PHOS 15 LT - Projecteur Derksen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOS 15 LT Derksen au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Derksen PHOS 15 LT - page 39
Caractéristiques Techniques Projecteur Derksen PHOS 15 LT
Type de projecteur Projecteur LED
Puissance lumineuse 15 Watts
Flux lumineux 1500 lumens
Température de couleur 4000K (lumière blanche neutre)
Indice de protection IP65 (résistant à l'eau et à la poussière)
Alimentation 220-240V AC
Dimensions 300 x 200 x 100 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation recommandée Éclairage extérieur, chantiers, événements en plein air
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille, vérification des connexions électriques
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations électriques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs mécaniques
Informations générales Garantie de 2 ans, respect des normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - PHOS 15 LT Derksen

Comment installer le projecteur Derksen PHOS 15 LT ?
Pour installer le projecteur, fixez-le solidement à une surface stable à l'aide des supports fournis. Assurez-vous qu'il est orienté dans la direction souhaitée et qu'il est connecté à une source d'alimentation appropriée.
Quelle est la puissance du projecteur Derksen PHOS 15 LT ?
Le projecteur Derksen PHOS 15 LT a une puissance de 15 watts.
Comment régler l'intensité lumineuse du projecteur ?
Le projecteur Derksen PHOS 15 LT ne dispose pas d'un réglage d'intensité lumineuse. Il émet une lumière fixe à pleine puissance.
Le projecteur est-il étanche ?
Oui, le Derksen PHOS 15 LT est conçu pour résister aux intempéries avec un indice de protection IP65.
Quelle est la durée de vie de la lampe du projecteur ?
La durée de vie de la lampe du projecteur Derksen PHOS 15 LT est estimée à environ 25 000 heures.
Comment nettoyer le projecteur ?
Pour nettoyer le projecteur, éteignez-le et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le projecteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le circuit électrique.
Le projecteur peut-il être utilisé en intérieur ?
Oui, le projecteur Derksen PHOS 15 LT peut être utilisé en intérieur comme en extérieur.

Questions des utilisateurs sur PHOS 15 LT Derksen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOS 15 LT - Derksen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOS 15 LT de la marque Derksen.

MODE D'EMPLOI PHOS 15 LT Derksen

Informations d'utilisation

derksen®

lichttechnik

FR Interdiction de re-impression : la re-impression du présent document, même partielle, n'est possible que sur autorisation écrite de Derksen Lichttechnik GmbH. Noms de marque et symboles de marque utilisés : tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales des sociétés respectives.

Sous réserve de modifications techniques et esthétiques. Si vous avez d'autres questions techniques, veuillez contacter notre service clients : info@derksen.de

Table des matières

1.1. Compréhension générale de la sécurité 32 1.2. Utilisation conforme 32 1.3. Risque de choc électrique 32 1.4. Risque lié à la chaleur et à un incendie 33 1.5. Risque lié aux rayonnements optiques 33 1.6. Consignes de montage 33

4. Montage et installation 36

4.1. L'adaptateur de rails lumière en un coup d'éclat 36 4.2. Alignment du rail conducteur 36 4.3. Montage du projecteur 37 4.4. Démontage du projecteur 38

5. Configuration et utilisation du projecteur 39

5.1. Insertion/remplacement de gobos 39 5.2. Alignement du projecteur 41 5.3. Alignement de la tête de projection 41 5.4. Alignement du motif 42 5.5. Fermeture de la tête de projection 42

7. Mise au rebut 43

7.1. Mise au rebut du matériel d'emballage 43 7.2. Mise au rebut du projecteur 43

8. Données techniques 44

8.1. Données photométriques 45 8.2. Dimensions 46

1.1. Compréhension générale de la sécurité

  • Le projecteur ne peut être utilisé qu’avec des motifs de projection en verre, appelés « Gobos ». N'insérez aucun autre motif de projection ou objet dans le projecteur ! Des motifs de projection inappropriés risquent d'endommager le projecteur et de provoquer un incendie.

Ce projecteur à LED est sur et répond aux exigences légales en matière de sécurité des produits. Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous aider à évaluer les risques résiduels afin d'éviter d'éventuels dommages matériels ou corporels. Considérez ces informations d'utilisation comme faisant partie intégrante du produit. Gardez-le en sécurité pour pouvoir y accéder à l'avenir. Transmettez le projecteur uniquement accompagné de ce document. Il fournit des informations importantes qui constituent une condition préalable pour travailler en toute sécurité avec le produit. Veuillez lire attentivement les informations d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le projecteur à LED. Familiarisez-vous avec le chapitre intitulé « Consignes de sécurité ». Pour tous les travaux, respectez toujours les instructions figurant dans les informations d'utilisation. De plus, les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement, ainsi que les réglementations techniques reconnues pour un travail en toute sécurité et professionnelle doivent être respectées. Un fonctionnement compétent et une maintenance minutieuse ont un impact considérable sur les performances et la disponibilité de votre projecteur. Des erreurs de montage et de manipulation ainsi qu'un mauvais entretien entraînent des dysfonctionnements évitables.

dès lors que vous utilisez le projecteur, assurez-vous que personne n'est ébloui par le faisceau lumineux brillant, en particulier si un bref éblouissement représente un risque pour la sécurité, par ex. pour les usagers de la route ou les personnes empruntant un escalier, etc. Le projecteur ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant de troubles cognitifs. Les enfants ou les personnes souffrant de troubles cognitifs doivent toujours être placés sous la surveillance d'une personne à proximité du projecteur. Ne modifiez ou ne démontez pas le projecteur, car il ne répondrait plus, le cas échéant, aux exigences de sécurité. Les utilisateurs ne peuvent exécuter que les actions décrites dans le présent manuel. Les réparations ne peuvent être réalisées que par des techniciens de maintenance qualifiés. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation ou un montage non conforme.

1.2. Utilisation conforme

Le contact avec la tension secteur présente un risque de choc électrique mortel.

PHOS 15 LT est un projecteur LED compact (ci-après dé

(nommé « projecteur ») pour la projection de graphiques et de textes par lumière.

Et ne faites effectuer les branchements électriques que par un électricien qualifié.

  • Le projecteur ne peut être utilisé que dans un circuit électrique dans des pièces sèches. L'eau et l'humidité risquent d'endommager le projecteur et de provoquer un choc électrique ou un incendie!
  • Le projecteur est répertorié dans la classe de protection électrique I selon CEI 61140. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à la terre via le branchement électrique.
  • Le projecteur n'est pas adapté aux environnements corrosifs (par exemple évasé intensif, piscines, tunnels, plateformes offshore, zones côtières jusqu'à 1 km de la mer). Assurez-vous que les réglementations nationales relatives à l'utilisation des appareils électriques sont respectées.
  • La température ambiante ne doit pas dépasser 35°C, sinon le projecteur risque de ne pas être suffisamment refroidi et une défaillance prématurée des composants électroniques peut survenir.
  • Avant toute intervention électrique, débranchez le projecteur de l'alimentation électrique et protégez-le contre toute reconnexion non autorisée.
  • Ce n'est que lorsque le projecteur est débranché du rail électrique que l'appareil est complètement déconnecté du secteur et hors tension! Débranchez le projecteur du rail d'alimentation avant de l'entrenir ou de le nettoyer.
  • N'utilisez l'appareil que lorsque le boîtier est complètement fermé.
  • Ne versez ou n’élabrouillez jamais de liquide sur le projecteur. Le projecteur n’est donc que pour les utilisateurs secs et ne doit jamais être exposé à la pluie l’humidité.

1.5. Risque lié aux rayonnements optiques

  • Ne regardez pas directement le faisceau de lumière.
  • Ne regardez jamais dans le faisceau de lumière à une courte distance (< 1 m). Des blessures oculaires irréversibles sont possibles si vous vous exposez au faisceau de lumière dans la zone de danger.
  • Installez le projecteur dans un endroit où la distance par rapport aux yeux des personnes exposées au faisceau de lumière est supérieure à 1 m.
  • Ne changez le motif de projection (gobo) que lorsque le projecteur est éteint.
  • Ne modifiez pas les composants optiques du projecteur (objectif, lentilles, sources). N'utilisez que des accessoires d'origine et ne remplacez les composants en dommages que par des pièces de rechange d'origine. Un appareil modifié peut être classé dans un groupe de danger photobiologique plus élevé.

1.4. Risque lié à la chaleur et à un incendie

  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de substances facilement inflammables, comme de l'alcool ou de l'essence.
  • Le projecteur ne peut être utilisé que lorsqu'il est fermement monté et que l'inclinaison est fixe. Si le projecteur ou la tête de projection tombe, les surfaces peuvent s'enflammer.
  • Le faisceau lumineux du projecteur peut dégager une température élevée sur une courte distance. Maintenez une distance de sécurité de 0,5 m entre les matériaux inflammables et la sortie de lumière. Si un lieu est éclairé par plusieurs projecteurs, cette distance augmente. Assurez-vous que les matériaux inflammables, par exemple les rideaux, ne peuvent pas se couvrir dans la zone de danger.

1.6. Consignes de montage

  • Le projecteur chauffe en cours de fonctionnement.

Risque de brûlures ! Laissez le projecteur refroidir pen-

Laissez le projecteur refroidir pendant au moins dix minutes avant de changer de mode. Le projecteur doit être solidement fixé sur une surface ou de projection ou de faire quoi que ce soit d'autre sur une structure stable et solide. projecteur.

Respectez les réglementations locales en matière de sécurité

  • Selon son type, le projecteur est refroidi activement ou passivement et nécessite un courant d'air non obstrué. En particulier, respectez la réglementation concernant les établissements recevant du public (ERP).

De tous les côtés, maintenez une distance minimale de

30 cm par rapport aux murs et aux objets.

Code du BATIMENT des pays: Sécurité des chantiers et des structures

  • Ne couvrez pas le projecteur de films ou de matériel aux

isolants et ne l'utilisez pas dans un boîtier fermé. Un Ordronnance sur les lieux de rassemblement

refroidissement efficace n'est possible que si l'air

chaud évacué peut s'échapper et si l'air frais peut circuler. sur la construction et l'exploitation de bâtiments sans obstacle.

  • Protéguez la lentille frontale de la lumière directe du soleil

leil. La lumière du soleil est focalisée à travers la lentille

frontale et peut causer des dommages ou un incendie

2. Le PHOS LT (lighting track) en un coup d'œil

Derksen PHOS 15 LT - Le PHOS LT (lighting track) en un coup d'œil - 1

1 11Vis de montage de la plaque de support6 Vis mojetée pour monture d'objectif
2Support d'appareil avec alimentation élec-tronique (Driver)7 Objectif
3Tête de projection composée de : • LED • Dissipateur thermique avec/sans ven-tilateur • Support optique8 Capot
9Barre omnibus (non comprise dans le vo-lume de livraison)
4Vis mojetée pour le montage du support de gobos10 Adapteur de barres omnibus
5Porte-Gobo 12Vis de réglage de l'inclinaison de la tête de projection

Derksen PHOS 15 LT - Le PHOS LT (lighting track) en un coup d'œil - 2

3. Définition des termes

Terme Définition
Projecteur à LEDDispositif optique utilisant une source de lumière interne (LED) pour afficher un modele bi- dimensionnel (gobo) sur une surface de projection.
LEDLight Emitting Diode (ou diode électroluminescente) Composant semi-conducteur émettant de la lumière.
GoboMotif de projection : Masque en verre pour utiliser des logos, des motifs, des textes ou des images à afficher avec un projecteur..
ObjectifComposant le plus important d'un projecteur. Une ou plusieurs lentilles optiques focalisent la lumière pour permettre une projection directionnelle.
Distance focaleIndique la puissance avec laquelle l'objectif focalise les rayons lumineux: Petite distance focale : large cône de lumière Grande distance focale : cône de lumière étroit et concentré

4. Montage et installation

  • Avant de commencer à utiliser votre nouveau projecteur à LED, vous devez le fixer solidement. Un adaptateur de rail lumière utilisé conformément aux spécifications garantit un maintien sûr. Assurez-vous que votre rail lumière est solidement fixé, conformément aux spécifications du fabricant. Si d'autres projecteurs ou appareils sont utilisés dans votre piste, veuillez considérer le poids total de tous les appareils. Vous trouverez des informations sur le poids de votre appareil dans les données techniques.

4.1. L'adaptateur de rails lumière en un coup d'éclair

Cosses de contact pour le raccordement élec-trique
Levier de verrouillage pour la fixation sur le rail
Commutateurs rotatifs pour la sélection des phases
Passé-câble et manchon de raccordement

Derksen PHOS 15 LT - L'adaptateur de rails lumière en un coup d'éclair - 1

4.2. Alignement du rail conducteur

Le PHOS LT est destiné à être installé dans des rails d'alimentation montés au plafond. L'axe de montage du projecteur et le rail d'alimentation ne doivent pas s'écarter de plus de la verticale.

Derksen PHOS 15 LT - Alignement du rail conducteur - 1

Le PHOS 25-85 LT est compatible avec la plupart des systèmes de barres omnibus européens. Voici une sélection de fabricants :

Eutrac • Staff

  • Nokia

Global · Hoffmeister

Erco

4.3. Montage du projecteur

En installant le PHOS LT dans votre rail d'alimentation, vous connectez en même temps le projecteur à votre alimentation électrique. Dans le cas d'un système ferroviaire multiphase, l'adaptateur PHOS LT permet de choisir librement la phase. Pour vous donner une meilleure vue d'ensemble, l'adaptateur de barres omnibus est partiellement représenté sans le support de l'appareil dans les instructions suivantes.

Derksen PHOS 15 LT - Montage du projecteur - 1

AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique

Un choc électrique risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

N'installez l'appareil que lorsqu'il est hors tension.

  1. Assurez-vous qu'il n'y a pas de tension sur le rail électrique.
  2. L'adaptateur comporte une barre de 3 mm de hauteur d'un côté, qui a son pendant sur la barre omnibus, ce qui nécessite un alignement clair l'un par rapport à l'autre.

Derksen PHOS 15 LT - Montage du projecteur - 2

Insérez l'adaptateur sur le rail dans la bonne position, sinon son profil ne permet pas de l'installer correctement !

Derksen PHOS 15 LT - Montage du projecteur - 3

  1. Assurez-vous que le dispositif de verrouillage de l'adaptateur de barres omnibus est en position latérale de base et que le commutateur rotatif pour la sélection de phase est en position « OFF »
  2. Enforcez l'adaptateur correctement aligné dans le jeu de barres jusqu'à la butée.

Derksen PHOS 15 LT - Montage du projecteur - 4

  1. Le levier du dispositif de verrouillage peut être maintenu tourné sans résistance et l'adaptateur est solidement fixé dans la barre omnibus.
  2. Tournez le sélecteur pour régler la phase souhaitée.

Derksen PHOS 15 LT - Montage du projecteur - 5

4.4. Démontage du projecteur

Derksen PHOS 15 LT - Démontage du projecteur - 1

AVERTISSEMENT! Risque de chute de pièces

Une pièce qui tombe risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. Sécurisez le projecteur et les accessoires de montage contre les chutes pendant l'installation.

  1. Coupez l'alimentation du rail.
  2. Pour le démonter, mettez le sélecteur en position « OFF »
  3. Régler le levier de verrouillage en position latérale d'origine.

Derksen PHOS 15 LT - Démontage du projecteur - 2

  1. Inclinez le projecteur comme indiqué sur l'illustration jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage de l'adaptateur se désengage du rail et que le projecteur puisse être retiré sans force.

Derksen PHOS 15 LT - Démontage du projecteur - 3

5. Configuration et utilisation du projecteur

Derksen PHOS 15 LT - Configuration et utilisation du projecteur - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures

Vous pouvez subir des brûlures causées par les pièces du projecteur ayant surchauffé.

Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le configurer.

Derksen PHOS 15 LT - Configuration et utilisation du projecteur - 2

AVERTISSEMENT! Risque lié à un rayonnement optique

Le rayonnement risque de causer des dommages temporaires ou définitifs aux yeux.

Ne regardez jamais directement le faisceau de lumière.

Certaines des étapes ci-dessous nécessitent la mise sous tension du projecteur. Le rayonnement optique risque de dégager des températures élevées sur une courte distance et de présenter également un risque pour vos yeux. Faites preuve de prudence. N'allumez pas le projecteur avant d'avoir inséré le gobo. Effectuez les travaux de configuration dès que possible après la mise en marche.

  • Dévissez soigneusement le capot de la tête de projection.

Derksen PHOS 15 LT - Configuration et utilisation du projecteur - 3

5.1. Insertion/remplacement de gobos

  1. Desserrez la vis moletée.
  2. Retirez le porte-gobo.

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 1

  1. Dévissez le porte-gobo.
  2. Insérez votre gobo avec le motif inversé dans le support. Le côté miroir doit faire face à la source lumineuse. (Lorsque vous insérez le gobo dans le support, assurez-vous de ne toucher que les bords.)
  3. Vérifiez que le gobo repose à plat dans le support.
  4. Vissez le porte-gobo. Exercez soigneusement une pression sur le gobo afin qu'il repose solidement et en toute sécurité sur le support.

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 2

A. Côté miroir : côté enduit du gobo. Le côté miroir fait face à la source lumineuse. B. Côté nombre : la partie ASFRE du revêtement est visible à travers le verre. Le côté ASFRE fait face à l'objectif.

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 3

  1. Insérez le porte-gobo dans la tête de projection.
  2. Serrez bien la vis moletée.

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 4

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 5

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures

Vous pouvez subir des brûlures causées par les pièces du projecteur ayant surchauffé.

Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le configurer.

Derksen PHOS 15 LT - Insertion/remplacement de gobos - 6

AVERTISSEMENT! Risque lié à un rayonnement optique

Le rayonnement risque de causer des dommages temporaires ou définitifs aux yeux.

Ne regardez jamais directement le faisceau de lumière.

  • Allumez le projecteur.

5.2. Alignement du projecteur

  • Faites pivoter le projecteur dans la position souhaitée.

(Note : Pour éviter d'endommager le câblage, la rotation du support de l'équipement est limitée par une butée mécanique)

Derksen PHOS 15 LT - Alignement du projecteur - 1

5.3. Alignement de la tête de projection

  1. Desserrez la vis à tête fraisée.
  2. Inclinez la tête de projection dans la position souhaitée. (Note : afin d'éviter d'endommager le câblage, la rotation de la tête de projection est limitée par une bute-mécanique. N'inclinez pas et ne faites pas pivoter la tête de projection sans avoir d'abord desserré la vis à tête fraisée.)
  3. Serrez bien la vis à tête fraisée.
  4. Mise au point du motif
  5. Desserrez la vis moletée.
  6. Déplacez l'objet dans le support jusqu'à ce que la projection soit nette.
  7. Serrez bien la vis molletée

Derksen PHOS 15 LT - Alignement de la tête de projection - 1

Derksen PHOS 15 LT - Alignement de la tête de projection - 2

5.4. Alignement du motif

  1. Desserrez la vis moletée jusqu'à ce que le porte-gobo puisse tourner.
  2. Faites pivoter le porte-gobo jusqu'à ce que le motif soit dans l'alignement souhaité.
  3. Serrez bien la vis moletée.

Derksen PHOS 15 LT - Alignement du motif - 1

5.5. Fermeture de la tête de projection

  • Vissez le capot sur la tête de projection.

Derksen PHOS 15 LT - Fermeture de la tête de projection - 1

6. Nettoyage

Derksen PHOS 15 LT - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique

Un choc électrique risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

Mettez le projecteur hors tension avant de le nettoyer.

  • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du projecteur. Les solvants contenus dans les détergents risquent d'endommager la surface.
  • Nettoyez de préférence le dissipateur thermique à l'air comprimé. De légers dépôts de poussière n'affectent pas le refroidissement. Dans les environnements très poussiéreux, par exemple dans les installations industrielles, vous devez nettoyer le projecteur tous les 6 mois. Dans un environnement normal, l'intervalle de nettoyage est de 1 à 2 ans.
  • Utilisez des chiffons de nettoyage optique si vous constatez de la saleté sur les lentilles optiques du projecteur.

7.1. Mise au rebut du matériel d'emballage

Ne jetez pas les déchets d'emballage dans les ordures ménagères, mais apportez-les à la collecte sélective. À cet effet, les options de retrait éprouvées telles que la poubelle de recyclage ou la poubelle à papier sont disponibles dans votre région. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur l'élimination correcte des emballages et les possibilités d’prises à disposition pour les déchets d'emballages auprès de votre mairie ou de votre autorité locale.

7.2. Mise au rebut du projecteur

La directive européenne 2012/19/UE sur les anciens appareils électriques et électroniques (DEEE) (waste electrical and electronic equipment - WEEE) spécifie le cadre en vigueur dans toute l'UE pour le retour et le recyclage des anciens appareils. Cette directive a été mise en œuvre dans le droit allemand en s'appuyant sur la loi nationale sur les équipements électriques et électroniques - ElektroG. Conformément à la loi allemande ElektroG, la société Derksen Lichttechnik GmbH est enregistrée en tant que fabricant après du bureau d'enregistrement allemand des anciens appareils électriques - EAR. Numéro d'enregistrement DEEE : DE 98055625.

Nos produits sont fabriqués exclusivement pour le secteur B2B - Business to Business (entreprises à entreprises) et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ou dans les points de collecte des déchets publics locaux. Veuillez renvoyer le projecteur en fin de vie à Derksen Lichttechnik GmbH.

Contactez Derksen par téléphone, par courrier ou par e-mail (info@derksen.de) en mentionnant l'objet « Mise au rebut appareils électriques » et, si possible, fournissez les informations suivantes : acheteur, date d'achat, votre adresse postale.

Avec un retour au fabricant, vous soutenez la gestion responsable des ressources naturelles et l'élimination des déchets respectueuse de l'environnement.

Derksen PHOS 15 LT - Mise au rebut du projecteur - 1

8. Données techniques

PHOS 15 LT
Matériau du boîtierAcier / Aluminium
Poids1,9 kg
Interrupteur marche/arrêtnon
Champ d'applicationintérieur sec, rail conducteur
Température ambiente-30°C - +35°C
Refroidissementrefroidissement passif
Niveau sonore0 dBA
Sources15 W High-Power LED
Durée de vie moyenne de la LED (L70) à 25°C Température ambiente35.000 heures
Température de couleur6.300 - 6.700 Kelvin
Flux lumineux du projecteur720 Lumen
Taille du gobo/de l'imageØ 30 mm / Ø 20 mm
Tension d'entrée220 - 240 V AC, 50 / 60 Hz
Consommation d'énergie21 W
Nombre max. d'appareils par fusible B16A/C16A50 / 85
Rendementcos φ = 0,7
Classe de protectionI
Type de protection du boîtierIP20
Sécurité photobiologique conforme à ICE62471-5:2015 EN62471-5:2015RG-2
Code produit20015210 - blanc, 20015220 - noir, 20015230 - argent

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 1

La distance focale de votre objectif affecte principalement les tailles et distances de projection possibles. Veillez noter que la puissance d'éclairage diminue à mesure que la distance augmente. Les graphiques suivants présentent les valeurs correspondantes en fonction des performances de votre projecteur.

Beleuchtungssträke / Illuminance / puissance d'éclairage [lux]

Voyant de luminosité de la projection

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 2

= pour un éclairage ambiant normal, adaptable aux motifs colorés

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 3

dans les pièces faiblement éclairées, pour les motifs sans couleur

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 4

commande uniquement dans les pièces sombres

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 5

  • Les résultats affichés sont approximatifs. Le résultat peut être différent dans la réalité.
  • Les tailles de projection indiquent le diamètre maximal qui peut être projeté avec une image de 40 mm de
  • Le motif de projection est circulaire et remplit la zone d'image du gobo. D'autres objets, par exemple des rectangles ou des écritures, sont insérés dans la zone de projection.
  • La projection se fait à angle droit sur la surface de projection.

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 6

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 7

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 8

Derksen PHOS 15 LT - Données techniques - 9

Wir/we/nous :

Derksen Lichttechnik

Hersteller/

La présente déclaration de conformité est émise sous notre seule responsabilité

Produit :

PHOS LED-Projektor

Typ/type :

PHOS 15 indoor

PHOS 45 backlight

Nous déclarons par la présente que les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux réglementations en vigueur suivantes :

Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances

dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :

2011/65/EU

EMV Directive/EMV Directive :

2014/30/EU

Directive basse tension :

Nous confirmons également que nous respecterons les prescriptions RoHS !

Ort/PlaCE : Gelsenkirchen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Derksen

Modèle : PHOS 15 LT

Catégorie : Projecteur