UKV 20220 - Chaudière Nibe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UKV 20220 Nibe au format PDF.
| Type de produit | Ballon tampon pour système de chauffage |
| Marque | Nibe |
| Modèle | UKV 20220 |
| Volume | 98 litres |
| Poids net | 31 kg |
| Hauteur | 1012 mm |
| Diamètre | 450 mm |
| Pression de fonctionnement max. | 6 bar (0,6 MPa) |
| Température de fonctionnement | +4 °C à +95 °C |
| Matériau de la cuve | Acier |
| Isolation | Polyuréthane |
| Revêtement extérieur | Tôle thermolaquée blanche avec extrémités en plastique résistant |
| Raccordements hydrauliques | 4 x G1" intérieur (départ, retour, raccordements pompe à chaleur) |
| Fonctions principales | Augmentation du volume et du débit, réduction des pics de température, commande externe du chauffage |
| Installation | Murale, position verticale, support fourni |
| Entretien | Inspection de la soupape de sécurité 4 fois par an |
| Nettoyage | Par l'installateur, ne pas nettoyer par les enfants |
| Soupape de sécurité | Doit être installée, pression max 6 bar, inspectée régulièrement |
| Pièces détachées | Utiliser exclusivement des pièces NIBE |
| Réparabilité | Contacter l'installateur, préciser numéro de série et date d'installation |
| Classe énergétique | C |
| Pertes de chaleur | 60 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - UKV 20220 Nibe
Questions des utilisateurs sur UKV 20220 Nibe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UKV 20220 - Nibe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UKV 20220 de la marque Nibe.
MODE D'EMPLOI UKV 20220 Nibe
19Für den Installateur
21Technische Daten
24Til brugeren
25Til installatøren
37Voor de installateur
Le présent manuel décrit l'installation et les procédures d'entretien effectuées par des spécialistes.
Le client doit conserver le manuel.
Cet appareil peut être utilisé par des fants à partir de 8 ans ainsi que des sonnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans e périence ni connaissance de l'appareil, condition qu'ils soient sous la supervision d'un tiers ou qu'ils aient eu une explication concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce document est le manuel d'origine. Il ne peut pas être traduit sans l'approbation de NIBE.
Tous droits réservés pour les modifications de design et techniques.
©NIBE 2023.
Symboles
Explication des symboles pouvant figurer dans ce manuel.

Remarque!
Ce symbole indique un danger pour l'utilisateur ou l'appareil.

Attention!
Ce symbole indique des informations importantes concernant les éléments à prendre en compte lors de l'installation ou de l'entretien.
Explication des symboles pouvant figurer sur l'étiquette ou les étiquettes du produit
Généralités
UKV 100 est conçu et fabriqué conformément aux règles de l'art ^1 afin de garantir une utilisation en toute sécurité.
^1 Directive Équipements sous pression 2014/68/EU, Article 4, paragraphe 3.
Numéro de série
Le numéro de série figure au-dessus du produit.

Attention!
Pensez toujours à indiquer le numéro de série du produit lorsque vous signalez une défaillance.
En Récupération

Laissez le soin à l'installateur de récupérer l'emballage du produit ou déposez-le en déchetterie.
Ne jetez pas les produits usagés avec les ordures ménagères. Ils doivent être jetés en déchetterie ou
Dans un point de collecte proposant ce type de service.
Une mise au rebut inappropriée du produit expose l'utilisateur à des sanctions administratives définies par la législation en cours.
Contrôle de l'installation
Les réglementations en vigueur exigent que l'installation de chauffage soit contrôlée avant sa mise en service. Cette inspection doit être réalisée par une personne qualifiée.
| √ | DateSignatu | |||
| Chauage (page 56) | ||||
| Vannes d'arrêt | ||||
| Soupape de sécurité | ||||
Entretien
La soupape de sécurité du système équipé du ballon tampon doit être inspectée régulièrement (environ quatre fois par an) pour éviter les blocages.
Pour inspecter la soupape, ouvrez-la manuellement et vérifiez que l'eau s'écoule dans le tuyau de trop-plein. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que la soupape de sécurité est défectueuse et qu'elle doit être remplacée.
Entretien
Contactez l'installateur pour procéder à l'entretien. Veillez à préciser le numéro de série (PZ3) (14 chiffres) et la date d'installation.
Seules des pièces de rechange fournies par NIBE doivent être utilisées.
Généralités
UKV 100 convient à différentes utilisations.
UKV 100 peut être utilisé pour la commande externe du système de chauffage. La pompe à chaleur charge ensuite UKV 100 par condensation lente ou fixe. La fonction de commande externe contrôle la distribution de la chaleur de UKV 100 à l'utilisateur.
Si le débit vers le système de chauffage peut être limité à l'aide de thermostats de radiateur, par exemple, utilisez un UKV 100 comme ballon intermédiaire afin d'assurer un débit sécurisé pour la pompe à chaleur.
UKV 100 permet également de garantir que le débit vers le système de chauffage reste plus élevé que dans la pompe à chaleur.
Certaines installations peuvent émettre des « bruits de châssis », qui sont dus à des mouvements occasionnés par des changements de température. Pour éviter ces changements temporaires de température et les « bruits de châssis » associés, raccordez un UKV 100 une fois le chauffage installé.
UKV 100 peut également être utilisé pour augmenter le volume du système et éviter ainsi tout dysfonctionnement.
Le ballon tampon intègre une cuve en acier isolée contre condensation et une isolation en polyuréthane. Le revêtement extérieur en tôle thermolaquée blanche présente des extrémités en plastique résistant.
Le ballon tampon est conçu et fabriqué pour une pression de coupure maximale de 6 bar.
La température de fonctionnement est comprise entre +4 et +95 °C.
Transport
UKV 100 doit être transporté et stocké à l'abri de l'humidité.
Montage
Le ballon tampon doit être installé dans un endroit sec où la température ne descend pas en dessous de 0 °C (hors-gel).
Installation
UKV 100 doit être accroché à un mur en position verticale. Fixez d'abord le support fourni au mur, puis installez UKV 100 sur ce support.
Composants fournis
Support de fixation.
UKV 100
![]() |
Installation
Tous les raccordements (y compris les raccordements et l'installation hydraulique) doivent être effectués conformément aux normes et directives en vigueur. Les orices non utilisés doivent être isolés afin de limiter les pertes d'énergie.
pertes d'énergie.

Remarque!
Les illustrations ci-après sont des schémas de principe. Les installations doivent être prévues en fonction des normes applicables.
Augmentation du volume et réduction des pics de température

flowchart
graph TD
A["Sensor"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Output Module"]
B --> D["Feedback Loop"]
D --> A
Un UKV 100 permet d'augmenter le volume si le volume du Purgez le ballon tampon en desserrant le raccordement système dans le circuit de distribution n'atteint pas la valeur (XL1) située sur sa partie supérieure.
minimale recommandée pour la pompe à chaleur.
Augmentation du volume et du débit et réduction des pics de température

flowchart
graph TD
A["Server"] --> B["Storage Unit"]
B --> C["Shielded Device"]
C --> D["Output 1"]
C --> E["Output 2"]
C --> F["Output 3"]
Un UKV 100 permet d'augmenter le volume et le débit si le volume du système dans le circuit de distribution n'atteint pas la valeur minimale recommandée pour la pompe à chaleur et/ou si le débit est réduit sans système de régulation.
Augmentation du volume et réduction des pics de température

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Processing Unit"]
B --> C["Output Module"]
B --> D["Storage Unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Un UKV 100 permet d'augmenter le volume si le volume du système dans le circuit de distribution n'atteint pas la valeur minimale recommandée pour la pompe à chaleur.
Installation des TUYAUX
L'installation hydraulique doit être effectuée conformément aux normes et directives en vigueur.
La vanne de vidange est installée sur le circuit de retour du système de chauffage (XL2).
Le système dans lequel UKV 100 est installé doit être équipé d'une soupape de sécurité dont la pression ne dépasse pas 6 bar (0,6 MPa).
La taille du tuyau de trop-plein doit être identique à celle de la soupape de sécurité. Acheminez le tuyau de trop-plein depuis la soupape de sécurité en l'inclinant sur toute sa longueur et assurez-vous qu'il est protégé du gel et maintenu correctement. L'ouverture du tuyau de trop-plein doit être visible et tenue éloignée de tout composant électrique.
Assurez-vous de la propreté de l'eau entrante.
En cas de doute, contacter un plombier ou se reporter aux normes applicables.
Remlissage
Pour remplir le ballon tampon, procédez comme suit :
1 du Purgez le ballon tampon en desserrant le raccordement aleur (XL1) situé sur sa partie supérieure.
- Remplissez la cuve par la vanne de vidange.
- Lorsque seule de l'eau s'écoule du raccordement (XL1) (après un mélange d'air et d'eau), fermez le raccordement pour terminer l'opération de remplissage du ballon tampon.
Données techniques
UKV 100
Raccordements hydrauliques
UKV 100
DIMENSIONS DES TUYAUX
| Raccordement | ||
| G1" int.Circuit de départ, système de chauageXL1 | ||
| G1" int.Circuit de retour, système de chauageXL2 | ||
| G1" int.Raccordement depuis la pompe à chaleurXL8 | ||
| G1" int.Raccordement à la pompe à chaleurXL9 | ||
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| UKV100M | ||
| 98litresVolume | ||
| 31kgPoids net | ||
| Pression de fonctionnement max. | 0,6 / 6MPa/bar | |
| °CTempérat 25 de fonctie | ||
| Réf. | 088 207 | |
ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE
| Fournisseur | NIBE | |
| Modèle | UKV-100 | |
| Classe d'ecacité 1 | C | |
| Perte de chaleur | W | 60 |
| Volume | I | 98 |
1 Échelle de la classe d'éfficacité énergétique du produit A+ à F.
NIBE Energy Systems
Hannabadsvägen 5
Box 14
SE-285 21 Markaryd
info@nibe. se
nibe. eu
