ODW 6011 A2 FS B - Lave-vaisselle OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODW 6011 A2 FS B OK au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | OK |
| Modèle | ODW 6011 A2 FS B |
| Capacité | 12 couverts |
| Programmes de lavage | Intensif, ECO, 90 min, 45°C |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0.4-10 bar (0.04-1 MPa) |
| Consommation d'énergie annuelle | 258 kWh/an (basée sur 280 cycles standard) |
| Consommation d'eau annuelle | 3080 L/an (basée sur 280 cycles standard) |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Classe d'efficacité de séchage | A |
| Niveau sonore | 49 dB(A) |
| Durée du programme ECO | 225 minutes |
| Consommation d'énergie (cycle ECO) | 0,9 kWh |
| Consommation d'eau (cycle ECO) | 11 L |
| Fonctions spéciales | Demi-charge, Départ différé (3/6/9 h) |
| Adoucisseur d'eau | Avec bac à sel (réglable selon la dureté) |
| Produit de rinçage | Compartiment intégré, dosage réglable |
| Type d'installation | Lavable, non encastrable |
| Entretien et nettoyage | Filtres amovibles (grosses mailles, micro, principal), bras d'aspersion démontables |
| Sécurité | Arrêt automatique, ouverture porte en pause, protection débordement |
FOIRE AUX QUESTIONS - ODW 6011 A2 FS B OK
Questions des utilisateurs sur ODW 6011 A2 FS B OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODW 6011 A2 FS B - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODW 6011 A2 FS B de la marque OK.
MODE D'EMPLOI ODW 6011 A2 FS B OK
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions de securite importantes. LIZEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultériéturemment.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Cet appareil est destiné au lavage de 12 couverts maximum.
- La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute.
- Respectez les consignes de la méthode sur le chargement du lave-vaisselle.
Avertissement: Les couteaux et autres ustensiles avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale.
- Ce lave-vaisselle est destiné à une utilisation domestique. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins. L'utilisation commerciale de ce lave-vaisselle annulera la garantie.
- Respectez les consignes d'installation fournies.
- Le lave-vaisselle est muni d'orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées par une moquette.
- Un cordon d'alimentation déterioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
- Cet appareil est branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de nouveaux tuyaux.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous-même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un répartiteur/agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il estçu uniquement pour une utilisation domestique.
Utilisation prévue
Cet appareil n'est destiné qu'au nettoyage de la vaisselle et de couverts qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou adaptés aux lave-vaisselle. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
A. panneau de commande
A4. LED d'avertissement - produit de rinçage - sels adoucissants, détecteur d'eau
A1. Bouton marche/arrêt A2. Bouton de sélection de programme A3. Affichage du programme A5. Affichage du retardateur A6. Bouton du retardateur A7. Indicateur de demi-charge 1/2 A8. Bouton de demi-charge 1/2 A9. Bouton Marche/Pause
G. compartiment de remplissage
B. Poignée C. Porte D. Panier à couverts E. Panier à vaisselle supérieur F. Panier à vaisselle inférieur
Tablettes/poudre
G1. Cache G2. Compartment pour lavage principal G3. Verrouillage G4. Compartment pour prélavage
Compartiment du produit de rinceage
G5. Repère de remplissage G6. Bac du produit de rinçage
H. intérieur
H1. Dérivation de débordement H2. Bac à sels H3. Sortie d'eau avec filtre H4. Bras d'aspersion inférieur
Arrière
I. Cordon d'alimentation avec prise J. Tuyau d'évacuation d'eau (préassemblé) K. Tuyau d'alimentation d'eau (préassemblé)
Accessoires
Entonnoir (non illustré)

Avant de l'utiliser pour la première fois
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
- Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
Installation
Remarque: Le lave-vaisseau est muni d'un cordon d'alimentation avec fiche. Veillez à ce que la prise murale soit à l'endroit d'installation souhaité avant de le placer.
Respectez les dimensions de l'appareil pour la localisation et l'installation.
Posez le lave-vaisselle sur une surface plate, horizontalement et solide.
Remarque: Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à être encastré.
Le lave-vaisselle doit être branché à l'évacuation.
- Le tuyau est déjà branché à la sortie d'évacuation d'eau. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
- Branchez au bout du tuyau de l'évacuation d'eau (Option A ou B). Respectez la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation.
Remarque:
Un support adaptable de tuyau est disponible en options d'accessoires.
3 Branchez l'arrivée d'eau à un robinet d'alimentation d'eau (3 / 4^ ) avec le tuyau fourni et veillez à le serrer fermement.
Remarque: Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas été utilisés depuis une longue période, laissez couler l'eau pour veiller à ce que l'eau soit claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, l'arrivée d'eau risque de se boucher et d'endommager l'appareil.
4. Branchez la fiche d'alimentation au secteur.
Remarque: Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles du produit sont scellées correctement et branchées à la fois sur l'appareil ainsi que sur les conduites d'eau. Vérifiez toutes les connexions périodiquement pour éviter des fuites.
Mettre du sel dans le bac à sel
5 Selon la durée de votre eau du robinet (taux de dureté) utilisez plus de sel (adoucissant d'eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.
- Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
- Avant le premier lavage, ajoutez 1,5 I d'eau dans le bac à sel de votre machine.
- Mettez le bout de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez environ 1,5 kg de sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau ressorte du bac à sel.
- Après avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Immédiatement après avoir rempli de Sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide est suggéré). Sinon, le système du filtrage, de la pompe et des autres parties importantes de l'appareil peuvent être endommagés par l'eau salée qui n'est pas couverte par la garantie.
Remarque: Dépendant de la dissolution totale des sels, le voyant d'alerte des sels peut être encore allumé bien que le bac à Sel soit rempli.
Avertissement!
N'utilisez que du sel spécialement destiné à être utilisé pour les lave-vaisselle! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécialement destinés à l'utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l'adoucissant d'eau. Dans le cas de dégâts provoqués par l'utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégâts occasionnés. - Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être effectué pour retirer l'excès de sel. - Ne remplissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l'eau salée, qui auront été eventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion. Le bac à sel ne doit être re-rempli que lorsque le voyant d'alerte de sel du tableau de fonctions s'allume.
Ajuster la consommation de sel

- Allumer le mode de réglage: Refermez la porte dans les 60 secondes après la mise en MARCHE, maintenez le bouton (Marché/Pause) enforcé pendant 5 secondes, la machine entrera en mode de réglage qui est indiqué par levoyant clignotant
- Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton| | (Démarrer / Réinitialiser) pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Respectez le tableau suivant pour couver le réglage approprié.
| Taux de durété d'eau | Réglage L'écra | ran numérique s'arrête | |
| °dH 1) | mmol/l 2) | ||
| 0-5 0-0,941 | 45° | ||
| 6-11 1,0-2,02 | 90° | ||
| 12-17 2,1-3,03 | 90°, 45° | ||
| 18-22 3,1-4,04* | ECO | ||
| 23-34 4,1-6,05 | ECO 45° | ||
| 35-55 6,1-9,86 | 90° | ||
- L'appareil quittera automatiquement le mode de réglage 5 secondes après le dernier réglage/bouton opérationnel.
Remarque:
1) Degré de mesure allemand de la dureté de l'eau 2 millimol, unité internationale de la dureté de l'eau * réglage d'usine
Contactez votre distributeur d'alimentation d'eau pour des informations concernant la dureté de votre alimentation d'eau.
Ajouter du détergent

Le compartiment doit être re-rempli avant le commencement de chaque cycle de lavage.
Pour la quantité ajustée, respectez les instructions indiquées avec le détergent
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le couvercle s'ouvre.
- Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon, il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
- Si la vaisselle est très sale, mettez une dose supplémentaire de détergent dans le compartiment du détergent de prélavage. Ce détergent fera effet durant la phase de prélavage.
Vieilles à la différence des deux compartiments.
a) Compartiment du détergent du cycle de lavage principal. b) Compartiment du détergent du cycle de prélavage.
- Refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Remarque: N'utilisez que le détergent spécifique fabriqué pour l'utilisation au lave-vaiselle. Gardez votre détergent frais et sec.
Remplir le compartiment du produit de rinceage

Votre lave-vaisselle est destiné à l'utilisation de produits de rincage liquides libérés au dernier rinçage pour éviter toute trace de gouttelettes d'eau sur votre vaisselle.
- Ouvrez le bouchon et versez le produit de rinceage dans le compartiment jusqu'à ce que le niveau du repère devienne complètement noir. Le volume du compartiment du produit de rinceage est d'environ 110 ml.
- Pour ouvrir le compartment, tournez le bouchon jusqu'à la flèche (gauche) 'open' (ouvrir) et retirez-le.
- Versez le produit de rinçage dans le compartiment, ennant soin de ne pas trop le remplir.
| Indicateur État | |
| ● | Plein |
| ◎ | ¾ plein |
| ◎ | ½ plein |
| ◎ | ¼ plein |
| ○ | Vide |
- Remettez le bouchon en l'insérant en alignement avec la flèche 'open' (ouvrir) et en le tournant vers la flèche pour le fermer (droite).
Remarque: Ne jamais replir le compartment de produit de rinceage avec d'autres substances (ex : Produit nettoyant de lave-vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait l'appareil.
- Le produit de rinceage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinçage, assurant un rinçage minutieux et un séchage sans tâche et traces.
- Si le compartiment du produit de rinceage est vide, le voyant du produit de rinceage s'allumera en rouge.
Ajuster le distributeur de produit de rinçage
Le dosage peut être ajusté selon 6 niveaux. Le niveau par défaut est 4. Ce réglage est recommandé.
Remarque:
Augmentez le niveau de dosage si la vaisselle reste sale. - Baissez le dosage s'il reste des traces de buée ou des marques sur la vaisselle. Utilisez une pièce pour changer le réglage.
Charger le panier du lave-vaisselle
- Ne nettoyez que la vaisselle et les couverts qui résistent au lave-vaisselle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
- Raclez toutes grandes quantités restantes de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poèle, casserole, etc. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle au robinet.
- Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
-La vaisselle telles les tasses, verres, plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas.
-La vaisselle ronde, ou celle avec des renflements, doit être chargée inclinée afin que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles sont rangés en sécurité et ne peuvent pas se renverser.
Tous les ustensiles sont mis de manière à ce que les jets d'eau puissant pivotent librement durant le lavage. - Placez les petits éléments tels que la vaisselle délicate et légère comme les sous-tasses, les tasses, les verres, les bols à dessert, etc. dans le panier du haut. - Placez les éléments les plus gros et lourds, comme les assiettes, les plaques de cuisson, les casseroles, les bols, etc. dans le panier du bas.
Remarque: Les très petites pièces ne devraient pas être lavées au lave-vaiselle, car elles pourraient facilement tomber du panier et endommager l'appareil.
Avertissement!
- Les couteaux à longues lames rangés debout sont éventuellement dangereux.
- Ne laissez aucun élément dépasser par le bas. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec une pointe coupante vers le bas!
- Ne surchargez pas votre lave-vaisselle car les résultats seront moindres.

Respectez l'organisation générale de l'emplacement de la vaisselle et des couteaux dans le panier. Voir le tableau suivant pour les designations possibles.


Respectez l'organisation de l'emplacement de la coutellerie dans le panier à coutellerie. Voir le tableau suivant pour les designations possibles.
| 1 Cuillères àSoupe | 2 Fourchettes | 3 Couteaux | 4 Petites cuillères |
| 5 Cuillères àdessert | 6 Cuillères de service | 7 Fourchettes de service | 8 Louche àsauces |
Lavage des assiettes

- Respectez les étapes suivantes pour commencer le cycle de lavage :
- Chargez le panier du lave-vaisselle.
- Ajoutez le détergent ou le produit de rinçage.
Important: Veillez que le robinet/alimentation d'eau soit ouvert, que l'appareil soit branché au secteur et que la porte soit correctement refermée.
- Appuyez sur le bouton pour allumer le lave-vaisselle.
- Appuyez sur P pour sélectionner votre programme, consultez la section Sélection du programme. Si le lave-vaisselle n'est pas complètement rempli, vous pouvez sélectionner le mode demi-charge. Ce mode vous permet d'économiser à la fois l'eau et l'électricité lorsque vous utilisez les paniers du bas et du haut du lave-vaisselle. Appuyez sur le bouton 1/2, l'indicateur de demi-charge s'illumine.
Remarque:
- Ce mode ne peut être utilisé qu'avec les paramètres de programme Intensif, ECO et 90 min.
- Nous vous recommandons d'utiliser la fonction demi-charge si la vaisselle n'est que légèrement sale.
- Pour la fonction du retardateur (mise en marche différée), veuillez consulter la section RETARDATEUR - LAVAGE DIFFÉRÉ. Appuyez sur le bouton|.
Pour arrêter le processus, appuyez à nouveau sur le bouton
Remarque: Les voyants du programme indiquent l'état du lave-vaisselle.
a) Voyant du programme allumé : veille ou pause b) Voyant du programme clignotant : cycle de lavage en cours
- Lorsque le cycle de lavage est terminé, le signal du lave-vaisse sera émis pendant 8 secondes, puis s'arrête
- Arrêtez l'appareil avec le bouton et coupez l'arrivée d'eau. -Ouvrez la porte du lave-vaisselle
- Avertissement! Il est dangereux d'ouvrir la porte durant le lavage, car l'eau chaude peut vous brûler.
- Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaiselle pour éviter la manipulation de vaisseaux
- Videz le lave-vaiselle.
Changer/mettre en pause le cycle de lavage
Le programme de lavage peut être changé lorsque le lave-vaisselle ne fonctionne que pendant peu de temps. Autrement, le détergent peut avoir déjà été libéré, et l'appareil peut avoir déjà vidé l'eau de lavage.
- Appuyez sur le bouton et puis sur le bouton de sélection de programme P pendant plus de 3 secondes. La machine se mettra en mode veille.
- Changez le programme sur le réglage du cycle souhaité
- Appuyez à nouveau sur le bouton (Marché/Pause) pour continuer le cycle de lavage
Remarque: Si la porte est ouverte durant le lavage, la machine se mettra sur pause. Lorsque la porte est refermée et que la machine continue de fonctionner 10 secondes plus tard.
Si un plat a été oublié, le processus peut être pause et il peut être rajouté, mais veillez à ce que le compartiment du détergent ne soit pas déso ouvert.
- Appuyez sur le bouton pour mettre en pause le processus de lavage.
- Une fois que les bras gicleurs sont immobilisés, la porte peut être totalement ouverte.
- Ajoutez les plats oubliés.
- Refermez la porte et appuyez à nouveau sur le bouton lave-vaisse. Le lave-vaisse continue de fonctionner 10 secondes plus tard.
Selection du programme
12 Respectez le tableau suivant pour sélectionner le programme pertinent selon vos besoins.
| Programme | Informations et objectif | Description du cycle | Détergent Pré/Prin-cipal | Durée du cycle (min) | Consom-mation d'énergie (Kwh) | D'eau (L) | Produit de rençage |
| Intensive | Pour la vaisselle très sale, et les casseroles, poées, asiettes, etc. avec des résidus secs. | Pré-lavage 50 °CLavage 60 °CRinçageRinçageRinçage 70 °CSéchage | 5/25 g(1 ou 2 pièces) | 175 1,6 | 17,5 | ● | |
| ECO(*EN 50242) | Cela est un programme normal; il convient pour nettoyer la vaisselle « normalement salie » et c'est le programme le plus efficace par rapport à la consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. | Pré-lavageLavage 45 °CRinçage 60 °CSéchage | 5/25 g(1 ou 2 pièces) | 225 0,9 | 11 | ● | |
| 90'90 Mins | Pour les paniers à peine sales ne nécessitant pas une excellente performance de séchage. | Lavage 65 °CRinçageRinçage 65 °CSéchage | 30 g(1 piece) | 90 1,35 | 12,5 | ● | |
| 45° | Pour la vaisselle et les verres peu sales. | Lavage 45 °CRinçage 50 °CRinçage 55 °C | 20 g 30 | 0,75 11 | ○ |
Clause:
- EN 50242: Ce programme est un cycle de test. Les données du test de comparaison
conformément à EN 50242, sont comme suit :
- Capacité : 12 réglages (ODW 6011 A2 FS B)
- Panier à vaisselle supérieur : roues supérieures sur rail.
- Réglage du produit de rinçage : 4 - La consommation en mode arrêt est de 0,45 W mode marche est de 0,49 W
Retardateur - LAVAGE différé
Ce lave-vaisse est équipement d'une fonction de retardateur qui permet un rinçage ultérieur. Choisissez de différer la mise en marche du programme de 3, 6 ou 9 heures.
- Appuyez sur le bouton du retardateur (décalage de mise en marche) pour sélectionner le temps différé souhaité. Le temps sélectionné sera indiqué par une LED rouge. Le processus de lavage commence par le décalage défini.
Nettoyage et entretien
- Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
- Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
- Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Afin d'éviter la pénétration d'eau dans le verrouillage de la porte et des composants électriques, n'utilisez aucun type de détergent vaporisateur.
Nettoyage de l'assemblage du filtre
Le filtre empêche les gros résidus de nourriture ou d'autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé.
Le système du filtrage consiste d'un filtre à grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro-filtre (petites mailles).
- Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet d'eau spécial et lavées pour évacuation.
- Micro filtre B: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans l'emplacement du siphon et les empêche d'être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage.
- Filtre grosses mailles C: Les plus gros détritus, tels les morceaux d'os ou de verre pouvant bloquer l'évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles. Pour retirer les détritus pris par le filtre, pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez-le.
Démontez et nettoyez le filtre en respectant les étapes suivantes :
- Tournez le bouchon du filtre (filtré C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'assemblage entier du filtré. Retirez les filtres B et C. Retirez le filtré C. Lavez les filtres sous le robinet.
- Remettez-les en faisant l'inverse. Veillez à ce que l'assemblage du filtré soit correctement placé.
Remarque: Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtré soit installé.
Nettoyage des jets d'eau
Les jets d'eau peuvent être facilement retirés pour un nettoyage régulier des embouts, afin d'éviter d'éventuels blocages.
- Prenez le jet d'eau par le milieu, tirez-le vers le haut et retirez-le. Lavez les jets sous un robinet d'eau.
- Remettez-les soigneusement en place et veillez à ce que les jets d'eau soient correctement fixés et puissent tourner librement.
CODES D'ERREUR
| Codes Signification Causes possibles | ||
| Le 45° est allumé. | Durée plus longue d'arrivée | Robinets fermésArrivée d'eau limitéePression d'eau trop faible |
| Les indicateurs 45° et 90° clignotent régulierèment | N'atteignant pas la température requise | Mauvais fonctionnement des éléments de chauffage |
| Levoyant ECO clignote. | Débordement | Un élément du lave-vaisselle fuit |
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter leur fabricant.
| Problème Causes possibles | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas | • Alimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation | |
| • Pression d'eau trop faible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est correctement connectée et que le robinet est ouvert | ||
| • La porte de la machine à laver est mal fermée. | • Vérifiez que la porte est correctement fermée | |
| L'eau n'est pas pompée hors du lave-vaiselle | • Le tuyau d'évacuation est obstrué | • Vérifiez le tuyau d'évacuation |
| • Le filtré est obstrué • Vérifiez et lavez le filtré | ||
| • L'évier de la cuisine est bouché | • Vérifiez que l'eau s'écoule bien dans l'évier, etappelez un technicien en cas de problème | |
| Résidus dans le fond • Detergent incorrect • Utilisez seulement | un détergent spécial pour lave-vaiselle | |
| • Produit de rince débordé • Essuyez les débordements de produit de rince | ||
| Intérieur du compartment taché | • Du détergent avec colorant a été utilisé | • Utilisez seulement du détergent non coloré |
| Film blanc sur la surface interieure du compartment | • L'eau est forté en minéraux | • Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide |
| Tâches de rouille sur la coutellerie | • La coutellerie n'est pas en matériaux inoxydable | • Ne pas nettoyez ces éléments dans la machine à laver |
| • Aucun programme lancé après replissage des sels | • Lancez toujours un programme rapide après replissage des sels | |
| • Le couvercle du compartment à adoucissant mal fermé | • Vérifiez et fermez-le hermétiquement | |
| Bruits de chocs dans le compartment | • Les jets d'eau butent dans un élément du panier | • Interrompez le programme et réorganisez les éléments |
| Bruits de cliquetis | • De la vaisselle se déplace dans le compartment |
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Bruits de chocs dans les tuyaux d'eau | Cela est entrainé par l'installation particulière des tuyaux ou un croisement | Cela n'influence pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle |
| La vaisse n'est pas propre | Vaisse mal chargée • Réorganisez la vaisse | |
| Les jets d'eau sont bloqués | ||
| Pas assez de détergent • Ajoutez du détergent | ||
| Le programme n'est pas assez puissant | Choisissez un autre programme | |
| Le filtré est sale ou inséré incorcorrectement | Nettoyez le filtré et assurez-vous qu'il est bien inséré | |
| Pellicule pale sur le verre | Trop de détergent | Utilisez moins de détergent et choisissez le cycle le plus court pour nettoyer les verres |
| Taches noires ou grises sur la vaisse | Des ustensiles d'aluminium ont frotte sur la vaisse | Utilisez un nettoyant légèrement abrasif |
| Détergent laissé dans les gobelets distributeurs | Les tasses de détergent sont bloquées | Réorganiser les plats |
| La vaisse n'est pas sèche | Chargement incorrect | Changer le produit nettoyant ou replir le produit de rinceage |
| Le niveau de produit de rinceage est trop bas | Augmentez le niveau de produit de rinceage | |
| Vaisse retiree trop tout • Ne retirez pas la vaiselle immédiatement après nettoyage | ||
| Consummation énergétique 1760 - | 2100 W |
| Tension nominal / Fréquence 220 - | 40 V ~ 50 Hz |
| Pression d'eau (écoulement d'eau) 0. | 4 - 10 bar / 0,04 - 1 MPa |
Ceci est un Lave-vaisselle. Le test Erp a été réalisé selon EN50242:2008+A11, (EU) 1016/2010 & (EU) 1059/2010 - Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique.
www.ok-online.com
MISEAU Rebut

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
| Fiche produit | ||
| a | Nom du fournisseurNom du marque | Imtronok. |
| b Référence du modele ODW6011 A2 FS B | ||
| c | Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard | 12 |
| d | Casse d'efficacité énergétique, A++ | |
| e | Label écologique de l'Union Européenne Oui | |
| f | Consommation d'énergie annuelle (AE) en kWh par an | Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. |
| g | Consommation d'énergie (E) du cycle de lavage standard; | 0,9 kWh |
| h | Consommation d'électricité en mode arrêt et en mode liaisé sur marche (P0 et P1) | P0:0,45 WPl:0,49 W |
| i | Consommation d'eau annuelle (AWc) en litres par an | Consommation d'eau de3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation l'appareil. |
| j | Jusse d'efficacité de séchage A | |
| k | Mention indiquant que le «programme standard» est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche, que ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et qu'il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau; | ECO 45 °C |
| l | La durée du programme correspondant au cycle de lavage standard, exprimée en minutes et arrondie à l'entier le plus proche; | 225 min |
| m | Durée du mode laissé sur marche (T1), dans le cas où le lave-vaisselle menager est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité | 30 min |
| n | Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW | 49 dB(A) |
| o Si | le lave-vaisselle menager est intégrable Oui | |
| Scheda prodotto | ||
| a | Nome del fornitoreMarchio del fornitore | Imtronok. |
| b | identificatore del modello ODW6011 A2 FS B | |
| c | Capacità nominale, espresa in numero di coperti standard, per il ciclo standard di lavaggio | 12 |
| d | La classe di efficienza energetica A++ | |
| e | Marchio UE di qualità ecologica Si | |
| f | Consumo annuo di energia (AEc) in kWh/anno Consumo energetico 258 kWh all'anno, basato su 280 cici di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende delle modalità di utilizzo dell'apparecchio | |
| g | Consumo energetico (Ec) del ciclo di lavaggio standard | 0,9 kWh |
| h | Consumo energetico nei modi spento e lasciato acceso (Pc e Pi) | Pc: 0,45 WPi: 0,49 W |
| i | Consumo annuo di acqua (AWc) in litri/anno «Consumo di acqua 3080 litri/anno, basato su 280 cici di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende delle modalità di utilizzo dell'apparecchio.»; | |
| j | Classe di efficienza di asciugatura A | |
| k | Indicazione che il «programma standard» è il programma standard di lavaggio al quale fanno riferimento le informazioni dell'etichetta e della sched, che questo programma è adatto per lavare stoviglia che presentano un grado di sporco normale e che è il programma più efficente in termini di consumo combinato di energia e acqua | ECO 45 °C |
| l | Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard espresa in minuti e arrotdata alla cifra intera più vicina | 225 min |
| m | Durata del modo lasciato acceso, (Tc) se la lavastoviglia per uso domestico è dotata di systemà di gestione dell'energia | 30 min |
| n | Emissioni di rumore aereo espresse in dB(A) re 1 pW | 49 dB(A) |
| o | Se si tratta di un modello da incasso Si | |