Dacor DOC30P977DS - Four à micro-ondes

DOC30P977DS - Four à micro-ondes Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOC30P977DS Dacor au format PDF.

📄 264 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dacor DOC30P977DS - page 178
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes combiné encastrable
Marque Dacor
Modèle DOC30P977DS
Fonctions principales Micro-ondes, Convection, Grill, Saisie par convection, Grill rapide, Cuisson automatique (44 programmes), Décongélation (4 programmes), Cuisson par capteur (16 options), Cuisson santé (26 programmes), Friture allégée, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levée à la vapeur, Nettoyage vapeur GreenClean, Autonettoyage par pyrolyse
Type de cuisson Micro-ondes, Convection, Combiné micro-ondes+convection, Grill, Combiné micro-ondes+grill
Plage de température convection 100°F à 450°F (40°C à 230°C)
Niveaux de puissance micro-ondes 10% à 100% (par paliers de 10%)
Minuterie Jusqu'à 23h59min59s, avec nom personnalisable
Verrouillage des commandes Oui (activation par pression prolongée sur SETTINGS)
Éclairage LED sur la porte, lampe halogène intérieure
Accessoires fournis Anneau de guidage, grand plateau, plaque, grille basse, grille haute, sonde de température, grille métallique, 2 grilles coulissantes
Réservoir d'eau Oui, capacité 22 oz (650 ml) pour fonctions vapeur
Nettoyage Nettoyage vapeur GreenClean, Autonettoyage par pyrolyse
Sécurité Arrêt automatique, verrouillage porte, détection de vapeur, verrouillage enfants
Installation Encastrable
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (États-Unis et Canada)
Service client Dacor, téléphone 833-35-ELITE (833-353-5483)
Poids Non spécifié
Dimensions (L x H x P) Non spécifiées
Alimentation électrique Non spécifiée (doit être mise à la terre)
Pays de fabrication Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - DOC30P977DS Dacor

Comment utiliser la cuisson par capteur ?
Placez les aliments au centre du grand plateau, sélectionnez la fonction Cuisson par capteur sur le bouton du four supérieur, puis choisissez un programme (ex: Maïs soufflé, Pommes de terre). Appuyez sur DEMARRER. Le four détecte automatiquement la vapeur et ajuste le temps de cuisson.
Comment décongeler des aliments avec ce four ?
Sélectionnez la fonction Décongélation sur le bouton du four supérieur. Choisissez le type d'aliment (Viande, Volaille, Poisson, Pain) et saisissez le poids. Le four règle automatiquement la puissance et la durée. Retournez les aliments lorsque le signal sonore retentit.
Comment nettoyer le four à micro-ondes ?
Utilisez la fonction GreenClean (nettoyage vapeur) en remplissant le réservoir d'eau et en lançant le cycle. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez le cycle d'autonettoyage par pyrolyse (four inférieur uniquement). Essuyez les résidus après refroidissement.
Comment verrouiller les commandes du four ?
Assurez-vous que le four est en veille (toutes les fonctions annulées). Appuyez sur SETTINGS pendant 3 secondes. L'écran affiche Verrouillage des commandes. Pour déverrouiller, répétez la même action.
Que faire si le four à micro-ondes ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les verrous de sécurité sont engagés. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Dacor.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur TIMER, puis sur + Ajouter la minuterie. Saisissez la durée souhaitée (de 1 seconde à 23h59min59s) à l'aide du pavé numérique, validez avec OK puis appuyez sur DEMARRER. Vous pouvez nommer chaque minuterie.
Quels accessoires sont fournis avec le four ?
Le four est livré avec : un anneau de guidage, un grand plateau tournant, une plaque, une grille basse, une grille haute, une sonde de température, une grille métallique et deux grilles coulissantes.
Comment utiliser les fonctions vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau (capacité 22 oz/650 ml) avec de l'eau potable. Placez-le dans son logement. Sélectionnez la fonction souhaitée (Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur ou Levée à la vapeur) sur le four supérieur. Le four chauffe l'eau pour produire de la vapeur.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Avant toute intervention, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation. L'ampoule est située à l'intérieur du four. Retirez le capot de protection (si applicable) et remplacez l'ampoule par une ampoule de rechange identique. Si nécessaire, contactez un technicien qualifié.
Que signifient les codes d'erreur comme C-d0 ou C-F0 ?
Les codes d'erreur indiquent des dysfonctionnements. Par exemple, C-d0 signifie une touche de commande court-circuitée. C-F0 indique une interruption de communication interne. Essayez d'éteindre puis de rallumer le four après 30 secondes. Si le code persiste, contactez le service technique Dacor.

Questions des utilisateurs sur DOC30P977DS Dacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOC30P977DS - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOC30P977DS de la marque Dacor.

MODE D'EMPLOI DOC30P977DS Dacor

Four micro-ondes encastrable à combiner

DOC30P977D*

Dacor DOC30P977DS - Four micro-ondes encastrable à combiner - 1

Merci d'avoir acheté le tout dernier de nos produits Dacor! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances est à l'origine de notre slogan The Life of the Kitchen (La vie de la cuisine), et vous offre un vrai plus pour cette maison.

Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvelle appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par le chapitre « Consignes de sécurité importantes »

Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez vous reporter d'ordre au chapitre « Dépannage » de ce manuel. Il fournit des suggestions et des solutions qui peuvent être utilisées avant d'appeler le service après-vente.

Les retours précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. En conséquence, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service après-vente pour être initié de la vente en cas de besoin d'assistance technique.

Équipe du service après-vente Dacor

14425 Clark Avenue

Téléphone: 833-35-ELITE (833-353-5483), États-Unis et Canada

Télécopie : (626) 403-3130

Heures d'ouverture: Du lundi au vendredi de 5.00 A. M. à 5.00 P. M. (hournormale du Pacifique)

Site Internet: www.dacor.com

Merci d'avoir choisi Dacor pour votre maison. Nous sommes une société créée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à ce service. Nous espèrons que vous en serez satisfaits. Dacor vous offre un niveau de performances et de satisfaction opérationnelle pendant de longues années.

Cordialement.

A. Ne faites jamais fonctionner le jour alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité nocive de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les verrouillages de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. C. N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez tous lors de que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne seront pas endommagés:

1) Forte (risque de déformation) 2) Charnières et loquets (casses ou desserres) 3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.

D. Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main-d'œuvre qualifiée.

  1. Avis de la FCC

Attention

MISE EN GARDE DE LA FCC: Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utiliser. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence requise, y compris les interférences entrainant un fonctionnement indésirable.

Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.

Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier.

Informations relatives à la réglementation

S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
  • Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
  • Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
  • Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

Déclaration de la FCC RELATIVE à L'EXPOSITION AUX RADIATIONS: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.

2. Avis IC

Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne.

Déclaration d'IC relative à l'exposition aux radiations :

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre ANTENNE OU TRANSMETTEUR.

Présentation de votre nouveau four 20

Présentation 20 Accessoires fournis 20

Avant de commencer 21

Conseils pour économiser de l'énergie 21

Grand plateau (pour le four à micro-ondes uniquement) 21

Réfrigérateur 22

Fonctionnement de base 23

Panneau de commande 23

Réglage de la température 23

Verrouillage des commandes 24

Four à micro-ondes (four supérieur) 26

Réglage de la puissance 26

Chapitre minute 26

Micro-ondes 27

sile par convection 28

Saisie par conv. accélérie 29

Casse automatique 32

Décongélation 36

Ciss n par capteur 37

Cissson santé 40

Friture allégée 43

Saisie par conv. automatique 44

Four (four inférieur) 47

Coulson minutée 47 Mise en marche différée 47 Utilisation de la sonde de température 48 Fonctions du four 50 Utilisation de la fonction mode chef 55 Utilisation de la fonction IQ Control 56 Utilisation des grils du four 57 Utilisation de la grille coulissante 59 Utilisation de la fonction nettoyage 60 Paramètres 65 Utilisation de la fonction sabbat 67

Soin et entretien 69

Entretien et nettoyage du jour 69 Retrait des portes du jour 71 Réinstallation des portes du jour 72 Remplacement de l'ampoule du jour 73

Dépannage 74

Écran de commande 74

Pour le four à micro-ondes 74

Pour le four inférieurs 78

Coces d'information 80

Garantie et assistance 81

Obtenir de l'aide 81

Garantie 81

Annexe 83

Annonce de contenu libre 83

Consignes de sécurité importantes

Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.

Ce que vous DEVEZ SAVOIR sur les consignes de sécurité

Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.

Symboles de sécurité importants et précautions

Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :

Dacor DOC30P977DS - Symboles de sécurité importants et précautions - 1

Avertissement

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 1

Attention

Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Attention

Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.

NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Dacor. Remarque

Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.

Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Avertissement

Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 1

Avertissement

Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'accident, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes.

  1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  2. Lisez et respectez la section « PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY » en page 3.
  3. Cet appareil doit être relié à terre. Ne branchez le branchement que sur des prises correctement mises à la terre. Reportez-vous à la section « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » en page 8 de ce manuel.
  4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
  5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex. récipients en verre fermés) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes.
  6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Ne utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four à micro-ondes est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles.
  7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsqu'il four est utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
  8. N'utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été encombré ou a subi une chute.
  9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assurée par une main d'œ z effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
  10. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil.
  11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de reporer la porte
  12. N'entrez jamais le état à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près d'eau. ? Pris d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine et sous des environnements similis réels.
  13. N'immergez jamais la prise ou le câble dans l'eau.
  14. Éloignez le contact des surfaces chaudes (y compris de la partie arrière du four).
  15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
  16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du fou qui entrent en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé (d'un produit ménager doux et non corrosif). Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
  17. Pour éviter tout risque d'incidence à l'intérieur du four:
  18. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsqu vous placez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
  19. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée, éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
  20. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est utilisé.

Consignes de sécurité importantes

  1. Tout liquide (ex.: eau, lait, cafe ou thiel est susceptible de depasser le point d'ébullition sans que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséuent pas toupirs visiblorsque vous retirrez le recipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT ERUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L'EAU BOULLANTE RISIQUE DE SOUDAIN DE BORDORER DU RECIPIENT. Consignes pour récûre les risques ci-dessus:
  2. Ne faics pas surchauffer les liquides. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffé. N'utilisez pas de récipients à col droit.
  3. Une fois le terme de chaleur écoulée, laissez les récipients contenant des liquides dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de les sortir. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans un récipient contenant du liquide.
  4. N'introduisez jamais aiguilles ou d'estensiles métalliques volumineux dans le four « micro ondes, au risque de provquer un incident ou une electrocution.
  5. Ne utilisez pas des éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles pourraient s'enflammer et toucher les parties électriques, et vous risqueriez de vous électrocuter.
  6. Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant dans ce four à micro-ondes qu'il est initialisé
  7. Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four micro-ondes avec une feuille métallique. Cela entrainera une surchauffe du four.

Instructions de mise à la TERRE

Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car celle-ci fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.

Dacor DOC30P977DS - Instructions de mise à la TERRE - 1

Avertissement

Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.

  • Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez pas d'adaptateur et ne démontez pas la fiche de mise à la terre. Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse. Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur qualifié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-dessous.

Utilisation de rallonges

Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge :

  1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles de l'appareil.
  2. La rallonge doit être un cordon à 3 fils relié à la terre et branchée sur une prise femelle tripolaire.
  3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le comptoir ou la table afin d'éviter qu'un enfant ne tire dessus ou qu'il ne s'y entrelace. Si vous utilisez une ralonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs.

Pour votre sécurité

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :

Attention

Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). - Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.

Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.

  • Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Éteignez le feu ou les flammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
  • Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.

Consignes de sécurité importantes

  • Sil se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entrainer de graves brûlures.
  • En cas de taches degraissées importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère graissées importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.

Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériel inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.

  • Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsqu vous utilisez cet appareil.

Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.

  • Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four. Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
  • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.

Securite electrique

Dacor DOC30P977DS - Securite electrique - 1

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation flexible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers. L'entretien de cet appareil doit imperativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégats matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. - Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées. - En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêture) de l'appareil :

éteignez le four

débranchez le four de la prise murale CA,

prenez contact avec le centre de dépannage Dacor local.

Avertissement

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.

Avertissement

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistées par un adulte responsable. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. - Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage.

Avertissement

Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlure.

Consignes de sécurité importantes

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 1

  • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNE z pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissiez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidi. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
  • Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermé z pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enflammer. N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer.

12 Frangois

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 2

  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez s du four ou de les placer à l'intérieur.
  • Couches protectrices. N'utilise pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggère
  • Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous nevez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 3

L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. Cet appareil devient chaud pendant son utilisation.

Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

  • N'utilise pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre.

Attention

N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'alterer.

FOURS Auto-nettoyants

Dacor DOC30P977DS - FOURS Auto-nettoyants - 1

Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.

Dacor DOC30P977DS - FOURS Auto-nettoyants - 2

  • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
  • Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, les grilles, les ustensiles et tous les alimentés.

Dacor DOC30P977DS - FOURS Auto-nettoyants - 3

  • Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur.
  • Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.

Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent. Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié. - Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage.

HOTTE d'aspiration

Dacor DOC30P977DS - HOTTE d'aspiration - 1

Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre. - Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, activez la ventilation.

Dacor DOC30P977DS - HOTTE d'aspiration - 2

Avertissement

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 1

  • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
  • Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une Explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.

Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur. - Rangez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 2

Cet appareil doit être correctement relié à la terre. - Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 3

  • Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'accident. Ne utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
  • Ne tirez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
  • N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique; ne place pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.

Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 4

Attention

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

  • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter îner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez îner un risque d'électrocution ou d'accident. - En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil. - La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. - Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. - En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 2

Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsqu vous utilisez cette four. Ne tentez jamais de réparer-vous-meme l'appareil; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Dacor agree proche de chez vous. Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex.: résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. - Retirez l'emballage des alimentés avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.

Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 3

  • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.

Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche de chez vous.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 4

  • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'accident.

Consignes de sécurité importantes

Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela pourrait entrainer un risque d'électrocution.

N'eteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

  • Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.

Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.

  • Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement; les éléments sont encore brûlants.
  • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.

N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four. Les matières inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.

16 Frangois

N'inserez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épinges ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche.

N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four. N'entreposez ni n'utilisez jamais le four en extérieur. Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.

Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.

Otez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de théauxherbes, biberon, bouteilledelait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (oeufs, chataignes, etc.) avant de les cuire. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures ou des blessures. - Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.

Consignes de sécurité importantes (four)

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes (four) - 1

  • Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
  • Cela pourrait provoquer un incendie.
  • N'ouvre pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes.
  • Si vous ouvrez la porte, de l'oxygène pénétrera, l'intérieur et cela risque de provoquer un incendie. N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Evitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.

S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.

Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Dacor.

  • Ne touche pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.

Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûture.

Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes (four) - 2

Attention

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

  • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.
  • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
  • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
  • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
  • Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous rechauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
  • Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chauds après avoir été réchauffés.

En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson aient refroidi suffisamment.

Consignes de sécurité importantes

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 1

Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).

Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.

Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.

Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de remuer le liquide qui vient d'être chauffé.

Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 2

  • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.

Des articles peuvent rester coincés dans la porte.

Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.

N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.

Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.

  • Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.

Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes - 3

  • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
  • Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
  • Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
  • Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutent.
  • Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex.: en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson). Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.
  • Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.

18 Frangois

Consignes de sécurité importantes (four)

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes (four) - 1

  • Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
  • Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
  • Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four. Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Ne faites pas surchauffer les aliments.
  • Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
  • En bas de la porte se trouvent des fils pour brancher les éclairages DEL. Faites attention à ne pas tirer sur les fils ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte.

Dacor DOC30P977DS - Consignes de sécurité importantes (four) - 2

Attention

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

  • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
  • Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'accident.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
  • Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
  • Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
  • Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion. Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abimer le four ou d'en réduire son efficacité.

Présentation de votre nouveau four

Présentation 01 Parncau de commande 02 Looet de la porse 03 Porte du four a mitro ondes 04 Ecarage DEL de la porte Joint du fou 06Portedoufou 07 DEL 08 ventilateur de convection 09 Lampe halogene* 10 Reservoir d'ea 11 Position de la plaque

Accessoires fournis

Différents types d'accessoires accompagnent votre four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez.

Accessoires pour le four

Dacor DOC30P977DS - Accessoires fournis - 1

Grille de cuisson (1) Grilles coulissantes (2) Sonde de température (1)

Grille metalliqueUtilisez ces grilles dans le four inférieur pendant une cuisson traditionnel ou au grill.
Grilles coulissantesLa grille entertrement coullissant facile la préparation des plats, en particulier lorsqu'il sont cuisins dans des réciements lourds.
Sonde de temperatureLa sonde de température vous permet de cuire des rôts et de la volaille à la temperature interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non.

Accessoires pour le four à micro-ondes

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 1

Anneau de gucage Grand plateau Plaque

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 2

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 3

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 4

Grille du bas Grille du haut

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 5

Anneau de guidage à placeau centre de la base pour supporter le grand plateau.
Grand plateau Placez-le surl'anneau de guidage en entendant la partie centrale sur le coupee. Il constitue la base de la curaison.
Grilles Utilissez une de ces grilles de la façon appropriée pour cu siner deux plats simultanément. L'assiette la plus petite sur le grand plateau et l'autre sur la grille selectionnee. Vous pouvez utiliser ces grilles avec la fonction Grille ou Convection.
REMARQUE Nutilissez pas de grilles métalliques avec le mode Micro-conces, sauf mention contraire indiquée dans ce manuel.
Plaque Posez-la sur le granplateau. Utilissez-la pour faire brûnir les alimentents cu pour conserver le croustillant des pat sseries ou pizzas.

Dacor DOC30P977DS - Accessoires pour le four à micro-ondes - 6

N'utilisez pas le grand plateau sans l'anneau de guidage.

Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d'un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Service après vente Dacor au 833 35 ELITE (833 353-5483).

Avant de commencer

Avant d'utiliser le four inférieur et le four supérieur, retirez tous les accessoires puis nettoyez-les de manière approfondie. Ensuite, régalez le four supérieur en chullsson traditionnel et faites fonctionner le four à 400°F pendant 1 heures. Puis, régalez le four micro-ondes (supérieur) sur Convection à puissance élevée et faites fonctionner le four à 400°F pendant 1 heures. Il est normal qu'une doute caractéristique se observe lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.

Conseils pour économiser de l'énergie

Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous recouvrez des aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie. Si le temps de cuisson est supérieur 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson. Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour rééteindre le four, prévoyez l'utilisation du four en évitant d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments. Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.

Grand plateau (pour le four à micro-ondes uniquement)

Dacor DOC30P977DS - Grand plateau (pour le four à micro-ondes uniquement) - 1

Retirez tous les éléments d'emballage situés à l'intérieur du four. Installez l'arceau de guidage et le grand plateau. Verifiez que le grand plateau tourne librement.

Réservoir d'eau

Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Lévation à la vapeur et GreenClean", ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parties du four, en particulier après l'utilisation des fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Lévation à la vapeur et GreenClean", Remplissez-le d'eau avant une cuisson vapeur ou un détartrage.

Dacor DOC30P977DS - Réservoir d'eau - 1

  1. Reposez l'emplacement du réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se couvre sur le côté droit du four, juste au-dessus de la purge du four. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER RESERVOIR) sur le panneau de commande. Le four éjecte le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en faisant glisser.

Dacor DOC30P977DS - Réservoir d'eau - 2

  1. Ouvrez le couverde du réservoir et remplisseze deernier de 22 oz (650 m) c'eau potable.

Remarque

Vous pouvez ouvrir le réservoir en relevant le capuchon en caoutchouc ou en relevant le plastique transparent.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

  1. Remplacez le capuchon ou le plastique transparent, qui remet le réseau à sa place en la faisant glisser.
  2. Poussez le réservoir. Vous entendez un clic « clir » qui sera correctement mis en place. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/ FERMER RÉSÉRVOIR). Le four fait rentrer le réservoir de l'arrière.
  3. Fermez la porte du four.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 2

REMARQUE No decappachez pas la lign

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 3

ASSUREZ-VOUS QUE LE COUVERTE ET LA PARTIE SUPérieURE DU RESERVoir D'EAU (repere A) sort fermes avant d'utiliser le fou.

Attention

Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour restorer ou remplir le réservoir d'eau.

22 Frangois

Panneau de commande

Dacor DOC30P977DS - Panneau de commande - 1

01 Bouton de selection du mode du four supérieur : utilise pour selectionner le mode du four a micro-ordes supérieur 02 Bouton de température: utilise pour régier la temperature du jour à micro-ondes supérieur. 03 MICROWAVE (MICRO-ONDES): utilise pour arricher l'ecran des modes ciou four a micro-ondes supérieur. Appuyer ici ne permet pas dallumer ou d'éteindre le four. Ce la permé unquément d'affcher son état actuel. 04 TIMER (MINUTERIE): utilise pour afficher l'écran de la fonction Minuterie régée. 05 SETTINGS (PARAMETRES) : utilisés pour afficher l'écran Paramétres. Si vous maintainez cette touche apuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées. 06 LOWER OVEN (FOUR INFERIEUR) : utlisc pour aftcher l'ecran des modcs du fou inférieur. Apouyer ic ne permes pas d'alumer ou d'eindre le fou. Cela permeit unquiement d'afficher son etat actuel. 07 LIGHT (ECLAIRAGE): utilisé pour allumer ou est éindre l'éclairage du fou. 08 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER RESERVOIR): Appuyez dessus pour ouvrir le réservoir d'a. 09 Affiche: faies glisser voire doigt sur focran pour naviguer parmi les menus et apuyez pour selectionner le reclage souha te. 10 Bouton de selection du mode du four inférieur: utilise pour selectionner le mode du four inférieur. 11 Bouton de tempéature : utilise pour régier la tempéature du tour inférieur.

Dacor DOC30P977DS - Panneau de commande - 2

Si vous appuyez sur l'écran alors que vous portez les gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu

Réglage de la température

Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.

Bouton de température

Dacor DOC30P977DS - Bouton de température - 1

Utilisez le bouton de température sur la gauche ou la droite du panneau de commande pour régler la température pour le four à micro-ondes supérieur ou le four inférieur, respectivement. Pour le four supérieur, vous pouvez utiliser ce bouton avec les fonctions Convection à puissance élevée et Convection RAO de. Pour le four inférieur, vous pouvez utiliser ce bouton avec les fonctions Cuisson, Cuisson par convection, Rattissage par convection, Cuisson vapeur et Rattachage vapeur.

Tournez le bouton approprié dans le sens horaire (+) ou antihoraire (-), puis relâchez-le. La température monte ou descend par incrément de 5°F. Pour changer la température rapidement par incrément de plus de 5°F, maintenez le bouton tourné sur la position + ou -.

Pavé numérique

Dacor DOC30P977DS - Pavé numérique - 1

Appuyez sur la zone de temperature pour afficher le pays numérique. - Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour ré CLR la temperature. Appuyez sur OK

Dacor DOC30P977DS - Pavé numérique - 2

Verrouillage des commandes

La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du tableau tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller uniquement la porte du four inférieur afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pourrez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.

Activation de la fonction verrouillage des commandes

Dacor DOC30P977DS - Activation de la fonction verrouillage des commandes - 1

  1. Annulez ou désactivez toutes les fonctions.
  2. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) @ percent 3 seconds

Dacor DOC30P977DS - Activation de la fonction verrouillage des commandes - 2

  1. L'affichage passé à écran Verouillage des commandes et la confirmation de verouillage des commandes apparait en bas de écran.

Remarque

La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400F. Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction verrouillage des commandes.

Comment déverrouiller les commandes?

Dacor DOC30P977DS - Comment déverrouiller les commandes? - 1

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) pendant

3 secondes. La confirmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran.

La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps régé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arriver les fonctions de ci-dessus, vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler jusqu'à 10 minutes les à la fois. Chaque minuterie dispose d'un décompte indépendant de toutes les autres minuteries actives.

Comment régler la minuterie ?

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 1

1. Appuyez sur TIMER (MINUTERIE)

L'affichage passe à l'écran de la minuterie.

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 2

  1. Appuyez sur + Ajouter la minuterie

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 3

  1. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la minuterie. Nous pourrez régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 seconde et 23 hr 58 min 59 sec. Appuyez sur OK

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 4

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 5

  1. Appuyez sur DEMARRER. Une fois le temps réglé, le four émet un signal sonore et affiche un message indiquant que la minuterie est écoulée. Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser ou supprimer la minuterie à tout moment en appuyant sur l'écran.

REMARQUE

Une fois les étapes 1 à 5 effectuées, vous pouvez revenir à l'objet 2 et régler d'autres minutes. Vous pouvez également restorer les minutes pour les identifier facilement. Reportez-vous à la page 25.

Modification du nom de la minuterie

Dacor DOC30P977DS - Comment régler la minuterie ? - 6

vous pouvez modifier le nom de la minuterie afin d'indiquer ce que pour qui vous futiliez, par exemple un poulet.

  1. Appuyez sur la zone du nom de la minuterie. Le clavier s'affiche.
  2. Saissiez un nouveau nom de la minuterie puis appuyez sur OK. L'écran affiche le nom modifié de la minuterie.

Four à micro-ondes supérieur

Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessus ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température ainsi qu'un réglage du niveau de puissance. Appuyez sur MICROWAVE (MICRO-ONDES) pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température ou le niveau de puissance au micro-ondes à l'aide du pavé numérique. Référez-vous à la section Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au grill, en page 53.

FonctionPiage de puissance/températurePuisance/ température par défautDurée maxi.
Mode ManuelMicro-ondes10 à 100 %100%1 h 30 min.
L'énergie des micro-ondes permet de faire cuire ou réchauffer les alimentés sans en ariérez la forme n'la couleur.
Saisie par convection100 à 450 °F(40 à 230 °C)350 °F2 h
La fonction Saisie par convection est similaire au mode Convection. Toutfoot, les éléments chauffants générent davantage de chaleur et distribuert un courant d'air plus fort à l'intérieur du four. Cesà permeet de cuire les alimentés plus vite tout en mainerant ou améliorant le goût.
Grill--1 h 30 min.
Permet de faire cuire au grill des alimentés comme de la vianne.
Saisie par conv. accélérée100 à 450 °F(40 à 230 °C)10 à 70 %350 °F30%1 h 30 min.
Les éléments chauffants générent de la chaleur et le ventilateur de convection distribue la chaleur à l'intérieur du four, renforcée par l'énergic des micro-ondes.
Grill Rapide10 à 70 %30%1 h 30 min.
Les éléments chauffants générent de la chaleur, renforcé par l'énergic des micro-ondes.

Fonctionnement de base four supérieur

FonctionPlage de puissance/températurePuisance/ température par défautDurée maxi.
Mode AutomatiqueCuisson par capteurLes 16 fonctions Cuisson santé comptement/proposent des temps de cuisson préprogrammés.Vous n'avez donc bosoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
Saisie par conv. automatiquePour/permettre aux nouveaux utilisateurs de s'adapter au mode Convection à puissance élevée, le four offre 20 programmes automatiques.
Fritture allégéeVous n'avez besoin de régier ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vos peuvent auser la catégorie de cuisson Fritture allégée comme inclué dans ce manuel (reportez-vous en page 43). Vos utilisez moins d'huile en comparaison à une frientre.
DécongénationLe four propose 4 programmes de décongénation.
Cuisson santéLe menu Cuisson santé est composé de programmes de cuisson prédéfinis pour 26 éléments différants. Vos n'avez donc bosoin de régier ni le temps de cuisson, ni la puissance.
Cuisson automatiquePour les débutants en cuine, le four offre un total de 44 programmes ce cuisson automatique.

Réglage de la puissance

Dacor DOC30P977DS - Réglage de la puissance - 1

Appuyez sur la zone Niveau de puissance.

Faites tourner la molette de sélection vers le haut ou le bas, puis appuyez sur la molette de sélection, pour régler le niveau de puissance. Si vous appuyez sur la molette de sélection, le pavé numérique apparaît et vous pouvez l'utiliser pour régler le niveau de puissance.

Dacor DOC30P977DS - Réglage de la puissance - 2

Cuisson minutée

En mode de cuisson minute, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.

À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatique. -Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutee une autre fonction de cuisson (Miro ondes, Solise par convection, Grill. Saucisson par convection, Grill Rapide)

Réglage du four pour la cuisson minutée

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutée - 1

  1. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur sur la fonction de cuisson de cette croix
  2. Appuyez sur Temps de cissance. L'affichage apparait avec l'enregistrement du Temps de cissance.

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutée - 2

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutée - 3

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutée - 4

  1. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler le temps de cuisson.
  2. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se ferme.
  3. Le temps de cuisson s'affiche dans la zone Temps de cuisson de l'écran.
  4. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  5. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER OU SUR CONTINUER.

Attention

Faibles attention avec les fonctions de cuisson minutee. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes saises ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant salterer facilement (ex.: lait, œufs, poisson égorgé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur.

Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.

Micro-ondes

Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence et ne peuvent être utilisées pour cuir ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur.

Dacor DOC30P977DS - Micro-ondes - 1

  1. Place des aliments dans un récipient adapté à la cuisson au four à micro-ondes, puis au centre du grand plateau. Fermez la porte.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Microwave (Microondes).
  3. Appuyez sur Niveau de puissance, qui fait glisser la molette de sélection vers le haut ou le bas, ou bien appuyez sur la molette de sélection, pour régler le niveau de puissance. Si vous appuyez sur la molette de sélection, le plus utilisé que apareait et vous pouvez utiliser pour régler le niveau de puissance.
  4. Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour saisir le temps de cuisson souhaité. Pouvez également utiliser le bouton +30sec pour désigner le temps de cuisson.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Dacor DOC30P977DS - Four à micro-ondes (four supérieur) - 1

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhautelezmettre enpause la cuisson, appuyez sur PAUSE. AVE PAAUSE VOUSPOUZ ANJUR ou continu la cuisson en apuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER

ATTENTION

Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. - Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Niveau de puissance

100% (Elevee) 50% (A point)
90% (Sauté) 40% (Moyenement faible)
80% (Réchauffer) 30% (faible)
70% (Moyenement faible) 20% (Décongénéation)
60% (Mijotage)10% (Chaud)

Saisie par convection

Les éléments chauffants générent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez soit utiliser une grille du four à micro-ondes, soit combiner une grille et la plaque sur le grand plateau. Utilisez ce mode pour des biscuits, des scones individuels, des viennoiseries et des gâteaux, ainsi que des cakes aux fruits, des choux et des soufflés.

Dacor DOC30P977DS - Saisie par convection - 1

  1. Placez une grille du four combinée avec une grille et la plaque sur un grand plateau.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour désigner Convection Sear (Saisie par convection), puis appuyez sur la zone de température. Si vous appuyez sur la zone de température, le pavé numérique s'affiche. Vous pouvez saisir la température au nombre choisi, toutefois comprise entre 100° F et 450° F (par défaut: 350°F).

REMARQUE Pour préchauffer, appuyez simplement sur DEMARRER.

Dacor DOC30P977DS - Saisie par convection - 2

  1. Appuyez sur Temps de cuisson, qui utilise le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Saisie par convection - 3

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. AVEC PAUSE, VOUS NOUVEZ annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER OU SUR CONTINUER

Attention

Utilisez un récipient en verre, en céramique ou en métal. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Gril

Pour des performances optimales, assurez-vous que tous les éléments chauffants se trouvent en position horizontale.

Dacor DOC30P977DS - Gril - 1

  1. Placez une grille ou combinez une grille et la plaque sur le grand plateau.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four. supérieur pour sélectionner Broil (Gril). Si vous préférez le préchauffage, appuyez simplement sur DEMARRER

Dacor DOC30P977DS - Gril - 2

Remarque

La température n'est pas régulable en mode Grill. Apuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souha tezmettre enause la cuisson, appluyez sur PAUSE. AVE PAAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en apuyant sur ANNULER ci sur CONTINUER.

Attention

Utilisez un récipient en verre, en céramique ou en métal. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Saisie par convolution accélérée

Dacor DOC30P977DS - Saisie par convolution accélérée - 1

  1. Placez une grille ou combinez une grille et la plaque sur le grand plateau.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du jour sur dévenir pour sélectionner Speed Conv. Sear (Saisie par conv. accélérée) puis appliquez sur la zone de temperature. Si vous appuyez sur la zone dtc temperature, le ave volumier sa fiche. Vous pouvez saïrez la temperature de votre choix, toufèais comprise entre 100° et 450° (par défaut: 350°).

Remarque

Four préchauffer, appuyez simplement sur DEMARRER

  1. Appuyez sur Niveau de puissance, puis faites glisser la molette de sélection vers le haut ou le bas, ou bien appuyez sur la molette de sélection, pour spécifier un niveau de puissance compris entre 10% et 70%. Si vous appuyez sur la molette de sélection, le pavé numérique apparait et vous pouvez l'utiliser pour régler le niveau de puissance.
  2. Appuyez sur Temps de cuisson, puis utilisez le pavé numérique pour spécifier un temps de cuisson. Pouvez également utiliser le bouton +30sec pour spécifier le temps de cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 2

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 3

Four à micro-ondes (four supérieur)

Dacor DOC30P977DS - Four à micro-ondes (four supérieur) - 1

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appluyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez anumer au continuant la cuisson en appluyant sur ANNULER ou sur CONTINUER. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez reprendre la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Attention

Utilisez un récipient en verre ou en céramique. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Gril rapide

Les éléments chauffants générent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes.

Dacor DOC30P977DS - Gril rapide - 1

  1. Placez une grille ou combinez une grille et la plaque sur le grand plateau.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner un Speed Broil (Gril Rapide)

Dacor DOC30P977DS - Gril rapide - 2

Remarque

La température n'est pas régulable en mode Grill Rapide.

  1. Appuyez sur Niveau de puissance, plus facilement gir la molette de sélection vers le haut ou le bas, ou bien appuyez sur la molette de sélection, pour spécifier un niveau de puissance compris entre 10% et 70%. Si vous appuyez sur la molette de sélection, pavé numérique apparait et vous pouvez utiliser pour régler le niveau de puissance.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 2

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 3

  1. Appuyez sur Temps de cuisson, pour utiliser le panneau numérique pour spécifier er les temps de cuisson.
  2. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  3. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, nous pourrez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER

Attention

Utilisez un récipient en verre ou en céramique. - Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Cuisson automatique

Le four met 44 options de cuisson automatique à votre disposition. Vous n'avez dont besoin de réster ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez définir la quantité des portions.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson automatique - 1

  1. Place des aliments au centre du grand plateau, qui fera la pointe.
  2. Tourne le bouton de sélection du moule du four supérieur pour désigner Auto Cook (Cuisson automatique). L'écran affiche les menus Speed Cook et Ramollir fondre. Choisissez le menu de votre choix, plus affiche les programmes de cuisson automatique dans le menu en parcourant la liste. Les deux menus regroupés proposent 44 options de cuisson automatique.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson automatique - 2

  1. Apuyez sur l'option Cuisson automatique de votre choix.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson automatique - 3

  1. Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner enran cu poids des aliments.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson automatique - 4

  1. Faites glisser la molette de sélection pour sélectionner le poids des aliments.
  2. Appuyez sur OK

Dacor DOC30P977DS - Cuisson automatique - 5

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. AVEC PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER

Attention

Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. - Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Aliment Quantité Consignes
Déjeuner
Bacon, cru2 chacun4 chacun6 chacunPlacez 2 serviettes en papier sur un platadapté à la cuisson aux micro-ondes et placez les tranches de bacon sur les serviettes en veillant à ce cu'elles ne so chevauchent pas. Couvrez le tout d'une autre serviette en papier. Retirrez immédatement la serviette en papier une fois la cuisson terminée.
Bacon précuit2 chacun4,chacun6,chacunPlacez 2 serviettes en papier sur un platadapté à la cuisson aux micro-ondes et placez les tranches de bacon sur les serviettes en veillant à ce cu'elles ne so chevauchent pas. Couvrez le tout d'une autre serviette en papier. Retirrez immédatement la serviette en papier une fois la cuisson terminée.
Saucisses surgeclées4.chacun8,chacunPlacez les saucisses sur la plaque. Placez la plaque sur la grille du bas.
Saucisses fraiches4.chacun8,chacunPlacez les saucisses sur la plaque. Placez la plaque sur la grille du bas.
Galettes de saucisse surgeclées2 chacun4,chacunPlacez les galettes de saucisse sur la plaque. Placez la plaque sur la grille du haut.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment Quantité Consignes
Galettes de saucisse frachées2 chacun4 chacunPlacez les galettes de saucisse sur la plaque. Placez la plaque sur la grille cu haut.
Pain doré surgelé 2 chacun4 chacunPlacez le pain doré surgelé sur la grille supérieure.
Frozen sandwich 2 chacun4,chacunPlacez le sandwich sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille cu bas.
Bagels surgelés 2 chacun4,chacunPlacez les bagels sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille cu bas.
Collations
Mais souffle 1.5 oz3.0 oz3.5 oz(1 sachet)Ne faites chauffer qu'un seul sacchet de mai soufflé spécia/ micro ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouyrez le sacchet après l'avoir rétrè du four.
Hot dog 2 chacun4 chacunPiquez chaque hot dog 3 fois à l'aide d'une fourchette. Placez les hot dogs sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille cu bas. Au signal sonore du four à micro ondes, ajoutez les petits pains qui appuyez sur DEMARRER pour continuer.
Nachos 1 portion. Placez les tortillas de facon uniforme dans un platadapté au micro ordois puis placez le sur la grille du haut. Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.Contenu:• 4 à 5 oz de tortillas• 1/2 lasse de fromage rapié
Pomme de terre au four2 chacun4,chacunPiquez chaque pomme de terre 3 fois à l'aide d'une fourchette. Placez les pommes de terre sur la grille cu bas. ÀpRES la cuisson, laissez les pommes de terre reposcer 3 à 5 minutes.
Aliment Quantité Consignes
Pain à l'ail surgelé6 chacunPlacez le pain à l'ail surgelé sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du bas. Au signal sonore du four à micro-ordes, returnez le pain puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
Gratin maison 20 oz40 ozIngrédients (40 oz) :25 oz de pommés de terre. 4 oz de lait, 4 oz de crème, 1 oz de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 5 à 6 oz de mozzarella rapiée, beurre, thym.Pour une recette de 20 oz, utilisez la moitié des quantités ci-dessus.Instructions:Epluchez les pommés de terre et coupez les en rondelles de 1/4 à 1/4 de pouce d'épaissur. Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-lies pendant que vous préparez le reste des ingrediets.Beurnze le fond d'un plat à gratin. Placez le reste des ingrediets, sauf le fromgasse, dans un grand sa acier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommés de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant ne chevaucher légarement; puis versez la préparation sur les pommés de terre. Parsemez le dessus avec le fromgasse rapié, puis placez le plat à gratin sur la grille du haut.Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson. Servez le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Aliment Quantité Consignes
Lasagne malson 40 oz ingrédlents:% lib de bœuf hacho, 2 oz à soune d'huile d'olive, 8 oz de sauce tomaté, 4 oz ce bouillon de bœuf, 9 feuilles de lasagnes, 1 clignon (eminc), origan et basilic à votre convenance, 8 oz de mozzarella rapiée
InSTRUCTIONS:Sauce : Faibles chauffer "hulle dans une)polic, puis faibles cuire le bœuf hacho et l'ongnon émince pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré Mélangez avec la sause tomaté et le bouillon de bœuf, puis a pourze les herbes séchées. Portez à éboulution, puis laïssé mijcter 30 minutes.
Faites ciure les pâtes à lasagnes selon les instructions figurant sur l'emballage.Faites ciure les pâtes à lasagnes, la sause de viande et le fromage en plusieurs couches. Saupoudrez le fromage restant sur la couche supérieure. Placez le plat sur la grille du bas du four.
Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson.
Bretzels tendres congeles2 chacunPlacez les bretzels sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du bas.
4 chacun
Churros congeles 2 chacun4 chacunPlacez les churros sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du haut.
Quesadilla 1 chacun2 chacunSuivez les instructions de préparation indiquées sur l'emballage. Placez les quésacillas sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du bas.
Tartine Hawai 4 chacunFaits c'd'abord grilleLartine garnie sur la grille du haut. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes.
Lasagnes surgeées1 portion.Placez les lasagnes surgelées sur la grille du bas.
2 portions.Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes.
Aliment Quantité Consignes
Bœuf
Pain de viande 2,5 lbIngredients:1½ lb de bœuf haché, 1¼ ozel, 1 cignon (émincé), 1 tasse de lait, 1 tasse de miettes de pain séché, saloz et poïvrez à votre convenance. Instructions:Dans un saladier, mélangez le bœuf, l'ouf, l'oinnant, le lait et les miettes de pain. Saléz et poïvrez à votre convenance et placez le tout dans un moule à pain adapté aux micro-ondes et burrerè de 5 x 9 pôules. Placez le moule sur la grille du bas
Rôti de bœuf 2,0 lb3,0 lbBacigorneze les rosfils d'huile et assaissonné. Placez le rosail sur la grille inférieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, returnez le rôti de bœuf puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la curssion.
Volatile
Poulet entier 4,0 lb5,0 lbBacigorneze le pouet d'huile et d'épices. Tounez le côté poitrine vers le bas, au centre de la grille inférieure. Lorsqu'un signal sonore est émis, returnez le pouet en utilisant des pince s et appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la curssion.
Escalopes de poulet0,75 lb1,5 lbPlacez les poitrines de poulet sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.
Blanc de dinde 0,75 lb1,5 lbPlacez les poitrines de dinde sur la grille supérieure. Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment Quantité Consignes
Cuisson
Préparation pour gâteau en boite1 paucet. Versezla pâte cans un moule à gâteau rond de 8 pôues. Placez le moule sur la grille du bas
Préparation pour brownies1 paucet. Versezla pâte cans un moule de 8x8 pôues, puis placez le moule sur la grille du bas.
Pâte à biscuits surgelée8 chacun Placez8 biscuits sur la plaque, puis poseze la plaque sur la grille du bas.
Pâte à biscuits réfrigérée8 chacun Placez8 biscuits sur la plaque, puis poseze la plaque sur la grille du bas.
Biscuits aux pépites de chocolat8 chacun Ingrécients (16 unités):1% d'asse de fanne, 1⁄2 cuillère à café de bicarbonate de soudé, 1⁄4 cuillère à café de sel, 1⁄2 tasse de beurre ramolli, 1 cuillère à café d'extrait de vanille, 1⁄4 tasse de sucre blanc en poudre, 1⁄2 tasse de sucre roux, 1 ceuf, 1⁄4 tasse de morceaux de chocolat: noir, 1⁄2 tasse de noix hachéesInstructions:1. Dans un salad er. versez la farine, le bicarbonate de soudé et le sel puis metez de côté. Utilisez un batteur électronique pour melanger le beurré, la vanille, le sucre blanc et roux, puis l'ouf. Melangez avec la farine jusqu'à formation de la pâte, puis rajoute les copeaux de chocolat et ce noix.2. Rôle la pâte en plusieurs petites boules tenviron 2 cuillères à soupé chacuné, puis placez-les sur la plaque en les espacant de 2 pôues. Placez la plaque sur la grille du bas.
Aliment Quantité Consignes
Biscuits avoline et raisins8 chacun ingredients:* 1/4tasse de farine, 1/2culiffe à café de bicarbonate deSouce. 1/2culiffe à café de levure, 1/2culiffe à café de cannelle moulue, 1/4culiffe à café de sel, 1/2tasse de beurre ramolli, 1culiffe à café d'extrait de varillie, 1/4tasse de sucre blanc en poure, 1/4tasse de sucre roux, 1oéuf, 1/2tasse d'avoine, 1/2tasse de raisins
Instructions:1. Dans un salacr, versez la farine, le bicarbonate de souce, la levure, la cannelle et le sel, puis mettez de côté. Dans un grand bol, utilisez un batteur électrique pour mélanger le beurre, la vanille, le sucre blanc et roux, puis l'oeuf. Mélangez avec la farine jusqu'à formation de la pâte, puis rajoute les copeaux d'avoine et les raisins.2. Roulé la pâte en plusieurs petites boules (environ 2 culères à soupé chanère), puis placez-és sur la plaque en les espacant de 2 pôcess. Placez la plaque sur la grille du bas.
Petits gâteaux 6 chacun Placez 6 petits gâteaux sur le moule à 6 muffins puis posez le moule sur la grille du bas.
Gâteau marbré 1 chacun Versez la pâte fraîche dans un moule à gâteau rond.Placez le plat sur la grille du bas. Laissez reposer 5 à 10 minutes après la cuisson.
Aliment Quantité Consignes
Tarte au fromage 1 chacun ingréductifs :15 biscuits compris écrasés, 1/4 tasse de beurre, 1/4 oz de fromage à la crème rarnoll. 2 oeufs. 1 tasse de sucre cristallisé. 1 cuillère à café d'extrait de vanille.Instructions :1. Faites fondre le beurre dans une casserole. Ajoutez les biscuits compris écrasés et remuç jusqu'à ce quils soient bien enduits de beurre. Répartissez sur le fond d'un moule à gâteau ce 8 pouceps, puis appuyez sur le mélange jusqu'à ce qu'il soitFERMEZLE FRAMGAE à LA CRÈME, LES OUEs, LE SUcre et l'extrait de vanille jusqu'à ce que le mélange soit onctueux. Versez sur la base du biscuit complét et répartissez avec une spécula.3. Placez le moule à gâteau sur la grille du bas.Apres la cuisson, laissez refroidir puis réservé au réfrigerateur pendant 5 hr avant de servir.
Quatre-quarts 1 chacun ingréductifs :1/4 morceau de beurre rarnoll, 1/4 tasses de sucre, 3 oeufs, 2 tasses de farine, 1/4 cuillère à café de levure, 3/4 tasse de lait, 1/4 cuillère à café d'extrait de vanille.Instructions :1. Dans un saladier, mélangez le beurre et le sucre, ajoutez les oeufs et mélangez jusqu'à砥érer un mélange onctueux. Mélangez les ingréductiens restants.2. Versez la pâté dans un moule à cheminée. Placez le moule sur la grille du bas.
Aliment Quantité Consignes
Ramollir/faire fondre
Faire fondre du beurre0.25 lb(1 bâtonnet)0,5 lb (2 bâtonnets.)Retrez l'embailage du beurre et coupez-le en plusieurs morceaux. Placeze le beurre sur un platadapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé. Remuez bien après.
Ramollir du beurre0.25 lb(1 bâtonnet)0,5 lb (2 bâtonnets.)Retrez le beurre de l'embailage et placez le sur un plat adapté à la cuisson au micro-ondes.
Faire fondre duchocolat1 tasc. Placceles pépités de chocolat dans un plat allant au micro-ondes. Au signa sonore du four à micro-ondes, remez et apouvez sur DEMARRER pour continuer. Si le chocolat n'est pas remue, les pépités de chocolatconserveront leur forme originale, même une fois le temps de chauffe écoué.
Ramollir de la crème glacée1 portion:1 chopinc2 portions: 1,5 litreRetrez le couvercle du carton. Placeze le carton au contré du micro-ondes.
Ramollir dufromage à lacréme4 oz8 ozRetrez le fromage à la crème de son embailage etplaceze-le sur un plat adapté à la cuisson au four à micro-ondes.
Faire fondre dufromage4 oz8 ozPlaceze le fromage dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé.Remuez bien après.
Faire fondre desguimavaues5 oz10 ozPlaceze la guimauve dans un grand plat allant au micro-ondes. Remuez bien après.
Faire fondre ducaramel4 oz8 ozPlaceze le caramel dans un grand plat allant au micro-ondes. Remuez bien après.

Décongélation

Le four met 4 options de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiquement régées selon le programme sélectionné.

Dacor DOC30P977DS - Décongélation - 1

  1. Placez les aimants dans ces récipients adaptés, puis sur le grand plateau et fermez la porte.
  2. Tourne la bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Defrost (Décongélation). L'écran affiche 4 options de décongélation.
  3. Appuyez sur l'option Décongélation de votre choix

Dacor DOC30P977DS - Décongélation - 2

  1. Appuyez sur la zone de sélection du pays pour sélectionner le pays des aliments.

Dacor DOC30P977DS - Décongélation - 3

  1. Glissez votre doigt sur l'écran ou appuyez sur un chiffre pour sélectionner le poids des aliments. Si vous appuyez sur un chiffre, le pavé numérique s'affiche.
  2. Appuyez sur OK

Dacor DOC30P977DS - Décongélation - 4

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la décontamination.
  2. Si vous sounaize mettre en pause la déconglement, appuyez sur PAUINER. AVE CEN PEAUDER, VOUS POUVÉZ annulé ou CONTINUE la déconglement en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Dacor DOC30P977DS - Décongélation - 5

Attention

Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Aliment Quantité Consignes
Viande 0,1 à 3,5"lb Protégéz les extrésmitités avec de l'aluminium. Retournée la vande lorsque le signal sonore rédTit. Ce programme convient à la cuisson de l'agneau, du porc, des bifecks, des côtelettes ou de la vande hachée. Pour la vande hachée, placez-la directement sur le grand plateau sur une féuille de papier sulfürise. Nutilissez pas de plateaue supplémentaire. Couvrez d'une félle de papier aluminium et laisser reposer 5 à 10 minutes.
Volaille 0,1 à 3,5"lb Protégéz les extrésmitites des cuisses et ces ailles avec de l'aluminium. Retournée la volaille lorsque le signal sonore rédTit. Ce programme convient aussi bien à la déconçation d'un pouet et entier qu'à celle de merceaux.
Poisson 0,1 à 3,5"lb Protégéz la queud'un poisson entier avec du papier d'aluminium. Retourné le poisson lorsque le signal sonore rédTit. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers qu'à celle des filts.
Pain 0,1 à 2,0"lb Posez le pain sur uneassiette en ceramique et, si possible, retourné le dis. que le signal sonore rédTit. Ce programme convient à la déconçation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des naguertes. Disposez les petits pains en cercle

36 Frangois

Cuisson par capteur

Le four propose 16 options pratiques de cuisson par capteur qui inclut des temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Avant d'avoir sélectionné un programme et appuyé sur DEMARRER, le four règle automatiquement le temps de cuisson et lance la cuisson. L'effet d'animation de détection de gaz indique l'état du processus de détection.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson par capteur - 1

  1. Placez les éléments au centre du grand plateau, puis formez le porte.
  2. Tourne le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner "Sense Cook" (Cuisson par capteur). L'écran affiche 16 fonctions de cuisson par capteur (Vous nevez faire défiler la liste vers le bas.)
  3. Apuyez sur l'option Cuisson par capteur de votre choix.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson par capteur - 2

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson par capteur - 3

Attention

  • Utilise uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
  • Utilise des maniques pour sortir vos ple plat du four.
Aliment QuantiteConsignes
Mais souffle3,0 à 3,5 oz1 sachetNe faites chauffer qu'un seul sachet de maissouffle spécial micro-ondes à la fois.Soyez prudent lorsque vous ouvrez le sachetaprès l'avoir rotifé du fou.
Pomme de terre 1 à 5 unités Piquez chaque poirmé de terre plusieurs foisà l'aside d'une fourchette. Disposez les en étoile sur le grand plateau. ÀpRES la cuisson, laissez lespommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissezle four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelle Utilisation.
Pizza 1 à 4 tranches Disposez 1 à 4 parts de pizzac pointes vers l'enceur, sur une assoiete adaptée aux micro-ondes.Veiliez à ce que les parts ne se chevauchentpas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidirpendant au moins 5 minutes avant toute nouvelleutilisation.
Boisson 6 à 8 ozVersze le liquide dans une tasse graduée ou unverre mesureur. He couvrez pas le réciplient.Placce la boisson dans le fou. Une fois le tempsde chauffé écoué, remuez bien. Laissez le fourrefroidir pendant au moins 5 minutes avant toutenuvelle utilisation.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment QuantiteConsignes
Assiette à diner1 portionUtilisez un quinquenément des alliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé (1 pouce) ou du papier sulfurisé que vous prendrez scoin de replier sous le plat. Si les alliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Capteur », ajoute au temps et augmenté la puissance. Contenu :3 à 4 oz de viande, de volaille ou de polisson (jusqu'à 6 oz, cs/ârêtes compris)1⁄2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)1⁄2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)
Casserole (Ragoût)1 à 4 portionsCouvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé (1 pouce). Si les alliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Capteur », ajoute du temps et augmenté la puissance. Remuez avant de servir.Contenu :Ragoûts : réfrigérés
Pâtes1 à 4 portionsCouvrez l'assiette avec un couvercle ou un film plastique perforé (1 pouce). Si les alliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction « Capteur », ajoute du temps et augmenté la puissance. Remuez avant de servir.Contenu :Pâtes : spaghetti en conserve
Aliment QuantiteConsignes
Soupe 1 à 4 portions Récouvre le bol d'un filmplastique perforé(perforation de 1 pouce). Si la soupe n'est pas suffisamment chaude après l'utilisation de la fonction « Capteur », ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez la soupe avant de servir.Contenu:Souse : réfrigérée
Déjeuner congelez à 8 ozUtilisez ce boutonpour les sandwiches surgelés, petits-dejeuners, crépes, gaufres etc. Suivez les instructions figurant sur l'emballage pour connaître a méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Diner surgèle 13 à 18 ozDéballez les alimentéset suivez les consignesfigurant sur l'emballage pour connaître a méthode de couverture et le temps de repos.Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Riz 1 à 2 tasses Ajouteztasse d'eau froide pour 1 tasse de riz'utilise une grande cocette en Pyrex. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouze). Le riz double de volume pondant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoué, remuez avant de laisser reposer puis salué ou ajoutez des herbés et du beurre.
Mini raviolis 8 à 14 ozDéposez les mini raviolide façon uniforme dans une cocette en verre adaptée au micro-andes.Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouze)Laissez reposer pondant 2 à 3 minutes. Remuez avant de servir.

38 Frangois

Aliment Quantite Consignes
Légumes frais 1 à 4 portions Metrez les létiguesles frais (brocolis, choux-fleurs, cougrettes, aubergines, etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en cérâme adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Légumes-racines frais1 à 4 portions Metrez les létiges frais (carottes, poirreaux, pommes de terre, betteréve etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en cérâme adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Légumes congelez 1 à 4 portions Placez les liésgumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en cérâme adapte au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupde d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pour la cuisson. Remuez, puis laisser reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Légumes en conserve 1 à 4 portions Placez les liéslétiges en conserve dans un plat en plastique, en verre ou en cérâme adapte au micro-ondes. Couvrez avec un film plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.

Consignes pour la cuisson automatique par capteur

Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en détectant la quantité

d'humidité qui génèrent lors de leur cuisson. Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits. Le capteur automatique calcule les temps et la puissance de cuisson nécessaires en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages. Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un film plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité de gaz produit une fois le récipient rempli de vapeur.

Remarque

Si vous utilisez un film en plastique ou étirable, pérforez-le légèrement vers le bord du plat ou à plus durs endroits à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.

Peu de temps avant la fin de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Veuillez alors, au besoin, retourner les aliments pour une cuisson uniforme. Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d'herbes, d'épices ou de saucissons de brunissage. À noter : le sel ou le sucre laissent des traces de cercle sur les aliments. Nous vous conseillons donc de ne rajouter ces ingrédients qu'une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et couvercle

Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l'aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au besoin des bénéficients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel. Utilisez tous les récipients résistant aux micro-ondes et recouvez-les d'un couvercle ou d'un film plastique. Lorsque vous utilisez un film plastique, maintenez une cheminée en retournant les coins pour permettre à la vapeur de s'échanger en quantité suffisante. Couvrez tous vos plats ou récipients adaptés au micro-ondes avec son couvercle. Si le plat ou récipient n'est pas équipé d'un couvercle, utilisez un film plastique. Remplissez les récipients au moins jusqu'à la moitié de leur capacité. Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés doivent l'être à la fin du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'affiche.

Attention

Évitez, dans la mesure du possible, de débrancher le four à micro-ondes pendant les 24 heures qui suivent son installation. Le four à gaz a besoin de temps pour se stabiliser et fonctionner correctement. Il n'est pas conseillé d'utiliser la fonction de cuisson automatique par capteur pour une cuisson continue (plusieurs cycles de cuisson successifs). Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement ajusté, une bonne circulation en air et un fonctionnement optimal du capteur. Pour éviter tout mauvais résultat, n'utilisez pas la fonction de cuisson par capteur automatique lorsqu'elle la température ambiante est supérieure à 50 °F ou inférieure à 45 °F. N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer le four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait enrailler le bon fonctionnement du capteur. Ne placez pas le four à proximité d'appareils procurant un taux élevé d'humidité ou de gaz afin d'éviter tout dysfonctionnement du capteur automatique. Conservez le four propre. Nettoyez les salissures à l'aide d'un chiffon humide. Ce four est destiné à l'utilisation domestique.

Cuisson santé

Dacor DOC30P977DS - Cuisson santé - 1

  1. Place les aliments au centre du grand plateau, puis fermez la porte
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Healthy Choice (Cuisson santé).

Dacor DOC30P977DS - Cuisson santé - 2

  1. Appuyez pour sélectionner la cuisson Healthy Choice (Cuisson santé) L'écran affine 4 modes différents. Ceux-ci proposent 26 options de cuisson Cuisson santé (Vous pouvez définir la liste vers le bas.)
  2. Appuyez sur la zone de sélection des portions pour afficher l'écran des portions d'aliments

Dacor DOC30P977DS - Cuisson santé - 3

Dacor DOC30P977DS - Cuisson santé - 4

  1. Faites glisser votre doigt sur les chiffres pour sélectionner le nombre de portions.
  2. Appuyez sur OK.

Dacor DOC30P977DS - Cuisson santé - 5

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhaitez rester en pause la collision, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler au continu la collision en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Attention

Utilise uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Utilisez des maniques pour sortir vos plats du four.

Aliment Quantité Consignes
Légumes frais
Bouquets de broccoli1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les broccoli. Préparez les bouquets et placez les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoute entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillage à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Bouquets de chou-fleur1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez le choux-féurs. Préparez les bouquets et placez les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoute entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillage à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Carottes 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les carottes. Couvrez les carottes en rondelles de la même épaissur et placez les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoute entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillage à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Haricots verts 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les haricats verts. Placez les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoute entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillage à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Aliment Quantité Consignes
Épinions 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les épinions. Placez les épinions dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 ciullères àSoupe d'eau(1 ciullère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Courgettes 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les courgettes. Coupe les courgettes en rondelles. Placez les courgettes dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.Ajoutez entre 1 et 4 ciullères àSoupe d'eau(1 ciullère à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Aubergines 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Lavez et nettoyez les aubergines. Coupe les aubergines en rondelles. Placez les aubergines dans un bol adapté au micro-ondes et arrosez avec 1 ciullère àSoupe de jus de citron.Ajoutez entre 1 et 4 ciullères àSoupe d'eau(1 ciullère à soupe par portion) Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Pommes de terre 1 unité2 unités3 unités4 unitésPiquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'âide d'une fourchette. Disposées en étoile sur le grand plateau. Àprous la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment Quantité Consignes
Légumes congeles
Bouquets de broccoli1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les brocolis dans un bol accepté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Carottes 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les carottes dans un bol accepté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Mais 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz)Placez le mais dans un bol accepté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Haricots verts 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les ciers dans un bol accepté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Petits pils 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz)Placez les petits poids dans un bol accepté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Légumes mélangès1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les légumes mélangès dans un bol adapte à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cullières à soupe d'eau (1 culliere à soupe par portion). Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Aliment Quantité Consignes
Légumes en conserve
Carottes 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les carottes dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Mais 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz)Placez le mais dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Harclots verts 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les vards dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Petits pois 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 3 à 4 oz)Placez les petits pois dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Épinards 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les écinq ans dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Harclots 1 portion2 portions3 portions4 portions(1 portion = 4 à 5 oz)Placez les haricots dans un bol ajusté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et remuez après un certain temps.
Aliment Quantité Consignes
Céréales
Flocons d'avoline 1 paquet2 paquetsSuivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après la cuisson.
Riz brun 1 tasse2 tassesAjoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. Utilisez un grand bol en verre. Couvrez avec un fil plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoué, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoute des herbes et cu bourre.
Riz blanc 1 tasse2 tassesAjoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. Utilisez un grand bol en verre. Couvrez avec un fil plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoué, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoute des herbes et cu bourre. Boulgour ½ tasseSuivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant la cuisson et faites gonfier à l'âte d'une fourchette après la cuisson.
Quinoa 1 tasse2 tassesSuivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après la cuisson.
Macaroni au blé entler1 tasseSuivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Retirrez les macaronis du four delicatement et videez l'eau chaude.
2 tasses

Friture allégée

Dacor DOC30P977DS - Friture allégée - 1

  1. Place les aliments au centre du grand plateau, puis fermez la porte.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Healthy Fry (Friture allégée). 3. Appuyez pour sélectionner une des 10 options disponibles.
  3. Appuyez sur la zone de sélection du pays pour sélectionner le pays des aliments

Dacor DOC30P977DS - Friture allégée - 2

  1. Faites glisser la moitié de sélection pour sélectionner le poids des aliments. 6. Appuyez sur OK.

Dacor DOC30P977DS - Friture allégée - 3

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuission
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Dacor DOC30P977DS - Friture allégée - 4

Attention

Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Utilisez des maniques pour sortir vos plats du four.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment Quantité Consignes
Rondelles d'ognon congelez8 ozPlacez les rondelles d'ognon sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du haut.
12 oz
Croquettes de pommes de terre congelez8 ozPlacez les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
16 oz
Crevettes panées congelez8 ozPlacez les crevettes surgelées sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
12 oz
Mini rouleaux de printemps congelez8 ozPlacez les mini-rouleaux de printemps surgelés sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
12 oz
Tranches de pommes de terre congelez12 ozPlacez les quartiers de pommes de terre surgelés sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
16 oz
Morceaux de poisson panés congelez9 ozPlacez les morceaux de poisson panés surgelés sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
12 oz
Frites maison 8 oz12 ozÉpiluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets d'une épaissure de 0,4 x 0,4 pouces (10 x 10 mm). Trempez-les dans l'eau froidependant 30 à 40 minutes. (Mettez un peu de sel dans l'eau froite pour la pression osmotique). Séchrez les bâtonnets de poisson de terre à l'ailie d'une serviette puis endussez les d'une cuillère à caré (5 gi) d'huile. (Les pommes de terre ne doivent plus du tout être humides, car elles peuvent alors brûnir et collier au fond du plateau). Placez-les sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
Pilons de poulet3 UnitésRince les pilons de poulet et placez-les sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut. Au signal sonne du four à micro-ondes, retournez les pilons de poulet puis appuyez sur DEMARRER pour continuer.
6 unités
Aliment Quantite Consignes
Ailes de poulet 10 unitesRincez les ailes de poulet et placez les sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du haut.
Légumes rôts 8 ozCoupez les auergines, les carottes et les courgettes, puis encuisez les d'une cuillère à café (5 g) d'huile. Placez les légumes coupés en rondeilles sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du haut.
12 oz

Saisie par conv. automatique

Dacor DOC30P977DS - Saisie par conv. automatique - 1

  1. Placez les aliments au centre du grand plateau, puis fermez la porte.
  2. Tournez le bouton de sélection du mode du four supérieur pour sélectionner Conv. Sear AutoCook (Saisie par conv. automatique).
  3. Appuyez pour sélectionner func des 20 options dispensables. 4. Appuyez sur la zone de sélection du poids pour sélectionner l'écran du poids des aliments.

Dacor DOC30P977DS - Saisie par conv. automatique - 2

  1. Faites glisser la moitié de section pour sélectionner le poids des aliments.

Dacor DOC30P977DS - Saisie par conv. automatique - 3

44 Frangois

Dacor DOC30P977DS - Saisie par conv. automatique - 4

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  2. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez sur PAUSE. AVEC PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la cuisson en appuyant sur ANNULER ou sur CONTINUER.

Attention

Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four.

Aliment QuantiteConsignes
Morceaux de poulet non désoissés1,0 Ib2,0 IbBadjeonneze d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. Placce les morceaux de poulet, peu vers le vas, sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, returnez les morceaux de poulet non désoissés puis appuyez sur DEMARRER pour continuer.
Hamburger 2 unités4 unités(1 unité = 4 oz)Placce les hamburgers sur la plaque. Placce la plácuse sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, returnez les hamburgers puis appuyez sur DEMARRER pour continuer.
Bifteck de surlonge, à point (1 po)1 pouce, 1,0 Ib 3adigeonneze le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, returnez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Bifteck de surlonge, bien cuit (1 po)1 pouce, 1,0 Ib 3adigeonneze le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, returnez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Aliment QuantiteConsignes
Bifteck de surlonge, cuisson moyenne (2,5 cm/1 po)1 po 1,0 IbBadigeannex le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Bifteck de surlonge, bien cuit (2,5 cm/1 po)1 po 1,0 IbBadigeannex le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Biffteck d'aloyau, cuisson moyenne (2,5 cm/1 po)1,5 Ib Badigeannex le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Biffteck d'aloyau, bien cuit (2,5 cm/1 po)1,5 Ib Badigeannex le bifteck d'huile et assaisonnez. Placez le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DEMARRER pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découvert.
Côtes de porc barbecue1,0 Ib 2,0 IbBadigeannex les côtes de porc avec la sauce barbecue. Placez les côtes de porc sur la grille inférieure.
Côtélettes de porc désossées2 chacun 4 chacun (1 chacun = 5 à 6 oz)Badigeannex les côtélettes de porc d'huile et assaisonnez. Placez les côtélettes de porc sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro ondes, retournez les côtélettes de porc puis appuyez sur DEMARRER pour continuer.

Four à micro-ondes (four supérieur)

Aliment Quantite Consignes
Darne de saumon 2 chaucn4 chaucn(1 chaucn = 5 à 6 oz)Bad geoinze la darme de saumon d'huile et assaisonnez. Place la darme de saumon sur la plaque, puis posce la plaque sur la grille du haut.
Gratin maison 20 oz40 oz?Ingrédiments (40 oz)25 oz de pommes de terre, 4 oz de lait, 4 oz de crème, 1 oz de jaunes d'ouf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscad, 5 à 6 oz de mozzarella râtee, beurre, thym.Pour une recette de 20 oz, utilisez la maitie des quantités ci dessus.InstructionsÉplicantez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 0,1 à 0,2 pouce d'épaissur. Répartissez les rondelles sur un lorcnon précare et couvrez-les pendant que vous préparez le restes des ingrediets. Beurrez le fond d'un plat à gratin.Placez le reste des ingrediets, sauf le framage râte, dans un grand saiacier et meanglez bien.Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légerement, puis versez la préparation sur les pommes de terre. Parsémez le dessus avec le framage râte, puis placez le plat à gratin sur la grille du haut. Laissez reposer 2 à 3 minutes après a cussion.Servez le tout décor avec quelsqu's féuilles de thym frais.
Macaroni au fromage maison12 oz PosezLe plat sur la grille du bas puis lancez la cuisson.
Pizza congelee (6 po) 6pouces Placez la pièza sur la grille du haut.
Aliment Quantite Consignes
Pizza congélée (12 po)12 pouces Placez la pizza sur la grille du bas.
Gaufres congélées 2 unités4 unités Placez les gaufres sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du bas.
Bâtonnets au fromage congélés6 unités 12 unités Placez les bâtonnets au fromage sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du haut.
Ailes de poulet Buffaloo congélées12 oz 16 oz Placez les ailles de poulet sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
Croustilles de pommes de terre congélées (Frites congélées)12 oz 16 oz Placez les croustilles de pommes de terre surgeclées (frites surgeclés), sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.
Croquettes de poulet congélées8 oz 16 oz Placez les croquettes de poulet surgeclés sur la plaque, puis posze la plaque sur la grille du haut.

Cuisson minutée

En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.

À la fin du temps de cuisson, le four s'eteint automatiquement.

Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minute uniquement avec une auto fonction de cuisson. Cuisson, Cuisson per convection, Rétissage per convection, Convection standard. Cuisson vapeur, Rétissage vapeur. Levage à ive apeur. Deshydratation

Réglage du four pour la cuisson minutee

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutee - 1

  1. Tournez le bouton de sélection du mode du four. Cursur la fonction de cuisson. Ch x 2. Apuyez sur Temps de cuisson. L'affichage passe à l'écran de temps de cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutee - 2

  1. Appuyez sur les chiffres du clavier numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.)

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutee - 3

Dacor DOC30P977DS - Réglage du four pour la cuisson minutee - 4

  1. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se ferme. Le temps de cuisson s'affiche dans la zone. Temps de cuisson de l'écran.
  2. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.
  3. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant Temps de cuisson sur 0 minute.

Remarque

Reportez-vous aux pages S3 à S4 pour connaître les instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au grill.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

Attention

Faites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de mise en marche différée. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant sauter facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigerateur. Même réfrigérées, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une année avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils peuvent être très rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments crus peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.

Mise en marche différée

En mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionner préalablement. Vous pouvez faire étendre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réelle, en activant également la fonction de cuisson minutée.

Vous ne pouvez utiliser la fonction Mise en marche différée qu'avec un autre mode de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rotissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rotissage vapeur, Lévage à la vapeur, Déshydratation, Autométtoyage). Vous pouvez régler le four pour une mise en marche différée avant de régler les autres options de cuisson. L'heure doit être réglée sur l'heure actuelle.

Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?

Dacor DOC30P977DS - Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ? - 1

  1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfin près des aliments
  2. Tournez la boulette de sélection du nombre du four inférieur sur la fonction de cuisson de votre choix.
  3. Régler le temps de cuisson si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement en l'écoulement d'une durée régler. (Reported you a section Cuisson minute en page 47).
  4. Appuyez sur Mise en marche différée : L'actuel actuelle safliche comme première entrée.

Dacor DOC30P977DS - Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ? - 2

  1. Appuyez sur les chiffres du pays nombre qu'you ne s'est pas enfin sur la quantité de voules que le jour demarre.

Dacor DOC30P977DS - Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ? - 3

  1. Appuyez sur OK, L'écran Mise en marche différée se femme. L'heure de début et si vous le réglez, le temps de cuisson, s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez sur DEMARRER pour commencer la cuisson.

Remarque

Reportez-vous aux pages 53 à 54 pour connaître les instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au grill.

Utilisation de la sonde de température

Pour de nombreux aliments, en particulier les roits et le volatile (bœuf, poulet, côte, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde de température vous permet de cuire des roits et de la volatile à la température interne exacte désirée, et vous permet aussi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, ou Convection standard. Une fois que la température interne des aliments atteint 100 F, l'augmentation de la température interne sera affichée à l'écran.

Comment utiliser la sonde de température ?

1 Enfonce la pointe de la sonde de température dans la viande au plus profond possible, de sorte qu'elle soit bien au centre de la viande.

Dacor DOC30P977DS - Comment utiliser la sonde de température ? - 1

Insère la sonde complètement dans la viande comme indiqué car les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages. Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Sonde de température ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande. Pour la viande non déssosée, insèrez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau. Pour toute la volaille (poulet, gros poulets, etc.) insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.

  1. insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la péri superieure du four aussi loin qu'elle peut aller
  2. Tounez le bouton de sélection du mode du four inférieur pour sélectionner le mode de cuisson souhaité (Cuisson, Cuisson par convection ou Réchauffage par convection). Régalez la température de cuisson. (Voir les pages 23.)
  3. Appuyez sur Sonde de température
  4. Régalez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.

Températures dispensables 100°F à 200°F

  1. Si vous pouvez utiliser la fonction Tempo de cuisson au Mise en marche différé, régalez chaque fonction.
  2. AOCUYEZ SUR DEMARRER
  3. Lorsque la temperature interne souhaite est atteinte, la fonction sarrre automatique et une alarme est émise.

ATTENTION

Afin de protéger la pointe de la sonde de température, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre.

ATTENTION

N’entreposez pas la sonde dans le four. Ne laissez pas la sonde à l’intérieur du four lors d’un cycle à air-nettoyage car ce coussin au grill. Cela pourrait endommager la sonde et son fonctionnement. Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments - N’insérez pas de précipitation lors de l’insertion ou de l’extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde. N’utilisez la sonde de température que pour la cuisson avec la fonction Sonde de température. N’utilisez pas la sonde de température à d’autres fins.

REMARQUE

Si vous retirez la sonde de température alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde de température lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute. Si vous utilisez la sonde pour faire cuire des aliments surgelés, il y aura des fois où le four ne parviendra pas à la détecter. (L'icône de la sonde n'apparaît pas à l'écran.)

Tableau de la sonde de température

Type d'aliment Température interne
Bocaf / AgneauSaignant 140 °F
À point 160 °F
Bien cult 170 °F
Porc 170 °F
Volatile 180-185 °F

REMARQUE

Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la temperature interne augmentera de 5 à 10 degres.

Retrait de la sonde de température

Retirez la fiche de la sonde thermique de la prise.

ATTENTION Apres la cuisson, la sonde de temperature est encore chaude et peut entrainer des brûlures. Laissez la refroidir avant de l'essayer de la retirer.

Mode de cuisson

Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur ou Inférieur pour sélectionner le mode de cuisson. Régalez la température à l'aide du bouton de température de la partie Supérieur ou inférieur, du pavé numérique ou de la molette de sélection. Reportez-vous à la section Réglage de la température aux pages 23, ainsi qu'aux Instructions de cuisson de base et de cuisson au grill en page 53.

Mode Plagede température Inferieur Temp probe InstantHeatTM
Cuisson 175F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O -
Gnl FAIBLE/ ÉLEVÉE O -
Cuisson par convection175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O OO O
Rôtissage par convection175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O OO O
Convection standard175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O -
Cuisson vapeur230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C)O O -
Rôtissage vapeur230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C)O O -
Levage à la vapeur95 °F (35 °C) - 105 °F (40 °C)O -
Déhydration100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) O -

Q=DisponiblE

Non Disponible

« Aucune » signifie qu'une température régée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. Vous ne pouvez pas régler cette température.

Mode Instruction
Cuisson• La fonction Cuisson est utilisé pour faire cuir des gâteaux, des cookies et des ragouts. Faibles toutes préchauffer le four d'abord. • Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingREDIENTs, ainsi que de la taille et de la forme du pât de cuisson utilisée. • Les revêlements somnores ou arriachés peuvent permettre de cuir les alliments plusrapidement avec plus de brunissement.
Remarque Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut sallumer ou s'échécre durant la cuisson.
Grill• La cuisson au grill est une méthode de cuisson des merceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le grill du four. • La chaleur élevée peut dermét de cuir plus rapidement et permett de brunir les alliments. Le mode de cuisson au grill est le mode le plus adapte aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaissur maximum de 1 pouce. • Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill. • Reportez-vous à la section Guide de recommendations concernant la cuisson au grill, commeçant en page 52.
Cuisson par convection• La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four. • Cette distribution efficace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellent lorsque vous utilise plusieurs grilles dans le même temps. • Les pains et pâtisseries seront plus uniformément.
Rôtssage par convection• La fonction Rôtissage par convection est conseilée pour la cuisson de merceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvr. Le ventilateur de convection distribue l'air chaufé de manière uniforme sur la nourriture et ajuster. • La vande et la voilalle sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtisseoir. • L'air chaufé se mélangerapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du murceau tout en durant parfaitement l'extérieur.
Mode Instraction
Convection standardLa Convection standard utilise l'élément de convection et le ventilateur. La circulation d'air uniforme assurezé par la Convection standard vous permect d'utiliser une plus grande capacité du fou en même temps. Utiliseze ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le ròsiusage et la préparation de repax complets. De nombreux alimentés, tels que les quizzas, les gâteaux, les biscuits, les petits pains, les muffins, les pains mollets et les plats cuisins surgolés peuvent être préparés avec successifs deux ou trois grilles à la fois. La Convection standard est également bormé pour le canard ròi entier, l'épaule d'agnexe et le gigot d'agnexe court.
Cuisson vapeurLa fonction Cuisson vapeur offreet d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goit. Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commencer en page 52.
Rôtissage vapeurLa fonction Ròsiusage vapeur offreet d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croissantante tout en se mélangeant dans les jus pour accorder un résultat moelleux et tendre. Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commencer en page 52.
Levage à la vapeurPour la pâte à pain (à起到 leuvre et pâce a gros), l'ajout de vapeur réduit le tormos de fermentation et empêche la surface de la pâte de se desscher. Placez la pâte sur la grille en position 1 ou 2. Il n'est pas nécessaire de la couvir avec un chiffon ou un film plastique. Pour un résultat optimal, démarrez toujours l'option Levage à la vapeur dans un fou froid. N'utilise pas le mode Levage à la vapeur pour rechauffer des alimentés. La température de fermentation n'est pas assez chaude pour garder les alimentés au chaud.
Mode Instruction
DéhydrationLe mode Déhydration des aliments asseche les aliments ou retire l humilité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déhydratés, conserves les carts un encroit frais et sec. Pour des fruits, ajoute du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'il s'est conservé leur caractère sucre. Répertez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du mode Déhydration des aliments.
Catégorie Hauteur de grille Température (°F)
Légumes ou Fruits 3 ou 4 100-150
Viance 3 ou 4 45-225

Four (four inférieur)

Guide de recommandations concernant la cuisson au grill

Les temps de cuisson au grill dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.

Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au grill. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au grill.

Aliment Cuisson Dimensions Épaissur NiveauPosition de la grilleTemps de cuisson (min.)
1er côte zeme côte
HamburgersÀ point9 bouillettes3/4'Élevé603:0002:00
À point9 bouillettes1"Élevé603:2002:20
BiffrecksSaignant-1"Élevé505:0004:00
À point1 - 11/2" Élevé506:00 à 06:3004:30 à 04:00
Bien cuit-1 - 1 1/2"Faible407:00 à 08:0004:00 à 05:00
Morceaux de pouletBien cuit4.5 lb1/2 - 3/4"Faible316:00 à 18:0013:00 à 15:00
Bien cuit2 lbs1/2 - 3/4"Faible3 ou 415:00 à 16:0010:00 à 12:00
Côtées de porcBien cuit1 lb1"Faible308:00 à 10:0008:00 à 08:00
Filets de poissonBien cuit-1/4 - 1/2"Faible3 ou 407:00 à 08:0004:00 à 05:00

Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur

Mode de vapeur Grille Aliments
Cuisson vapeurÉlevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel)
Voyen Croissants, Tartes, Rachauffages (Pizza, Ragout)
Faible Pâtisseries
RôtIssage vapeurÉlevé -
Voyen Viande et volaille
Faible Dinde, grande viande

52 Frangois

Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill

Dacor DOC30P977DS - Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill - 1

  1. Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur ou inférieur pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. Si vous avez inséré la plaque de séparation,

Dacor DOC30P977DS - Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill - 2

  1. Réglez la température de votre choix. (Référez-vous à la section Réglage de la température en page 23.)
  2. Le mode Grill peut être réglé uniquement sur Elevée ou Faible.
  3. Les températures de certains modes sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.

Dacor DOC30P977DS - Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill - 3

Dacor DOC30P977DS - Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au grill - 4

  1. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction instantanée : Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape suivante dans la prochaine colonne. InstantHeat

a. Si vous désignez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran affiche les informations de la fonction InstantHeat. (Par défaut, elle est OFF) b. Appuyez sur la zone InstantHeat. La fonction InstantHeat est active et l'écran affiche ON.

Remarque

Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la calibration sur la grille unique.

Type Hauteursdes grilles
Culisson 3 ou 4
Rétissage 1 ou 2
  • Placez les aliments dans le four avant de démarrer la cuisson lorsque vous utilisez la fonction InstantHeat. InstantHeat est un mode de préchauffage et n'est pas requis pour vous cuise ne. Il peut être uniquement utilisé pour les modes de cuisson par convection et croissage par convection et il est nécessaire pour la cuisson sur une seule grille. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour consulter les positions des grilles. Pour de meilleures performances, préchauffez le four lors de la cuisson de produits de boulangerie qui gonflent tous que les gâteaux des anges, les gâteaux Bunot ou les pâtés feuilletés.

Four (four inférieur)

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 1

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 2

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 3

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 4

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 5

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 6

Cuisson vapeur, Rotissage vapeur

a. Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur ou Rotissage vapeur, l'écran affiche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Moyen.) b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparait. Vous pourrez régler le niveau de vapeur Faible, Moyen ou Eleve.

c. Appuyez sur RÉGLER. L'écran

d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'affichent à l'écran. Important. You devce romplir le réservoir d'eau avant de commencer la culisson à la vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau en page 22

  1. Si vous pouvez utiliser la fonction Temps de éclairsson au Mise en marche automatique, réglez chaque fonction maintenant. Reportez-vous aux pages 47 et 48 pour connaître les instructions.
  2. Appuyez sur DEMARRER pour démarrer la cuisson.
  3. Appuyez sur ANNULER lorsque la cuisson est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson.

Réglage de la température en cours de cuisson

Dacor DOC30P977DS - Réglage de la température en cours de cuisson - 1

Dacor DOC30P977DS - Réglage de la température en cours de cuisson - 2

Dacor DOC30P977DS - Réglage de la température en cours de cuisson - 3

Si vous utilisez les fours en mode de four unique, effectuez une des actions suivantes : - Utilisez le bouton de température de la partie Inférieur ou Supérieur du four pour régler la température. Appuyez sur SUPERIEUR à l'écran, qui sur la zone de température. Ensuite, saisissez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique que et appuyez sur OK. Appuyez sur SUPERIEUR à l'écran, maintenez vosdgoupuy sur la zone de température, faites tourner la molette de sélection pour régler la température, puis appuyez sur OK

  • Utilisez le bouton de température de la partie Supérieur du four pour regarder la température.

Appuyez sur la zone de température, sélectionnez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK. - Maintenez votre doigt appuyé sur la zone de température. Faites tourner la molette de sélection pour régler la température, puis appuyez sur OK.

Si la recette indique, entourez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.

La ventilation de la cuisson par convection se desactive que la porte du fou est ouverte. EVITEZ de laisser la porte duverte pendant une période prolongée lorsque vous utilise la cuisson par convection. Si nocrésuise la durée de vie de l'element de chauffe par convection.

Remarque

Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. Veuillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson à la vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter, jusque ce que le cycle de vidange soit terminé. Lorsqu'une fonction à la vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson. Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur ou four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMEE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments.

Attention

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Faites griller les aliments avec la porte du four fermée.

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez faire le chaud ou la vapeur se chauffer avant de retirer les alimentés du four ou de les placer à l'intérieur.

Utilisation de la fonction mode chef

Pour les cuisiniers inexpérimentés, le four est doté de 11 fonctions de Mode chef automatique. Profitez de cette fonction pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. Les temps et la température de cuisson seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée.

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction mode chef - 1

  1. Tournez le bouton de sélection de modes jusqu'à Mode chef. 11 fonctions de cuisson automatique apparaissent à l'écran (vous pouvez faire défilier la liste vers le bas).

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction mode chef - 2

  1. Appuyez sur la fonction Mode chef désirée.

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction mode chef - 3

  1. Suivez les instructions à l'écran.

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction mode chef - 4

Four (four inférieur)

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 1

  1. Appuyez sur DEMARRER pour lancer la cuisson

Conseils de cuisson dans la fonction Mode chef

  1. Appuyez sur CONSEIL à l'écran pour afficher un conseil de cuisson.

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 2

  1. L'écran affichera un conseil de cuisson. Vous pouvez voir le conseil de cuisson avant de commencer à cuisiner ou pendant que vous cuisinez.

Utilisation de la fonction iq control

Pour utiliser la fonction iQ Control du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôlées à l'aide de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible. Veillez consulter le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourrez contrôler à partir de l'application.

Lorsque la fonction IQ Control du four est désactivéeSurveillance (fourn, sonde), arrêt du four
Lorsque la fonction IQ Control du four est activéeSurveillance (fourn, sonde), démarche du four, arrêt du four, contrôle des erreurs

Comment connecter le four ?

  1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
  2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre fou
  3. Une fois le processus terminé, il ne se connecte, située sur l'écran de votre fou, ainsi que l'application vous confirmeront que vous êtes connecté.
  4. Si l'onde de connexion n'apparait pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter.

56 Frangois

Pour démarrer le four à distance

  1. Appuyez sur PARAMÈTRES > IQ Control, puis appuyez sur ON de la partie INFÉRIEUR.

Lorsque la fonction iq control est activée, vous pouvez :

  • Modifier à distance les paramètres du four (mode, heures, température) à l'aide de votre appareil mobile. Démarrer le four à distance. Éteindre le four à distance.
  • Une fois la cuisson commencée, vous pouvez modifier la durée et la température de cuisson à distance.

Remarque

Important: Le mode Autonettoyage ne peut pas être démarré à distance.

Remarque

  • Si vous ouvrez la porte du four ou reglez le bouton de sélection de modes sur d'autres fonctions, la fonction IQ Control se désactive et vous empêche d'allumer ou de programmer le four à distance. Si la fonction IQ Control est désactivée, vous pouvez toujours surveiller l'état du four et l'état.
  • Une fois la cuisson terminée ou annulée, la fonction IQ Control se désactive.

Positions des grilles des parties inférieure du four

Dacor DOC30P977DS - Positions des grilles des parties inférieure du four - 1

Positions recommandées des grilles pour la cuisson

TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE
Cuisson d'hamburgers au grill6
Cuisson au grill de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson3-5
Couronnés, quatre quarts, tourtes surgelées, platsanjotés3 ou 4
Gâteaux des ange, petits rôts2
Dinges, gros rodisjambons, pizza fraîche1
  • Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.

Emplacement de la grille et des plats

Grille unique

Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer plusieurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espaces des c'a moins 1 à 1%.

Grilles multiples

Lorsque vous cuisinez sur une grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la figure sur la gauche.

Grilles multiples

vous faites cuire des gâteaux et cookies sur les grilles. placez les aux positions 3 et 5, délaisation de plusieurs grilles de four

Type de cuisson Hauteurs des grilles

Gâteaux et cookies 3 dt 5

Avant d'utiliser les grilles

Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.

Retrait des grilles

  1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
  2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.

Remise en place des grilles

  1. Posez l'extrémité de la grille sur le support
  2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.

Dacor DOC30P977DS - Remise en place des grilles - 1

Dacor DOC30P977DS - Remise en place des grilles - 2

Dacor DOC30P977DS - Remise en place des grilles - 3

Dacor DOC30P977DS - Remise en place des grilles - 4

Attention

  • Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four. Dispossez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.

Utilisation de la grille coulissante

La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de sortir la grille ou le four sans risquer de toucher les parois du four.

Installation de la grille coulissante

Dacor DOC30P977DS - Installation de la grille coulissante - 1

Assurez-vous que la grille coulissant est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long de ces rails de guidage.

Dacor DOC30P977DS - Installation de la grille coulissante - 2

N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de détériorer complètement la grille coulissante. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson.

Retrait de la grille coulissante

Dacor DOC30P977DS - Retrait de la grille coulissante - 1

Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre.

Dacor DOC30P977DS - Retrait de la grille coulissante - 2

Attention

N'installe pas la grille coulissant juste au-dessus de la grille métallique.

Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Remarque

Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau 1).

Utilisation de la fonction nettoyage

La fonction Nettoyage a quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage.

Autonettoyage

Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide.

Attention

Durant le cycle d'auto nettoyage, les parois externes ou le fou peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez Jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée. - Ne nappez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four. La porte du four s'enverouillependant l'auto nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'autonettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous à l'écart du four, car la porte de four peut être TRES chaude.

Avant un cycle autonettoyage

Fig.1

Fig.2

Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aider la ventilation en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. - Retirée la grille métallique, la échérite, le gril de la échérite, le papier d'aluminium et tous les ussensés du four. Essuyez les résidues qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1). - Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais elles noircissent, perdant leur lustre et glissant plus difficilement. Les résidues situés en façade ou four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampon à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez. - Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de varre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'est ou se rétracte, faites-le replacer. (Fig. 2). Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est étiqueté.

Démarrage d'un cycle autonettoyage

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 1

  1. Tournez le bouton de sélection de mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 2

  1. Appuyez sur Autonettoyage

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 3

  1. Appuyez sur Temps de nettoyage

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 4

  1. Faites glisser toute douceur sur l'écran pour régler le temps de nettoyage. Vous avez ici choix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par défaut, il est réglé sur 3 heures.)
  2. Appuyez sur RÉGLER

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 5

  1. Si vous ne souhaitiez pas utiliser la fonction Mise en marche automatique, passez à l'escape 8. Sinon, appuyez sur Mise en marche automatique puis passez à l'escape 7.

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 6

  1. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le auto nettoyage commence, puis appuyez sur REGLER.

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 7

  1. Appuyez sur DEMARRER pour commencer l'auto-nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'engage automatique.

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle autonettoyage - 8

Important: Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle d'auto nettoyage sur l'un des deux jours.

  1. Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto nettoyage, appuyez sur CANCELAR.

Remarque

Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse. La fonction Autonettoyage ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode d'auto-nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.

Après un cycle d'auto-nettoyage

Il est possible que de la cendre restée dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à recycler imbibé d'eau et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc). Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle. Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre l'ouverture de la porte.

La fonction GreenClean économise du temps et de l'énergie en éliminant. Les restes de grise et les résidus que you could passayer avec un chiffon humide.

Remarque

La porte du four se verrouille pendant le mode GreenClean. Ne force pas l'ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique des portes. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle GreenClean terminé. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à la chaleur ou à la vapeur de s'échapper.

Comment exécuter un cycle greenclean

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 1

  1. Baleyez Iecran pour nettoyer. Iecran fera apparaite 4 options de nettoyage. Les fonctionnaites Decartrage et Drainage ne peuvent etre utilisées que dans la partie INFEREUR du jour).

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 2

  1. Appuyez sur GreenCleanTM.

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 3

  1. Appuyez sur DEMARRER pour lancer le mode GreenClean.

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 4

  1. Suivez les instructions à l'écran. Clean démarrera automatiquement.

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 5

  1. Lorsque le mode Grenclean est terminé, nettoyez l'intérieur du four. Il restera une quantité importante d'eau au fond du four après un cycle Grenclean. Retirez les restes d'eau avec une d'onge ou un chiffon doux et sec.

Dacor DOC30P977DS - Comment exécuter un cycle greenclean - 6

Remarque

Pour le mode GreenClean, utilisez exactement 10 oz (300 ml) d'eau ; c'est la quantité produisant les meilleurs résultats. Vous ne pourrez pas démarrer de cycle GreenCan si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.

Après un cycle greenclean

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle mode GreenClean. L'eau située dans le fond du four est chaude. Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau restante dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et sèchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte. Pour nettoyer la base du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à recycler en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à recycler en nylon. Les dépôts de tâche peuvent être effacés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc. - Si la tache persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi. - Pour les résidus plus importants (ex. GRAISSSE provenant du rotissage), nous conseillons d'essayer et du nettoyant sur les traces avec d'activer la fonction Clean*. - Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrouverte (à 15') pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.

Remarque

La fonction GreenClean ne peut être utilisée que dans un four à la fois. Lorsqu'un four est en mode GreenClean, nous ne pouvons pas utiliser l'autre four pour la cuisson.

Détartrage (partie inferieure du four uniquement)

Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Déshydratation vapeur fréquemment, nous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuits. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spécifiques destinés aux fours vapeur et aux cafetières.

Remarque

Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rotissage vapeur pendant plus de 12 heures au total.

le voyant Detartrage s'allume. Vouez quand-même activer la fonction Cuisson vapeur ou Rotissage vapeur pendant les deux heures suivantes, sans effectuer de detartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Cuisson vapeur et Rotissage vapeur seront désactivées jusqu'que vous réalisez un cycle de detartrage.

Démarrage d'un cycle détartrage

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle détartrage - 1

  1. Tournez le bouton de sélection de mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.
  2. Appuyez sur Détartrage

Dacor DOC30P977DS - Démarrage d'un cycle détartrage - 2

  1. Appuyez sur DEMARRER

Four (four inférieur)

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 1

  1. Suivez les instructions affichées à l'écran. Le cycle dure 3 heures. Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis remplissez-le 1,7 oz (50 ml) de produit détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d'eau potable.

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 2

  1. Une fois que le détartrage est terminé, le fouvidence l'air automatique.
  2. Utilisez des maniques pour refroidir et vider le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable pour le rincer.
  3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran puis appuyez sur OK pour démarrer le rincage.

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 3

  1. Lorsque le rincage est terminé, utilisez des maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'eau.

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 4

Avertissement

Utilisez uniquement des produits nettoyants spécifiquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières.

Dacor DOC30P977DS - Avertissement - 1

Attention

L'activation de la fonction Détartrage désactive les fonctions Cuisson vapeur et Rotissage vapeur. N'annulez pas détarttrage tant qu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous nevez recomencer le cycle de détarttrage et le terminer dans les trois heures qui seront pour réactiver les fonctions Cuisson vapeur et Rotissage vapeur. Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (B pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Remarque

Bien que le four commence le détartrage sous 5 secondes sans votre confirmation, nous vous recommandons de confirmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur.

Drainage (partie inferieur du four uniquement)

Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante afin d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit :

Démarrage d'un cycle Drainage

  1. Tournez le bouton de sélection de mode sur Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de nettoyage.
  2. Appuyez sur Drainage

Dacor DOC30P977DS - Drainage (partie inferieur du four uniquement) - 1

  1. Appuyez sur DEMARRER. Le four vidange l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.

Dacor DOC30P977DS - Drainage (partie inferieur du four uniquement) - 2

  1. Une fois que la vidange est terminée, utilisez des maniques pour retirer et voir le réservoir d'eau.

Dacor DOC30P977DS - Drainage (partie inferieur du four uniquement) - 3

REMARQUE

Une fois que le four commence la vidange, veillez à patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.

Paramètres

Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnosticque des problèmes avec la connexion réseau.

Dacor DOC30P977DS - Paramètres - 1

Appuyez sur SETTINGS (PARAMÉTRES) L'élément Paramètres s'affiche.

Pour activer une connexion Wi-Fi

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
  2. Appuyez sur Wi-Fi, puis cliquez sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui apparait.
  3. Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau Entrez le mot de passe.

Pour entrer manuellement une adresse IP

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > WI-Fl, qui appuyez sur ON sur l'écran de droite.
  2. Appuyez sur Ajouter un réseau
  3. Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur CONNECTION pour appliquer vos paramètres.

REMARQUE

Pour desactiver une connexion WiFi, appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) >Wi-Fi. puis appuyez sur DESACTIVE sur Iecran de droite. Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings, consultez le manuel d'utilisation de l'application SmartThings.

Iq Control

Pour démarrer le four à distance.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > IQ Control, puis appuyez sur ON de la partie INFERIEUR. (voir la section Utilisation de la fonction IQ control à la page 56).

Connexion assistée

Connexion assistée vous permet de configurer facilement les paramètres réseau, y compris la procédure d'authentification.

Affichage

  1. Luminosite

Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Affiche > Luminosite, puis utilise la barre située à côte de l'objet Luminosite pour regler la luminosite de l'écran.

  1. Ecran de veille

Si l'économiseur d'écran est éteint, les options thème de l'horloge et menu arrêt sont désactivées.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Affiche > Ecran de veille, puis apuyez sur OFF sur l'écran de droite

  1. Clock theme (Thème de l'horologie)
  2. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Affichege > Theme de l'horloge, puis cliquez sur l'éran de droite. PouvezYousezsectionnerun thème.
  3. Timeout (Arre)
  4. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Affchage > Delai d'atteigne, puis cliquez sur l'écran de droite, vous pouvez scélectionner une durée de 5 minutes à Always on (Permanent).

Date et heures

Pour activer la date et l'heure automatiques

  1. Active la connexion Wi-Fi.
  2. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Date et heures, puis appuyez sur Date et heures.
  3. Appuyez sur ACTIVE sur l'écran de droite. La date et l'heure sont régées automatiquement.

Pour saisir manuellement la date et l'heure

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Date et heures, puis appuyez sur Date et heures.
  2. Appuyez sur DESACTIVE sur l'écran de droite. Le fuseau horaire, l'heure et la date réclées sont activés.
  3. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l'heure.

Pour changer le format de l'heure

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Date > Sélectionnez le format de l'heure, puis cliquez sur l'écran de croître.
  2. Vous pouvez sélectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.

Permet de choisir une langue d'affichage.

Appuycz sur SETTINGS (PARAMETRES) > Langue, qui s'liquez sur l'écran de droite.

  1. Vous pouvez sélectionner English, Espagnol, ou Français.

Volume

Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) Volume puis utilise la barre située a coté de l'élément Volque pour regler le Volque.

  1. Unité ce temp

Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la temperature s'affiche en degrés Fahrenheit.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Température > Unité de température.

puis cliquez sur écran de droite, vous devez choisir Cou F.

  1. Ajuster température

Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez cette four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop elevated ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à ce qui convient.

Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).

Apuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Température > Réglage de la température, puis clèvez sur l'écran de croite. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C).

Dacor DOC30P977DS - Volume - 1

REMARQUE

Ce réglage n'affecte en rien les températures de la cuisson au grill ou du cycle d'auto

nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.

Économie d'énergie 12 heures

Si vous oubliez de détendre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Grill.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Économie d'énergie 12 heures, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.

  1. L'icône Économie d'énergie 12 heures apparait sur la zone de voyageants

Aide

Aide fournit des utilis et informations utiles sur un élément spécifique que vous sélectionnez.

  1. Dépannage
  2. Permet de vérifier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème.
  3. Guided utilisation

Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four.

Voulez versant des informations concernant le jour et effectuer une mise à jour logicielle Pour mettre à jour le logiciel:

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) à propos de l'apparéil – Mise à jour logicière, qu'on appuyez sur Mettre à jour sur l'écran de croîte.
  2. Appuyez sur INSTALLER. Le calcul est mis à jour et le système redémarré automatiquement.

vous pourrez régler le mode Sabbat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Sabbat sur la page suivante.

Mode de démonstration

Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage, une. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > Mode démonstration, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
  2. Le voyant Mode démonstration apparait à l'écran.

Gestion à distance

Le centre d'assistance accèdera à votre produit à distance à des fins de vérifications internes en cas de problème.

Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) Gestion a distance, puis appuyez sur ACTIVER.

Utilisation de la fonction sabbat

(Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs)

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction sabbat - 1

Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complètes des modèles avec la fonction Sabbat, veuillez visiter le site Web sur http://www. star-l. org.

Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat avec la cuisson uniquement. La température ou four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage ne change pas et les signaux sorties ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé par la cuisson avec la fonction Sabbat activée. Le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage exerce la fonction 12-hour energy saving (Economie d'énergie 12 heures), qui est réglé par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage ou four pendant l'utilisation de la fonction Sabbat, appuyez sur LIGHT (ECLAIRAGE) avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée. L'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Sabbat.

Utilisation de la fonction Sabbat

  1. Tournez le bouton de sélection de mode sur le mode Cuisson

Dacor DOC30P977DS - Utilisation de la fonction sabbat - 2

  1. Réglez la temperature et le temps de cuisson que vous souhaitez.
  2. Appuyez sur DEMARRER

Four (four inférieur)

Dacor DOC30P977DS - Four (four inférieur) - 1

  1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMETRES) > Sabbat, puis appuyez sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four n'empt pas de signal sonore ou n'affiche aucune modification. Vous pouvez modifier la température du four une fois la ciisson commencerée. Nouvelle pas que le four n'empt pas de signal sonore et que l'affichage resté incharge une fois la fonction Sabbat activée.
  2. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en maintenant votre doigt appuyé sur la position OFF.

Remarque

Veuillez noter que cela ne permet pas de désactiver le mode Sabbat.

  1. Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez votre doigt appuyé sur Mode Sabbat désactive pendant 3 secondes.

Ne essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson pendant que la fonction Sabbat est activée. Vous pouvez modifier la temperature du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de reglage de la temperature du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la temperature alors que l'appareil est en mode Sabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ. Vous pouvez regler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat. En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four se cétint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Sabbat s'affiche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de Sabbat. Lorsque le Sabbat est terminé, désactivez le mode Sabbat. Maintenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactiver pendant 3 secondes. Ne ouvrez pas la porte du four, ne changez pas la temperature du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode sabbat afin que le four atteigne la temperature specifie. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la temperature du four augmente.

Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs

Pour nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risquez de les rayer. Nettoyez les surfaces en porcelaine de la partie extérieure du joint de la porte. Rincez les surfaces avec une solution de vinaigre et d'eau puis essuyez. Les zones très sales peuvent être nettoyées avec une éponge à récurer non abrasive.

Nettoyage des surfaces en inox

  1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxycable ou de produit lustrant.
  2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide
  3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
  4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
  5. Répétez l'opération si nécessaire.

REMARQUE

N'utilise pas de tampon à déboucher métallique. la surface serait rayée.

Si un nettoyant a base d'huile minérale à prétablement être utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produitustrant.

Filtre de convection

Le filtre de convection se trouve à l'arrière de l'intérieur du four.

Nettoyez régulièrement le filtre. Si vous laissez le filtre se boucher, les modes de cuisson par convection du four ne fonctionneront pas correctement.

Vous devez également retirer le filtre lors du cycle d'auto-nettoyage.

REMARQUE

Pour votre sécurité ainsi que pour les performances du four, reinstallez le filtre avant de l'utiliser pour cuir. Autrement, les ailettes du ventilateur tournantes seront exposées à l'arrière du four.

Retrait du filtre de convection du four

Dacor DOC30P977DS - Retrait du filtre de convection du four - 1

Lorsque le four est froid, placez vos doigts autour des arêtes du filtre et poussez-les difficilement.

Nettoyage du filtre

Laissez-le tremper dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment, vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle sur la grille supérieure. Nettoyez le filtre avant de le reinstaller.

Installation du filtre de convection du four

Dacor DOC30P977DS - Installation du filtre de convection du four - 1

Accrochez délicatement les attaches métalliques à l'arrière du filtre sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. Assurez-vous qu'il est contre sur le trou. Veillez à ne pas rayer les surfaces en porcelaine avec l'arrière du filtre.

Pour lubrifier les rails de la grille coulissante

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 1

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 2

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 3

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 4

  1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 59.
  2. Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
  3. Si vous constatez la présence de débris sur les glissières, essayez-les à l'aide d'une serviette en papier. (Le lubrifiant au graphite révélé lors de l'essuyage doit être replacé. Reportez-vous aux étapes 4 à 7.
  4. Secouez le lubrifiant au graphite avant de l'ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubrifiant sur les yeux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 5

Dacor DOC30P977DS - Pour lubrifier les rails de la grille coulissante - 6

  1. Répétez l'opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
  2. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lubrifiant.
  3. Remplacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez le nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
  4. Fendez la grille, tournez-la côté droit vers le haut et placez-la dans le tour. Reportez-vous à la section Installation de la grille coulissante en page 59.

Remarque

  • Ne pulvérisez pas la matière grasse végétalisée en bombe ni mutilisez pas d'autres pulvériseurs de lubrifier sur la grille coulantisse.

Porte du four

Dacor DOC30P977DS - Porte du four - 1

Utilisez du savon et de l'au pour un nettoyage minueteux des parties supérieure, laterale et frontale de la portedou. Rincez abondamment. Utilisez un produit vite pour nettoyer la vitre exterieure de la portedou. NIMMERGEZ PAS la portedans de I'au. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas peneter du I'au ou du produit vitre a l'intérieur des orifices de ventilation de la porte. NUTIUSEZ PAS de nettoyants pour fou, de pucres a recuner ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie exterieure de la portedou. NE NETTOVEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitue d'un matériel lissé essent et a son bon fonctionnement. Veillez a ne pas franter, endommager ou retirer ce joint.

70 Frangois

Attention

La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. -Ne soulevez pas la porte par la poignée.

Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles.

Recommencez le processus pour chaque porte.

A. Fils coupés

  1. Avant de retirer la partie du four, préparez une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angleopsis dans vos matériaux d'emballage.
  2. Retirez le capuchon en capuchon (pour la porte INFERIEUR du four) et débranchez les fils coupés de l'éclairage DEL en bas à droite de la porte.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Remarque

Si vous retirez la porte INFERIEUR, vous devez ouvrir la porte inférieure pour accéder aux fils coupés.

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 1

A. Verrou de la charnière de la partie du fou en position verrouillée B. Verrou de la charnière de la partie du fou en position déverrouillée

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 2

Dacor DOC30P977DS - Remarque - 3

  1. Ouvrez la porte du four.
  2. Repérez l'emplacement des verrous de la charmère de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charmère en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charmère de la porte n'est pas tourné entièrement (reportez-vous à l'illustration B'augue pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
  3. Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.
  4. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four, soulévez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la il sepe que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez.
  5. Mettez la porte du four de côté sur la surface de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée.

Attention

La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la chambre de la porte

  1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
  2. Repeze l'espacement des trous de chaque côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

  1. Maintenez la porte ouverte à un angle de plus d'aligner les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signifie que la porte est bien engagée dans le trou.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 2

  1. Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'y ouvre pas complètement, recommencer les étapes 1 à 3.
  2. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charniè à l'étage 3 Illustration A dans la section « Retrait des portes du four », pour camérité laonne position de verrouillage.
  3. Fermez la porte du four
  4. Lorsque les charrières sont correctement installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charrière de ce côté de la porte est mal installée.
  5. Rebranchez les fils coupés, puis réinstallez le capuchon en caoutchouc (pour la porte supérieure du four).

Dacor DOC30P977DS - Attention - 3

Attention

Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les fils. Poussez-les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que vous retiriez la porte. Si les fils ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur.

72 Frangois

Remplacement de l'ampoule du four

L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur LIGHT

(ECLAIRAGE) pour activer ou désactiver l'éclairage, il ne fonctionnera pas pendant un cycle d'autotetoyage ou pendant le mode GreenClean.

Attention

Avant de remplaner l'ampoule du fou, assurez-vous de porter des gants afin de protéger vos mains.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 1

Dacor DOC30P977DS - Attention - 2

  1. Pour rem, vous devez incliner la résistance du grill vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du grill. La résistance du grill devient plus lâche et s'incline vers le bas.

ATTENTION

La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomorrow.

Dacor DOC30P977DS - Attention - 3

Dacor DOC30P977DS - Attention - 4

  1. Tout en tenant le cache en verre d'une main, insérez un outil plat et pointu (ex: 1 couteau de table) entre le verre et le cadre afin de retirer le cache en verre.
  2. Tournez le culot de l'ampoule dans ce sens antihoraire pour le retirer.

Remarque

Si nécessaire, retirez les bagues métalliques et nettoyez le culot de l'ampoule.

  1. Remplacez Lampoule
  2. Reinstallez le culot de l'ampoule et le cache en verre.
  3. Remettez en place la résistance du grill, en inversant l'ordre de l'étape 1.

Attention

Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids.

Dépannage

En cas de problème inattendu, recherche en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessus. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé les solutions suggérées, appelez le service après-vente Dacor au 833-35-ELITE (833-353-5483).

Écran de commande

Problème Causepossible Solution
L'affchage s attenué.Un fusicie de votre habitation est peut être grillée ou le disjonteur peut être déclenché.Remplacez le fusicie concerné ou réenclierché z le disjonteur.
Les boutons ne peuvent pas etre réinitalisés correctement.Il y a ces corps étrangers entre les boutons. • Modèle tactile: il y a de l'humidité à l'extérieur. • Si la fonction de verrouillage est réglée.• Retireez les corps étrangers et réessayez. • Retirrez l'humidité et réessayez. • Verifie si la fonction de verrouillage est régée.

Pour le four à micro-ondes

Symptôme Cause Action
Général
Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement.Des corps étrangers peuvent se coucer entre les boutons.Retirrez les corps étrangers et réessayez.
Pour les modélles tractiles : il y a de l'humidité à l'extérieur.Essuyez l'humidité à l'extérieur.
La fonction Verrouillage des commandes est activée.Déactiverz la fonction Verrouillage des commandes.
Le four ne fonctionne pas.Il n'y a pas d'alimentation. Assuréez-vous que la prise est alimentée. Assurez-vous que le four est branché. Verifie si un fosse a sauf ou si le disjacenteur s'est détenné.
La portec est ouverte Fermez la porte et réessayez.portc et réessayez.
Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la portec sont recouverts de corps étrangers.Retirrez les corps étrangers et réessayez.
Le four s'arrête en cours de fonctionnement.Lutilisateur a ouvert la portec pour returner les alimentots.Après avoir returné les alimentés, appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer pour démarrer le fonctionnement.

74 Frangois

Symptôme Cause Action
L'appareil s'éteint lors du fonctionnement.Le four a effectué une très longue cuisson.Après une longue cuisson, laisserze le four refroidr.
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionné pas.Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement.
Essayez de faire fonctionner le four sans alliments à l'intérieur.Placez les alliments dans le four.
L'espace de ventilation est insuffistant pour le four.Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrêté du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit.
Plusieurs fiches d'alimentation sont utilisées dans la même prise.Affectez au four une prise en exclusivité.
Un crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas.La cuisson d'alments contens dans un réciplant fermé hermétiquement ou en utilisant un réciplant muni d'un couvercle peut provoquer des bruits de crépitement.Nutiliscz pas de récipliers fermés hermétiquement car ils peuvent exposer au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contour.
L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement.L'espace de ventilation est insuffistant pour le four.Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrêté du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit.
Des objets sont situés sur le tour.Retirez tous les objets situés sur le tour.
La porte ne peut pas être ouverte correctement.Des résidices d'alments sont collés entre la porte et l'intérieur du four.Nettoyez le four correctement puis ouvre la porte.
Symptôme Cause Action
Le réchauffage incluant la fonction Warm (Garde-au-chaud) ne fonctionne pas correctement.Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuir ou un ustensile incorrect est utilisé.Placez une tasse d'eau dans un réciplant adapte aux micro-ondes, et lanceze le micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chaffe. Réérouce la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond plat.
La fonction de décongénation ne fonctionne pas.La quantité d'aliments que vous faites décongéer est trop élevé.Réérouce la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction.
L'éclairage interieur est falble ou ne s'allume pas.La porta a été laissée ouverte un long moment.L'éclairage interieur peut seétincre automatiquement lorsqu'la fonction Eco (Éco) est activée. Férmez puis ouvrez à nouveau la porte ou appuyez sur le bouton ANNULER
L'éclairage interieur est recouvert de corps étrangers.Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie à nouveau.
Un signal sonore retentit durant la cuisson.Si la fonction Cuisson automatique est utilisée, ce signal sonore signifie que vous devez restourner les alimentents qui sont en cours de décongénation.Aprés avoir returné les alimentents, appuyez de nouveau sur le bouton DEMARRER pour redémarrer le fonctionnement.
Le four n'est pas de niveau.Le four est installé sur une surface irrégulière.Assurez-vous que le four est installé sur une surface planc et stable.
Des étincelles apparaisant durant la cuisson.Des récipiens metalliques sont utilisés durant l'utilisation du four de la décongénation.N'utilise pas de récipiens metalliques.

Dépannage

Symptôme Cause Action
Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immédiatement.La portè n'est pas correctement fermée.Fermez la portè et vérifie à nouveau.
Il y a de l'électricité provenant du four.L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre.Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre.
1. De l'eau goutte.2. De la vapeur s'échéappe par une fente de la porte.3. De l'eau resté dans le four.Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les-aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four.Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec.
La luminosité à l'intérieur du four varie.La luminosité peut changer en fonction de la puissance lacouille peut varier en fonction de la fonction que vous désirssez.Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionsnements.
La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours.Pour ventilater le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four.
Symptôme Cause Action
Grand plateau
Lorsqu'il tourne, le grand plateau se déplace ou il cesse de tourner.Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement.Instaliez l'anneau de guidage et réessayez
Le plateau tournant frofte lorsqu'il tourne.L'annou de guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'aliments est trop importante ou le réseau est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du micro-ondes.Corriguez le positionnement de l'anneau de guidage. Ajustez la quantité d'aliments. Nutilise pas de réipients trop grands.
Le plateau tournant claque lorsqu'il tourne et il est bruyant.Des résidus d'aliments sont collés dans le fond du four.Retirrez les résidus d'aliments collés dans le fond du four.
Cuisson au gril
De la fumée s'échéappe lors du fonctionnement.Lors du fonctionnement initialede la fumée peut s'échapper des éléments chaudiants lorsque vous utilisez le four pour la première fois.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Avec avoir utilisé le four 2 à 3 fois, il doit s'arrêter.
Des alimentés sontopsisents sur les éléments chaudiants.Laissez le four refroidir et retrez les alimentés présents sur les éléments chaudiants.
Des alimentés sont situés trop après du grill.Placez les alimentés à une distance raisonnable durant le cuisson.
Les alimentés ne sont pas correctement préparés et/ou mis disposés.Assurez-vous que les alimentés sont correctement préparés et disposés.

76 Frangois

Symptôme Cause Action
Convection
Le four nechauffe pas. Laporte est ouverte Fermez la porteté reçessayez.
De la fumée s'échéappe lors du prechauffage.Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Avec avoir utilisé le four 2 à 3 fois, il doit s'arrêter.
Des alliments sont prêtsents sur les éléments chauffants.Laissez le four refroidir et retirez les alliments prêtsents sur les éléments chauffants.
Il y a une oedeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four.Des ustensies en plastique ou non résistant à la chaleur sont utilisés.Utilissez des ustensiles en verre adaptés à de haute températures.
Une mauvaise oedeur provient de l'intérieur du four.Des réscius d'alments ou du plastique à fondu et acherrant à l'intérieur.Activerz la fonction Cuisson vapeur pendant une heures puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec. Vous pouvez placar une tranche de citron à l'intérieur et activer la fonction Cuisson vapeur pour retirer plusrapidement l'odeur.
Symptôme Cause Action
Le four ne cult pas correctement.La porteduFour est très精神文明ouverte pendant la cuisson des alimentés.Si la porté est ouverte souvent, la température intérieure sera abaisée et cela affectera les résultats de votre cuisson.
Les commandes du four n'ont pas été correctement configurésConfiguérez correctement les commandes du four et réessayez.
La résistance du grill ou autres accessoires ne sont pas inséréscorrectement.Inséreré correctement les accessoires.
Des ustensiles de taillée ou de type inadapôté(s) sont utilisés.Utilisçez des ustensiles adaptés avec des fonctions plats.

Dépannage

Pour le four inférieur

Problème Causepossible Solution
Le four ne sallume pas.Le four n'est pas correctement branché à la prise électricque.Assurez-vous que la fiche électricque est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre.
Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjacent r's est peut être déclenché.Remplacez le fusible concenroy ou réénclenchez le disjacentur.
Les commandes du four n'ont pas été correctement régliées.Reportez-vous à la section Fonctionnement de base commencant en page 23.
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir.
Câillage incomplet. Contactez le service technique.
Coupure de courant. Vérifie que les lamps de toute habitation s/allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité.
L'éclairage du four ne sallume pas.Lampoule est déviisée ou défectueuse.• Revissez ou remplacez l'ampoule. • Appellez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne sallume pas.
Le commutateur permettant d'activier l'éclairage est cassé.Contactez le service technique.
Problème Causepossible Solution
Le four émet une fumée excessive durant la cuisson.Les commandes du four n ont pas été correctement régies.Reportez-vous à la section Fonctionnement de base commençant en page 23.
La viande a été placé trop préc de l'élement.Repositionnez la grille de façon à menager un espace suffisant entre la vance et l'élement. Préchauffez le grill pour saïir la vanche.
La viande n'a pas été correctement préparée.Retirez l'excess de gras de la vanche. Coupez les cordes gras susceptibles de se recouer, faisant le maigre intact.
La graissie s'est accumulée sur les surfaces ou four.Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril.
Les alliments necisont pas ou ne sont pas rôtis correctement.Les commandes du four n ont pas été correctement régés.Reportez-vous à la section Fonctionnement de base commençant en page 23.
La grille de cuisson n'a pas été positionné correctement ou n'est pas à niveau.Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four en page 57
La therméstance du four doit être ajustée.Consultez Réglage de la température dans la section Paramètres en page 66.

78 Frangois

Problème Causepossible Solution
Les alimentés ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être apropriée.Reportez-vous au Guide de recommendations concernant le grill pour connaître les quantités, en page 52, puis réessayez.
La grille n'a pas été positionné correctement.Reportez-vous au Guide de recommendations concernant le grill, en page 52.
Le recipient utilisé n'est pas ajusté à la cuisson au grill.Utilisez un recipient ajusté.
À certains encroits, la puissance (tension) peut être faible.• Préchauffez le grill pour pendant 10 minutes. • Reportez vous au Guide de recommendations concernant le grill, en page 52.
La température du four est trop chaude ou trop froide.La thermismeance du four doit être ajustée.Consultez Réglage de la température dans la section Paramétres en page 66.
De l'eau goutte. Dans De la vapeur sort au niveau de la fissure entre le corps du four et la porte.certaines cas, il se peut que vous voyagez de l'eau ou de la vapeur selon les-aliments que vous ciçuez. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec.
De l'eau reste dans le four.
Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur.Le'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Problème Causepossible Solution
Le four ne s'auto-nettoïe pas.La température du four est trop élevé pour permettre de programmermer un auto nettoyage.Laissez le four refroidir, puis réinitialisiez les commandes.
Les commandes du four n'ont pas été correctement régies.Reportez-vous à la section Autonettoyage en page 60.
Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée.Déactiver la fonction Verrouillage des commandes du four (voir la page 24).
Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage.L'intérieur de votre four est excessivement sale.Appuyez sur ANNULER. Ouvrez les fenètres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la salité excessive, puis reliancez un cycle d'auto-nettoyage.
La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage.Le four est trop chaudi. Laissez le four refroidir.
Le four est très grands saïe après un cycle d'auto-nettoyage.Les commandes du four n'ont pas été correctement régies.Reportez-vous à la section Autonettoyage en page 60.
Le four était très sale. Essuyez les éclais boussures importantes avant de cémarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fournis excessivement sales nécessitant un nouvel auto-nettoyage plus long.

Dépannage

Problème Causepossible Solution
De la vapeur séchappe des orifices de ventilation.En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur séchappe des orifices de ventilation du four.Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement.
La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'alments en cours de cisson.
Odeur de brûlé ou chuile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaitra au fil des utilisations.Pour accelerer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures. Reportez-vous à la section Autonetoyage en pagc 60.
Odeur forté, Il est non mal de constater une odeur provenant de l'isoaction de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four.Faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson sur 400 °F pendant 1 heures.
Bruit au niveau du ventilateur.Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrête automatiquement.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal.
Voues avec des difficultés à faire glisser les grilles du four.Les grilles, brillantes et cie couleur argente, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage.À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile vegetable, essuyez les cordes des grilles du four.
La porte du four est verrouillée.Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survunce alors que la porte du four était verrouillée.Activez la fonction verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section relative à la fonction Verrouillage des commandes du four en pagc 24.

Codes d'information

Code affiché Cause possible Solution
C-d0Ce code apparait si la touche contrôle est court-circuitée pendant 1 minute.Nettoyez les boutons et assurç-vous qu'il n'y a pas d'eau autour deux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persisté, prenez contact avec un centre de dépaimage Dacor local.
C-d1Ce code apparait si le verrouilliage de la porte est mal positionné.Apuycz sur ANNULER puis redémarré le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesz-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique.
C-F0Ce code apparait si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue.
C-F2Ce code apparait si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue.
C-10Le capteur de cissoir est en circuit ouvert lorsque le micro-ondes est en cours dutilisation.
Le capteur de cissoir est en court-circuit lorsque le micro-ondes est en marche.
C-20Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé.
Le capteur du four est court-circuit lorsque le four est utilisé.
C-21Ce code apparait si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé.

80 Frangois

Garantie et assistance

Code affché Cause possible Solution
C-23Le capteur de la sonde thermique est court-circuité lorsque le four est utilisé.
Appuyez sur ANNULER puis rédémarrez le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesse-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique.
C-30Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé.
Contactez le service technique.
C-31Le code apparait si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé.
C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnementAppuyez sur ANNULER puis rédémarrez le four. Si le problème persisté, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétabliesse-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique.
Contactez le service technique.
C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont dédictés.
C-A2Le moteur de refroidissement fonctionné anormalement. Contactez le service technique.

Obtenir de l'aide

Avant de demander de l'assistance

Avant de demander de l'assistance

Lisez le chapitre Dépannage de ce manuel (page 74).

  1. Utilise les conseils utiles fournis dans notre Dépannage.
  2. Familiarisez-vous avec les conditions générales de la garantie de votre produit.
  3. Si aucune de ces astuces ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, contactez notre

service après-vente au numéro ci-dessus.

Le service après-vente de Dacor est disponible de 5 h 00 à 17 h 00 (heure normale du Pacifique)

Téléphone: 833-35-ELITE (833-353-5483), États-Unis et Canada

Contactez-nous sur notre site Web à l'adresse: www.dacor.com

Éléments couverts par la garantie

La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu au premier acheteur utilisateur, à compter de la date d'achat initialement ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions, qu'elle soit la période la plus longue. La garantie est variable pour les produits achetés neufs chez un revendeur agréé Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor.

Si vous produi Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor résoudra le problème sans frais pour vous.

Garantie et assistance

Tous les dommages superficiels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, ont dû être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. Les pièces consommables, tels que les filtres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité de l'acheteur.

Limitations de la couverture

L'assistance technique sera assurée par un prestataire désigné par Dacor pendant les heures de travail normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.

Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ans, les produits vendus sans garantie et les produits installés pour un usage non résidentiel, incluant, sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les bed and breakfast et les espaces disposant d'une garantie de pièces d'un an. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autres frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur.

La garantie sera nulle et non avenue sur les produits altérés, déformés ou sans numérios et étiquettes de série.

Le propriétaire doit fournir une preuve d'achat ou le relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Décor doivent être accessibles à l'assistance technique. La garantie est nulle et non avenue si des produits non approuvés ETL et CUL sont transportés depuis les États-Unis.

HORS DES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA

Garantie limitee la première ANNEE

Si vitre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malformation, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord, pour remplacer la pièce défectueuse.

Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autres frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur.

Éléments non couverts par la garantie

Des légères variations de couleurs peuvent être observées en raison de différences générées entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, l'emplacement des produits et d'autres facteurs; cette garantie ne s'applique pas à la variation des couleurs. Les demandes d'assistance pour informer le client de l'usage et du bon entretien du produit. Les frais d'assistance concernant des travaux à destination des ou de sites isolés, incluant, sans s'y limiter, les droits de passage, les routes à péage ou autres dépenses de voyage. Dommages immatériels et accessoires, y compris, sans s'y limiter, la perte d'aliments ou de médicaments, distance du travail ou repas de restaurants. Détaillant du produit lors d'une utilisation commerciale, professionnelle, de location ou de toute application autre qu'une utilisation réservée par un consommateur. - Défaillance du produit causée par une mauvaise installation du produit. - Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs. Dommages sur le produit dus à un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, des sautes de puissance ou autres cas de force majeure. - Responsabilité pour les dommages sur les biens alentours incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit. - Casse, décoratif ou dommages sur des surfaces en verre ou métalliques, des composants en plastique, ornements, peintures ou autres finitions du à une mauvaise utilisation. une utilisation détournée, un entretien absent ou une rédaction.

Éléments non couverts par la garantie

Merci de nous contacter en cas de probleme survenant au-delà de la période de garantie standard. Dacor examine chaque probleme et chaque question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les situations. LES SOLUTIONS INDIQUEES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SELLES SOLUTIONS. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NEST FAITE, ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ETATS DES ETATS UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COVPRS, SANS S. Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION AU USAGE OU UN FINE FIN PARTICULARS. SE LIMITENT A UNE PERIODE D'UN A COMTER DE LA DATE IN TIALA D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TEN RESPONSABLE DE TOUT DOMMACE ET FRAIS IMMATERIEL ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COVPRS LES FRAIS DA VDACAT, SERONT REMBOURS A DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICIT NE FASTA A AUCUN ACHETER CONCERNANT LA REVENTE. Certaines Etats et certaines juridictions n'autoriser, pas de limitations quant a la durée des garanties implicites ni le'exclusion ou la limitation de dommages accessieres ou indirects; il se peut par consequent que les limitations et exclusions enconnues ci-dessus ne sappliquen pas a votre cas. Cette garantie vous contene des croits legaux specifiques, vous pouze également avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à la autre.

Annonce de contenu libre

Le présent produit contient un logiciel libre, vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la première livraison de ce produit en contactant notre équipod d'assistance via http://opensource.samsung.com/Vouiliezutiliserce menu «Inquiry »

Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront perçus.

LURL suivant http://opensource. samsung. com/opensource/OWN_A20_TZ/seq/0 donne accès aux informations de licence gratuites associées à cet apariel. Cette offre est disponible pour toute personne accusant relecture de ces informations.

Dacor DOC30P977DS - Annonce de contenu libre - 1

Notes

Notes

Notes

Veuillez consulter le site Web www.Dacor.com pour activer votre garantie en ligne.

INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Dacor DOC30P977DS - Annonce de contenu libre - 2

Important:

Veuillezprendreacte que l'activation sera effectuée lorsque you aurez activée en ligne ou lorsque you aurez envoyé le formulaire à retourner d'Acor. Si you avez acheté plusieurs produits (Acor, merci de bien vouloir retourner tous les formulaires dans une seule enveloppe pour activer la garantie en ligne de chacun de vos produits.

En aucun cas Decor ne vendra en aucun cas votre nom ou toute information contenue dans ce formulaire dans le but de les ajouter à des listes de diffusion. Electron que nous sommes ravis que vous avez choisi les produits Decor pour votre foyer et nous vous en remercions. Nous ne vendrons en aucun cas vos informations.

Nom du propriétaire:

Rue:

mene nne ene eae

Ville: Etat:

Code pcsla

Date d'achat: E-mail:

Telephone:

Reyendeur

Ville Estat:

Code posta

  1. Comment avez-vous connu les

A. Télévision Émission culinaire B. Magazine C. Exposition chez un revendeur Exposition de cuisines chez un

Salon de l'Habitat

  1. Ouvrez-votre-salles-appareils-Dacor?

A. Revendeur B. Cuisiniste C. Entrepreneur d'un constructeur

F. Constructeur Architecte/Designer H Un autre professionnel de pro

Mersortir JAutre

D. Structure □ État

  1. Pour quelle raison avez-vous acheté ce produit?

A. Remplacement E. Modernisation

  1. Quel est le revenu annuel de votre foyer ?

A. Moins de 75.000 1. BEnte 75000S at 100,000 S H. CEnte10000S=150000

C. Déménagement D. Autre

  1. Quels sont les types d'appareils que vous possédez dans votre cuisine?

A. Table de cuisson B. Four

C. Lave-vaisselle D. Réfrigérateur

  1. Acheteriez-vous ou recommanderiez-vous un autre produit Dacor?

Oui Remarques

Non

Placez l'étiquette portant le numéro de

serieic

Merci beaucoup pour votre contribution.

Les informations que vous nécessitez sont dorent pour les projets avenir et a vous apporter assurance que vous métez.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dacor

Modèle : DOC30P977DS

Catégorie : Four à micro-ondes