GE Profile DP715SYNFS - Lave-vaisselle

Profile DP715SYNFS - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile DP715SYNFS GE au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE Profile DP715SYNFS - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 16 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de lavage 6 programmes : Normal, Éco, Intensif, Rapide, Prélavage, Auto
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, programme de nettoyage automatique
Sécurité Système de protection contre les fuites, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage et les produits liquides

FOIRE AUX QUESTIONS - Profile DP715SYNFS GE

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Inspectez également le tuyau d'arrivée d'eau pour les plis ou obstructions.
Le lave-vaisselle ne vide pas l'eau, que faire ?
Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que le siphon est dégagé.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse des résidus de savon sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un trop grand dosage de détergent ou à une mauvaise qualité de l'eau. Essayez d'utiliser moins de détergent ou un produit différent.
Le lave-vaisselle fait un bruit inhabituel pendant le cycle, que faire ?
Écoutez pour identifier la source du bruit. Cela peut provenir d'objets mal placés. Assurez-vous que la vaisselle est correctement chargée.
Des fuites d'eau se produisent autour du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez les joints de porte et les tuyaux pour déceler des fissures ou des dommages. Assurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle GE Profile DP715SYNFS ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude et utilisez une brosse douce pour éliminer les résidus.
Pourquoi le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Vérifiez que la fonction de séchage est activée. Vous pouvez également essayer d'augmenter la température de l'eau ou d'utiliser un agent de rinçage.
Le cycle de lavage prend trop de temps, que faire ?
Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas en mode éco. Vérifiez également la charge de vaisselle, car un trop grand nombre d'articles peut rallonger le cycle.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle GE Profile DP715SYNFS ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser le système.

Questions des utilisateurs sur Profile DP715SYNFS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile DP715SYNFS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile DP715SYNFS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile DP715SYNFS GE

Communication avec l'appareil 12

Chargement 13

D'utilisation

GD*565-665 Séries

DD*700 Séries

PD*715-785 Séries

Compend :

GE® Series

GE Adora Series

GE Profile™ Series

GE Profile UltraFresh System

Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série

N° de modèle

N° de série

Ils se trouvent sur la paroi de la cuve,

Nous vous remercions d'accueillir GE appliances chez vous

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes fiers de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l'emballage.

GE Profile DP715SYNFS - Nous vous remercions d'accueillir GE appliances chez vous - 1

GE APPLIANCES

Consignes de sécurité importantes LIRE TOUTES les consignes avant d'utiliser l'appareil

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans

le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

Installation et entretien appropriés

Ce lave-vaisseau doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les directives d’installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca.

Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaiselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

  • Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut engendrer un risque d'électrocution. Consultez un electricien ou un technician qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.

Utilisez uniquement un nécessaire de cordon électrique WX09X70910 ou cablez directement sur le circuit électrique du domicile. L'omission d'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure.

Voutrouvrez des instructions détaillées sur la mise à la terre dans la section « PREPARATION DU CÁBLAGE ÉLECTRIQUE » des Instructions d'installation.

Pour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien.

Veillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos déchets et des matériaaux d'emballage ou d'expédition.

REMARQUE: Le fait d'arrêter le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.

LORS Du fonctionnement de votre lave-vaisselle, PRENEZ les precautions de BASE, notamment les suivantes:

N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été créé, comme expliqué dans le présent manuel.

Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas été correctement réinstallés.

Utilisez uniquement un détergent ou un agent mouillant recommandés pour utilisation dans un lave-vaisselle et tenez-les à l'écart des enfants. L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse.

Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.

Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n’endommagent pas le joint d’étanchéité de la porte.

Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle, ou d'en faire un emploi abusif de toute autre manière.

Placez dans le panier les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.

Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec l'électroménager, grimper dessus ou s'y introduire.

Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Si certains articles en plastique ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.

Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre.

Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil.

  • Les petites pièces, telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtre, représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des jeunes enfants.

Avertissement sécurité du chauffe-eau

Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas ete utilise pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulé. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

Élimination appropriée du lave-vaisselle

Les lave-vaisselles jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissez que pour quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts. Enlevez la porte du compartiment de lavage.

Attention pour EVITER les blessures mineures ou les dommages materiels

Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous fermez la porte, la fermeture de la crémaillère supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur afin d'éviter que leurs petits doigts se coincent.

Articles autres que la vaisselle ne lavez pas dans le lave-vaisseau des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisseau et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.

Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l'appareil—ils pourraient entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait les endommager.

pour une température de 75°C (167°F).

Si l'alimentation ne satisfait pas aux exigences ci-dessus, appelez un electricien agréé avant de procéder. Il est recommandé d'avoir : Un disjoncteur ou un fusible temporisé. Un circuit de dérivation particulier correctement mis à la terre.

Exigences électriques

Assurez-vous que les connexions électriques et le calibre des fils sont adaptés et en conformité avec le National Electric Code, ANSI/NFPA 70, dernière édition, et tous les codes et règlements locaux.

Cet électroménager doit composer :

  • Une alimentation électrique à fusibles de 120 V, 60 Hz, C. A. seulement, 15 ou 20 ampères. Le câble doit composer 2 fils avec terre et être certifié

en poudre ou en tablette ou les Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique) recommends pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave-vaisselle Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent et les agents de rincage Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ou Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont approuvés avec les lave-vaisselle GE Appliances.

Si votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil. Si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à marche avant d'appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. N'utilisez que les détergents et agents de rincage liquides,

Comment démarrer

Les caractéristiques et l'apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles.

GE Profile DP715SYNFS - Comment démarrer - 1

Protection contre les fuites (sur certains modèles)

Si une fuite est détectée, le lave-vaiselle se vidangera et arrêtera le cycle. L'affichage indiquera « LEAK DETECTED » (fuite détectée). Contactez-nous pour le service.

1 Charger le lave-vaisse

Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de grasse ou d'huile.

Ajouter le détergent

Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur à détergent. Utilisez des détergents de haute qualité tels que Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique). Consultez la section Distributeurs.

3 Ajouter le produit de renseignement

Ajoutez des agents de rinçage de haute qualité tels que le produit de rinçage CascadePlatinumTM Power DryTM Rinse Aid ou Finish Jet-Dry Rinse Aid dans le distributeur. Consultez la section Distributeurs. REMARQUE: L'utilisation d'un agent de rinçage peut améliorer l'efficacité du séchage du lave-vaisselle.

4 Sélectionner le cycle

Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s'allumera pour indiquer quel cycle de lavage a été choisi. Sur d'autres modèles, une pression sur la touche la plus éloignée à gauche fera apparaître un besoin de cycles sur la fenêtre d'affichage. Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage du cycle désiré.

REMARQUE: La durée effective des cycles dépend du degré de saleté, de la température de l'eau et des options sélectionnées.

Le cycle peut être sélectionné même si la porte est ouverte. Le cycle ne démarrera qu’une fois la touche Start enfoncée et la porte fermée en moins de 4 secondes.

AutoSense/ Auto (certains modèles)Ce cycle déetecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence. *Plage de temps : 1 heures 50 minutes - 2 heures 10 minutes.
Heavy (Très sale)/PotsCe cycle est destiné à la vaisse et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchéés ou cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisse de tous les jours. *Durée : 2 heures 31 minutes.
NormalCe cycle, destiné à un lavage quotidien, régulier et typique d'une pleine charge de vaisse normalement sale, est aussi économeen eau et en énergie. *Plage de temps : 1 heures 15 minutes - 1 heures 50 minutes. REMARQUE: Le cycle Normal a servi à évaluer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisse.
Light (Légèrement sale)/China (Porcelaine)Ce cycle est conçu pour la vaisse de saleté légère à moyenne. Il est sur pour la porcelain et le cristal sans options sélectionnées. *Durée : 55 minutes.
Rinse (Rinçage) (certains modèles)Pour le rincege de charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilise pas de détergent. Le détergent n'est pas distribué pendant le cycle de rincege. *Durée : 16 minutes.
1-Hour Wash (Lavage 1 heures)Ce cycle lave rapidement la vaisse de saleté légère. *Durée : 60 minutes. Pour un meilleur séchage, Sélectionnez Dry Boost (Augmentation du séchage). Cela augmentera la température du rincege final et prolongera la durée du séchage. L'options Dry Boost ajoute 49 à 90 minutes à la durée du cycle. Lorsque le voyant Clean (Propre) s'allume, ouvrez la porte, tirez les paniers vers l'extérieur, et le lave-vaisse clignotera que la vaisse est s'éche au bout d'environ 5 minutes.
ULTRA FRESH (certains modèles)Lorsque cette option est sélectionnée, l'algorithmie intelligent UltraFresh fonctionne continuallyément pour aider à réduire les odeurs et assurer la fraîcheur et la propre du lave-vaisse. Lorsqu'activés, le ventilateur de porte du lave-vaisse, le robinet d'adduction d'eau et la pompé de vidange peuvent fonctionner à certains intervalles avant ou après le cycle suivant.

Lave-vaisse ultrafresh systemmc avec technologie antimicrobienne microbanmd (certains modèles)

L'algorithme intelligent UltraFresh fonctionne continually pour aider à réduire les odeurs et assurer la fraîcheur et la propreté du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle UltraFresh SystemMC avec technologie antimicrobienne MicrobanMD comprend plusieurs composants fabriqués avec la technologie antimicrobienne MicrobanMD. **MicrobanMD est une technologie antimicrobienne sûre et efficace. Pour en savoir plus, veuillez vous rendre sur www.microban.com/geappliances.

L'option UltraFresh peut être sélectionnée en tout temps. Appuyez sur la touche ULTRAFRESH pour activer le système. Le témoign DEL s'allumera juste au-dessus de la touche ULTRAFRESH. La caractéristique UltraFresh peut être désactivée en tout temps en appuyant une deuxième fois sur la touche ULTRAFRESH.

Lorsque l'option UltraFresh est activée, en dehors du cycle du lave-vaisselle, l'option Dry BoostMC avec l'option de séchage par ventilateur peut fonctionner à des intervalles spécifiques, que la porte soit ouverte ou fermée. De plus, lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, le lave-vaisselle peut se remplir ou se vider d'eau à intervalles spécifiques. Vous pourriez voir de l'eau au fond du lave-vaisselle ou entendre la pompe de vidange fonctionner en dehors du cycle du lave-vaisselle.

*Durée du lavage seulement. Ne comprend pas la durée de séchage, la fonction Auto Hot Start ni les options. REMARQUE: Si la température de l'eau d'admission est trop BASSE, la fonction Auto Hot Start peut ajouter jusqu'à 11 minutes à la durée du cycle.

** MicrobanMD est une marque déposée de Microban International, Ltd.

5 Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s'allumera pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.

Normal Température (Température performance du lavage tout en économisant l'énergie. normale)

Boost Temp option augmente la temperature pour faciliter le lavage de la vaiselle très sale et augmentera la durée du cycle de 20 à 50 minutes. L'option peut être activée ou désactivée pendant le cycle de lavage. Cette option améliorera aussi le rendement du séchage du cycle Normal.

Steam-Sani, cette option augmente la temperature de l'eau lors du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle et peut augmenter la durée du cycle de 60 minutes. La durée du cycle variera selon la température de l'eau d'admission.

(Hygiénique - Vapeur, Hygiénique - Prélavage ou Hygiénique) REMARQUE: Cette option est contrôlée en fonction de critères de désinfection. Si le cycle est interrompu pendant ou après l'étape du lavage principal, ou si la température de l'eau d'admission est si basse qu’un lavage adéquat ne peut être obtenu, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas atteints. Dans ce cas, le voyant Sanitized ne s’allumera pas à la fin du cycle. L’utilisation de cette option modifiera le cycle pour satisfaire à la Section 6 de la Norme NSF 184 relative au délogement de la saleté et à l’efficacité de la désinfection.

REMARQUE : Les lave-vaisselles domestiques homologués ne sont pas destinés aux établissements alimentaires du commerce.

Dry Boost Off Désactive l'option de séchage. La vaisselle se sèche naturellement à l'air et l'énergie est économisée. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage. (Augmentation du séchage désactivée)

Dry Boost Active l'option afin d'accélérer le séchage. Cette option ajoute 64 minutes à la durée du cycle. Sur les modèles équipés d'une fonction de chauffage intégrée, cette option augmente la température du lave-vaisselle durant la phase de rinçage finale du cycle puis utilise un ventilateur afin de faire circuler de l'air pour sécher la vaisselle. Ce ventilateur très efficace peut fonctionner pendant 90 minutes de plus après la fin du cycle pour maximiser la performance de séchage. Le ventilateur cessera de fonctionner si la porte s'ouvre pendant cette période de 90 minutes. Cette option n'est pas disponible avec le cycle Rinse (Rinçage).

Dry Boost High On peut sélectionner cette option en pressant la touche Dry Boost deux fois pour allumer (Augmentation lévogyant High). Cela ajoutera du temps supplémentaire à votre option de séchage, du séchage améliorant ainsi le rendement du lave-vaisselle pour les articles difficiles à sécher.

Wash Zones La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier (Zones de lavage) seulement. La durée du cycle sera ainsi raccourcie et l’énergie sera économisée. Cette (certains modèles) option doit être utilisée lorsque la vaisselle est placée sur un seul panier.

Bottle Jets (Jets de bouteille) 23 minutes de la durée du cycle. Utilisez cette option pour laver les bouteilles pour bébé qui sont au lave-vaiselle mais s'avèrent difficiles à nettoyer, les bouteilles de sports, les tasses à café haute, etc. Consultez les recommandations d'utilisation dans la section Chargement.

Delay Hours Retarde le démarrage d'un cycle de lavage d'une durée allant de 8 à 12 heures selon le modèle. Touchez la commande Delay Hours, sélectionnez le nombre d'heures, touchez une fois la commande Start (Démarrer) et fermez la porte pour lancer le décompte. Le lave-vaisselle commencera à fonctionner une fois le délai expiry.

5 Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s'allumera pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.

Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d'un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu'un enfant appuie sur des touches par inadvertance. Pour VERROILLER/DEVERROILLER les commandes du lave-vaisselle, selon le modèle, maintenir une pression sur la touche Dry Boost, ou simultanément sur les touches Steam-Sani/Presoak-Sani/Sanitize, durant 3 secondes. Le voyant Lock Controls (Verrouillage des commandes) s'allumera ou s'éteindra pour indiquer, respectivement, le verrouillage et le déverrouillage des commandes.

6 Démarrer le lave-vaisselle

Start (Démarrer)Appuyez sur la touche Start et fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou commencer le décompte de l'options Delay Hours (Heures de temporisation). Le cycle de lavage commencerera peu de temps après la fermeture de la porte. Si la porte est ouverte, L'affichage s'eteindra si la porte demeure ouverte plus de deux minutes. Pour activer l'afficheur, fermez et ouvrez la porte ou pressez n'importe qu'elle touche.
Interrupt ou Pause (Interruption ou pause)Pour interromper un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L'ouverture de la porte occasionnera une pause dans le cycle. Le lave-vaisselle émettra un bip à chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte. Pour redémarrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur Start puis fermez la porte dans les 4 secondes.
Cancel (Annuler)Pour annuler un cycle de lavage, maintainir une pression sur la touche Start bouton 3 secondes puis fermer la porte. Le lave-vaisselle se vidangera, émettra un bip, et le voyant du cycle de lavage s'eteindra.

Voyants et sonorités des indicateurs de cycle

Sanitized (Hygiénique)Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Steam-Sani, Presoak-Sani, ou Sanitize a été sélectionné et que le lava-vaisselle a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Steam-Sani, Presoak-Sani, ou Sanitize pour une description complète de l'options.Fermer la porte ou appuyer sur n'importe qu'elle touche éteindre levoyant.
Clean (Nettoyer)Ce voyant s'allume lorsque le cycle de lavage est terminé. Il reste allumé pour rappeler que la vaisselle est propre. Le voyage s'éteindraès l'ouverture de la porte.
Cycle Status (Statut du cycle) (certains modèles)Le voyage sur le devant de la porte changera de couleur pour indiquer l'état d'avancement du lavage. Durant le cycle de lavage, le voyage sera de couleur amber jaune. Une fois le cycle de lavage terminé, le voyage passée au .
Sounds (Sons)Le lava-vaisselle émettra un bip pour indiquer la fin d'un cycle, une pression de touche ou l'ouverture de la porte.
Muet Pour activer ou désactiver (ON/OFF) les sons des commandes du lava-vaisselle, pressez Dry Boost 5 fois en moins de 5 secondes.
Sabbat/Door Wake Up Mode (Mode d'activation de la porte) (certains modèles)Pour activer ou désactiver (ON/OFF) cette option, maintenez enfoncées les touches Cycle Select et Wash Temp Boost pads 5 secondes, fermez la porte et attendez 3 minutes que le lava-vaisselle passer en mode veille. Dans la position OFF, l'affichage et les sonoritäts des commandes et les lampes interieures (certains modèles) ne répondront pas à l'ouverture ou la fermeture de la porte. Ce mode peut être utilisé lors de l'observation de certains rites religieux tels que le sabbat. Pour activer la commande et les lampes interieures (certains modèles), pressez n'importe celle touche.

Vérification de la température de l'eau

L'eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d'au moins 49°C (120^) et d'au plus 66°C (150^) pour que l'action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre à bonbons ou à vanne.

Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau couler continuellement dans le verre jusqu'à ce que la température cesse d'augmenter.

Utilisation d'un produit de rinçage

Les agents de rinçage de haute qualité tels que le produit de rinçage Cascade PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid ou Finish Jet-Dry Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rince contient 104 ml (3,5 oz) de produit de rince. Dans des conditions normales de fonctionnement, cette quantité est suffisante pour environ un mois - selon le réglage.

Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est entièrement ouverte. 2 Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinceage. 3 Ajoutez lentement le produit de rinceage jusqu'à remplir le contenant. Il se peut que vous deviez vous arrêter à quelques reprises pour permettre la décantation. REMARQUE: La fenêtre indicatrice ne s'allume pas. 4 Nettoyez le produit de rinceage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de mousse à l'intérieur du lave-vaisselle. 5 Fermez le couvercle du distributeur de produit de rinceage.

Dosage du produit de rinceage

GE Profile DP715SYNFS - Dosage du produit de rinceage - 1

Vous soupirez régler la quantité de produit terdincage versée au rinçage final. Si des taches de gouttes d'eau ou d'eau duré subsistent sur la vaisselle après le cycle de séchage, augmentez ce dosage.

GE Profile DP715SYNFS - Dosage du produit de rinceage - 2

Pour régler le dosage

Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinçage; puis tournez le doseur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la quantité du produit de rinçage, et dans le sens inverse des aiguilles pour réduire la quantité.

GE Profile DP715SYNFS - Pour régler le dosage - 1

Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire les taches de gouttes d'eau et d'eau dure.

GE Profile DP715SYNFS - Pour régler le dosage - 2

Dans le sens inverse des aiguilles pour réduire le moussage.

Distributeur de détergent

Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l'intérieur du distributeur de détergent. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le compartiment de pré-lavage se situe sur le couvercle du distributeur de détergent. Utilisez le compartiment de pré-lavage uniquement lorsque l'eau est extrêmement dure ou que la vaisselle est très sale. Le compartiment de pré-lavage n'est pas utilisé lorsque du détergent en pastille ou en sachet est employé.

REMARQUE: N'obstruez pas le distributeur de détergent en plaçant des vaisseaux trop larges ou longs à proximité.

GE Profile DP715SYNFS - Distributeur de détergent - 1

Vous pouvez utiliser du détergent à lave-vaisselle en tablettes, en poudre, en liquide ou en gel. Assurez-vous de n'utiliser que des détergents spécifiques adaptés aux lave-vaisselle automatiques. N'utilisez jamais de détergent liquide pour le lavage de la vaisselle à la main. Si vous utilisez un détergent inadapté, il se formera de la mousse et le lavage ne sera pas optimal.

Il est important de conserver le détergent dans un endroit sec et dans son emballage d'origine afin qu'il ne perde pas de son efficacité. Par conséquent, ne versez le détergent dans le distributeur qu'au moment de mettre le lave-vaisselle en marche, puis fermez le couvercle. Le couvercle s'ouvrira pendant le programme.

Remplissage du distributeur de détergent

Nous vous recommandons d'utiliser un détergent de haute qualité sous forme de tablette ou de sachet. Des essais indépendants ont démontré que ce type de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle. Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Powerball® est un exemple de ce type de détergent. Cependant, certains détergents à dosage unique ne sont pas conçus pour des cycles plus courts. Si vous rencontrez des problèmes de lavage avec ces comprimés ou ces paquets, suivez les instructions ci-dessous :

Cycles de rinçage - NE PAS utiliser de détergents. (Ces cycles sont conçus pour le rinçage de la vaisselle uniquement, pas pour enlever la saleté.)

Cycles de lavage inférieurs à 60 minutes (sans options supplémentaires de séchage ou de lavage) - Placez un comprimé ou un paquet dans le compartiment de prélavage du gobelet à détergent ou au fond du lave-vaisselle. (Ces cycles sont conçus pour être plus courts, ce qui peut entraîner un mauvais lavage du détergent si le détergent est placé dans le compartiment de lavage principal du godet à détergent. Les performances de lavage en seront diminuées.)

Cycles de lavage de 60 minutes ou plus (sans options supplémentaires de séchage ou de lavage) - Placez un comprimé ou un paquet dans le compartiment de lavage principal du gobelet à détergent et fermez le couvercle du gobelet à détergent. (Ces cycles sont conçus pour des sols plus difficiles et auront probablement plus de remplissages / de drains que les cycles plus courts. Si la tablette ou la dose est déposée dans le compartiment de prélavage ou au fond du lave-vaisselle, le détergent sera éliminé très rapidement et sera donc inutilisé. Les performances de lavage seront alors très mauvaises.)

Si vous choisissez d'utiliser un détergent en poudre, liquide ou en gel, la quantité utilisée sera fonction de la durée et de la température de votre eau ainsi que du degré de salissure de la vaisselle. Contactez votre distributeur local des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l'eau dans votre région. La dureté de l'eau se mesure en grains par gallon. Utilisez cette information et le tableau ci-dessus pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Vous pouvez également acheter des bandes tests de dureté de l'eau auprès de GE Appliances. Appelez le 800-661-1616 et demandez le numéro de pièces WD01X10295.

GE Profile DP715SYNFS - Remplissage du distributeur de détergent - 1

Utilisez le tableau comme point de départ, puis ajustez la quantité de détergent que vous utilisez. Utilisez juste assez de détergent pour obtenir une qualité de lavage ajustée. L'utilisation de la quantité appropriée procurera une excellente qualité de lavage sans gaspiller de détergent ou attaquer la verrerie.

Nombre de grains/gal.Niveau de compartment(s) de détergent à replir
Moins de 4 Remplir le compartment au 1/3
4 à 8 Remplir le compartment au 2/3
8 à 12 Remplir le compartment complètement
Plus de 12 Remplissez le compartment de lavage principal et celui du pré-lavage

L'utilisation de trop de détergent avec une eau trop douce et/ou trop chaude peut attaquer chimiquement votre verrerie. Le « voile » qui en résulte affectera votre verrerie en permanence. Cette situation est irréversible. Toutefois, trop peu de détergent peut affecter les performances de lavage.

N'utilisez PAS de detergent liquide pour le LAVAGE de la vaissella la MAIN

GE Profile DP715SYNFS - N'utilisez PAS de detergent liquide pour le LAVAGE de la vaissella la MAIN - 1

REMARQUE: Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.

Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle automatiques ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.

WiFi connect (certains modèles) (pour les clients aux états-unis)

Votre lave-vaisselle est doté de la technologie GE Appliances WiFi Connect. Une carte de communication pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d'établir une communication à distance avec votre téléphone intelligent pour surveiller, commander et recevoir des notifications.

Visitez le site www.GEAppliances.com/connect pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de connectivité de votre appareil et pour déterminer la compatibilité des applications avec votre téléphone intelligent.

Connectivité WiFi : Veuillez appeler GE Appliances au numéro 800.220.6899 pour obtenir de l'aide au sujet de votre appareil ou la connectivité de réseau ConnectPlus.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et
  2. Cet apparéil doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer des opérations non souhaïées. Cet équipement a été éprouve et est conforme aux limites d'un apparéil numérique de Classe B, en accord avec la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre des brouillages dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, emploie et peut émettre des fréquences radio et peut provoquer des parasites aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception de chaînes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement sous tension et hors tension, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger ces interférences avec l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  3. Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  4. Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
  5. Brancher l'équipement sur une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  6. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les changements ou les modifications à cet appareil non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier supérieur

Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour des performances de lavage optimales, inclinez tasses et ouvertures vitrées vers le centre du panier. Autres items tels que ollas, cacerolas et platos peuvent être placés dans le panier supérieur. C'est aussi un endroit sûr pour les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle. Le panier supérieur peut être utilisé pour les ustensiles aux dimensions spéciales. Les poêlons, les bols à mélanger et d'autres articles de taille similaire doivent être placés à l'envers pour un meilleur résultat de lavage. Veillez à ce que les petits articles en plastique ne puissent pas bouger car ils pourraient s'endommager en tombant dans l'élément chauffant au fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont équipés d'un élément chauffant dissimulé, de sorte que les articles en plastique qui seront au lave-vaisselle peuvent être placés dans le panier inférieur.

IMPORTANT : Assurez-vous que les articles dans le panier supérieur ne gênent pas le 3e panier (certains modèles) lors du chargement ou déchargement.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas générer la rotation du bras giclisseur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

GE Profile DP715SYNFS - Panier supérieur - 1

Le système Bottle Jets (jets de bouteilles) (certains modèles) est l'endroit idéal pour placer les bouteilles pour bébé, les bouteilles de sports allongées, ou d'autres articles allongés munis d'un orifice étroit. Les pinces du système Bottle Jets maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place de façon que les jets d'eau puissants atteignent l'intérieur des bouteilles afin de nettoyer les zones d'accès difficile. Les pinces peuvent être placées ou retirées simplement en glissant l'orifice de la pince sur le dessus de la buse.

GE Profile DP715SYNFS - Panier supérieur - 2

Bouteille de sports maintenue en place sur une pince de Bottle Jets (jets de bouteilles)

Bouteille de bébé maintenue en place sous pince de Bottle Jets (jets de bouteilles)

Attention un panier supérieur chargé peut être plus lourd qu'il ne semble. évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu.

Le panier supérieur permet un ajustement de 5 cm vers le haut ou le bas pour recevoir les gros articles. Le panier supérieur peut être abaisé en poussant les longs rabats de chaque côté du panier. Cela vous permettra d'abaisser le panier (voir l'illustration du panier supérieur). Pour monter le panier, soulevez-le jusqu'à ce que le panier se verrouille en place.

GE Profile DP715SYNFS - Attention un panier supérieur chargé peut être plus lourd qu'il ne semble. évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu. - 1

Chargement

Sur certains modèles, le panier supérieur peut être ajusté pour recevoir les articles de plus grande taille. Pour ajuster le panier supérieur, tirez-le jusqu'au bout et soulvez son devant pour que ses roulettes passent par-dessus les crochets d'extrémité à l'avant des glissières. Continuez de tirer le panier jusqu'à ce que les roulettes restantes se dégagent des crochets. Sélectionnez le jeu de roulettes sur le côté du panier qui procure la hauteur désirée, et réinstallez le panier supérieur en alignant ses roulettes sur les crochets d'extrémité et les glissières. Assurez-vous que des roulettes se trouvent au-dessus et au-dessous des glissières. Le défaut d'aligner correctement les roulettes sur les crochets et les glissières peut causer la chute du panier du lave-vaisselle.

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 1

Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille utilisable « protège-pieds » (certains modèles) peut être placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis placée dans la position dépliée inférieure. Elle peut aussi servir à fixer des verres à pied comme les verres à vin. Étant donné que ces verres présentent différentes tailles, poussez lentement le panier vers l'intérieur afin que les articles ne percutent pas les bords du lave-vaisselle.

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 2

Les tiges rabattables (certaines modèles) ajoutent de la flexibilité supplémentaire pour le chargement des articles de grande taille ou difficiles à placer. Ces tiges rabattables peuvent être positionnées à la verticale ou en position couchée.

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 3

Pour un lavage optimal, veillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

8 Couverts - panier supérieur 10 couverts - panier supérieur

Modèles-GD 565, GD 645, GD 665, DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD 785

Modèles - GD 565, GD 645, GD 665, DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD 785

GE Profile DP715SYNFS - Couverts - panier supérieur 10 couverts - panier supérieur - 1

GE Profile DP715SYNFS - Couverts - panier supérieur 10 couverts - panier supérieur - 2

Chargement

12 couverts - Panier supérieur Modèles - GD 645, GD 565, PD*775

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 1

Modèles - PD*785

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 2

Modèles - DD 700, GD 665, PD 715, PD 755

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 3

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier inférieur

Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les léchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sur les côts du panier. Si nécessaire, les verres et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier inférieur pour optimiser le chargement. Les assiettes, les soucoupes et les articles similaires doivent être placés entre les tiges dans la direction qui permet un appui sûr.

REMARQUE: Ne placez pas les gros articles dans le panier inférieur ou ils risquent de bloquer les jets qui alimencent le distributeur de détergent.

Les tiges rabattables du panier inférieur (certains modèles) peuvent être placées à différents angles ou à plat afin de permettre le chargement des articles de grande taille ou difficiles à placer.

GE Profile DP715SYNFS - Panier inférieur - 1

Averagement

Les attaches peuvent constituer un risque

d'étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des enfants.

Pour changer la direction des tiges rabattables, abaissez-les puis tirez sur les attaches qui fixent les tiges au panier et retirez-les. Inversez la direction des tiges en orientant la poignée du côté opposé du panier. Refixez les tiges aux attaches en les poussant jusqu'à ce qu'elles s'enclenchant en place. Le repère devra aussi être placé du côté opposé du lave-vaisselle. Pour déverrouiller le repère, le glisser simplement dans la direction désignée « unlock » (déverrouiller). Ensuite, alignez le repère sur le panier de l'autre côté et glissez-le dans la direction désignée « lock » (verrouiller) afin de refixer le repère au panier.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts (certains modèles) pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur inférieur. Assurez-vous aussi que les grandes assiettes, les pots et les autres articles de grande taille ne percutent le bras gicleur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

GE Profile DP715SYNFS - Averagement - 1

GE Profile DP715SYNFS - Averagement - 2

Chargement

8 couverts - Panier inférieur Modèles - GD 565, GD 645, GD*665

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 1

Modèles - DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD*785

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 2

10 couverts - Panier inférieur Modèle - GD 565, GD 645, GD*665

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 3

Modèles - DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD*785

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 4

12 couverts - Panier inférieur Modèles - GD*645, GD*565, PD*775

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 5

Modèles - DD 700, GD 665, PD 715, PD 755, PD*785

GE Profile DP715SYNFS - Chargement - 6

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

3E panier (certains modèles)

Le 3e panier est l'endroit recommandé pour y déposer l'argenterie et les ustensiles de plus grande taille.

Attention

Usez de prudence lors du chargement, du déchargement.

ou du transport des plateaux à argenterie ou à ustensiles. Les plateaux peuvent contenir des articles coupants ou lourds. La chute d'articles ou d'un plateau peut causer des blessures.

Remarques importantes :

  • Evitez que la coutellerie faite de matériaux différents ne se touche dans le 3e panier. Autrement, cela pourrait causer une décoloration de la coutellerie.
  • Les plateaux x à d'autres fins risque de les endommager ou d'endommager des objets à leur contact.

Assurez-vous de fermer totalement le 3e panier avant de pousser la porte du lave-vaisselle. Pousser la porte avec le panier partiellement tiré peut endommager le lave-vaisselle.

8 couverts

10 couverts 12 couverts

GE Profile DP715SYNFS - Remarques importantes : - 1

Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur :

Pour retirer le 3e panier a plateau:

1 Sortez complètement le panier, soulevez la partie avant du panier de manière à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage. 2 Continuez de tirer le panier jusqu'à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage. 3 Replacez le panier en alignant les galets de roulement du panier sur les crochets de blocage et les rails du panier - assurez-vous que les galets de roulement sont bloqués sur le dessus des rails du panier.

Chargement

L'argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d'obtenir une excellente qualité de lavage de l'argenterie. Cette disposition prévient l'imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci.

Panier à couverts

Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meilleurs résultats de lavage, placez les autres articles comme les cuillères avec la poignée vers le bas. Évitez de regrouper les articles afin de favoriser un lavage optimal. Lors du chargement, répartissez les articles uniformément dans le panier.

Les paniers amovibles pour couverts peuvent aussi servir pour les petits articles, tels que cuillères à mesurer, sucres de bouteille pour bébé, capuchons de plastique ou portepots de mail. Les couvercles des paniers amovibles peuvent être fermés pour contenir les petits articles.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas générer la rotation du bras gicleur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

Les jets de lavage en profondeur pour argenterie ciblent les dépôts alimentaires difficiles à déloger et aident à séparer les cuillères et les fourchettes emboîtées afin de garder l’argenterie exempte de taches peu importe la façon dont elle est placée. Pour un lavage optimal de l’argenterie, nous recommandons de toujours utiliser les couvercles des paniers à couverts. S’il s’agit d’un modèle doté d’un troisième panier, les jets de lavage en profondeur peuvent aussi servir à laver les bols à mélanger et d’autres ustensiles. N’enlevez pas l’assemblage des jets de lavage en profondeur pour argenterie du panier du lave-vaisselle.

GE Profile DP715SYNFS - Panier à couverts - 1

Couvercles des paniers à couverts

Assurez-vous que les crochets à l'arrière du panier à couverts sont accrochés sur la broche supérieure du panier inférieur. Jets de lavage en profondeur pour argenterie

8 couverts - Panier à couverts Modèles - GD 565, GD 645

10 couverts - Panier à couverts Modèles - GD 565, GD 645

12 couverts - Panier à couverts Modèles - GD 565, GD 645

8 couverts - Panier à couverts Modèles - GD 665, DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD 785

Note: Reportez-vous à la rubrique 3e panier de la section Chargement du lave-vaisselle.

10 couverts - Panier à couverts Models - GD 665, DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD 785

Note: Reportez-vous à la rubrique 3e panier de la section Chargement du lave-vaisselle.

12 couverts - Panier à couverts Models - GD 665, DD 700, PD 715, PD 755, PD 775, PD 785

GE Profile DP715SYNFS - Panier à couverts - 2

Tableau de commande

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le.

Panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s'agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres BB, CC, DS, D1, ES, FS, SA, TS, WW ou W2, votre appareil est doté d'un panneau de porte peint. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres SS ou S1, votre appareil est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable. Si votre numéro de modèle se termine par « II », alors il est doté d'un panneau de porte intégré.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.

Panneau de porte peint/enduit (numéro de modèle se terminant par BB ou D1-noir, CC-bisque, DS-ardoise noir, ES-ardoise, FS-résistant aux empreintes digitales, SA-argent, TS-acier inoxydable noir, ou WW ou W2-blanc) Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis séchez.

Panneau de porte en acier inoxydable (numéro de modèle se terminant par SS ou S1)

Pour faire disparaître la rouille, le ternissement et les petites imperfections, utilisez des nettoyants à l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasifs et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce humide. N'utilisez pas de cire ou de produit à polir pour électroménagers sur l'acier inoxydable.

Pour faire disparaître autres imperfections ou marques, utilisez le nettoyant Stainless Steel Magic ou un produit similaire avec un linge doux humide. N'utilisez pas de cire pour électroménagers, d'agents polissants, de javel ou de produits chlorés sur l'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE Appliances en composant le 877.959.8688. Au Canada, composez le 1-800-661-1616.

Panneau de porte intégré (numéros de modèle se terminant par II)

Il s'agit d'un panneau de porte personnalisé et vous devez vous reporter aux recommandations du fabricant d'armoires pour le nettoyage approprié.

L'intérieur du lave-vaisselle

Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaisselle, utilisez de l'acide citrique, ou le produit Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner ou Finish® Dishwasher Cleaner, un additif détergent. Ils délogeront les dépôts minéraux et feront disparaître la pellicule et les taches d'eau dure. Vous pouvez commander de l'acide citrique n° WD35X151 au service des Pièces de GE Appliances au numéro 1.877.959.8688 ou sur le site GEApplianceparts.com. Au Canada, composez le 1-800-661-1616. Vous pouvez acheter des nettoyants pour lave-vaisselle à votre épicerie locale.

Porte intérieure en acier inoxydable et d'un bain

L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. Si la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d'un usage normal, elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n'affecteront pas leur fonction et leur durabilité.

Filtres

Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l'usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse.

Ensemble de filtre ultra-fin

Pour nettoyer l'ensemble de Filtre Ultra-Fin, retirez le panier inférieur. Tournez l'ensemble de Filtre Ultra-Fin dans le sens antihoraire et le soulevez pour le retirer pour le nettoyer. Rincez le filtre à l'aide d'eau tiède savonneuse et utilisez une éponge pour essuyer les particules résistantes.

Pour les modèles avec un ensemble de Filtre Ultra-Fin en 2 pieces avec un panier de filtre supplémentaire pour les particules d'aliments, tournez le panier de filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller de l'ensemble de filtre Ultra-fin. Voir les flèches directionnelles au bas du panier-filtre. Tirez sur le panier-filtre pour le retirer de l'ensemble, jetez toutes les particules d'aliments, rincez-le à l'eau chaude savonneuse et utilisez une éponge pour éliminer les particules tenaces.

L'ensemble de Filtre Ultra-Fin en 2 pièces avec panier de filtre supplémentaire (sur certains modèles)

GE Profile DP715SYNFS - Ensemble de filtre ultra-fin - 1

GE Profile DP715SYNFS - Ensemble de filtre ultra-fin - 2

GE Profile DP715SYNFS - Ensemble de filtre ultra-fin - 3

Une fois nettoyé, replacez le filtre dans l'assemblage de Filtre Ultra-Fin et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Filtre fin

Pour nettoyer le Filtre fin (plaque grillagée plate), retirez le panier inférieur. Retirez le Filtre ultra-fin.

Soulevez le Filtre fin et dégagez-le du dessous des deux languettes de retenue arrière. Rincez le filtre dans l'eau tiède savonneuse. L'utilisation de tampons à recycler ou de brosses peut rayer le filtre. Utilisez une brosse douce ou une éponge pour enlever la saleté rebelle ou les dépôts de calcium laissés par l'eau dure. Une fois nettoyé, replacez le Filtre fin en vous assurant qu'il se place en dessous des deux languettes de retenue arrière. Replacez le Filtre ultra-fin.

GE Profile DP715SYNFS - Filtre fin - 1

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui seront :

Enlever l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs. 2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.

3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation et de l'électrovanne (utiliser un récipient pour recueillir l'eau) 4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil.

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Une coupure antirefoulement protège votre lave-vaisselle contre les refoulements d'eau lors d'un blocage du robinet. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par la garantie. Puisque tous les codes de plomberie n'exigent pas de coupures antirefoulement, il est possible que vous n'ayez pas un tel dispositif.

Vérifie la coupure antirefoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien.

Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.

1 Arrêtez le lave-vaiselle et enlevez le couvercle de la coupure antirefoulement. Enlevez le capuchon en plastique sous le couvercle et nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents. 3 Replacez le capuchon et le couvercle une fois la coupure antirefoulement nettoyée.

CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Le voyant d'état Start clignoteLa porta a été ouverte ou le cycle a été interrompu.Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n'appuyez de nouveau sur la touche Start que si vous souhaïez annuler le cycle.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toutes les 30 secondesCe signal vous rappelle que vous avoir ouvert la porte du lave-vaisselle pendant le fonctionnement. Le signal se fera entendre jusqu'à ce que vous fermiez la porte et appuyez sur Start.Appuyez sur Start et fermer la porte.
L'écran affiche << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE)Éventuelle fuite est détectéeVoir la section Utilisation du lave-vaisselle. Certains modélles sont équipés de la détéction des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE). Contactez-nous pour le service.
Un signal sonore sa fait entendre à la fin du programme (sur certains modélles)Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle fait entendre deux signaux sonores à la fin du.Pour annuler ce double signal sonore (ou pour le remettre en fonction si vous l'aviez précédemment annulé), appuyez sur la touche Dry Boost 5 fois en moins de 3 secondes. Trois signaux sonores se feront entendre pour indiquer que vous aveuls ou remis en fonction l'options du signal sonore à la fin du programme.
La vassille et les couverts ne sont pas propresFiltre ultra-fin ou fin est obstruéVoir la section Entretien et nettoyage.
La tempêteure de l'eau est trop BASSEAssurez-vous que la tempêteure de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle est correcte (Voir la section UTILISATION DU LAVE-VAISSELE). Ouvrez le robinet d'eau chaude situé le plus pris du lave-vaisselle, puis laissez couler l'eau jusqu'à ce que la tempête curese de grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l'eau qui alimentée le lave-vaisselle est chaude. Sélectionnez l'options Boost si elle disponible.
Faible pression d'eau temporaireOuvrez un robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. La pression d'eau normalde lave-vaisselle doit se situer en 20 et 120 lb/po2.
Coupure anti-refoulement ou broyeur à déchets obstruésNettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à déchets.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adequat.
Chargement incorrect des paniersAssurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur détergent ou les bras giclleurs. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Détergent donnant de mauvais résultatsUtilisez des détergents de haute qualité tels que Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique).
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrémement durable Utilisez des agents de rinceç de haute qualité tels que l'agent de rinceç Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ou Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour faire prévenir les taches et prévenir la formation d'une pellicule. Si l'eau est très durable, un adoucissee peut s'avérer nécessaire.
Basse température de l'eauAssurez-vous que la tempête de l'eau atteint au moins 49 °C (120 °F).
Le lave-vaisselle est mal ou trop chargePlacez la vaisselle dans l'appareil de la façon indiquée à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est ou humideUtilisé du détergent frais. UUtilisé des détergents de haute qualité tels que Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique).
Distributeur de produit de rincege videRemplissez avec des agents de rincege de haute qualité tels que l'agent de rinceç Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ou Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Trop peu de détergent ou détergent donnant de mauvais résultatsAssurez-vous d'utiliser une quantité correcte de détergent reconnu.
Voile sur la verrerie Combinaison d'une eau trop douce et de trop de détergentCeci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de détergent si vous eau est douce. Lave la verrerie sur le programme le plus court possible.
Détergent sans phosphate peu efficaceVoir Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle en et les surfaces internes du lave-vaisselle en dans la section Dépannage.
Température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle est supérieure à 150°F (66°C)Ceci pour être une « attaque chimique ». Abaissez la température de l'eau.

CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Légère oedur provenant de l'appareil pendant la partie séchage du cycleCela est normal lorsque l'options Dry Boost est utilisée la première fois. Elle est causée par le rechauffement des nouvelles pieces et disparaitra à brève échéanceAucun correctif n'est requis.
Mousse dans la cuve Mauvais détergentUtilisez uniquement des détergents pour lave-vaisselle automatiques de haute qualité pour évitier la formation de mousse. L'utilisation des Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique) est approuvée dans tous les lave-vaisselles GE Appliances. Pour faire disparaitre la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se dissiper. Ouvrez la porte, appuyez sur Start bouton 3 secondes, puis fermez la porte.
Renversement de produit de rincegeEssuyez immédiatement le produit de rincege renversé.
Il reste du détergent dans les distributeursLa vaisselle ou des ustensiles empêche l'accès au compartment à détergentRepositionnez la vaisselle afin que l'eau provenant du bras inférieur puisse atteindre le distributeur de détergent. Reportez-vous à la section Chargement. Repositionnez les ustensiles longs ou l'argentier lourde susceptible de bloquer l'ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la section Chargement. Ne pas placer de grands bols ou des pots directement dans le distributeur de détergent.
Marques noires ou gris tres sur la vaisselleFrottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselleFaites disparaôtre ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux.
La vaisselle ne sèche pasBasse température de l'eau Assuez-vous que la température de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F). Sélectionnez l'options Boost Dry. Sélectionnez les options Boost. Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus poussante, comme Steam-Sani, Presoak-Sani, ou Sanitize.
Le robinet d'eau chaude est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau chaude (habituellément situé sous l'évier) est ouvert.
Du temps de séchage supplémentaire est requisLaissez la porte fermée une fois levoyant Clean (propres) allumé pour laisser le ventilateur fonctionner durant un décai supplémentaire de 90 minutes. Remarque: Si vous ouvrez la porte, ce dérai supplémentaire sera annulé.
commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLa porte n'est peut-être pas totallement fermée.Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Flotteur d'inondation peut être coincéRetirrez le filtre ultra-fin et tapoter sur la pièce sous le filtre ultra fine qui ressemble à une salière. Remplacez le filtre.
Taches à l'intérieur de la cuvePellicule blanch tre sur les surfaces internes - députs de mineraux causés par l'eau dureGE Appliances recommende des agents de rincege de haute qualité tels que l'agent de rincege Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ou Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour empêcher la formation de députs de mineraux causés par l'eau dure. Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l'acidite citrique pour enlever les députs de mineraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de piece WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la的最后一page. Sinon, acheter Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner ou Finish® Dishwasher Cleaner et suivez les instructions sur l'étiquette.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenchéRemplacez le fusible ou réenclenché le disjoncteur. Débranchez tous les autres electroménagers du circuit.
L'alimentation électrique est coupéeDans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent place à cûte de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à Marche.
Les commandes sont verwrouilléesDéverrouillez les commandes. Voir la section Pour démarrer.
Éventuelle fuite est détectéeCertains modélles sont équipés de la détéction des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE). Contactez-nous pour le service.
La séquence de démarrage (Start) appropriée n'a pas été suivieVoir la section Utilisation du lave-vaisselle.

CONSEILS DE DÉPANNAGE... Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Les voyants du tableau de commande s'étérignent lorsque vous réglez les commandesDélai trop long entre les可以选择 des touchesChaque touche doit être pressée à moins de 30 secondes des autres. Pour rallumer, appuyez sur n'importe quelette touche, ou ouvrez la portedéverrouillez (commande dans le haut).
Il reste de l'eau propre au fond de la cuveLa coupure anti-refoulement est obstruée.Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section Entretien et nettoyage.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Il reste de l'eau au fond de la cuveLe renvoi est bloqué Si vous avezune coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Voir la section Entretien et nettoyage.Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. S'il ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.
Vapeur Ceci est normalDe la vapeur s'échappe de l'event pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. Elle est nécessaire pour le séchage.
Le voyageant SANITIZED ne s'allume pas à la fin du programme (Wash Temp Sani ou sanitize Temp seulement)Vous avez ouvert la porte et le programme a été interrompu pendant lou après le cycle de lavage principalIl ne faut pas interrompire le programme pendant ou après le cycle de lavage principal.
La température de l'eau qui alimentée le lave-vaiselle est trop BASseAugmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température de l'eau varie entre 49 °C (120 °F) et 66 °C (150 °F).
Bruit Bruits de fonctionnementement normaux:Ouverture du distributeur de détergentEntree de l'eau dans le lave-vaisselleArrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programmeLes bras giclleurs démarrent et s'arrêtent à différents moments.Bruit de la pompe pendant la vidange de l'eauLa pompe de vidange démarre et s'arrêté à différents moments.Tous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n'est requis.
Bruit causé par la vaisselorsoque le bras giclleur tourneAssurez-vous que les articles sont bien placés dans les paniers. Reportez-vous à la section Chargement.
Les ustensiles frrottent bruyamment contre la portecendant le lavage.Les ustensiles de grande taillie peuvent être placés dans le panier supérieur pour évier qu'ils percutent contre la porte intérieure durant le cycle de lavage.
Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselleCe problème est probabilitément par une qualité détergent lave-vaisselle sans phosphate basPour éliminer cette pellicule blanche, faites fonctionner votre lave-vaisselle avec de l'acide citrique. Utilisez la trousse d'acide citrique n° WD35X151 disponible dans toute magasin le plus proche ou en ligne. Sinon, utilisez des agents de rincçage de haute qualité tels que le nettoyant pour lave-vaisselle Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner ou Finish® Dishwasher Cleaner trouvé à votre écyclerie locale.Versez l'acide citrique dans le compartment à détergent et fermez le couvercle. Placez dans le lave-vaisselle, la verrerie et la vaisselle propres mais recouvertes de la pellicule blanche. Ne mettez pas l'argonierie et les autres articles métalliques dans le lave-vaisselle. Faites fonctionner le lave-vaisselle sans détergent. La verrerie, la vaisselle et les surfaces intérieures du lave-vaisselle devraient resortir propres. Un rincçage au vinaigre peut également être utilisé. Versez 1)tasse de vinaigre dans le lave-vaisselle après ouverture du compartment à détergent et laissez le lave-vaisselle terminer le programme.L'utilisation d'agents de rincçage de haute qualité tels que l'agent de rincçage Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid ou Finish® Jet-Dry® Rinse Aid peut aider à minimiser la formation de cette pellicule. De plus, l'utilisation de détergents de haute qualité tels que Cascade® Platinum™ ActionPacs™ ou Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent (détergent à vaisselle automatique) qui peut éviter la formation de cette pellicule.
De l'air se fait sentir sur mes jambes lorsque je me tiens devant le lave-vaisselle pendant un cycleCela est normal N'interrompez pasle cycle. Aucune action n'est requise

Garantie limitée du lave-vaisselle GE appliances

Toutes les réparations sous garantie limitée seront effectuées par nos centres de réparation ou nos répartiteurs autorisés. Pour planifier un service en ligne, rendez-vous sur Electromenagersge. ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de module lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Pour le diagnostic, la réparation de votre appareil peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE Appliances d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne pouvez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veillez demander à tout technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.

Pendant la période de garantie : Nous remplacerons :

Un an À compter de la date d'achat d'origineToute pièce du lave-vaisselle défectueuse en raison d'un vice de matière ou de fabrication. Au cours de cette garantie limite d'un an, nous fournirons également, sans frais, les pièces et la main-d'oeuvre pour replacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil. L'installation, la livraison ou l'entretien inadéquats de l'appareil. Toute défectuosité du produit attribuable à une utilisation abusive ou inadéquate, s'il a été utilisé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu, ou s'il a été utilisé à des fins commerciales. Le remplacement des fusibles ou le réenclement des disjoncteurs de votre domicile. - Les produits qui ne sont pas défectueux ou brisés, ou qui fonctionnent tel que décrit dans le Manuel de l'utilisateur.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. - Tout dommage accessoire ou indirect, causé par des défaillances possibles de l'appareil. - Les défectuosités ou les dommages causés par une utilisation de l'appareil à des températures situées sous le point de congélation. Dommages causés après la livraison, y compris les dommages causés par des objets tombés sur la porte. - Tout produit auquel il n'est pas possible d'accéder pour effectuer les réparations nécessaires. - Tout nettoyage ou entretien de l'appareil d'écart anti-retour dans la conduite d'écoulement d'eau.

Exclusion des garanties implicites :

Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d'adaptabilité du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

Cette garantie limite est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire subsequent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par GE Appliances.

Dans certains États ou provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie limite l'étendue des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiaz, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de toute région ou de chaque province.

Site web de GE appliances

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour viser appliqueit electromenager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Au Canada : ElectromagenersGE.caffr

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez votre appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux. L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou composez le 800.561.3344

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie.

Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ou composez le 866.277.9842.

Pour de l'assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de cette fonction), visitez notre site Web au electromenagersge.ca/fr/nouvelles-et-promotions/nouveautes/wifi-connect/ ou composez le 800.220.6899.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Au Canada : electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 800.661.1616.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont vous numéro de téléphone, ou écrivez à :

Au Canada : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC COMMERCIAL INC. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.-B. E1C 9M3 electromenagersge.ca/fr/contactez-nous ou composer le 877.994.5366

DE SEGURIDAD 4

Prise en Marche 6

Dispositifs. 10

Communication du

Électrodomestique 12

Chargement du lave-vaisselle 13

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile DP715SYNFS

Catégorie : Lave-vaisselle