Küppersbusch VKE3300.0SR - Cuisinière

VKE3300.0SR - Cuisinière Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKE3300.0SR Küppersbusch au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Küppersbusch VKE3300.0SR - page 31
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four à convection
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Capacité du four 65 litres
Fonctionnalités du four Convection naturelle
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives
Maintenance Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses
Sécurité Système de sécurité pour la coupure de gaz
Informations générales Idéal pour les cuisines familiales, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - VKE3300.0SR Küppersbusch

Comment allumer la cuisinière Küppersbusch VKE3300.0SR ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de l'un des foyers à une position de chaleur et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert si vous utilisez des plaques à gaz.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est branchée et fonctionnelle. Pour les modèles à gaz, assurez-vous que le gaz est ouvert. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous que la cuisinière est froide avant de nettoyer.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que faire ?
Éteignez immédiatement la cuisinière et fermez le robinet de gaz. Aérez la pièce et n'allumez pas d'étincelles. Contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment régler la température des foyers ?
Utilisez les boutons de commande situés à l'avant de la cuisinière pour régler la température à votre convenance. Tournez vers la droite pour augmenter la chaleur et vers la gauche pour diminuer.
La cuisinière fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le ventilateur ou un autre composant. Éteignez la cuisinière et contactez le service clientèle pour une assistance.
Comment retirer et nettoyer les grilles de la cuisinière ?
Retirez délicatement les grilles en les soulevant. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle si elles sont compatibles. Assurez-vous qu'elles soient complètement sèches avant de les remettre en place.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière Küppersbusch VKE3300.0SR ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisateur pour les détails spécifiques concernant la garantie.
Comment contacter le service après-vente de Küppersbusch ?
Vous pouvez contacter le service après-vente de Küppersbusch via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisateur.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKE3300.0SR - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKE3300.0SR de la marque Küppersbusch.

MODE D'EMPLOI VKE3300.0SR Küppersbusch

  • Retirez toutes les parties de l’emballage.
  • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
  • L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Utilisation de l’appareil
  • Coupez toujours les foyers après utilisation.
  • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil.32
  • Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction.
  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
  • De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
  • Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l’utilisation de l’appareil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance d’adultes. Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
  • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
  • S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.33
  • Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus de la zone de commande.
  • MISE EN GARDE: Risque d’incendie : ne pas entreposer d’objets sur la surface de cuisson.
  • Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
  • Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures). Précautions en cas de défaillance de l’appareil
  • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l’appareil et couper l’alimentation électrique.
  • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous- même.
  • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique. Autres protections
  • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
  • Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.34
  • N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
  • NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.35

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Caractéristiques techniques Type VKE3300.0SR

Puissance Totale 2900 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EC hob

  • 173 Wh/kg Foyer avant

Ø 155 mm Puissance nominale 1200 W Catégorie de la casserole standard* A Consommation d’énergie EC

Ø 125/190 mm Puissance nominale 700/1700 W Catégorie de la casserole standard* C Consommation d’énergie EC

  • calculé selon la méthode de mesure de l’aptitude à la fonction (EN 60350-2). Bandeau de commande

Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. N’appuyez que sur une seule touche à la fois.

Affichage Puissance/Minuterie

display36 Affichage Affichage Désignation Fonction 0 Zéro La zone de chauffe est activée 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique E Message d’erreur Défaut de circuit électronique H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude L Verrouillage la table est sécurisée Indicateur de chaleur résiduelle Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ] Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Mise en route

  • Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ ] [ 0 ] Arrêter appuyer sur [ ] aucun ou [ H ]
  • Enclencher / arrêter une zone de chauffe : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur [ + ] [ 0 ] ou [ H ] Augmenter appuyer sur [ + ] [ 4 ] jusqu’à [ 9 ] Diminuer appuyer sur [ - ] [ 9 ] jusqu’à [ 0 ] Arrêter appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ] [ 0 ] ou [ H ] ou appuyer sur [ - ] [ 0 ] ou [ H ] Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 10 secondes l’électronique revient en position d’attente.37 Double zone concentrique

Eteindre/allumer la double zone Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur [ + ] [ 0 ] Augmenter la puissance Appuyer sur [ + ] [ 0 ] à [ 9 ] Diminuer le diamètre Appuyer sur [ ] Voyant éteint Augmenter le diamètre Appuyer sur [ ] Voyant allumé Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 2 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.

  • Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyer sur la [ + ] de la zone [ 4 ] Augmenter appuyer sur [ + ] ou [ - ] [ 1 ]…[ 9 ] Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [

[ 00 ] Diminuer la durée Appuyer sur [ - ] [ 30 ] à [ 00 ] Augmenter la durée Appuyer sur [ + ] [ 00 ] à [ 99 ] Apres quelques secondes le voyant de contrôle passe de « clignotement » à « fixe ». La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

  • Arrêter la fonction minuterie cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [

temps restant Désactiver « Minuterie » appuyer sur [ - ] [ 00 ] Confirmation appuyer sur [

[ 00 ] puis s’éteint

  • Minuterie utilisée hors cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Activer la table de cuisson appuyer sur [ ] [ 00 ] Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [

[ 00 ] Diminuer la durée Appuyer sur [ - ] [ 30 ] à [ 00 ] Augmenter la durée Appuyer sur [ + ] [ 00 ] à [ 99 ] Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur [

. La table s’éteint.

  • Arrêt automatique en fin de cuisson : Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur [

Programmation d’automatisme de cuisson Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné.

  • Mise en route de l’automatisme : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur [ + ] de la zone [ 4 ] Activer la pleine puissance ré appuyer sur [ + ] [ 4 ] à [ 9 ] Activer l’automatisme ré appuyer sur [ + ] [ 9 ] clignote avec [ A ] Sélectionner niveau appuyer sur [ - ] [ 9 ] passe à [ 8 ] [ 7 ] (par exemple « 7 ») [ 7 ] clignote avec [ A ]
  • Arrêt de l’automatisme : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone appuyer sur [ + ] de la zone [ 7 ] clignote avec [ A ] (par exemple « 7 ») Sélectionner niveau appuyer sur [ - ] [ 0 ]

Puissance sélectionnée Temps automatisme de cuisson (Min : S)

Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de le table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (a l’exception de la touche marche/arrêt [ ]) peut être verrouille.

  • Verrouillage : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ ] 4 x [ L ] or [ H ] Verrouiller la table appuyer ensemble [ ] et [ - ] LED allumée
  • Déverrouillage : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer sur [ ] 4 x [ L ] Dans les 5 secondes après la mise en route : appuyer ensemble [ ] et [ - ] LED éteinte Limitation du temps de fonctionnement La table de cuisson est équipée d’une limitation du temps de fonctionnement. La durée d’utilisation de chaque zone de cuisson dépend du niveau de puissance sélectionné. Les temps indiqués correspondent à une durée de fonctionnement sans interruption ou modification des réglages de la zone de cuisson. Lorsque la limite de temps est atteinte, la zone de cuisson se coupe automatiquement.

Niveau de puissance sélectionné Temps maximum de fonctionnement (heures)

Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Réchauffer Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Décongélation Riz, pudding et plats cuisinés Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande 4 à 5 Eau Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes Légumes frais 6 à 7 Cuire à feu doux Viandes, foie, œufs, saucisses Goulasch, roulades, tripes 7 à 8 Cuire, Frire Pommes de terre, beignets, galettes 9 Frire, Porter à ébullition Steaks, omelettes eau

Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement. Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ».
  • Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau…).
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil.
  • Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.41

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :

  • la table est mal connectée au réseau électrique
  • le fusible de protection a sauté
  • vérifier si le verrouillage n’est pas activé
  • les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse
  • un objet est posé sur les touches sensitives Le symbole [ E ] s’affiche :
  • appelez le Service Après-ventes L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :
  • le déclenchement de sécurité a fonctionné
  • celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
  • il s’enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes La commande de cuisson automatique ne s’enclenche pas :
  • La zone de cuisson est encore chaude [ H ].
  • Le niveau de cuisson maximum est enclenché [ 9 ].
  • Le niveau de puissance a été sélectionnée avec le [ - ] Le symbole [ L ] s’affiche :
  • se référer au chapitre verrouillage

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables.
  • Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil.

Ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers.

  • Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptés au recyclage des appareils électroménagers.42

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

  • Dimension de découpe : A B E F H VKE3300.0SR 300 mm 520 mm 280 mm 490 mm 42 mm
  • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
  • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
  • Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (75°C).
  • Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
  • Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
  • N’installer pas la table au dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle. Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de pro tection (3).43
  • Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique.
  • Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
  • L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions respecter une distance minimum de 760 mm.
  • Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d’un tiroir.
  • MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. CONNEXION ÉLECTRIQUE
  • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l’appareil.
  • Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Si l’appareil n’est pas muni d’une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorporé à l’installation fixe conformément aux réglementations de l’installation.
  • Le câble d’alimentation doit être placé de sorte à ce qu’il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson. Attention ! Cet appareil n’est conçu que pour une alimentation en 230 V~ 50/60 Hz. Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement. Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d’un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches. Visser la terre au plot “terre”, le neutre N au plot N, la phase L sur le plot L. Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection 230V~ 50Hz 1 Phase + N 3 x 1.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F
  • calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6

Attention ! Veillez ensuite à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Ø 125/190 mm Puissance nominale 700/1700 W Catégorie de la casserole standard* C Consommation d’énergie EC

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Küppersbusch

Modèle : VKE3300.0SR

Catégorie : Cuisinière