BISSELL EV675 - Aspirateur

EV675 - Aspirateur BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EV675 BISSELL au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BISSELL EV675 - page 29
Caractéristiques techniques Aspirateur robot BISSELL EV675
Type d'aspirateur Aspirateur robot
Dimensions 32 x 32 x 7.5 cm
Poids 2.7 kg
Capacité du réservoir 0.6 L
Autonomie 60 minutes
Temps de charge 4 heures
Type de filtration Filtre HEPA
Mode de nettoyage Nettoyage automatique
Utilisation Convient pour les sols durs et les moquettes légères
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de chute
Informations générales Compatible avec les applications de contrôle à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - EV675 BISSELL

Comment démarrer l'aspirateur BISSELL EV675 ?
Pour démarrer l'aspirateur BISSELL EV675, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.
Pourquoi mon BISSELL EV675 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est chargé. Si la batterie est déchargée, branchez-le sur le chargeur pendant au moins 4 heures avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir à poussière, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz le contenu dans une poubelle. Nettoyez le réservoir avec un chiffon humide si nécessaire.
L'aspirateur ne aspire pas correctement, que faire ?
Vérifiez si le filtre est sale et nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction dans le tube ou la brosse.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BISSELL EV675 ?
La durée de vie de la batterie est d'environ 60 minutes en mode standard, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et des surfaces nettoyées.
Comment entretenir le filtre de l'aspirateur ?
Le filtre doit être nettoyé régulièrement. Retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur BISSELL EV675 fait du bruit ?
Un bruit excessif peut indiquer une obstruction ou un problème avec la brosse. Vérifiez que rien n'est bloqué dans le tube et inspectez la brosse pour tout débris.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des tapis et des sols durs ?
Oui, le BISSELL EV675 est conçu pour être utilisé sur une variété de surfaces, y compris les tapis et les sols durs.
Comment recharger l'aspirateur BISSELL EV675 ?
Pour recharger l'aspirateur, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à l'aspirateur. La lumière de charge s'allumera pour indiquer que la charge est en cours.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BISSELL EV675 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BISSELL ou dans les magasins spécialisés en électroménager.

Questions des utilisateurs sur EV675 BISSELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EV675 - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EV675 de la marque BISSELL.

MODE D'EMPLOI EV675 BISSELL

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES: » Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huitans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expérimentées, à condition qu’ils aient reçu les instructions adéquates ou qu’ils soient surveillés pendant l’utilisation del’appareil, et qu’ils en comprennent les dangers potentiels. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant àl’utilisateur ne doivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. » Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. » N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. » Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et despièces en mouvement de l’appareil et de ses accessoires. » Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, par unagent du service d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. » N’incinérez pas l’appareil même s’il est fortement endommagé. Les batteries peuvent exploser en casd’incendie. » La batterie doit être mise au rebut de façon sécurisée. » L’appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes expérimentées. » En cas de non-respect des consignes, du liquide peut s’échapper de la batterie; évitez tout contact avec celui-ci. Si vous entrez accidentellement en contact avec celui-ci, rincez à l’eau. En cas de projections dans lesyeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures. » Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie. » Débranchez le chargeur de la prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de procéder au nettoyage, à l’entretien ou la maintenance de l’appareil, et s’il est doté d’un accessoire outil avec une brosse amovible, avant d’assembler ou de désassembler l’accessoire. » L’appareil dispose de piles non remplaçables. » La pile doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut. » N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou le chargeur sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou immergé, faites-le réparer dans un centre deservice. » N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau. » N’immergez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. » Enlevez les cordons provenant d’autres appareils de la zone à nettoyer. » Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans la même pièce qu’un enfant endormi. » Ne faites pas fonctionner l’aspirateur sur un soloù des bougies sont allumées ou sur lequel sont placés des objets fragiles. » Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où des bougies sont allumées sur un meuble que l’appareil peut accidentellement heurter. » Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. » Placez tous les boutons en position arrêt avant de débrancher l’appareil. » Ne tirez pas sur le câble ou ne transportez pas lechargeur par son câble, n’utilisez jamais le câble comme une poignée, ne coincez pas lecâble dansune porte et ne frottez pas le câble contre unangle vif. » Tenez le câble du chargeur éloigné des surfaces chaudes. » Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du chargeur, et non le câble. » Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l’appareil avec des mains mouillées. » Les bornes de sortie de la base du chargeur etdupack de la batterie ne doivent pas être court-circuitées. » Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur. » L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur au moment de retirer la batterie. » Veillez à ne pas recharger, démonter ou laisser l’appareil chauffer au-delà de 60°C et ne l’incinérez pas. » Tenez toujours hors de portée des enfants. » Mettez au rebut les batteries usagées rapidement. » Ne mettez jamais les batteries à la bouche. En cas d’ingestion, contactez votre médecin ou un centre antipoison. » Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur est en position Arrêt avant de prendre ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension l’appareil lorsqu’il est en position Marche favorise la survenue d’accidents. » N’utilisez pas d’appareil ayant été endommagé ou altéré. Le comportement des batteries endommagées ou altérées est susceptible d’être imprévisible et d’entraîner un incendie, des explosions ou un risque de blessure. » N’exposez pas l’appareil à des flammes ou à une température excessive. Une exposition à des flammes ou à une température excédant 130°C peut provoquer une explosion. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes:

  • NOTICE D’INSTRUCTIONS. FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240VCA 50-60HZ. CE MODÈLE EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À UNE UTILISATION DOMESTIQUE. » Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une température excédant la plage de températures indiquée est susceptible d’endommager la batterie et d’augmenter le risque d’incendie. » L’entretien doit être effectué par un technicien qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cette mesure permet d’assurer la sécurité du produit. » Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil d’une manière autre que celle indiquée dans les instructions d’utilisation et d’entretien. » Les films en plastique peuvent être dangereux. Pouréviter tout risque de suffocation, tenez-les horsde portée des enfants. » Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel. » Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant. » Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ouimmergé, n’essayez pas de le mettre en marche; faites-le réparer dans un centre agréé. » Ne glissez aucun objet dans les ouvertures. » N’utilisez pas l’appareil si l'une des ouvertures est obstruée; nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air. » Soyez particulièrement attentif lors du nettoyage d'escaliers. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés pétroliers; n’utilisez pas l’appareil dans des zones oùde tels produits peuvent être présents. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur decanalisations, etc.). » N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d’huile, de diluants, de substances antimites, des poussières inflammables ou toute autre vapeur explosive outoxique. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs outranchants comme des débris de verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie. » N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes. » N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un filtre. » N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides. SYMBOLE EXPLICATION Danger.Reportez-vous au manuel d’instruction.Pour une utilisation en intérieur uniquement.N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces humides.Protection contre les pièces mobiles.Risque de démarrage automatique. SYMBOLE EXPLICATION Éteignez toujours l’appareil avant de le charger.Unité d'alimentation amovible.Équipement de classe II.Ce symbole signifie «À recycler». Ne mélangez pas les piles avec les ordures ménagères. Recyclez les piles usagées dans le centre de tri le plus proche de chez vous.Ce symbole sur le produit et/ou les documents d'accompagnement signifient que les produits élec-triques et électroniques ne doivent pas être mélan-gés avec les ordures ménagères. Pour un traitement approprié, de récupération et de recyclage, veuillez déposer ce produit au point de collecte indiqué. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. Consignes de sécurité p. 29
  • Vue du produit p. 31
  • Paramétrage p. 31
  • - 32 Fonctionnement p. 33
  • Maintenance p. 34
  • - 35 Dépannage p. 36
  • Garantie p. 37

FRContenu de l'emballage

100cm 100cm 200cm Vue du produit

3. Points de contact (pour le chargement

Paramétrer votre robot Placer votre station d'accueil à l'écart de tout obstacle. Appuyer sur le bouton ON et placer le robot sur la station d'accueil. Le premier chargement dure entre 4 et 5 heures.

Paramétrer la télécommande REMARQUE: s'assurer que l'horloge est réglée à la bonne heure avant de programmer les séances de nettoyage. REMARQUE: pour annuler une séance de nettoyage programmée, appuyer et maintenir appuyée la touche programmer de la télécommande. Régler l'heure en appuyant sur la touche horloge de la télécommande et en la maintenant appuyée jusqu'à ce que l'icône clignote sur l'écran de la télécommande. Utiliser les flèches pour régler l'heure et les minutes. Appuyer de nouveau sur la touche programmer pour enregistrer l'heure. REMARQUE: le robot émet un bip pour confirmer que l'heure a été enregistrée. Appuyer sur la touche programmer de la télécommande. L'icône se met à clignoter sur l'écran de la télécommande. Utiliser les flèches pour régler l'heure et les minutes de début de nettoyage. Appuyer de nouveau sur la touche programmer pour enregistrer la programmation. REMARQUE: le robot émet un bip pour confirmer que le programme a bien été enregistré. Programmer les séances de nettoyage Régler l'horloge Appairer la télécommande avec le robot Avec l'interrupteur d'alimentation du robot en position OFF(0), appuyer et maintenir appuyée la touche lecture de la télécommande pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'icône horloge sur l'écran clignote. Continuer d'appuyer sur la touche lecture et allumer le robot en appuyant sur ON (I). REMARQUE: le robot émet trois bips qui indiquent que l'appairage a bien été effectué. REMARQUE: vérifier que vous avez inséré des piles dans la télécommande.

Préparation au nettoyage Appuyer sur ON (I). Lorsque l'aspirateur est en mode veille, appuyer deux fois de suite sur le bouton Start/Stop. L'aspirateur passe en mode rechargement avec le bouton qui clignote en bleu. Appuyer sur le bouton Start/Stop situé sur le dessus du robot pour commencer le nettoyage. Une fois terminé, appuyer de nouveau sur le bouton Start/Stop pour arrêter le robot. Sans télécommande À l'aide de la télécommande REMARQUE: S'assurer que le bouton d'alimentation du robot est en position ON. Vous pouvez modifier le mode de nettoyage du robot en appuyant sur l'un des boutons suivants: Mode automatique Le robot avance tout droit jusqu'à ce qu'il rencontre un obstacle et change de direction. Mode spirale Adapté pour un nettoyage approfondi. Mode mural Adapté pour nettoyer le long des murs et des bords. Mode une seule pièce Adapté pour nettoyer une seule pièce. Nous conseillons de fermer toutes les portes pour que le robot reste dans la pièce. Mode manuel Adapté pour orienter le robot vers une zone en particulier. Retour à la station d'accueil Sélectionner pour que le robot revienne à la station d'accueil.

Maintenance Appuyer sur le bouton situé au-dessus du réservoir de poussière et tirer pour l'enlever. Utiliser l'outil de nettoyage pour brosser le couvercle du filtre et les filtres. Ne pas laver les filtres. Ouvrir la porte des filtres en tirant sur les deux côtés. Vider les débris contenus dans le réservoir de poussière. Rincer le réservoir de poussière. Le laisser sécher pendant 24 heures. Réinstaller les filtres et le couvercle du filtre, fermer et pousser. Retirer le couvercle des filtres, puis la mousse et les filtres plissés. Nettoyer le rouleau brosse avec l'outil de nettoyage. Replacer le rouleau brosse et la protection. Pincer les languettes de la protection de la brosse vers l'intérieur et tirer dessus pour retirer la protection. Soulever la brosse pour retirer le rouleau brosse. Utiliser l'outil de nettoyage pour enlever la poussière sur les capteurs. 24h

FR1 2 Remplacer la batterie Placer l'interrupteur en position OFF. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les deux vis et le couvercle de la batterie. Retirer la batterie et la débrancher. Brancher la nouvelle batterie et l'installer dans son compartiment. Utiliser un tournevis cruciforme pour remettre le couvercle de la batterie.

Utiliser un tournevis cruciforme pour enlever la vis. Soulever la base de la brosse. Pousser la brosse directement sur le support. Remettre les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Remplacer les brosses de nettoyage latéral Problème Causes possibles Solutions La télécommande ne fonctionne pas correctement L'interrupteur d'alimentation du robot est en position OFF (0). Appuyer sur bouton ON (I) situé sur le côté du robot. Les piles doivent être changées. Remplacer par 2 piles AAA. La télécommande est trop éloignée du robot. S'assurer que la télécommande est située dans un rayon de 3 m du robot. La télécommande n'est pas appairée avec le robot. Mettre le robot en position OFF. Maintenir appuyée la touche Start de la télécommande. Une fois que l'horloge clignote sur l'écran, continuer à maintenir appuyée la touche start et mettre le robot en position ON. Le robot émet trois bips une fois que l'appairage est effectué. Aspiration faible ou pas d'aspiration Le réservoir de poussière est plein. Vider le réservoir de poussière. L'un des filtres ou les deux filtres sont manquants ou bouchés. Vérifier si les filtres sont bien positionnés et s'il faut les nettoyer. Le robot ne démarre pas La batterie n'est pas correctement insérée. Se référer à la section «Remplacer la batterie» page 10. La batterie est faible. Charger la batterie du robot à l'aide de la station d'accueil. Le robot ne retourne pas à la station d'accueil après le nettoyage Nettoyage interrompu par erreur. Se référer à la section «Voyants lumineux et notification des erreurs» de ce guide Le robot est trop éloigné de la station d'accueil. Limiter ou contrôler la zone d'action du robot en fermant les pièces ou en utilisant les flèches de nettoyage manuel sur la télécommande. Dépannage

FRVoyants lumineux et notification des erreurs Couleur du voyant lumineux Statut Bleu clignotant lentement En cours de chargement Voyant d'alimentation éteint Robot complètement chargé Bleu fixe En cours de nettoyage Bleu clignotant rapidement Retour à la station d'accueil Rouge clignotant rapidement Erreur: vérifier les capteurs de vide, batterie faible, le robot est coincé. Rouge fixe Erreur: vérifier les roues, les brosses de nettoyage latéral, le rouleau brosse et le pare-choc Couleur du voyant lumineux Notifications d’erreur Cause possible Solutions Rouge clignotant rapidement Un bip Les capteurs de vide sont sales. Nettoyer les capteurs de vide avec un chiffon sec. Rouge clignotant rapidement Deux bips Batterie faible. Charger la batterie du robot. Rouge clignotant rapidement Trois bips Le robot est coincé. Éteindre le robot et le déplacer à un nouvel endroit. Rouge clignotant rapidement Quatre bips Aspiration faible. Vider le réservoir de poussière et retirer les cheveux et les débris de l'entrée d'aspiration et des filtres. Rouge fixe Un bip Les roues sont bloquées. Éteindre le robot et retirer les cheveux et les débris des roues. Rouge fixe Deux bips Les brosses de nettoyage latéral sont coincées. Éteindre le robot et retirer les cheveux et les débris des brosses de nettoyage latéral. Rouge fixe Trois bips Le rouleau brosse est coincé. Éteindre le robot et retirer les cheveux et les débris du rouleau brosse. Rouge fixe Quatre bips Le pare-choc est coincé. Éteindre le robot et tapoter plusieurs fois sur le pare-choc pour retirer tous débris susceptibles de s'être accumulés.

FRLa présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company B.V. («BISSELL»). La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d’autres droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question relative à sa couverture, veuillez contacter le service client de BISSELL ou votre revendeur local. La présente Garantie est consentie à l’acquéreur initial du produit neuf et n’est pas cessible. Vous devez être en mesure de prouver la date d’achat afin de faire valoir la présente Garantie. Il peut être nécessaire de recueillir certaines de vos informations personnelles telles que votre adresse e-mail afin de respecter les conditions de cette garantie. Toutes vos données personnelles seront gérées conformément à la politique de confidentialité de BISSELL disponible sur www.BISSELL.eu. Garantie limitée à deux ans (à partir de la date d’achat par lepremier acquéreur) Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL s’engage à réparer ou à remplacer (par des composants ou produits neufs, réparés, peu utilisés ou reconditionnés), à sa discrétion et gratuitement, toute pièce ou produit défectueux ou présentant un dysfonctionnement. BISSELL recommande de conserver l’emballage original et la preuve d’achat durant la période de garantie au cas où il serait nécessaire de demander à bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de l’emballage original facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu’il ne s’agisse pas d’une condition limitative de la Garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à partir de la date d’achat originale). La période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit, ou non, réparé ou remplacé. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE La présente Garantie s’applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non à des fins commerciales ou locatives. Les consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l’objet d’un remplacement ou d’un entretien régulier par l’utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la présente Garantie. La présente Garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l’utilisateur ou un tiers à la suite d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette réparation ou tentative de réparation. Le retrait ou la modification de l’étiquette des caractéristiques du produit, ou toute action la rendant illisible annulera la présente Garantie. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE OU PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉE À L’UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, À LA PERTE DE PROFITS, À LA PERTE COMMERCIALE, À LA PERTE DE BÉNÉFICES, À LA PERTE D’OPPORTUNITÉS, À DES DIFFICULTÉS, À DES INCONVÉNIENTS OU À DES DÉCEPTIONS. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. BISSELL n’exclut et ne limite aucunement sa responsabilité en cas de (a) décès ou blessure entraînée par sa négligence ou celle de l’un de ses employés, agents ou sous-traitants; (b) fraude ou représentation trompeuse et frauduleuse; ou (c) tout autre aspect ne pouvant être exclu ou limité par le droit. Si votre produit BISSELL® devait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes: Site internet: www.BISSELL.eu Contactez-nous par e-mail: BE: fr.BISSELL.be/contact CH: fr.BISSELL.ch/contact FR: www.BISSELL.fr/contact Numéro de téléphone: BE: +32 78480196 CH: +41 445087140 FR: +33 178900744 LU: +352 20-301464 Visitez le site web de BISSELL: www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle: Veuillez enregistrer votre date d’achat: REMARQUE: veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations. Garantie client Service client

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BISSELL

Modèle : EV675

Catégorie : Aspirateur