CRST80DAB - Radio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRST80DAB KENWOOD au format PDF.

📄 110 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD CRST80DAB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : CRST80DAB

Catégorie : Radio

Caractéristique Détails
Type de produit Radio DAB/DAB+
Alimentation Secteur (adaptateur inclus)
Connectivité Entrée AUX, USB
Fonctionnalités Réveil, minuterie, affichage LCD
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile
Poids Léger pour une portabilité accrue
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni
Garantie 2 ans (vérifier les conditions spécifiques)

FOIRE AUX QUESTIONS - CRST80DAB KENWOOD

Comment régler l'heure sur la radio KENWOOD CRST80DAB ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Réglages', puis sélectionnez 'Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et les minutes.
Comment rechercher des stations DAB sur la KENWOOD CRST80DAB ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Recherche automatique', puis appuyez sur 'OK'. La radio effectuera une recherche des stations DAB disponibles et les enregistrera automatiquement.
Que faire si la radio ne capte pas de signal DAB ?
Vérifiez que l'antenne est correctement installée et déployée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de couverture DAB. Si le problème persiste, essayez de repositionner la radio ou de la déplacer vers une fenêtre.
Comment connecter mon smartphone à la radio KENWOOD CRST80DAB ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' de la radio. Sélectionnez la radio dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone et suivez les instructions pour établir la connexion.
La radio s'éteint de manière inattendue, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si la radio continue à s'éteindre, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant la prise pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Comment sauvegarder mes stations préférées sur la KENWOOD CRST80DAB ?
Pour sauvegarder une station, sélectionnez la station que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Menu'. Choisissez 'Ajouter aux favoris', puis sélectionnez un numéro de préréglage pour enregistrer la station.
Comment ajuster le volume de la radio KENWOOD CRST80DAB ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de la radio. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Est-il possible d'écouter la radio via des écouteurs ?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs sur la prise jack située sur le côté de la radio. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau approprié pour écouter via les écouteurs.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRST80DAB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRST80DAB de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI CRST80DAB KENWOOD

1. Avant la mise sous tension

3. Éléments et fonctions

5. Radio numérique (DAB+)

9.1. Mode sommeil 9.2. Réveil 9.3. Égaliseur 9.4. Heure 9.5. Rétroéclairé 9.6. Langue 9.7. Régl. en usine 9.8. Version logiciel

10. Élimination des défaillances

13. Caractéristiques techniques

1. Avant la mise sous tension

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Attention: Lisez attentivement cette page afin d’assurer l’utilisation sûre de l’appareil! Lire attentivement ces consignes! – Respectez toutes les consignes de sécurité et d’action lorsque vous mettez ce produit en service. Conserver soigneusement ces consignes! – Conservez les consignes de sécurité et d’action afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Respecter toutes les mises en garde! – Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde figurant sur le produit et dans la notice d’emploi

1.1 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec!

– Débranchez le bloc d’alimentation à fiche de cet appareil de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de ce produit. N’utilisez jamais de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil.

– Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.

1.3 N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau

– L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes ou projections d’eau – par exemple à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proxi- mité d’une piscine, etc. Ne posez jamais des récipients contenant de l’eau sur l’appareil, par exemple un vase avec des fleurs.

– Les fentes et orifices du boîtier servent à la ventilation de l’appareil, afin d’assurer le bon fonction- nement de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe qui pourrait occasionner une auto-igni- tion. N’obturez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’obturez pas les orifices de ventilation en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou un autre support mou similaire. En absence d’une ventilation suffisante, l’appareil ne doit pas être encastré dans une bibliothèque ou un placard.

1.5 Alimentation électrique

– Cet appareil ne doit être branché au secteur qu’à l’aide du bloc d’alimentation à fiche fourni. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation à fiche pour la radio compacte CR-ST80DAB. Veillez systématiquement à ce que la tension de secteur locale corresponde aux indications figurant sur le bloc d'alimentation à fiche. Si vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique de votre logement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre fournisseur d'énergie local.

1.6 Bloc d'alimentation à fiche

– Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d’alimentation. Veillez également à ce que le câble d’alimentation ne puisse pas être écrasé à proximité immédiate d’une prise secteur, y compris les prises à rallonge. Le câble ne doit pas non plus être écrasé à la sortie du bloc d’alimenta- tion à fiche.

– Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolon- gée.

– N’exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprises à une surcharge, puisque cela génère un risque d’incendie ou d’électrisation.4

1.9 Pénétration de corps étrangers et de liquides

– Veillez à ce qu’aucun corps étranger ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les orifices de ventilation. Cela pourrait conduire à un contact avec des éléments sous haute tension ou un court-circuit, qui peuvent occasionner un incendie ou une électrisation. Ne déversez jamais un liquide quelconque sur l’appareil.

– Ne tentez jamais d’effectuer vous-même la maintenance de cet appareil, car l’ouverture ou le retrait de caches peuvent donner accès à des éléments sous tension. Tout contact avec ces éléments génère des risques. Confiez les opérations de maintenance aux collaborateurs compétents d’un service clients.

1.11 Détériorations qui requièrent une réparation

– Ne faites effectuer les opérations de maintenance et de réparation que par un service clients quali- fié. La maintenance/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé (par ex. le bloc d’ali- mentation à fiche), qu’un liquide a pénétré dans l’appareil, que des objets ont pénétré dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne plus correctement ou est tombé.

1.12 Pièces détachées

– En cas de mise en place de pièces détachées, assurez-vous que le technicien du service clients utilise des pièces détachées prescrites par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les pièces détachées non homologuées peuvent occasionner des incendies, électrisa- tions ou autres accidents.

1.13 Contrôle de sécurité

– Après la réalisation d’opérations de maintenance ou de réparation, priez le technicien du service clients d’effectuer un contrôle de sécurité afin de s’assurer du parfait état de fonctionnement de l’appareil.

– N’installez pas l’appareil à proximité de surfaces chaudes telles que par exemple des radiateurs, radiateurs soufflants, poêles ou autres appareils pouvant dégager de la chaleur (y compris les ampli- ficateurs). Ne posez jamais des objets avec des flammes nues tels que des bougies ou des lanternes sur ou à proximité de l’appareil. Les piles installées ne doivent pas être exposés à une chaleur élevée occasionnée par ex. par la lumière directe du soleil, le feu, etc.

– Lorsque la radio n’est pas utilisée pendant un mois ou plus, vous devez retirer les piles du compar- timent à piles de la télécommande afin d’éviter qu’elles ne fuient. Mettez immédiatement au rebut les piles qui fuient, en respectant l’ensemble des dispositions légales applicables. Les piles qui fuient peuvent occasionner des blessures et endommager l’appareil. Ne mélangez jamais des piles de diffé- rents types ou des piles usagées avec des piles neuves. Afin de minimiser le risque d’une électrisation, d’un incendie, etc., - Vous ne devez pas retirer de vis, de caches ou d’éléments du boîtier. - Le bouton Marche/Arrêt ne coupe jamais entièrement l'alimentation électrique, quelle que soit sa position. Pour isoler entièrement l’appareil du secteur, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.

1.16 Risques liés à un volume sonore élevé

– L’appareil n’est pas conçu pour une écoute avec un casque. Pour éviter les éventuels dommages auditifs, nous vous recommandons de ne pas trop prolonger l’écoute à un volume sonore élevé.5

– Si vous exposez le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la lumière de tubes fluorescents à haute fréquence, des dysfonctionnements sont possibles. Dans de tels cas, le système doit être installé à un autre endroit pour éviter de tels dysfonctionnements. – Les piles fournies sont destinées au contrôle fonctionnel et peuvent présenter une durée de vie limitée. Lorsque la portée de la télécommande diminue, il convient de remplacer les piles usagées par piles neuves.

1.18 Fonction d’économie d’énergie automatique

La radio est équipée d’une fonction d’économie d’énergie automatique. Elle commute l’appareil en mode veille après 15 minutes lorsque le volume sonore de la lecture est très faible ou que la radio est réglée sur le mode silencieux. Ce réglage ne peut pas être modifié.

Prudence! Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par une pile d’un type inadapté ; - de températures élevées ou faibles auxquelles une pile peut être exposée pendant l’utilisation, le stockage ou le transport ; - d’une pression atmosphérique faible à grande altitude ; - du remplacement de la pile par un type inadapté, qui peut shunter une sécurité (par ex. certains types de piles au lithium) ; - la mise au feu ou dans un four chaud d’une pile, ou l’écrasement ou le sectionnement mécanique d’une pile ; - de l’exposition prolongée d’une pile à un environnement à températures très élevées, qui peuvent conduire à l’explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables ; - de l’exposition prolongée d’une pile à une pression atmosphérique très faible, qui peut conduire à l’explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables.

Déclaration de conformité UE Par la présente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio CR-ST80DAB satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante: http://www.kenwood.com/cs/eudoc/ Fabricant: JVCKENWOOD Corporation 3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Responsable (UE): JVCKENWOOD EUROPE B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS6

Déballez avec précaution l’appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient présents.

  • Télécommande infrarouge
  • Bloc d'alimentation à fiche
  • Câble audio 1,5 m – fiche jack de 3,5 mm
  • Branchez le bloc d’alimentation à fiches à la radio et à la prise secteur.
  • Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et insérez les piles en veillant à leur polarité. La polarité requise (+/-) est indiquée dans le compartiment à piles.

2.3 Antenne télescopique DAB+ / FM

1. Déverrouillez avec précaution l’antenne installée sur la partie supérieure du boîtier.

2. Tournez l’antenne vers le haut et extrayez-la entièrement.

3. Orientez l’antenne de sorte à obtenir une réception optimale.

Veille Marche/Arrêt ; réveil désactivé Régler la fonction sommeil Ouvrir/fermer le choix de la source Ouvrir/fermer le menu Réglage du réveil Variateur d’éclairage à 3 niveaux Démarrer/interrompre la lecture Sélection du titre Appariage Bluetooth ; déconnexion Vers le haut ; FM : Réglage de la fréquence Vers le bas ; FM : Réglage de la fréquence Gauche ; étape précédente Droite ; étape suivante Confirmer l’entrée ; FM : recherche de stations ; Image radio, diapositives en mode plein écran Sélection du préréglage d’égalisateur Mode silencieux, annuler le mode silencieux Volume – / Volume +7

3. Éléments et fonctions

3 - Sélectionner / confirmer

4 - Choix de la source

(Uniquement pour les mises à jour du progiciel)

4 - Connecteur du bloc

d’alimentation à fiches

Face arrière Vue d'en haut

Appuyez sur la touche <Standby> (Veille) de la télécommande ou de l’appareil pour allumer la radio. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour commuter l’appareil en mode veille. Pour éteindre l’appareil entièrement, débranchez-le de l’alimentation électrique.

3.2 Navigation dans les menus

L’actionnement des touches <Haut/Bas/Gauche/Droite> de la télécommande vous permet de vous déplacer dans les menus. L’actionnement de la touche <OK> confirme la sélection. Ces processus de réglage peuvent être réalisées aussi sur l’appareil à l’aide du bouton de réglage <NAVIGATE> (Navi- gation). Tournez le bouton de réglage pour vous déplacer dans les menus et confirmez les options de menu en appuyant sur le bouton de réglage.

3.3 Réglage du volume et mode «Silencieux»

Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les touches <Volume +> et <Volume –> de la télécom- mande ou en tournant le bouton de réglage <VOLUME> de l’appareil. Appuyez sur la touche <Mute> (Silencieux) pour commuter la radio en mode silencieux. L’écran affiche brièvement « Mode silencieux », puis un symbole de haut-parleur barré s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Au prochain actionnement de la touche, le volume précédent est rétabli.

3.4 Informations complémentaires

L’actionnement répété de la touche <INFO> permet d’afficher des informations complémentaires, en fonction de la source et de la station:

  • Nom de la station, du programme actuel, contenus, thèmes, etc.
  • Le style de programme (genre) de la station s’affiche.
  • Niveau de signal et erreurs de signal
  • Vitesse de transmission
  • Informations sur le canal
  • Date du jour et heure actuelle En fonction de la source audio, les symboles pour la fonction RDS, la réception stéréo et la qualité du signal s’affichent dans la partie inférieure de l’écran.

Lors de la première mise en service de l’appareil, une recherche de stations automatique DAB+ est lancée. De ce fait, il convient de sortir entièrement l’antenne. Le menu s’affiche en anglais.

3.6 Réglage de la langue des menus

Pour modifier la langue du menu, reportez-vous au chapitre 9.6 de la notice d’emploi.

Vous pouvez sélectionner les différentes sources audio dans le menu principal:

  • Radio numérique (DAB+)
  • Entrée Aux Lorsque vous avez sélectionné la source audio, appuyez sur la touche <MODE> de la télécommande ou de l'appareil pour ouvrir la sélection de la source.9

5. Radio numérique DAB+

Pour activer la réception radio numérique DAB+, commutez dans le menu principal la source sur « Radio Numérique ». Lors de la première commutation, l’appareil lance une recherche de stations automatique. L’écran affiche « Recherche... », ainsi que le nombre de stations déjà trouvées et une barre d’avance- ment. Certaines stations proposent des informations complémentaires sous forme de diapositives. Afin de les afficher en plein écran sur l’écran de la radio, appuyez sur la touche <OK> de la télécom- mande ou de la radio. Un nouvel actionnement de la touche ramène l’écran à l’affichage précédent.

5.1 Recherche de stations

Vous pouvez lancer une recherche de stations automatique pour trouver les stations disponibles à la réception. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU> pour ouvrir le menu, puis sélectionnez l’option « Recherche total. ». L’écran affiche « Recherche... », ainsi que le nombre de stations déjà trouvées et une barre d’avancement. Les stations sont alors mémorisées par ordre alphabétique. Les stations trouvées lors d’une recherche automatique précédente, mais non disponibles actuelle- ment, s’affichent dans la liste des stations avec un « ? » précédant le nom de la station.

Vous pouvez aussi régler manuellement des ensembles. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU> pour ouvrir le menu, puis sélectionnez l’option « Réglage manuel ». Sélectionnez ensuite le canal souhaité et confirmez par <OK>. Les informations au sujet de l’ensemble et de la puissance du signal s’affichent alors. Un nouvel actionnement de la touche <OK> mémorise les stations correspondantes dans la liste.

5.3 Liste des stations

Appuyez sur la touche <MENU> et confirmez l’option « Liste de stat. » par <OK>. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. L’appareil lance automatiquement la lecture. Remarque : La qualité de réception de la station dépend de facteurs tels que le temps, le lieu d’ins- tallation et l’orientation de l’antenne. Si la réception d’une station de la liste de stations devait ne pas être possible, vous pouvez modifier l’orientation de l’antenne ou déplacer la radio. Les stations suppri- mées peuvent être effacées de la liste des stations.

5.4 Supprimer les stations dont la réception n’est pas ou plus possible

Les stations dont la réception n’est plus possible peuvent être supprimées de la liste. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Ecrêter ». Lorsque « Procéder à la sup- pression de la liste des stations de radio? » s’affiche, sélectionnez « OUI » pour supprimer ces stations radio. Sélectionnez « NON » pour revenir au menu sans supprimer les stations.

5.5 Favoris (emplacements mémoire)

Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser des stations DAB+ (favoris).10

5.5.1 Enregistrement de stations DAB+ sur les touches d’accès direct 1-5 de la radio:

Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 5 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé ». Les emplacements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

5.5.2 Mémorisation de stations DAB+ avec la télécommande:

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

5.5.3 Enregistrement de stations DAB+ sur les emplacements mémoire 11 - 40:

Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE> (Favoris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un empla- cement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NAVIGATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé ». Vous pouvez accéder facilement aux emplacements mémoire en appuyant brièvement sur la touche <FAVORITE> de la radio ou <FAV> de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres stations. Les stations enregistrées sont identifiées dans la partie inférieure de l’écran par un astérisque et le numéro de l’emplacement mémoire correspondant.

5.6 DRC (Dynamic Range Control)

Certaines stations DAB+ sont compatibles avec la fonction DRC, qui réduit les pics de volume. Les réglages suivants sont possibles: haut: Compression élevée des volumes différents. La dynamique est fortement réduite. bas: Compression faible, sans grande réduction de la dynamique. Désactivé: Aucune compression. Procéder comme suit pour effectuer les réglages : Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez « DRC ». Le menu suivant permet de modifier les réglages de la DRC. Le réglage actuel est indiqué par un astérisque « ü ».

5.7 Ordre des stations

Par défaut, la radio affiche les stations par ordre alphanumérique. Toutefois, les stations peuvent être triées aussi par groupes et stations valides, c’est-à-dire accessibles à l’instant. Procéder comme suit pour effectuer les réglages: Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’option « Ordre des stations ». Le menu suivant permet de modifier les réglages. Le réglage actuel est indiqué par un astérisque « ü ».11

Sélectionnez dans le menu principal l’option « FM » pour commuter en réception FM.

6.1 Recherche de stations

Vous pouvez effectuer une recherche automatique des stations FM. Pour lancer la recherche automa- tique, appuyez sur la touche <OK> de la télécommande ou de la radio. La recherche automatique est interrompue à la prochaine station détectée et la radio passe en diffusion.

6.1.1 Enregistrement automatique des stations

Vous pouvez enregistrer automatiquement toutes les stations accessibles dans les emplacements mémoire. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Scannez pour régler ». La recherche de stations est lancée et jusqu’à 40 stations sont enregistrées avec leurs fré- quences de réception. La lecture débute automatiquement par la première station enregistrée.

6.2 Réglages de recherche de stations

Cette fonction permet de définir si seules les stations avec un signal puissant sont prises en compte. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Régl. recherche ». Dans le menu suivant, vous pouvez alors sélectionner « Stations fortes » ou « Toutes chaînes ». Le réglage actuel est indiqué par un astérisque « ü ».

Pour les stations à réception faible, le passage en réception mono permet éventuellement d’obtenir une légère amélioration de la qualité. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Réglage audio ». Sélectionnez dans le menu suivant l’option « Stéréo admis » ou « Sta- tions mono ». Le réglage actuel est indiqué par un astérisque « ü ».

6.4 Favoris (emplacements mémoire)

Vous disposez de 40 emplacements mémoire pour mémoriser des stations FM (favoris).

6.4.1 Enregistrement de stations FM sur les touches d’accès direct 1-5 de la radio:

Vous pouvez affecter les emplacements mémoire 1 à 5 de la radio à l’aide des touches numériques à 5 de la radio à l’aide des touches numériques. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé ». Les em- placements mémoire sont accessibles par un actionnement bref des touches.

6.4.2 Mémorisation de stations FM avec la télécommande:

Les emplacements mémoire 1 à 10 peuvent être affectés à l’aide des touches numériques de la télé- commande. Sélectionnez à cet effet la station souhaitée et appuyez sur l’une des touches numériques de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé ». Les emplacements mémoire sont alors accessibles par un actionnement bref des touches de la télécommande.

6.4.3 Enregistrement de stations FM sur les emplacements mémoire 11 - 40:

Sélectionnez la station souhaitée et appuyez de manière prolongée sur la touche <FAVORITE>12 (Favoris) de la radio ou sur la touche <FAV> de la télécommande. Sélectionnez à présent un empla- cement mémoire dans la liste des mémoires de stations et confirmez votre choix à l’aide de la touche <NAVIGATE> (Naviguer) de la radio. L’écran affiche « Mémorisé x Mem.sé. ». Vous pouvez accéder facilement aux emplacements mémoire en appuyant brièvement sur la touche <FAVORITE> de la radio ou <FAV> de la télécommande. Utilisez les touches <HAUT/BAS> ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) pour sélectionner une station, puis appuyez sur <OK> pour confirmer. Remarque : Les emplacements mémoire ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être écrasés par d’autres stations. Les stations enregistrées sont identifiées dans la partie inférieure de l’écran par un astérisque et le numéro de l’emplacement mémoire correspondant.

La fonction BLUETOOTH permet la transmission sans fil des fichiers de musique (Streaming audio) à la radio. Des smartphones, tablettes ou appareils similaires peuvent être appariés à la radio. Sélectionnez à cet effet la source « Bluetooth » dans le menu principal.

7.1 Premier appariage (Pairing) d’appareils BLUETOOTH

Assurez-vous que le terminal à apparier est allumé et que sa fonction Bluetooth est bien activée. Sélectionnez la source « Bluetooth » dans le menu principal. L’écran affiche « Déconnecté ». Ou- vrez alors les réglages Bluetooth du terminal à apparier et lancez la recherche d’appareils Bluetooth disponible sur ce terminal. Sélectionnez l’option « KENWOOD CR-ST80DAB » et lancez le processus d’appariage. Lorsque l’appariage s’est terminé avec succès, l’écran affiche « Connecté ». Vous pouvez à présent gérer la diffusion de musique via le terminal. Utilisez à cet effet l’appli de musique de votre choix. La commande de base des fonctions Lecture/Pause et Sauts de titre Avant/Arrière est possible à l’aide des touches correspondantes de la télécommande. Remarque : Certains terminaux requièrent un code PIN pour l’appariage. Saisissez alors les chiffres « 0000 ».

7.2 Connexion automatique après l’appariage

Lorsque la source « Bluetooth » est désélectionnée ou que la radio est éteinte, la connexion Bluetooth est interrompue. Lorsque la radio est rallumée ou que la source « Bluetooth » est resélectionnée, la connexion est établie automatiquement.

7.3 Appariage d’un nouveau terminal

Pour apparier un nouveau terminal à la radio, appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’option « Déconnecté ». La connexion actuelle est interrompue. Procédez ensuite comme lors du premier appariage d’un terminal. Un maximum de 8 appareils peuvent être enregistrées.

7.4 Interruption de la connexion Bluetooth

Si vous souhaitez interrompre la connexion avec un appareil apparié, il vous suffit d’appuyer pendant 2 secondes sur la touche <BT PAIR> (Appariage Bluetooth) de la télécommande. La redio commute alors en mode d’appariage.13

Pour la lecture de musique, vous pouvez brancher des appareils externes tels que des lecteurs MP3, lecteurs DVD ou consoles de jeu au port Aux-In de l’appareil. Sélectionnez à cet effet la source « Entrée Aux » dans le menu principal.

Cette sortie Audio analogique vous permet de brancher la radio à un amplificateur externe par exemple. Le volume de la radio peut être coupé entièrement sans que cela n’influence le volume de diffusion de l’amplificateur externe. Le câble de connexion correspondant est fourni. Remarque : Éteignez la radio avant d’y brancher un appareil externe.

Dans les paramètres système, vous pouvez modifier les réglages de la radio et consulter d'importantes informations au sujet de la radio. Appuyez à cet effet sur la touche <MENU>, puis sélectionnez l’option « Configuration ».

Cette fonction vous permet de commuter automatiquement la radio en mode veille après un laps de temps défini.Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes. L’option « Arrêt » efface le laps de temps réglé précédemment. Après avoir sélectionné la source audio, appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez « Configuration ». Déplacez-vous ensuite dans le menu à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> et sélectionnez l’option « Mode sommeil ». Sélectionnez le laps de temps souhaité à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS> dans le menu « Mode sommeil » et confir- mez par la touche <OK>. Quittez ensuite les menus à l’aide de la touche <MENU>.Pour régler le laps de temps, vous pouvez aussi vous servir de la touche <Z

> de la télécommande. Le temps restant s’affiche en bas à gauche de l’écran avec un compte à rebours en minutes.

Cette radio permet de régler 2 horaires de réveil distincts. Appuyez sur la touche <ALARM> (Réveil) de la télécommande et sélectionnez l’option « Réveil 1 » ou « Réveil 2 » pour procéder aux réglages. Alternativement, vous pouvez aussi ouvrir la fonction de réveil depuis les paramètres système. De plus, le réglage est possible directement sur la radio à l’aide de la touche <ALARM> (Réveil) et du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer). En mode veille, les horaires de réveil mémorisés peuvent être activée et désactivée à l’aide de la touche <ALARM> (Réveil). Les options suivantes sont disponibles pour la programmation du réveil:14

Sélectionnez ici si le réveil doit être activé. Les options suivantes sont disponibles au choix : Marche / Arrêt Sélectionnez l’option « Arrêt » pour désactiver un réveil actif.

sélectionnez ici les jours d’activation du réveil. Les options suivantes sont disponibles au choix : Tous les jours / Une fois / Week end / Semaine

9.2.3 Heure de réveil:

À l’aide des touches <HAUT> ou <BAS>, réglez d’abord les heures, puis, après avoir actionné la touche <OK>, les minutes.

réglez ici la source audio pour la fonction de réveil. Les options suivantes sont disponibles au choix : Buzzer / Radio Numérique / FM

définissez ici la station pour la fonction de réveil. Vous disposez ici de la dernière station diffusée ou des stations mémorisées dans les favoris. Cela ne s’applique pas au mode de Buzzer.

Réglez ici la durée de sonnerie souhaitée. Les options suivantes sont disponibles au choix : 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 minutes.

Réglez ici le volume souhaité pour le réveil. Remarque : Un réveil activé est indiqué par le symbole de réveil et le numéro du réveil activé affichés en bas de l’écran. En mode veille, l’heure réglée pour le réveil s’affiche également.

9.2.8 Désactivation du réveil après le réveil

Pour désactiver le réveil jusqu’au cycle de réveil suivant, appuyez sur la touche <Standby> (Veille) de l’appareil ou de la télécommande. Le message « Arrêt réveil » s’affiche brièvement à l’écran. Si vous souhaitez interrompre la fonction de réveil pour quelques minutes uniquement (Snooze), vous pouvez appuyer sur une touche quelconque. La fonction Snooze est réglée à l’aide de la touche par incréments de 5, 10, 15 et 30 minutes et peut être prolongée à volonté. Après un bref délai, la radio recommute en mode « Standby » et le temps restant jusqu’au prochain réveil s’affiche à côté du symbole de réveil clignotant. Remarque : En cas de panne de secteur, les horaires de réveil mémorisés sont conservés.15

L’égaliseur vous permet d’adapter le son de votre radio à vos préférences. Vous pouvez sélectionner l’un des réglages préconfigurés ou créer votre propre profil. À cet effet, procédez comme suit: Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez l’option « Paramètres système », puis « Égaliseur ». Les touches <HAUT> ou <BAS> vous permettent de sélectionner un profil de timbre avant de le confirmer par <OK>. Les profils suivants sont disponibles: Normal / Classique / Jazz / Pop / Rock / Discours / Mon EQ Réglage de « Mon EQ »: Ouvrez à cet effet l’option « Mon EQ Config » et confirmez par <OK>. Dans le menu suivant, vous pouvez alors régler les options « Basses » et « Aigus ». Confirmez les menus « Basses » ou « Aigus » à l’aide de la touche <OK>, puis procédez aux réglages correspondants au moyen des touches <HAUT> ou <BAS> avant de les confirmer par la touche <OK>. Alternativement, vous pouvez aussi procéder à ces réglages au moyen du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer). De plus, vous pouvez activer la fonction « Puissance sonore ». Le profil de timbre actif est identifié par un astérisque « ü ».

Le menu « Heure » vous permettent de définir les paramètres pour la date et l’heure. Vous disposez des options suivantes à cet effet:

9.4.1 Menu « Régl. heure/date »

Cette option sert à régler manuellement la date et l’heure. Les touches <HAUT> ou <BAS> de la télécommande ou le bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer) permettent de modifier ces valeurs. Les touches <GAUCHE>, <DROITE> oder <OK> servent à sélectionner les différents pavés numériques et à enregistrer les valeurs.

9.4.2 Menu « MAJ Automatique »

Ici, vous pouvez définir à partir de quelle source la date et l’heure seront actualisées. Les options suivantes sont disponibles: Toute: La date et l’heure sont actualisées via DAB et FM. via radio numérique: La date et l’heure sont actualisées via DAB. via FM: La date et l’heure sont actualisées via FM. Pas de MAJ: La date et l'heure doivent être réglées manuellement. L’option sélectionnée actuellement est identifiée par un astérisque « ü ».

9.4.3 Menu « Régl. 12/24 h »

Ce menu permet de définir si l’heure est affichée au format 12 heures ou 24 heures. Effectuez votre choix à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par <OK>. L’option sélectionnée actuellement est identifiée par un astérisque « ü ».16

9.4.4 Menu « Régl. format date »

Ce menu permet de définir le format de l’affichage de la date. Effectuez votre choix à l’aide des touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par <OK>. L’option sélectionnée actuellement est identifiée par un astérisque « ü ».

L’éclairage de l’afficheur peut être ajusté selon 3 niveaux de luminosité. Les fonctions suivantes peuvent être réglées dans le menu « Rétroéclairé »: « Temporisation » : Durée jusqu’à ce que l’afficheur soit réglé au niveau d’éclairage défini dans l’option « Niveau attén. ». Options disponibles : « Marche / 10 / 20 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 secondes » « Marche » : Signifie que la radio présente toujours le niveau de luminosité « Réglage Allumé ». « Niveau marche » : La luminosité de l’afficheur lorsque la radio est mise en marche. Options disponibles : « Élevé » / « Moyen » / « Bas » « Niveau attén. » : Réglage de la luminosité pour le fonctionnement et le mode Veille. Options disponibles : « Moyen » / « Bas » Les options sélectionnées sont identifiées par « ü ». La touche <DIMMER> de la télécommande permet de régler 3 niveaux d’intensité d’éclairage.

Le menu « Langue » permet de définir la langue des menus de la radio. Pour sélectionner une langue, utilisez les touches <HAUT> ou <BAS>, puis confirmez par la touche <OK>. Alternativement, vous pouvez aussi procéder à ce choix au moyen du bouton de réglage <NAVIGATE> (Naviguer). Les langues suivantes sont disponibles : Allemand, anglais, danois, espagnol, finlandais, français, italien, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, suédois, turc.

Pour rétablir la configuration d’origine de la radio, il suffit de sélectionner « OUI » dans le menu « Régl. en usine ». L’actionnement du bouton « NON » annule le processus.

9.8 Version du logiciel

Ici, vous pouvez afficher le numéro de version du progiciel actuel.17

10. Élimination des défaillances

En cas de dysfonctionnements, veuillez vérifier les points suivants: Absence de son Branchez correctement le bloc d’alimentation à fiche. Réglez le volume à un niveau adéquat. Assurez-vous d’avoir bien sélectionné la source souhaitée. Le système ne réagit pas à l’actionnement des touches Débranchez le bloc d’alimentation á fiche et rebranchez-le. Problèmes lors de la réception radio Réorientez l’antenne. Trouvez un endroit adapté pour l'installation. D’autres appareils électroniques perturbent la réception. Le lieu d'installation n’est pas adapté à la réception de signaux DAB+.

11. Maintenance et entretien

Nettoyage du boîtier : Utilisez un chiffon légèrement humecté avec un détergent doux. N’utilisez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou d’abrasifs. Mises en garde au sujet de la formation de condensation La condensation (rosée) peut se former à l’intérieur de l’appareil si la différence entre la température de l’appareil et la température ambiante est trop importante. Si la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, elle peut nuire à son bon fonctionnement. Dans ce cas, il convient d’attendre quelques heures. Une fois l’humidité disparue, l’appareil peut de nouveau être utilisé. Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants Si l’appareil est déplacé d’un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevée ou basse, si l'humidité ambiante augmente sur le lieu d’installation de l’appareil, etc.18

Mise au rebut d’appareils électriques et électroniques usagés et de piles. Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères, mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques et de piles. Par votre contribution à l’élimination correcte de ce produit, vous protégez l’environnement et la santé de vos concitoyens. Une mise au rebut non conforme ou erronée occasionne des risques pour l’environnement et la santé. Vous pouvez obtenir des informa- tions plus détaillées au sujet du recyclage de ce produit auprès de votre commune ou des entreprises de traitement de déchets communaux. Attention : Le sigle « Pb » sous le symbole des piles indique que ces piles contiennent du plomb. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG Inc. Toute utilisation de ces marques par la société JVCKENWOOD Corporation. Fait l’objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.19 Alimentation électrique Tension alternative 100 - 240 V Fréquence de courant alternatif d’entrée 50/60 Hz Fabricant de l’adaptateur secteur Dongguan Guanjin Electronics Technology Co.Ltd Marque et identifiant du modèle du bloc d’alimentation KPTEC

K25V120200G Tension / intensité / puissance de sortie Tension continue 12,0 V/ 2,0 A / 24,0 W Puissance absorbée en mode veille 0,9 Watt Antenne FM/DAB+ Gamme d'accord DAB BANDE III 174,928 MHz – 239,200 MHz Gamme d’accord FM 87,50 MHz – 108,00 MHz USB Appareils USB L’USB est uniquement destiné aux mises à jour de logiciels (service). Pas pour la lecture de musique ou le chargement d’appareils. BLUETOOTH Version BLUETOOTH V5.0 Classe de performances Classe 1 Puissance émettrice maximale 7,52 dbm Portée Env. 10 m (peut varier en fonction de l’environnement) Plage de fréquences 2,402 GHz – 2,480 GHz Profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Line-Out Douille de jack 3,5 mm Aux-In Douille de jack 3,5 mm Amplificateur Puissance de sortie 2 x 10 W RMS Plage de fréquences 40 Hz - 20 kHz Dimensions et poids Module principal (l x h x p) 245 x 145 x 105 mm / 1,7 kg Plage de température 0°C à 35°C

13. Caractéristiques techniques CR-ST80DAB

Sous réserve de modifications techniques20

Cher Utilisateur de Produits Kenwood, Nous vous remercions d‘avoir choisi ce produit Kenwood („le Produit“). Si celui-ci, dans de conditions d‘utilisation normales, devait s‘avérer défectueux, il serait réparé ou remplacé gratuitement, conformément aux conditions de la présente Carte de Garantie. Conservez précieusement cette Carte de Garantie car elle vous sera indispensable pour toute réclamation. Le Produit est garanti pour une durée de deux ans à compter de la date de première acquisition auprès d‘un détaillant de produits Kenwood. La Garantie couvre tant les pièces de rechange que la main d‘oeuvre et la réparation sera effectuée gratuitement. Nous nous réservons le droit de remplacer le Produit si sa réparation ne s‘avère pas possible. Les frais d‘emballage, d‘installation ainsi que tous autres frais ou risques indirectement liés à la réparation ne sont pas couverts par la garantie et seront à la charge de l‘utilisateur. Conditions A. Toutes réclamation formulée en vertu de la Garantie doit être accompagnée de la présente Carte de Garantie et des informations et documents suivants: (a) Votre identité et adresse complte. (b) Le certicat d‘achat ou tout autre document établissant la date d‘acquisition du Produit auprs d‘un détaillant établi dans la EU. (c) L‘identité et l‘adresse complte de ce détaillant. (d) Le numéro de série et le nom du modèle du Produit. Si ces informations ne peuvent être fournies ou si le Produit a été modié ou altéré de quelque manière que ce soit depuis la date d‘aquisition, Kenwood se réserve le droit de refuser de réparer le Produit aux conditions de la présente Garantie. B. Le Produit a été construit de manière à se conformer aux normes et exigences de sécurité nationales et locales applicables dans le pays de première mise sur le marché en Europe par le farbicant.Les modications nécessaires à l‘utilisation du Produit à un endroit autre ne sont pas couvertes par la présente Garantie et la responsabilité de Kenwood ne pourra être engagée pour toute prestation effectuée à cette n ou tout dommage causé au Produit et résultant de telles prestations.Si le Produit est utilisé dans un pays Européen dans lequel il est soumis à des normes et exigences différentes de celles en vigueur dans le pays Européen de premire mise sur la marché par le fabriquant, toute prestation en exécution de la présente Garantie sera soumise à la condition que l‘utilisateur du Produit prenne à sa charge les frais d‘adaption du Produit aux normes et exigences applicables. En outre, si le Produit est d‘un type différent des produits mis sur le marché par l‘importateur ofciel du pays dans lequel le Produit est présenté pour réparation au titre de la garantie, et que les pièces de rechange appropriées ne sont pas disponiblesdans ce pays, ou que la réparation de garantie n‘est pas possibledans de pays pour toute autre raison légitime, les frais relatifs autransport aller retour du Produit pour réparation dans le pays de première acquisition seront à la charge de l‘utilisateur. C. La présente Garantie ne couvre pas: (a) Les altérations du Produit, les adaptations et entretiens normaux, y compris les contrôles périodiques tels que mentionnés dans la Manuel joint au Produit; (b) Le dommage causé au Produit résultant de réparations inappropriées ou inadéquates effectuées par toute personne n‘étant pas habilitée par Kenwood à exécuter des réparations de garantie pour le compte de cette dernière; (c) Le dommage causé au Produit résultant d‘une négligance, d‘un accident, de modications, d‘une installation ou d‘un emballage défectu eux, d‘une utilisation incorrecte ou de l‘utilisation de pièces de rechange inappropriées; (d) Le dommage causé au Produit dû au feu, l‘immersion dans l‘eau, la foudre, un tremblement de terre, une ventilation in adéquate, un cas de force majeure, une utilisation, pourquelque cause que ce soit, avec une tension électrique d‘alimen tation incorrecte ou toute autre cause hors du contrôle de Kenwood; (e) Les hauts-parleurs endommagés suite à leur utilisation à une puissance supérieure à celle indiquée, et le dommage causé aux disques, ban des cassettes audio, cassettes vidéo,compact disc, ou tout autre bien qui n‘est pas le Produit entant que tel, et ce quelle qu‘en soit la cause; (f) Les biens consommables ou les pièces d‘usure devant être remplacées en raison de leur utilisation normale, et notamment les éléments de gramophone rempla çables,les aiguilles phono, les courroies, les têtes de lecture etd‘enregistrement, et les tubes naux; (g) Le Produit dont le numéro de série a été partiellement ou intégralement retiré, modié ou effacé. La présente Garantie est constituée en faveur de toute personne ayant acquise le Produit de manière légale. Le Produit sera remplacé ou réparé gratuitement aux conditions exposées ci-dessus. Si l‘utilisateur est un non-professionnel ou un consommateur, il bénéciera en tout état de cause de la garantie légale en cas de défauts ou de vices cachés du Produit. Adresse: JVCKENWOOD EUROPE B.V. Succursale France 7 Allee des Barbanniers, 92632 Gennevilliers CEDEX Tel. 09-69-390-811 www.kenwood-electronics.fr21 Pour vos notes:Radio stereo compatta DAB+ CR-ST80DAB

  • 2 x batterie AAA/LR03