Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un dysfonctionnement ou une panne.
- Ne touchez pas à la surface d'impression de la tête thermique.
- Ne touchez pas les pièces mobiles (système de découpage du papier, engrenages, pièces électriques actives, par exemple) lors du fonctionnement de l'imprimante.
- En cas d'anomalie, ne tentez pas de réparer l'imprimante. Confiez-la au service de Citizen Systems pour la réparation.
- Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts dans les capots.
- Faites attention aux bords tranchants de l'imprimante. Ils risquent de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels.
Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.


Si l'imprimante émet de la fumée, une odeur étrange ou un bruit anormal lors de l'impression, quittez immédiatement la session d'impression en cours et débranchez l'imprimante de la prise électrique.

Observez les précautions suivantes pour l'entretien quotidien.
- Lors du nettoyage de l'imprimante, mettez-la toujours hors tension et débranchez-la de la prise électrique.
- À l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyez toute saleté ou poussière sur la surface du boîtier.
S'il est très sale, essuyez-le avec un torchon imbibé d'eau et bien essoré.
N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que du diluant, du trichloréthylène, du benzène, de la cétone, etc., ou un chiffon traité chimiquement.
- Pour enlever la poussière de papier, utilisez une brosse souple.



Attention
La tête thermique conserve une température dangereusement élevée immédiatement après l'impression.
Laissez-la refroidir avant de démarrer les travaux d'entretien.
1. Présentation générale 105
1.1 Fonctionnalités.... 105 1.2 Déballage 107 1.3 Classification des modèles 108 1.4 Spécifications de base 108
2. Explication des composants de l'imprimante..... 111
2.1 Apparence extérieure de l'imprimante 111 2.2 À l'intérieur du capot papier 114 2.3 Autres fonctions intégrées.... 116
3. Installation 118
3.1 Branchement du cordon d'alimentation secteur 118 3.2 Carte d'interface série 120 3.3 Interface USB 121 3.4 Carte d'interface Bluetooth 122 3.5 Carte d'interface de l'hôte USB Bluetooth 125 3.6 Ethernet (LAN)/Carte d'interface LAN sans fil 133 3.7 Carte d'interface de l'hôte USB Lightning 141 3.8 Port d'alimentation électrique USB 147 3.9 Branchement du tiroir-caisse 149 3.10 Précautions d'installation de l'imprimante 151 3.11 Réglage du capteur de fin de papier proche 152 3.12 Chargement du papier 153 3.13 Séparateur pour rouleau de papier de 58 mm de large 156 3.14 Montage du cache du câble 158 3.15 Précautions pour la création d'applications et les opérations pratiques 159 3.16 Site de téléchargement de divers fichiers électroniques 159
4. Entretien et dépannage.... 160
4.1 Nettoyage périodique 160 4.2 Correction d'une erreur de découpage 162 4.3 Annulation de l'arrêt d'impression causé par un bourrage papier 162 4.4 Auto-test 164 4.5 Impression d'un vidage hexadécimal 165
4.6 Indications d'erreur... 166 4.7 Bourrages papier... 169 4.8 Précautions relatives à l'impression avec des changements de vitesse d'impression... 169
5. DIVERS 170
5.1 Vues et dimensions externes.... 170 5.2 Papier d'impression 171 5.3 Réglage manuel des commutateurs de mémoire.... 173
1. Présentation générale
L'imprimante thermique par ligne de la série CT-E601 est conçue pour une utilisation avec une grande variété d'équipements, y compris des terminaux de données, des terminaux de points de vente et des imprimantes cuisine.
Ces imprimantes possèdent de nombreuses fonctionnalités afin de pouvoir être utilisées pour une large gamme d'applications.
1.1 Fonctionnalités
- Impression à grande vitesse jusqu'à 350 mm/s possible
- Extérieur en plastique aux ions d'argent
- Design élégant
- Format compact d'une hauteur minimale ● Largeurs de papier de 80 mm et 58 mm prises en charge
- Équipée d'un système de découpe haute vitesse
- Équipée d'un capteur d'arrêt d'impression par bourrage papier
- Équipée d'une fonction anti-enroulement du papier
- Interface USB incluse de série
- Avec un port d'alimentation électrique USB de série
- Fonction d'économie d'énergie (conforme à ENERGY STAR)
- Carte d'interface interchangeable
- Fonction d'impression Web/XML incluse (modèle LAN câblé ou LAN sans fil)
- Fonction d'hôte USB pouvant contrôler les appareils périphériques inclus (modèle hôte USB LAN câblé, Bluetooth ou Lightning)
- Le modèle Lightning peut transmettre des données même pendant la charge rapide des appareils Apple
- État de l'imprimante et erreurs indiquées par cinq DEL
- Interface du tiroir-caisse intégrée
- Fonction de mise hors tension par connexion USB disponible
- Échelle de gris de 16 niveaux et impression claire
- Fonction d'économie de papier disponible
- Prise en charge des troisième et quatrième niveaux des jeux de caractères kanji de JIS X0213
- Prise en charge des jeux de caractères chinois simplifiés et traditionnels et du jeu de caractères hangul
- Prise en charge d'UTF-8 à l'aide de commandes
- Diverses personnalisations possibles à l'aide des commutateurs de mémoire
- Enregistrement des caractères et logos définis par l'utilisateur dans la mémoire de l'utilisateur possible
- Prise en charge des codes à barres, y compris les codes à barres 2D
- Prise en charge de la communication Bluetooth et USB (Lightning) certifiée Apple MFi (modèle Bluetooth, modèle Lightning)
1.2 Déballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont fournis avec l'imprimante.
| NOM | QUAN-TITÉ | ILLUSTRATION |
| Imprimante 1 | ![]() | |
| Adaptateur secteur (37AD5) 1 | ![]() | |
| Cordon d'alimentation secteur 1 | ![]() | |
| Guide de démarrage rapide 2 | ![]() |
1.3 Classification des modèles
Les numéros de modèle indiquent les fonctionnalités des imprimantes en fonction du système suivant.

1: Nom du modèle 2: Interface
RS: Série RS-232C+USB
ET: Ethernet+USB
HET: Ethernet (fonction d'hôte USB) + USB
BT: Bluetooth+USB
HBT: Bluetooth (fonction d'hôte USB)
WF: LAN sans fil+Ethernet+USB
LT : Lightning (fonction d'hôte USB) + USB
NN: USB
3: Marché
U : Amérique du Nord
E : Europe
4: Couleur du boîtier
WH : Blanc pur
BK : Noir
Contactez-nous au préalable pour des combinaisons spéciales, car certaines peuvent ne pas être disponibles.
1.4 Spécifications de base
| Rubrique | Spécifications | |||
| Modèle CT-E601 | ||||
| Méthode d'impression Méthode d'impression matricielle thermique par ligne | ||||
| Largeurs d'impression 72 mm/576 points, 68,25 mm/546 points, 64 mm/512 points, 52,5 mm/420 points, 48,75 mm/390 points, 48 mm/384 points, 45 mm/360 points, valeur par défaut de 72 mm | ||||
| Rubrique Spécifications | ||||
| Densité de points 8 × 8 points/mm (203 ppp) | ||||
| Vitesse d'impression 350 mm/s (vitesse maximale, niveau de densité d'impression de 100 %, 2800 lignes de points/s) | ||||
| Nombre de colonnes d'impression *1 | Police Nombre maxi-mum de carac-tères (colonnes) / 80 mm | Nombre maxi-mum de carac-tères (colonnes) / 58 mm | Configuration des points (points) | |
| Police A 48 35 12 × 24 | ||||
| Police B 64 46 9 × 24 | ||||
| Police C 72 52 8 × 16 | ||||
| Taille des caractères *2 Police A : 1,50 × 3,00 mm, Police B : 1,13 × 3,00 mm, Police C : 1,00 × 2,00 mm | ||||
| Type de caractère Caractères alphanumériques, caractères internationaux,PC437/850/852/857/858/860/863/864/865/866, WPC1252, WPC1258, katakana, ThaiCode 11/18 (1Pass/3Pass),TCVN-3, kanji (premier, deuxième, troisième et quatrième niveaux JIS), kana, caractères étendus, JIS X0213, GB18030, BIG5, KS Hangul, EUC Hangul | ||||
| Mémoire utilisateur 384 Ko(capable de stocker les caractères et les logos définis par l'utilisateur) | ||||
| Types de code à barres UPC-A/E, JAN(EAN) 13 chiffres/8 chiffres, ITF, CODE39, CODE128, CODABAR(NW-7), CODE93, PDF417, QR Code, GS1-DataBar | ||||
| Interligne 4,25 mm (1/6 pouce) (variable par commande) | ||||
| Rouleau de papier | Papier rouleau : 80 mm x maximum ø83 mmÉpaisseur du papier : 53 à 85 μm (diamètre intérieur du rouleau de papier de 12 mm / diamètre extérieur de 18 mm) | |||
| Interface | Série (standard RS-232C), USB, Bluetooth+USB, LAN, LAN sans fil+LAN, LAN (fonction d'hôte USB) (port USB 2)), Bluetooth (fonction d'hôte USB) (port USB 2)), Lightning (fonction d'hôte USB (port USB 3)) | |||
| Ethernet | 100BASE-TX/10BASE-T | |||
| LAN sans fil IEEE802.11n, IEEE802.11a, IEEE802.11g, IEEE802.11b | ||||
| Bluetooth Version : Bluetooth 3.0 + EDRProfil : SPP (Serial Port Protocol, Profil de port série), iAP (iPod Accessory Protocol, Protocole d'accessoires iPod)Classe de puissance : Classe 2 | ||||
| Bluetooth (fonction d'hôte USB) | Version : Bluetooth 4.2 + EDRProfil : SPP (Serial Port Protocol, Profil de port série), iAP2 (iPod Accessory Protocol, Protocole d'accessoires iPod)Classe de puissance : Classe 2 | |||
| Port d'alimentation élec-trique USB | 2,1 A maximum | |||
| Arrêt du tiroir-caisse | Prend en charge 2 tiroirs-caisses | |||
| Tampon d'entrée | 4 K octets/45 octets | |||
| Tension d'alimentation | 24 V CC ±5 % | |||
| Consommation | Environ 50 W (lors de l'impression), environ 1 W (en mode de veille), environ 0,3 W (hors tension) | |||
| Adaptateur secteur(37AD5) | Entrée nominale : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 150 VASortie nominale : 24 V CC, 2,1 A | |||
| Poids | Environ 1,2 kg | |||
| Dimensions externes | 125 (L) × 165 (P) × 108 (H) mm | |||
| Température et humidité de fonctionnement | De 5 à 45 °C, 10 à 90 % d'humidité relative (sans condensation) | |||
| Rubrique Spécifications | |
| Température et humidité de stockage | De -20 à 60 °C, 10 à 90 % d'humidité relative (sans condensation) |
| Fiabilité Durée de vie de la | tête d'impression : 200 km, 200 millions d'impulsions (température ambiante, humidité ambiante, papier recommandé spécifié, épaisseur de papier spécifiée), Durée de vie du système de découpe automatique : 2 million de découpes (3 pouces), 1.5 million de découpes (2 pouces) (température ambiante, humidité ambiante, papier recommandé spécifié, épaisseur de papier spécifiée) |
| Normes de sécurité *3 UL, | FCC Classe A, marquage CE |
Remarques :
Le nombre de colonnes imprimables est sélectionné avec le commutateur de mémoire.
Le nombre de colonnes noté dans ce tableau se rapporte à des modèles typiques. Le nombre de colonnes varie en fonction des spécifications.
Les caractères apparaissent plus petits parce que les dimensions comprennent une zone blanche autour de chaque caractère.
*3 Cette norme s'applique lors de l'utilisation de notre adaptateur secteur (37AD5).
Nom des composants

Capot papier
Ouvrez pour charger le papier.
Ouvrez également pour corriger une erreur de découpe.

Reportez-vous à 4.2 correction d'une erreur de découpe
2: Levier d'ouverture du capot
Utilisez ce levier pour ouvrir le capot papier.
3: Touche POWER
Appuyez sur cette touche pendant deux ou trois secondes pour mettre l'appareil sous ou hors tension.
4: Touche FEED
Appuyez sur cette touche pour faire avancer le papier.
En cas d'erreur de découpe, appuyez sur la touche FEED avec le capot papier fermé après avoir supprimé la cause.
L'imprimante entre en mode de réglage des commutateurs de mémoire et d'exécution d'un auto-test.


Reportez-vous à 5.3 réglage manuel des commutateurs de mémoire
5: Panneau de commande 6: Connecteurs arrière
Panneau de commande

Le panneau de commande comporte cinq DEL et deux touches.
| Nom de voyant Couleur Description | |||
| POWER LED Vert | S'allume lorsque l'appareil est sous tension, s'éteint lorsque l'appareil est hors tension. | ||
| PAPER LED Vert | S'allume ou clignote lorsque la détection est faite qu'il n'y a plus de papier ou très peu. Peut également s'allumer ou clignoter lorsque d'autres anomalies sont détectées. | ||
| CUTTER LED Vert | Clignote lorsqu'une erreur de découpe est détectée. Peut également s'allumer ou clignoter lorsque d'autres anomalies sont détectées. | ||
| COVER LED Vert | S'allume ou clignote lorsque un capot papier ouvert est détecté. Peut également s'allumer ou clignoter lorsque d'autres anomalies sont détectées. | ||
| SERVICE LED Orange | Clignote lorsqu'une anomalie de l'imprimante irrémédiable est détectée. | ||

Reportez-vous à 4.6 Indications d'erreur
Connecteurs arrière (exemple de l'interface série)

Connecteur d'interface (série, USB, etc.) Connectez le câble d'interface. 2: Connecteur d'arrêt du tiroir-caisse Connectez le câble du tiroir-caisse. 3: Connecteur d'alimentation Connectez le câble de l'adaptateur secteur. 4: Connecteur USB 5: Port d'alimentation électrique USB Alimentez un périphérique USB.
2.2 À l'intérieur du capot papier

Tête d'impression (thermique)
Imprime les caractères et les données graphiques sur le papier (rouleaux de papier).
2: Capteur de fin de papier proche (PNE)
Détecte quand le papier est proche de la fin du rouleau. Ajustez la position du capteur pour déterminer quand il détecte que la fin du papier est proche.
Touche pour changer le capteur de fin de papier proche
Changez la position du capteur de fin de papier proche en fonction du papier utilisé.

Reportez-vous à 3.11 réglage du capteur de fin de papier proche
4: Capteur de fin de papier (PE)
Détecte quand il n'y a pas de papier. L'impression s'arrête quand ce capteur détecte qu'il n'y a pas de papier.
5: Cylindre
Fait avancer le papier.
Ne retirez le cylindre que lors de l'entretien.
Système de découpe automatique
Coupe le papier.

Reportez-vous à 5.3 réglage manuel des commutateurs de mémoire
7: Système de découpe manuelle
Pour couper le papier manuellement quand l'impression est terminée.
Rouleau anti-enroulement du papier
Rouleau pour réduire l'ondulation du papier.
9: Amortisseur anti-enroulement du papier
Amortisseur pour réduire l'ondulation du papier.
10: Capteur de bourrage papier
Capteur pour détecter un bourrage papier et arrêter l'impression.
Remarques
Le rouleau anti-enroulement et l'amortisseur anti-enroulement ne redressent pas complètement le papier.
- Signal sonore
Un signal sonore est émis en cas d'erreur ou quand des opérations ou des commandes sont effectuées.

- Mémoire utilisateur
Vous pouvez sauvegarder des logos et des caractères définis par l'utilisateur dans cette mémoire. Les données restent stockées dans cette mémoire même si l'imprimante est mise hors tension. Pour savoir comment sauvegarder des données, reportez-vous à la Référence des commandes.
- Commutateur de mémoire
Le réglage de divers types de fonctions peut être mémorisé. Les réglages restent stockés dans la mémoire même si l'imprimante est mise hors tension.
- Mise hors tension par connexion USB (lorsque le commutateur de mémoire msw6-3 est activé)
Lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur via une connexion USB, l'imprimante passe en état de mise hors tension par connexion USB après 3 secondes lorsque l'ordinateur est éteint ou la connexion USB est perdue.
Ce mode est annulé lorsque l'ordinateur est rallumé ou lorsqu'une connexion USB est établie.
Remarques
Le voyant POWER LED étant éteint lors de l'état de mise hors tension par connexion USB, cet état ne peut pas être distingué de la mise hors tension. L'appui sur la touche POWER pendant l'état de mise hors tension par connexion USB permet de remettre sous tension normalement.
Fonctions d'économie de papier
Vous pouvez configurer les réglages ci-dessous permettant d'économiser le papier à l'aide des commutateurs de mémoire MSW8-3 à MSW8-4.
- Suppression de la marge supérieure L'imprimante fait reculer le papier avant l'impression, ce qui réduit l'espace vide au niveau du bord supérieur du papier.
La quantité de retour du papier peut être spécifiée.
- Réduction de l'intervalle de ligne Réduit automatiquement la distance entre les lignes au niveau du saut de ligne. Le taux de réduction peut être spécifié.

Attention
Retirez le papier partiellement découpé avant de faire reculer le papier pour démarrer l'impression.
Le papier coupé pourrait être déchiré lors de la prochaine impression et entraîner un problème.
● Déplacement latéral auto (MSW8-6)
Cette fonction permet de dissiper la charge thermique lors de la génération de chaleur fréquente par une ligne verticale réglée ou un autre élément de chauffage de tête spécifique.
Si aucune donnée n'est reçue dans les 15 secondes après chaque découpage ou impression, la position d'impression est automatiquement décalée de N* points vers la droite. Le retour à la position d'impression d'origine est effectué lors du prochain décalage.
* N correspond à la valeur de réglage de MSW8-6.
Remarques
Si la marge droite est trop étroite, certains caractères d'impression risquent d'être coupés. ■ Cette fonction est désactivée dans les réglages initiaux. ■ Pour activer cette fonction, utilisez MSW8-6 pour spécifier une valeur appropriée pour la quantité de décalage maximum.
3.1 Branchement du cordon d'alimentation secteur
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez le connecteur d'alimentation au connecteur du câble de l'adaptateur secteur.
Ensuite, connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'entrée secteur et branchez la fiche sur une prise électrique.

- Connecteur du câble
- Connecteur d'alimentation
- Adaptateur secteur
- Prise d'entrée secteur
- Cordon d'alimentation secteur

Attention
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifié. ■ Tenez toujours le connecteur du câble de l'adaptateur secteur par le connecteur lorsque vous le retirez ou l'insérez. Utilisez une source d'alimentation secteur qui n'est pas non plus utilisée pour alimenter un appareil qui génère du bruit électromagnétique. - Tirer directement sur le cordon d'alimentation secteur peut l'endommager et provoquer un incendie, un choc électrique ou la rupture d'un fil. En cas d'approche d'un orage, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique. La foudre pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. - Maintenez le cordon d'alimentation secteur éloigné des appareils de chauffage. L'isolant du cordon d'alimentation secteur peut fondre et provoquer un incendie ou un choc électrique. Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique. - Placez le cordon d'alimentation secteur de façon à ne pas marcher dessus.
3.2 Carte d'interface série
Il est possible d'échanger des données via la communication en série.
Connexion du câble d'interface
- Mettez l'appareil hors tension.
- Vérifiez l'orientation du câble d'interface et connectez-le au port.

- Insérez fermement l'autre connecteur dans le port d'interface de l'ordinateur hôte.

Attention
Lors du débranchement du câble, tenez toujours le connecteur. Placez le câble d'interface de façon à ne pas marcher dessus.
Remarques
Ne connectez pas plusieurs interfaces en même temps.
Utilisez un câble série avec la méthode de connexion ci-dessous.
Câble 9 broches (femelles) - 9 broches (femelles)
Imprimante
3.3 Interface USB
Il est possible d'échanger des données via la communication USB.
Spécifications
| Norme Conformité aux spécifications USB 2.0 |
| Vitesse de communication Prise en charge des transferts de 12 Mbit/s (Pleine vitesse) |
Connexion du câble d'interface
- Mettez l'appareil hors tension.
- Vérifiez l'orientation du câble d'interface et connectez-le au port.

- Insérez fermement l'autre connecteur dans le port d'interface de l'ordinateur hôte.

Attention
Lors du débranchement du câble, tenez toujours le connecteur. - Placez le câble d'interface de façon à ne pas marcher dessus. - Faites attention de ne pas insérer le câble USB dans le connecteur d'arrêt du tiroir-caisse.
Remarques
■ Ne connectez pas plusieurs interfaces en même temps. ■ Pour connecter plus d'une imprimante à un seul ordinateur via USB, vous devez changer le numéro de série de l'interface USB. ■ Certains modèles sont équipés d'un port USB du côté de la carte d'interface.
Lors de l'utilisation de tels modèles, ne connectez pas les câbles USB à la fois à l'unité principale de l'imprimante et à la carte d'interface.
Si les câbles USB sont connectés à l'unité principale et à la carte d'interface, la communication pour le câble qui est connecté au port de l'unité principale sera prioritaire.
3.4 Carte d'interface bluetooth
Nom des composants
1. État voyant
Ce voyant indique le statut d'erreur/de connexion/de communication Bluetooth.
2. Connecteur USB
Il est possible d'échanger des données via la communication USB.
Remarques
Lors de l'utilisation de cette carte d'interface comme interface USB, ne connectez pas les câbles USB en même temps à l'appareil principal et à la carte d'interface.
Si les câbles USB sont connectés à l'appareil principal et à la carte d'interface, la communication pour le câble qui est connecté au connecteur de l'appareil principal sera prioritaire.
DEL d'état de Bluetooth
| État | Description État de DEL | |
| Mise en veille de détection(visible) | Mise en veille de la détection et la connexion | ![]() |
| Mise en veille de connexion(Connectable) | Mise en veille pour la connexion | ![]() |
| Connexion iOS Sess | on de données non ouverte | ![]() |
| En communication | iOS : session de données ouverteAutres SE : connexion établie et communication en cours | ![]() |
| Erreur Erreur ou réglages | configurés | Éteinte |
Opération de couplage
Vous devez réaliser les opérations ci-dessous la première fois que vous établissez une connexion Bluetooth pour la communication de données Bluetooth.
- détecter les appareils Bluetooth
- configurer les réglages de couplage
1: Détection des appareils bluetooth
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur le PC hôte avant de rechercher les appareils Bluetooth.
Ce produit apparaît en tant que “CT-E601_XX” (XX sont les 2 derniers chiffres de l'adresse BD uniquement.) lorsqu'il est détecté.
Sélectionnez ce produit parmi les appareils détectés.
Remarque : vous pouvez rechercher des appareils et changer leurs noms.
Lorsque le commutateur de mémoire MSW13-5 est réglé sur “No response,” rien ne s'affiche lors de la détection d'appareil.
Vous pouvez temporairement basculer ce réglage sur détection d'appareil (mode de
détection) en ouvrant le capot papier et en maintenant enfoncée la touche FEED pendant deux secondes. Vous quittez le mode de détection lorsque la connexion entre le PC hôte est terminée.
2: Configuration des réglages de couplage
En règle générale, sélectionner l'imprimante pendant la détection d'appareils permettra d'aboutir directement aux réglages de couplage.
Remarques
Certaines configurations et certains modèles d'ordinateur hôte risquent de ne pas aboutir aux réglages de couplage une fois l'imprimante sélectionnée pendant la détection d'appareils.
Selon que le SSP (couplage simple sécurisé) est activé sur l'ordinateur hôte ou non, l'opération requise pour configurer les réglages de couplage est différente.
Si le SSP est activé sur le PC hôte, le couplage peut être terminé sans opérations supplémentaires.
Si le SSP est désactivé sur l'ordinateur hôte, vous serez invité à saisir une clé d'accès.
Saisissez la clé d'accès tel que décrit ci-dessous.
Clé d'accès
Quatre derniers chiffres de l'adresse sur l'impression du test automatique (Les lettres de A à F sont des majuscules)
Exemple : si l'adresse est 01:23:45:67:89:AB, la clé d'accès est 89AB.
Si vous supprimez des informations de couplage de l'ordinateur hôte sans supprimer les informations de couplage correspondantes, l'imprimante risque de ne pas apparaître si vous détectez à nouveau des appareils avec l'ordinateur hôte.
Pour supprimer les informations de couplage de l'imprimante, ouvrez le capot papier, puis maintenez enfoncée la touche FEED pendant cinq secondes.
La suppression des informations de couplage sur l'imprimante placera l'imprimante en mode découverte.
Reconnexion automatique
Avec la communication d'appareil iOS Bluetooth, une connexion entre un appareil iOS couplé et l'imprimante n'est pas automatiquement rétablie une fois perdue.
Néanmoins, lorsque l'option de reconnexion automatique est activée, l'imprimante tente de se reconnecter à un appareil iOS une fois une communication à double sens activée et rétablit automatiquement la connexion.
Remarques
■ Cette fonction est activée à la livraison en usine. (MSW13-6)
La reconnexion automatique peut prendre quelques instants lorsque l'hôte n'est pas un appareil iOS.
Même si l'appareil partenaire est un appareil iOS, les conditions ci-dessous peuvent interférer avec la fonction de reconnexion automatique.
- Lorsque vous souhaitez que la communication Bluetooth se coupe une fois l'impression terminée
- Lorsque plusieurs appareils iOS impriment sur la même imprimante
Sous de telles conditions, désactivez la reconnexion automatique.
Activation et désactivation de la fonction de reconnexion automatique
Pendant l'auto-test, appuyez sur la touche FEED 3 fois -> Reconnexion automatique = Valide
Pendant l'auto-test, appuyez sur la touche FEED 4 fois -> Reconnexion automatique = Invalide
À la fin du test automatique, un nouveau réglage sera imprimé en tant que
Reconnexion automatique [Valide] ou [Non valide].

Reportez-vous à 4.4 Auto-test
3.5 Carte d'interface de l'hôte USB bluetooth
Outre le contrôle de l'imprimante par communication Bluetooth, les interfaces de l'hôte USB Bluetooth peuvent également contrôler les appareils périphériques connectés sur un port USB.
Connexion d'un appareil périphérique
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez le câble d'un appareil périphérique à ce port.

Les appareils périphériques ne peuvent être contrôlés s'ils sont connectés au port d'alimentation électrique USB.
Veillez à les connecter au port USB de la carte d'interface.
Connexion d'un périphérique USB
La fonction attribuée à chaque port USB varie.
Connectez le périphérique USB à raccorder à l'emplacement correct en vous reportant à l'illustration suivante.

Pour le contrôle d'un appareil périphérique
Connectez un appareil périphérique.
L'appareil périphérique connecté peut alors être contrôlé.
2 : Pour la communication avec un ordinateur hôte
Connectez un ordinateur hôte.
L'imprimante et l'ordinateur hôte communiquent via USB.

Reportez-vous à 3.3 Interface USB
3. Pour l'alimentation électrique
Connectez un périphérique mobile ou autre périphérique USB.
Le périphérique USB connecté est alors alimenté en électricité.
Ce port ne prend pas en charge la communication de données USB.

Reportez-vous à 3.8 Port d'alimentation électrique USB
Nom des composants

Touche du panneau
Contrôlez cette carte d'interface.
2: Port USB 2
Connectez un appareil périphérique.
Remarques
■ Sur le port USB, branchez uniquement des appareils périphériques indiqués par notre entreprise. ■ Branchez/débranchez les appareils périphériques uniquement lorsque l'imprimante est éteinte.
Opération de couplage
Vous devez réaliser les opérations ci-dessous la première fois que vous établissez une connexion Bluetooth pour la communication de données Bluetooth.
- détecter les appareils Bluetooth
- configurer les réglages de couplage
Détection des appareils Bluetooth
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur le PC hôte avant de rechercher les appareils Bluetooth.
Ce produit apparaît en tant que "CT-E601_XX" (XX sont les 2 derniers chiffres de l'adresse BD uniquement.) lorsqu'il est détecté.
Sélectionnez ce produit parmi les appareils détectés.
Remarque : vous pouvez rechercher des appareils et changer leurs noms.
Lorsque le commutateur de mémoire MSW13-5 est réglé sur "No response," rien ne s'affiche lors de la détection d'appareil.
Avec ces paramètres, appuyez sur la touche du panneau et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes, puis appuyez deux fois pour passer temporairement le produit en mode de recherche d'appareils (mode découverte).
Le mode découverte est annulé lorsque le produit est connecté à un PC hôte.
2: Configuration des réglages de couplage
En règle générale, sélectionner l'imprimante pendant la détection d'appareils permettra d'aboutir directement aux réglages de couplage.
Remarques
Certaines configurations et certains modèles d'ordinateur hôte risquent de ne pas aboutir aux réglages de couplage une fois l'imprimante sélectionnée pendant la détection d'appareils.
Selon que le SSP (couplage simple sécurisé) est activé sur l'ordinateur hôte ou non, l'opération requise pour configurer les réglages de couplage est différente.
Si le SSP est activé sur le PC hôte, le couplage peut être terminé sans opérations supplémentaires.
Si le SSP est désactivé sur l'ordinateur hôte, vous serez invité à saisir une clé d'accès.
Saisissez la clé d'accès tel que décrit ci-dessous.
Clé d'accès
Quatre derniers chiffres de l'adresse sur l'impression du test automatique (Les lettres de A à F sont des majuscules)
Exemple : si l'adresse est 01:23:45:67:89:AB, la clé d'accès est 89AB.
Si vous supprimez des informations de couplage de l'ordinateur hôte sans supprimer les informations de couplage correspondantes, l'imprimante risque de ne pas apparaître si vous détectez à nouveau des appareils avec l'ordinateur hôte.
Pour supprimer des informations d'appairage, appuyez sur la touche du panneau et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes, puis appuyez quatre fois dessus une fois que le signal sonore a retenti.
Si le processus réussit, la mention « Effacer l'appareil associé » est imprimée.
La suppression des informations de couplage sur l'imprimante placera l'imprimante en mode découverte.
Reconnexion automatique
Avec la communication d'appareil iOS Bluetooth, une connexion entre un appareil iOS couplé et l'imprimante n'est pas automatiquement rétablie une fois perdue.
Néanmoins, lorsque l'option de reconnexion automatique est activée, l'imprimante tente de se reconnecter à un appareil iOS une fois une communication à double sens activée et rétablit automatiquement la connexion.
Remarques
■ Cette fonction est activée à la livraison en usine. (MSW13-6) La reconnexion automatique peut prendre quelques instants lorsque l'hôte n'est pas un appareil iOS. ■ Même si l'appareil partenaire est un appareil iOS, les conditions ci-dessous peuvent interférer avec la fonction de reconnexion automatique. - Lorsque vous souhaitez que la communication Bluetooth se coupe une fois l'impression terminée - Lorsque plusieurs appareils iOS impriment sur la même imprimante. Sous de telles conditions, désactivez la reconnexion automatique.
Activation et désactivation de la fonction de reconnexion automatique
Pendant l'auto-test, appuyez sur la touche FEED 3 fois -> Reconnexion automatique = Valide
Pendant l'auto-test, appuyez sur la touche FEED 4 fois -> Reconnexion automatique = Invalide
À la fin du test automatique, un nouveau réglage sera imprimé en tant que
Reconnexion automatique [Valide] ou [Non valide].

Reportez-vous à 4.4 Auto-test
Touche de panneau de commande
Utilisez la touche du panneau située à l'arrière de la carte Bluetooth pour faire fonctionner cette carte.

Paramètres de la recherche d'appareils BT (MSW13-5)
- Appuyez sur la touche du panneau et maintenez-la enfoncée pour mettre en marche l'imprimante.
- Appuyez sur la touche du panneau dans la seconde suivant la mise en marche de l'imprimante.
Ce paramètre effectue les modifications conformément au nombre de fois où la touche du panneau a été pressée.
Deux pressions : découverte possible
Trois pressions : aucune réaction
Après ces opérations, l'imprimante redémarre.
- Imprimer l'état de la carte d'interface
Après la mise en marche de l'imprimante, appuyez sur la touche du panneau une fois pour imprimer l'état de la carte d'interface.

Exemple d'impression
- Version du micrologiciel de la carte
- Adresse du module Bluetooth équipé
- Nom Bluetooth
- Profil de réponse dans la transmission Bluetooth
- État du réglage Bluetooth
- Nom de l'appareil USB connecté (« Aucune connexion » est affiché si aucune connexion n'est disponible.)
- État de la carte
3.6 Ethernet (lan)/carte d'interface LAN sans fil
Cette section donne un aperçu de la carte d'interface. Pour plus de détails sur cette carte, y compris des explications concernant la fonction d'hôte USB et la prise en charge des périphériques XML, reportez-vous au manuel séparé.
Connexion du câble d'interface
- Mettez l'appareil hors tension.
- Vérifiez l'orientation du câble d'interface et connectez-le au port.

- Connectez l'autre connecteur à un concentrateur, un routeur ou un périphérique similaire.

Attention
Lors du débranchement du câble, tenez toujours le connecteur. - Placez le câble d'interface de façon à ne pas marcher dessus. - Maintenez le connecteur du câble LAN perpendiculaire et droit lorsque vous le connectez ou le déconnectez. Si le connecteur est incliné lors de cette opération, il risque d'être mal connecté.
Remarques
Ne connectez pas plusieurs interfaces en même temps.
Connexion d'un appareil périphérique
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez le câble d'un appareil périphérique à ce port.

Les appareils périphériques ne peuvent être contrôlés s'ils sont connectés au port d'alimentation électrique USB.
Veillez à les connecter au port USB de la carte d'interface.
Connexion de l'adaptateur LAN sans fil
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez l'adaptateur LAN sans fil au connecteur.

Le réseau LAN sans fil ne peut pas être utilisé lorsqu'il est connecté au connecteur d'alimentation USB.
Assurez-vous de le connecter au connecteur USB de la carte d'interface.
Connexion d'un périphérique USB
La fonction attribuée à chaque port USB varie.
Connectez le périphérique USB à raccorder à l'emplacement correct en vous reportant à l'illustration suivante.

123 4 Ethernet

LAN sans fil Modèle hôte US
Pour le contrôle d'appareils périphériques et la connexion de l'adaptateur LAN sans fil
Connectez les appareils périphériques et l'adaptateur LAN sans fil.
Vous pouvez effectuer la connexion au port USB gauche ou droit.
Même lorsqu'un adaptateur LAN sans fil est connecté, vous pouvez connecter des appareils périphériques aux ports disponibles.
2 : Pour la communication avec un ordinateur hôte
Connectez un ordinateur hôte.
L'imprimante et l'ordinateur hôte communiquent via USB.
Reportez-vous à 3.3 Interface USB
3. Pour l'alimentation électrique
Connectez un périphérique mobile ou autre périphérique USB.
Le périphérique USB connecté est alors alimenté en électricité.
Ce port ne prend pas en charge la communication de données USB.
Reportez-vous à 3.8 Port d'alimentation électrique USB
4. Pour la connexion d'un adaptateur LAN sans fil
Connectez un adaptateur LAN sans fil.
Un adaptateur LAN sans fil doit être connecté pour la communication LAN sans fil.
Touche de panneau de commande
Les opérations relatives à la carte sont effectuées à l'aide de la touche du panneau à l'arrière de la carte LAN.
Touche du panneau

Modèle hôte USB/LAN sans fil Ethernet
● Activation de la connexion LAN
Mettez l'imprimante sous tension. Le fonctionnement de cette carte démarrera environ 20 secondes plus tard.
- Impression des informations de configuration LAN
Appuyez sur la touche du panneau de commande.
Saisie du mode de réglage
Enfoncez la touche du panneau de commande. Un signal sonore retentira une fois pour indiquer que le mode de réglage a été saisi.
- Vous pouvez utiliser le mode réglages pour lire les réglages en usine.
- Si aucune opération n'est effectuée pendant trois secondes en mode de configuration, le mode normal est rétabli.
Rétablissement des réglages en usine
Saisissez le mode réglage de la carte, puis maintenez la touche du panneau de commande enfoncée. Il permet de rétablir les réglages en usine de la carte.
Remarques
La carte redémarrera automatiquement une fois cette opération terminée. Une fois les réglages effacés, vous devez reconfigurer les réglages de réseau.
Fonctions DEL
Les tableaux ci-dessous expliquent comment interpréter les indications DEL.

1 2 3 1 2 3 1 2 3 LAN sans fil Ethernet Modèle hôte USB/LAN sans fil Ethernet
1: Vitesse de transmission LAN câblée
| Vitesse de transmission DEL (verte) | |
| 100 Mbps Allumée | |
| 10 Mbps/Non connecté Éteinte | |
2: Connexion LAN câblée/état de transmission
| État de connexion DEL (jaune) | |
| Connectée Allumée | |
| Non connectée Éteinte | |
| Transmission de données en cours | Clignotement |
3: État de LAN câblé/sans fil
| État de connexion | DEL (verte) | DEL (rouge) | Description | |
| Pas de connexion d'imprimante | Éteinte | — La carte | n'est pas connectée à une imprimante. | |
| Connexion d'imprimante | Pas de connexion réseau | Allumée | Éteinte La carte | carte est connectée à une imprimante. |
| Connectée par LAN câblé | Allumée | Clignote-ment (cycle de 1 seconde) | Obtention d'une adresse IP depuis le serveur DHCP sur le réseau LAN câblé. | |
| Fonctionnement du réseau LAN câblé | Allumée | Allumée | Fonctionnement du réseau en cours de réalisation sur un réseau LAN câblé. | |
| Connectée par le réseau LAN sans fil * | Clignote-ment (cycle de 2 seconde) | Clignote-ment (cycle de 1 seconde) | Connexion à un point d'accès ou obten-tion d'une adresse IP depuis le serveur DHCP sur le réseau LAN sans fil. | |
| Fonctionnement du réseau LAN sans fil * | Clignote-ment (cycle de 2 seconde) | Allumée | Fonctionnement du réseau en cours de réalisation sur un réseau LAN sans fil. | |
| État de connexion DEL (verte) DEL (rouge) Description | ||
| Erreur de ressource Clignotement alternatif (cycle de 1 seconde) | La carte ne peut pas fonctionner normalement. | |
| Erreur de ressource Clignotement alternatif (cycle de 0,2 seconde) | La carte ne peut pas fonctionner normalement. | |
* Uniquement lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil
Gestionnaire web
La carte d'interface dispose d'une fonction de gestion Web permettant la connexion à la carte avec un navigateur Web et la modification des réglages de la carte.
Démarrage du gestionnaire web
- Démarrez un navigateur Web.
- Dans le champ adresse, saisissez l'adresse IP de la carte puis appuyez sur [Enter].

Écran HOME
Il s'agit de l'écran d'accueil du gestionnaire Web.
L'écran suivant est un exemple pour un réseau LAN sans fil.

Appuyez, ici sur la touche [CONFIG].
Écran CONFIG
La boîte de dialogue de connexion indiquée ci-dessous s'affiche. Connectez-vous en tant qu'administrateur, puis configurez les réglages de la carte d'interface.

- User Name Saisissez un nom d'utilisateur d'administrateur de la carte. (Réglage initial : admin)
- Password Saisissez le mot de passe d'administrateur. (Réglage initial : admin)
- Touche [Login]
Après avoir saisi un nom d'utilisateur et mot de passe utilisateur, cliquez sur la touche [Login]. Celle-ci affiche l'écran de réglage.
Pour plus de détails concernant les réglages, reportez-vous au manuel séparé.
3.7 Carte d'interface de l'hôte USB lightning
Outre le contrôle de l'imprimante par communication USB (Lightning), les interfaces de l'hôte USB Lightning peuvent également contrôler les appareils périphériques connectés sur un port USB.
Pour les produits Apple dotés d'un connecteur USB Type-C, comme l'iPad Pro, il est possible d'utiliser la même fonction en utilisant un câble USB Type-A - Type-C.
Connexion du câble d'interface
- Mettez l'appareil hors tension.
- Vérifiez l'orientation du câble d'interface et connectez-le au port.

- Raccordez l'autre connecteur au connecteur d'interface d'un appareil Apple.

Attention
Lors du débranchement du câble, tenez toujours le connecteur. - Placez le câble d'interface de façon à ne pas marcher dessus. - Maintenez le connecteur du câble LAN perpendiculaire et droit lorsque vous le connectez ou le déconnectez. Si le connecteur est incliné lors de cette opération, il risque d'être mal connecté.
Remarques
Ne connectez pas plusieurs interfaces en même temps.
Connexion d'un appareil périphérique
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez le câble d'un appareil périphérique à ce port.

Les appareils périphériques ne peuvent être contrôlés s'ils sont connectés au port d'alimentation électrique USB.
Veillez à les connecter au port USB de la carte d'interface.
Connexion d'un périphérique USB

Pour le contrôle d'un appareil périphérique
Connectez un appareil périphérique.
L'appareil périphérique connecté peut alors être contrôlé.
2 : Pour la connexion d'un appareil Apple
Connectez avec un appareil Apple.
L'imprimante et l'appareil Apple communiqueront via le câble Lightning.
La charge rapide de l'appareil Apple peut également être effectuée.
3 : Pour la communication avec un ordinateur hôte
Connectez un ordinateur hôte.
L'imprimante et l'ordinateur hôte communiquent via USB.

Reportez-vous à 3.3 Interface USB
4 : Pour l'alimentation électrique
Connectez un périphérique mobile ou autre périphérique USB.
Le périphérique USB connecté est alors alimenté en électricité.
Ce port ne prend pas en charge la communication de données USB.
Le modèle Lightning n'a pas de fonction d'alimentation.

Reportez-vous à 3.8 Port d'alimentation électrique USB
Nom des composants

Touche du panneau
Contrôlez cette carte d'interface.
2: Port USB pour la connexion d'appareils périphériques (3 ports)
Connectez un appareil périphérique.
3: Port USB pour la connexion d'un appareil Apple (1 port)
Connectez un appareil Apple.
Les données peuvent être transmises même pendant la charge rapide des appareils Apple.
4: Voyant vert
Ce voyant indique l'état de la communication avec l'imprimante.
5: Voyant rouge
Ce voyant indique l'état de la connexion avec un appareil Apple.
Remarques
■ Sur le port USB, branchez uniquement des appareils périphériques indiqués par notre entreprise. ■ Branchez/débranchez les appareils périphériques uniquement lorsque l'imprimante est éteinte. ■ Le fonctionnement de cette carte démarre environ 30 secondes après la mise sous tension. Utilisez un câble certifié MFi pour la connexion avec un appareil Apple.
Touche de panneau de commande
Utilisez la touche du panneau située à l'arrière de la carte Lightning pour faire fonctionner cette carte.
Imprimer l'état de la carte d'interface
Après la mise en marche de l'imprimante, appuyez sur la touche du panneau une fois pour imprimer l'état de la carte d'interface.

- Informations système de cette carte d'interface
- Informations sur l'imprimante connectée à cette carte d'interface
- Informations d'identification de cette carte d'interface
- Informations sur la connexion d'appareils périphériques
Fonctions DEL
Les tableaux ci-dessous expliquent comment interpréter les indications DEL.
1: État de la communication avec l'imprimante
| En communication | DEL (verte) |
| Non connecté Éteinte | |
| Connectée Allumée | |
| Communication en cours Clignotement | |
2: État de la connexion avec un appareil Apple
| En communication | DEL (rouge) |
| Non connecté Éteinte | |
| Connectée Allumée | |
| Échec de la communication Clignotement (cycle de 1 seconde) | |
| Erreur de la carte d'interface Clignotement (cycle de 0,2 seconde) | |
3.8 Port d'alimentation électrique USB
Il est possible d'alimenter en électricité (2,1 A maximum) un périphérique mobile ou autre périphérique USB en connectant le câble du périphérique USB au port d'alimentation électrique.
Connexion d'un périphérique mobile ou autre périphérique
- Mettez l'appareil hors tension.
- Connectez le câble d'un périphérique mobile ou autre périphérique au port d'alimentation électrique USB.

Connexion d'un périphérique USB
La fonction attribuée à chaque port USB varie.
Connectez le périphérique USB à raccorder à l'emplacement correct en vous reportant à l'illustration suivante.

Pour le contrôle d'un appareil périphérique
Connectez un appareil périphérique.
L'appareil périphérique connecté peut alors être contrôlé.
2 : Pour la communication avec un ordinateur hôte
Connectez un ordinateur hôte.
L'imprimante et l'ordinateur hôte communiquent via USB.

Reportez-vous à 3.3 Interface USB
3. Pour l'alimentation électrique
Connectez un périphérique mobile ou autre périphérique USB.
Le périphérique USB connecté est alors alimenté en électricité.
Ce port ne prend pas en charge la communication de données USB.

Reportez-vous à 3.8 Port d'alimentation électrique USB
Remarques
Ce port ne prend pas en charge la communication de données USB. Il est possible que l'alimentation électrique ne puisse être assurée selon le périphérique USB utilisé.
Utilisez alors le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur du périphérique.
Aucun câble d'alimentation électrique USB n'est fourni avec ce produit.
Utilisez un câble USB disponible dans le commerce ou le câble fourni avec le périphérique USB.
Le modèle Lightning n'a pas de fonction d'alimentation.
3.9 Branchement du tiroir-caisse
- Mettez l'appareil hors tension.
- Vérifiez l'orientation du connecteur du câble d'arrêt du tiroir-caisse et connectez-le au connecteur d'arrêt du tiroir-caisse à l'arrière de l'imprimante.
- Retirez la vis du fil de terre.
- Vissez le fil de terre du tiroir-caisse au corps de l'imprimante.

- Connecteur d'arrêt du tiroir-caisse
- Connecteur du câble d'arrêt du tiroir-caisse
- Fil de terre
- Vis du fil de terre

Attention
Connectez uniquement le câble d'arrêt du tiroir-caisse à ce connecteur. (Ne connectez pas une ligne téléphonique.) - Maintenez le connecteur du câble d'arrêt du tiroir-caisse perpendiculaire et droit lorsque vous le connectez ou le déconnectez. Si le connecteur est incliné lors de cette opération, il risque d'être mal connecté.
Remarques
Les signaux ne peuvent pas être émis par le connecteur d'arrêt du tiroir-caisse pendant une impression.
Configuration des broches du connecteur
| N° Signal Fonction | ![]() | |
| 1 FG Terre du cadre | ||
| 2 DRAVER1 Signal de commande du tiroir-caisse 1 | ||
| 3 DRSW Entrée du commutateur du tiroir-caisse | ||
| 4 VDR Alimentation de commande du tiroir-caisse | ||
| 5 DRAVER2 Signal de commande du tiroir-caisse 2 | ||
| 6 GND Terre du signal (terre commune sur les circuits) | ||
* Connecteur utilisable : RJ-11
(2) Caractéristiques électriques
1) Tension de commande : 24 VCC 2) Courant de commande : Environ 1 A max. (ne doit pas excéder 510 ms) 3) Signal DRSW : Niveaux de signal : « L » = 0 à 0,5 V, « H » = 3 à 5 V
(3) Signal DRSW
L'état peut être testé avec les commandes.
(4) Circuit de commande
Connecteur d'arrêt du tiroir-caisse

Attention
■ Les tiroirs-caisses 1 et 2 ne peuvent pas être commandés en même temps. ■ Le solénoïde utilisé pour le tiroir-caisse doit être de 24 Ω ou plus. Ne laissez pas le courant électrique dépasser 1 A. Un courant trop élevé peut endommager ou brûler les circuits.
3.10 Précautions d'installation de l'imprimante
Ce produit peut être utilisé horizontalement ou fixé au mur. Il ne peut pas être utilisé verticalement.
Position horizontale Position verticale Montage mural

N'utilisez pas l'imprimante dans les conditions suivantes.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations ou à une certaine instabilité.
- Dans des emplacements très sales ou poussiéreux.
- Évitez les emplacements où l'imprimante n'est pas de niveau.
L'imprimante pourrait tomber et entraîner des blessures. ◆ La qualité de l'impression peut se détériorer.
- Orientation autre que celle spécifiée.
◆ Un dysfonctionnement, une panne ou un choc électrique peut se produire.
Précautions pour une installation horizontale
- N'utilisez pas le réglage de coupe complète. Cela pourrait provoquer un bourrage du système de découpe.
Précautions pour une installation au mur
- Ajustez le capteur de fin de papier proche.
Pour montage mural
Si l'imprimante doit être fixée au mur, demandez à un technicien de service de l'installer.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel séparé du kit de montage mural.
3.11 Réglage du capteur de fin de papier proche
Changez les réglages du capteur de fin de papier proche pour régler la position dans laquelle la proximité de la fin du papier est détectée.
- Appuyez doucement avec le doigt sur le capteur de fin de papier proche.
- Gardez le capteur de fin de papier proche enfoncé alors que vous le déplacez vers la gauche ou vers la droite. Les positions du capteur sont indiquées ci-dessous pour les divers diamètres des rouleaux de papier utilisés.
(Unité : mm)
| Position du capteur | Le diamètre externe du rouleau de papier lorsqu'il arrive à la fin est détecté | Diamètre extérieur/ intérieur du noyau du rouleau de papier utilisé |
| 1* Environ ø22,0 ø18/ø12 | ||
| 2 Environ ø25,0 ø18/ø12 | ||
| 3 Environ ø29,0 ø18/ø12 | ||
| 4 Environ ø34,0 ø18/ø12 | ||
Remarques:
* Position du capteur lorsque l'appareil est livré depuis l'usine. Cependant, les réglages de l'usine diffèrent en fonction du marché de destination.
Remarques
Le diamètre du rouleau de papier qui est détecté est une estimation. Des variations sont possibles en fonction du papier.

3.12 Chargement du papier
- Mettez l'appareil sous tension.
- Tirez le levier d'ouverture du capot vers vous pour ouvrir le capot papier.

- Chargez le rouleau de papier avec la face imprimable du papier orientée vers le haut, comme indiqué par la flèche A.
Placez le papier rouleau de manière à ce qu’il passe au-dessus de l’amortisseur anti-enroulement du papier.


- Tirez quelques centimètres de papier bien droit vers l'extérieur dans la direction de la flèche B.

- Fermez le capot papier jusqu'à entendre un clic. Le papier est avancé et coupé automatiquement (selon le réglage d'usine).

Attention
■ Veillez à ne pas toucher l'orifice de la lame du système de découpe automatique lorsque vous ouvrez le capot papier. La tête d'impression est très chaude immédiatement après l'impression. Veillez à ne pas la toucher avec vos mains. ■ Ne touchez pas la tête d'impression à mains nues ou avec des objets métalliques. ■ Lors de la fermeture du capot papier, veillez à ne pas vous coincer les doigts. ■ Faites attention aux coupures de papier lors du chargement du papier.
Remarques
■ Utilisez toujours les types de rouleaux de papier spécifiés. ■ Vérifiez que le rouleau de papier est installé correctement. ■ Si le papier est de biais et ne sort pas droit du capot papier, ouvrez ce dernier et remettez le papier droit. Tirez toujours quelques centimètres de papier bien droit hors de l'imprimante si vous ouvrez le capot papier quand du papier est chargé. ■ Appuyez sur le centre du capot papier pour le fermer correctement. Si un seul d'entre eux est fermé, une impression inégale peut se produire.

Reportez-vous à PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DE L'IMPRIMANTE
3.13 Séparateur pour rouleau de papier de 58 mm de large
- Mettez l'appareil hors tension.
- Tirez le levier d'ouverture du capot vers vous pour ouvrir le capot papier.
- Montez le séparateur fourni dans la rainure. Lors de l'utilisation d'un rouleau de papier de 80 mm de large, enlevez le séparateur.
- lage manuel des commutateurs de mémoire ».
Reportez-vous à 5.3 Réglage manuel des commutateurs de mémoire

■ Veillez à ne pas toucher l'orifice de la lame du système de découpe automatique lorsque vous ouvrez le capot papier. La tête d'impression est très chaude immédiatement après l'impression. Veillez à ne pas la toucher avec vos mains. ■ Ne touchez pas la tête d'impression à mains nues ou avec des objets métalliques.
Remarques
Lors de l'utilisation d'un support de 58 mm de large, veillez à installer le séparateur. Lors de l'utilisation de papier de 58 mm de large, utilisez l'imprimante comme imprimante dédiée pour ce format de papier.
L'imprimante peut ne pas faire avancer le papier ou imprimer correctement si du papier de 80 mm de large est utilisé après avoir utilisé du papier de 58 mm de large.

Reportez-vous à PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DE L'IMPRIMANTE
3.14 Montage du cache du câble
- Alignez les griffes du cache du câble sur les rainures de l'unité principale de l'imprimante, puis insérez-les.

3.15 Précautions pour la création d'applications et les opérations pratiques
Si l'impression est effectuée immédiatement après avoir partiellement coupé et déchiré le papier, le haut de l'impression suivante risque d'être tordu.
Pour imprimer après la découpe, nous recommandons d'effectuer l'impression avec la première ligne vide.
Si vous utilisez une interface série dont la vitesse de transmission des données est lente, des traînées peuvent apparaître sur les impressions lors de l'impression de graphiques ou de texte avec un dégradé, qui nécessite de grandes quantités de données.
Les interfaces USB peuvent être sensibles aux effets des interférences électromagnétiques provenant de l'hôte ou de l'environnement.
Dans ce cas, essayez d'utiliser un câble à noyaux en ferrite aux deux extrémités, qui sont très efficaces pour supprimer les interférences électromagnétiques.
3.16 Site de téléchargement de divers fichiers électroniques
Vous pouvez consulter les informations d'assistance et télécharger les derniers documents, pilotes, utilitaires, etc. à partir du site suivant.
Entretien de la surface extérieure de l'imprimante
Après avoir mis l'imprimante hors tension, portez des gants et utilisez un chiffon doux ou un coton absorbant pour l'essuyer.
À ce stade, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise.

Attention
■ L'utilisation prolongée de produits de nettoyage peut provoquer un blanchiment du boîtier extérieur. ■ Lors du nettoyage avec un produit chimique approuvé, testez-le au préalable et reportez-vous toujours à la procédure recommandée par le fabricant. N'utilisez de l'éthanol pour le nettoyage en présence de flammes, car l'éthanol est extrêmement inflammable. ■ Utilisez un chiffon doux pour étaler le produit chimique sur l'imprimante. Ne le vaporisez pas et ne le versez pas directement sur l'imprimante. ■ Essuyez le désinfectant avec un chiffon doux et humide après la procédure de nettoyage. Il ne doit rester aucune goutte d'eau sur l'imprimante. ■ Ne faites pas tremper ou n'essuyez pas l'intérieur de l'imprimante et ne laissez pas le désinfectant pénétrer à l'intérieur. Cela peut provoquer une panne du produit.
Nettoyage de la tête d'impression et du cylindre
Si la tête d'impression, le cylindre ou toute autre pièce de l'imprimante est sale, l'imprimante risque de ne pas imprimer correctement ou cela peut provoquer un dysfonctionnement. Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulièrement (environ tous les deux à trois mois) en suivant la procédure suivante.
- Mettez l'appareil hors tension. À ce stade, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise.
- Tirez le levier d'ouverture du capot vers vous pour ouvrir le capot papier.
- Attendez quelques minutes que la tête d'impression refroidisse.
- Utilisez un coton-tige imprégné d'alcool éthylique pour retirer les saletés et la poussière de la tête d'impression et du cylindre.

- Tête d'impression
- Cylindre

Attention
■ Veillez à ne pas toucher l'orifice de la lame du système de découpe automatique lorsque vous ouvrez le capot papier. La tête d'impression est très chaude immédiatement après l'impression. Veillez à ne pas la toucher avec vos mains. ■ Ne touchez pas la tête d'impression à mains nues ou avec des objets métalliques.

4.2 Correction d'une erreur de découpe
Si le système de découpe automatique s'arrête en cours de fonctionnement avec la lame en position ouverte en raison de la pénétration d'un corps étranger, d'un bourrage papier, etc., le voyant CUTTER LED clignote.
En cas d'erreur de découpe, résolvez l'erreur en procédant comme suit.
- Mettez l'appareil sous tension.
- Tirez le levier d'ouverture du capot vers vous pour ouvrir le capot papier.
- Retirez le papier coincé, y compris tous les morceaux de papier. (Retirez également le rouleau de papier qui est chargé dans le support.)
- Chargez à nouveau le rouleau de papier et fermez le capot papier.

Attention
■ Veillez à ne pas toucher l'orifice de la lame du système de découpe automatique lorsque vous ouvrez le capot papier. La tête d'impression est très chaude immédiatement après l'impression. Veillez à ne pas la toucher avec vos mains. ■ Ne touchez pas la tête d'impression à mains nues ou avec des objets métalliques.

Reportez-vous à PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DE L'IMPRIMANTE
4.3 Annulation de l'arrêt d'impression causé par un bourrage papier
Le capteur de bourrage papier détecte un bourrage papier à la sortie papier et arrête l'impression.
Utilisez la méthode suivante pour annuler un arrêt d'impression causé par un bourrage papier.
- Retirez tout papier coincé dans la sortie papier.
- S'il ne peut pas être retiré, ouvrez le capot papier et retirez le papier.
- Chargez du papier, fermez le capot papier et assurez-vous que le voyant PAPER LED est éteint.
4.4 Auto-test
Vous pouvez utiliser l'auto-test pour vérifier les problèmes de l'imprimante.
Exécution de l'auto-test
- Pendant que du papier est chargé, maintenez enfoncée la touche FEED et mettez l'imprimante sous tension.
- Maintenez enfoncée la touche FEED pendant une seconde jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Relâchez la touche pour démarrer l'auto-test. L'imprimante imprime son nom de modèle, la version, les réglages des commutateurs de mémoire et les policies intégrées.


1: Nom du type d'imprimante 2: Version du micrologiciel 3: Réglages de l'interface 4: Taille de la mémoire tampon 5: Réglages des commutateurs de mémoire
4.5 Impression d'un vidage hexadécimal
Imprimez les données reçues au format hexadécimal. Si des problèmes tels que des données manquantes ou des duplications de données se produisent, cette fonction permet de vérifier si l'imprimante reçoit ou non les données correctement.
Comment réaliser l'impression d'un vidage hexadécimal
- Chargez le papier.
- Alors que le capot papier est ouvert, maintenez enfoncée la touche FEED tout en mettant l'imprimante sous tension. Maintenez enfoncée la touche FEED jusqu'à ce que le voyant POWER LED commence à clignoter, puis fermez le capot papier.
- L'imprimante imprime « HEX dump print mode » suivi des données reçues sous forme de nombres hexadécimaux et de certains caractères.
Comment arrêter l'impression d'un vidage hexadécimal
Procédez de l'une des manières suivantes pour arrêter l'impression.
- Appuyez sur la touche FEED trois fois de suite ● Mettez l'appareil hors tension
- Recevez une commande de réinitialisation d'une interface
Remarques
S'il n'y a pas de caractère disponible correspondant aux données, «.» est imprimé à la place du caractère. Aucune commande ne fonctionne pendant l'impression d'un vidage hexadécimal. Si les données imprimées ne couvrent pas une ligne complète, appuyez sur la touche FEED pour faire avancer le papier.
Exemple d'impression
61 62 63 64 65 66 67 0A 0D 0D 0D 0D abcdefg.....
4.6 Indications d'erreur
● Fin de papier, fin de papier proche
La fin du rouleau de papier a été détectée à deux niveaux, fin de papier proche et fin de papier.
Lorsque la fin de papier proche est détectée, la PAPER LED clignote. Préparez un nouveau rouleau de papier.
Lorsque la fin de papier est détectée, la PAPER LED s'allume et le signal sonore retentit. Chargez un nouveau rouleau de papier. Les réglages du commutateur de mémoire peuvent être utilisés pour désactiver le signal sonore.
- Capot ouvert
Si le capot est ouvert, le voyant COVER LED s'allume et un signal sonore retentit.
Le signal sonore peut ne pas retentir selon le réglage du commutateur de mémoire.
N'ouvrez pas le capot pendant l'impression. Si le capot est accidentellement ouvert, le voyant COVER LED clignote. Vérifiee le papier, tirez quelques centimètres de papier bien droit hors de l'imprimante et refermez le capot. L'impression reprend. Une commande doit être envoyée pour reprendre l'impression selon le réglage du commutateur de mémoire.
Erreur de découpe
Si le système de découpe automatique ne fonctionne pas en raison d'un bourrage papier ou autre, le voyant CUTTER LED clignote et le signal sonore retentit. Supprimez la cause du problème et appuyez sur la touche FEED. Si le système de découpe automatique ne fonctionne toujours pas et que le capot papier ne peut pas être ouvert, reportez-vous à « Correction d'une erreur de découpe ».

Reportez-vous à 4.2 correction d'une erreur de découpe
- Arrêt de l'impression en raison d'un bourrage papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit à la sortie papier, le voyant PAPER LED clignote et l'impression s'arrête.
Retirez le papier coincé et chargez le papier.

- Tête d'impression chaude
Quand vous imprimez des caractères denses, des images sombres, ou pendant une longue durée dans un environnement chaud, la température de la tête d'impression augmente. Si la tête d'impression dépasse une température spécifiée, l'imprimante s'arrête d'imprimer et attend que la tête d'impression refroidisse. Lorsque cela survient, la PAPER LED, CUTTER LED et la COVER LED clignotent. L'impression reprend automatiquement quand la tête d'impression a refroidi.
L'affichage de l'état pour divers messages est indiqué ci-dessous.
| État POWER LED PAPER | LED CUTTER | LED | COVER LED SERVICE LED | Signal so-nore*1 |
| Fin de papier proche | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte Non | |||
| Fin de papier A | lumé Allumé Éteinte Éteinte Éteinte Oui*2 | |||
| Capot ouvert*3 | Allumé Éteinte Éteinte Allumé Éteinte Oui*2 | |||
| Capot ouvert II*4 | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte Oui*2 | ![]() | ||
| Système de découpe ver-rouillé | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte Oui | |||
| Arrêt de l'impression en raison d'un bourrage papier | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte Non | |||
| Erreur de basse tension | Allumé Éteinte Non | ![]() | ||
| Erreur de haute tension | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte | Non | ![]() | |
| Erreur système | Allumé Éteinte Éteinte Éteinte | Non | ![]() | |
| Erreur mémoire | Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte | Non | ![]() | |
| Tête d'impression chaude | Allumé Éteinte Non | |||
| Attente d'exécution d'une macro | Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Non | |||
| Réception de données | Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Non |
Remarques:
*1 Le signal sonore retentit quand MSW5-1 (réglage du signal sonore) est réglé sur ON. *2 MSW10-5 (cas de signal sonore) peut être configuré pour désactiver le signal sonore.
*3 Indiqué lorsqu'un capot est ouvert pendant la mise en veille.
*4 Indiqué lorsqu'un capot est ouvert pendant l'impression.
4.7 Bourrages papier
Veillez à ne pas bloquer la sortie du papier et à éviter le bourrage papier autour de la sortie pendant l'impression.
Si le papier ne peut pas sortir de l'imprimante, il risque de s'enrouler autour du cylindre à l'intérieur de l'imprimante et de provoquer une erreur.
Si le papier s'enroule autour du cylindre, ouvrez le capot papier et retirez le papier avec précaution.
4.8 Précautions relatives à l'impression avec des changements de vitesse d'impression
Lors de l'impression avec des changements de vitesse d'impression, des lignes blanches peuvent être imprimées ou le papier peut ne pas être alimenté en fonction des conditions d'impression. Pour éviter de tels problèmes, modifiez les réglages du commutateur de mémoire suivants.
- Activez MSW2-3 (mise en mémoire tampon).
- Augmentez la vitesse de transmission de MSW7-1 (vitesse de transmission en série).
- Changez MSW10-2 (vitesse d'impression) à un niveau inférieur.
Remarques
En fonction de la vitesse de transmission de l'interface série, de la température ambiante, de la responsabilité des données d'impression et d'autres facteurs, la modification des réglages ci-dessus peut ne pas éliminer les problèmes.
5.1 Vues et dimensions externes
(Unité : mm)

5.2 Papier d'impression
Utilisez le papier indiqué dans le tableau suivant ou un papier de qualité équivalente.
| Type de papier Nom du produit | |
| Rouleau de papier thermique recommandé | TP50KR-2Y, TP50KJ-R, TL69KS-LH, TF50KS-E2D de Nippon PaperPD150R, PD160R, PD160R-63 d'Oji PaperHP220AB-1, P220AB de Mitsubishi Paper MillsKT48-FA de Koehler |
(Unité : mm)



| Épaisseur du papier (μm) 53 à 85 | |
| Diamètre intérieur du noyau d (mm) ø1 | 2 |
| Diamètre extérieur du noyau D (mm) ø1 | 8 |
Utilisez un papier thermique qui est enroulé de la façon suivante :
- Non froissé et bien serré sur le noyau.
- Non plié.
- Non collé au noyau.
- Enroulé avec la face imprimable vers l'extérieur.
5.3 Réglage manuel des commutateurs de mémoire
Les commutateurs de mémoire sont utilisés pour définir divers réglages de l'imprimante. Les commutateurs de mémoire peuvent être réglés manuellement ou par des utilitaires ou des commandes. Cette section explique comment réaliser les réglages manuels.
Pour en savoir plus sur le réglage des commutateurs de mémoire, reportez-vous à la Référence des commandes.
Les réglages pour les commutateurs de mémoire pour le remplacement du fabricant d'imprimante, du modèle, de l'épaisseur papier et de l'espacement des caractères peuvent être définis en même temps aux réglages optimaux.
Procédez aux réglages conformément aux éléments sélectionnés sur l'impression.
- Chargez le papier.
- Alors que le capot papier est ouvert, maintenez enfoncée la touche FEED et mettez l'imprimante sous tension.
- Appuyez à trois reprises sur la touche FEED et fermez le capot papier.
L'imprimante entre en mode de réglage rapide du commutateur de mémoire.
L'élément sélectionnable «Mode» et la sélection sont imprimés.

- Appuyez sur la touche FEED.
Une sélection est imprimée dans l'ordre chaque fois que la touche FEED est enfoncée.
Appuyez sur la touche FEED jusqu'à ce que la sélection désirée soit imprimée.
- Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
La sélection est réglée.
S'il y a un autre élément sélectionnable, ce dernier et la sélection sont imprimés.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour sélectionner et régler le modèle d'imprimante, l'épaisseur papier, l'espacement des caractères (EPSON T88 uniquement).
Lorsque tous les éléments sont réglés, «Save To Memory» s'imprime.
- Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Les réglages du commutateur de mémoire modifiés sont enregistrés et une liste de ces derniers est imprimée.
L'imprimante quitte le mode de réglage rapide lorsque l'impression est terminée.
Élément sélectionné Réglages automatiques du
| Manufacturer | Paper width | Character space | commutateur de mémoire | |||
| MSW2-4 Full Col Print | MSW3-7 CBM1000 Mode | MSW8-1 Print Width | MSW6-2 Character Space | |||
| CITIZEN CT-S310 | 58 mm | WaitData Invalid 384 dots - WaitData Invalid 576 dots - | ||||
| 80 mm | ||||||
| EPSON T88 | 58 mm | 0 dot WaitData Invalid 380 dots 0 dot | ||||
| 1 dot WaitData Invalid 390 dots 1 dot | ||||||
| 80 mm | 0 dot WaitData Invalid 512 dots 0 dot | |||||
| 1 dot WaitData Invalid 546 dots 1 dot | ||||||
| EPSON 203dpi | 80 mm | WaitData Invalid 576 dots 0 dot | ||||
| 58 mm | WaitData Invalid 420 dots - | |||||
Mode de réglage individuel
Réglez les commutateurs de mémoire individuellement.
Procédez aux réglages en vérifiant la fonction des commutateurs de mémoire et les réglages sur l'impression.
- Chargez le papier.
- Alors que le capot papier est ouvert, maintenez enfoncée la touche FEED et mettez l'imprimante sous tension.
- Appuyez deux fois sur la touche FEED et fermez le capot papier.
L'imprimante entre en mode de réglage individuel des commutateurs de mémoire.
L'imprimante imprime « Memory SW (1) » et le réglage actuel, 0 (OFF) ou 1 (ON).
(Les réglages actuels des commutateurs de mémoire de 7 à 13 ne sont pas imprimés.)

- Appuyez sur la touche FEED.
Chaque appui sur la touche FEED fait défiler la liste des commutateurs de mémoire dans l'ordre suivant : « Memory SW (1) » > « Memory SW (2) » >... « Memory SW (11) » ou « Memory SW (13) » > « Save To Memory » > « Memory SW (1) ».
Appuyez sur la touche FEED jusqu'à ce que le numéro du commutateur de mémoire que vous souhaitez modifier soit imprimé.
- Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Un réglage pour le commutateur de mémoire est imprimé, dans l'ordre de défilement, à chaque appui sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes pour faire défiler la liste jusqu'à ce que la fonction du commutateur de mémoire que vous souhaitez modifier soit imprimée.

Fonction de commutateur de mémoire
6. Appuyez sur la touche FEED.
Un réglage est imprimé à chaque appui sur la touche FEED dans l'ordre de défilement.
Lorsque les réglages actuels sont imprimés, le voyant COVER LED s'allume.
Appuyez sur la touche FEED jusqu'à ce que le réglage désiré soit imprimé.
7. Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Les réglages sélectionnés sont définis.
La fonction suivante du commutateur de mémoire et les réglages sont imprimés.
- Répétez les étapes de 5 à 7 pour changer différentes fonctions pour le numéro du commutateur de mémoire actuel.
- Ouvrez le capot papier et fermez-le.
Les réglages du commutateur de mémoire modifiés sont imprimés.
- Répétez les étapes de 4 à 9 pour changer les fonctions pour un numéro de commutateur de mémoire différent.
- Appuyez sur la touche FEED jusqu'à ce que « Save To Memory » soit imprimé.
- Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Les réglages du commutateur de mémoire modifiés sont enregistrés et une liste de ces derniers est imprimée.
L'imprimante quitte le mode de réglage individuel lorsque l'impression est terminée.
Initialisation des commutateurs de mémoire
Réglez tous les commutateurs de mémoire aux réglages d'usine.
- Effectuez les étapes de 1 à 3 de la procédure pour entrer en mode de réglage individuel.
- Appuyez sur la touche FEED jusqu'à ce que « Save To Memory » soit imprimé.
- Ouvrez le capot papier.
- Appuyez sur la touche FEED pendant au moins deux secondes.
Tous les commutateurs de mémoire sont ramenés aux réglages d'usine.
- Fermez le capot papier.
La fonction de chaque commutateur de mémoire est indiquée dans le tableau suivant. (Les valeurs en gris correspondent aux réglages d'usine.)
| N° de commutateur | Fonction OFF ON | ||
| MSW1-1 Power ON Info Valid Not Send | |||
| N° de commutateur Fonction OFF ON | |||
| MSW1-2 Buffer Size 4K bytes 45 bytes | |||
| MSW1-3 Busy Condition Full/Err Full | |||
| MSW1-4 Receive Error Print“?” No Print | |||
| MSW1-5 CR Mode Ignored LF | |||
| MSW1-6 Reserved Fixed — | |||
| MSW1-7 | DSR Signal | Invalid | Valid |
| MSW1-8 | INIT Signal Invalid | Valid | |
| MSW2-1 Reserved — | Fixed | ||
| MSW2-2 | Auto Cutter | Invalid | Valid |
| MSW2-3 | Spool Print Invalid | Valid | |
| MSW2-4 | Full Col Print | LineFeed | WaitData |
| MSW2-5 | Resume aft PE Next | Top | |
| MSW2-6 | Reserved Fixed — | ||
| MSW2-7 | Reserved Fixed — | ||
| MSW2-8 | PNE Sensor Valid | Invalid | |
| MSW3-1 | Resume Ctr Err Valid | Invalid | |
| MSW3-2 | PE signal by PNE Valid | Invalid | |
| MSW3-3 | Reserved Fixed — | ||
| MSW3-4 | Reserved Fixed — | ||
| MSW3-5 | Reserved Fixed — | ||
| MSW3-6 | Reserved Fixed — | ||
| MSW3-7 | CBM1000 Mode | Invalid | Valid |
| MSW3-8 | Resume Open Err | Close | Command |
| MSW4-1 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-2 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-3 | Feed&Cut at TOF | Invalid | Valid |
| MSW4-4 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-5 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-6 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-7 | Reserved Fixed — | ||
| MSW4-8 | Partial Only | Invalid | Valid |
| MSW5-1 | Buzzer | Valid | Invalid |
| MSW5-2 | Line Pitch | 1/360 | 1/406 |
| MSW5-3 | USB Mode | Virtual COM | Printer Class |
| MSW5-4 | Reserved Fixed — | ||
| MSW5-5 | Reserved Fixed — | ||
| MSW5-6 | Reserved Fixed — | ||
| MSW5-7 | Reserved Fixed — | ||
| MSW5-8 | Reserved Fixed — | ||
| MSW6-1 | Act. For Driver | Invalid | Valid |
| MSW6-2 | Character Space | Invalid | Valid |
| MSW6-3 | USB Power Save | Invalid | Valid |
| MSW6-4 | Reserved Fixed — | ||
| MSW6-5 | Reserved Fixed — | ||
| MSW6-6 | Reserved Fixed — | ||
| MSW6-7 | USB Power@PW-OFF | Invalid | Valid |
| MSW6-8 | Power ON trigger | Power switch ON | AC power input |
| N° de com-mutateur | Fonction Initial setting | Setting value | |
| MSW7-1 Baud Rate 9600 bps 1200 bps, 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115200 bps | |||
| MSW7-2 Data Length 8bits 7bits, 8bits | |||
| MSW7-3 Stop Bit 1bit 1bit, 2bits | |||
| MSW7-4 Parity NONE NONE, ODD, EVEN | |||
| MSW7-5 Flow Control DTR/DSR | DTR/DSR, XON/XOFF | ||
| MSW7-6 | DMA Control | Valid | Valid, Invalid |
| MSW7-7 | VCom Protocol | PC Setting | PC Setting, DTR/DSR, XON/XOFF |
| MSW8-1 Print Width 576 dots | 576 dots, 546 dots | 512 dots, 420 dots, 390 dots, 384 dots, 360 dots | |
| MSW8-3 | Top Margin | 12 mm | 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 12 mm |
| MSW8-4 | Line Gap Reduce | Invalid | Invalid, 3/4, 2/3, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, ALL |
| MSW8-5 | Reduced Char V/H | 100% / 100% | 100% / 100%, 75% / 100%, 50% / 100%, 100% / 75%, 75% / 75%, 50% / 75% |
| MSW8-6 | Auto Side Shift Invalid Invalid, 1 dot | 2 dots, 3 dots, 4 dots, 5 dots, 6 dots, 7 dots | |
| MSW9-1 | Code Page | PC437 | PC 437, Katakana, PC 850, PC 858, PC 860, PC 863, PC 865, PC 852, PC 866, PC 857, WPC1252, Space page, PC 864, ThaiCode11 1Pass, ThaiCode11 3Pass, ThaiCode18 1Pass, ThaiCode18 3Pass, TCVN-3, WPC1258 |
| MSW9-2 | Int'Char Set | U.S.A | USA, France, Germany, England, Denmark, Sweden, Italy, Spain, Japan, Norway, Denmark 2, Spain 2, Latin America, Korea, Croatia, China, Vietnam |
| MSW9-4 Kanji code Invalid Disabled, JIS (Japan), SJIS: CP932 (Japan), SJIS: X0213 (Japan), GB18030 (China), KS Hangul (South Korea), EUC Hangul (South Korea), BIG5-HKSCS | |||
| MSW10-1 | Print Density | 100 % | 70 %, 75 %, 80 %, 85 %, 90 %, 95 %, 100 %, 105 %, 110 %, 115 %, 120 %, 125 %, 130 %, 135 %, 140 % |
| MSW10-2 | Print Speed | Level 9 | Level 1, Level 2, Level 3, Level 4, Level 5, Level 6, Level 7, Level 8, Level 9 |
| MSW10-4 | Old Command Invalid Invalid CBM1, CBM2 | ||
| MSW10-5 Buzzer Event Not By C.Open | All Event/Error, Not by C.Open, Not by C.Open/PE | ||
| MSW10-6 | Buzzer Sound | Tone 2 | Tone 1, Tone 2, Tone 3, Tone 4 |
| MSW13-1 | Security/Target | Low/All | Low/All, Mid/All, Mid/Paired only, Hi/All, Hi/Paired only |
| MSW13-5 BT Device Scan Discoverable No Response, Discoverable | |||
| MSW13-6 Auto Reconnect Valid Invalid, Valid | |||














Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Non
Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Non