SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Scooter

Ninebot KickScooter E25E - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter E25E SEGWAY au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Trottinette électrique
Marque Segway / Ninebot
Modèle Ninebot KickScooter E25E
Dimensions (déplié) 111 × 42 × 112 cm
Dimensions (plié) 114 × 42 × 36 cm
Poids net 14,3 kg
Charge utile maximale 100 kg
Âge recommandé 14 ans et plus
Taille requise 120 – 200 cm
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie typique 25 km
Pente maximale 15 %
Moteur 300 W nominal
Batterie 215 Wh, 36 V
Temps de charge 4 heures
Indice de protection IPX4
Pneus 9 pouces, sans chambre à air
Système de freinage Frein électronique et frein à pied
Modes de conduite Sport, Standard, Limité
Éclairage Phare avant LED, feu arrière LED
Connectivité Bluetooth 4.0+ (application Segway-Ninebot)
Matériau du cadre Alliage d'aluminium
Pliage Oui, mécanisme de pliage rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

Quelle est la vitesse maximale du Ninebot KickScooter E25E ?
La vitesse maximale est de 25 km/h en mode Sport. En mode Standard, elle est limitée à environ 20 km/h, et en mode Limité, elle est réduite davantage.
Quelle est l'autonomie réelle de la batterie ?
L'autonomie typique est de 25 km dans des conditions idéales (chargeur de 75 kg, température 25°C, sol plat). Des facteurs comme le poids, la vitesse, le terrain et la température peuvent réduire l'autonomie.
Quel est le poids maximum supporté par le scooter ?
Le poids maximum de l'utilisateur est de 100 kg (220 lbs). Ne pas dépasser cette limite pour éviter les risques de dommages ou de blessures.
Comment plier et transporter le Ninebot KickScooter E25E ?
Pour plier le scooter, abaissez le guidon après avoir déverrouillé la pédale de pliage. Le guidon se replie et s'enclenche dans le crochet arrière. Ensuite, soulevez le scooter par le cadre pour le transporter. Il est recommandé de l'éteindre avant de le plier.
Combien de temps faut-il pour charger la batterie ?
Le temps de charge complet est d'environ 4 heures. Utilisez uniquement le chargeur fourni par Segway. Ne chargez pas si le port de charge ou le chargeur est mouillé.
Est-il obligatoire d'utiliser l'application mobile ?
Oui, pour activer le scooter et débloquer la pleine puissance, vous devez installer l'application Segway-Ninebot (iOS ou Android). Elle permet également de consulter les statistiques, de verrouiller le scooter et de mettre à jour le firmware.
Quels équipements de protection sont recommandés ?
Portez toujours un casque homologué (norme CE ou équivalente) ainsi que des protections pour les genoux, coudes et poignets. Respectez les consignes de sécurité locales pour les trottinettes électriques.
Comment entretenir le scooter pour prolonger sa durée de vie ?
Nettoyez le scooter avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyeurs haute pression. Vérifiez régulièrement la pression des pneus (bien qu'ils soient sans chambre, ils peuvent se déformer). Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri du soleil, entre -20°C et 50°C.
Que faire en cas de dysfonctionnement ou de panne ?
Si le scooter émet un son anormal ou affiche un code d'erreur, consultez l'application. Pour les réparations, contactez un centre agréé. La garantie peut être annulée en cas de modifications non autorisées. Pour plus d'informations, visitez www.segway.com.
Quelle est la garantie du Ninebot KickScooter E25E ?
La garantie légale est généralement de 2 ans. Contactez votre revendeur pour les détails. Il est conseillé de conserver la preuve d'achat. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé.

Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter E25E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter E25E de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

Traduction des instructions originales

Sommaire

1 Sécurité 02 2 LiTe de déballage 04 3 Diagramme 05 5 Installation d'une seconde batterie (en option) 07 6 Première utilisation 08 7 Charge 09 8 Apprendre à conduire 09 9 Avertissements 11 10 Répli cont 15 11 Entretien 15 12 Spécifications 17 13 Certifications 20 14 Marque commerciale et déclaration juridique 23 15 Contacts 23

Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (ci-après dénommé KickScooter). Volt KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile permettant de se connecter à d'autres conducteurs. Savourez le trajet et connectez-vous à des conducteurs à travers le monde!

Ce manuel s'applique aux modèles suivants:

Utilisez always fre le fré de la re aie de fre enenme pour les arrêts d'urgence. Sinon, vous neerez pas la capacité de freinage maximum ce qui pourrait provoquer une chute et /ou une collision. La photo est pour référence. Veuillez-vous référer au produit réel pour plus de détails.

1 Sécurité

  1. NineKlotScotier est un dispositif de transport conçu pour la récréation. En maîtriser la conduite demande de l'entraînement.
  2. NicheBok Inc. et Segway Inc. déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de dommage causé par le manque d'expérience d'un conducteur ou par le non-respect des instructions contenues dans ce document.
  3. Veuillez noter qu'il est possible de réduire les risques ou saient un excellent des instructements et avantements contenus dans con manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous utilisez le KickScaoter, vous vous exposez à un risque de brossure en car à porte de corrlle, collision ou chute. Lorsque vous pénétrez des espaces publics, conformez-vous aux liens et règlements applicables. Comme pour les autres véhicules, la distance nécessaire au freinage augmente avec la vitesse. Un freinage brusque sur des surfaces à faible adherence pour aligner un panier des rues ou une chute. Soyez prudents et considérez des distances suffisantes entre vous et les autres personnes ou véhicules lorsque vous conduisez. Soyez attentifs et ralentissez lorsque vous pénétrez des lieux que vous ne sortez pas familiers.
  4. Portez tous un casque lorsqu vous conduisez. Utilisez un casque homologué pour voe eu skalboard, de la taille adaptée, avec la mention en place, tégplant arriere de vete le. Ne réalisez pas cette première année dans un lieu où vous pourriez rencontrer des enfants, des pérons, des animaux de compagnie, des véhicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
  5. Respectez les piétons en leur laissant toutes priorités. Doublée à gauche si possible. Lorsque vous approachez un piéton de l'avant, restez à droite et ralentissez. Évitez de suprêtement. Lorsque vous approachez par dérivé, annoncéz-vous et ralentissez de sorte à atteindre une vitesse de marche pour doubleurs. Dans les autres situations, veillez respecter les lois et ralentissements concernant la circulation rôlée.
  6. Dans les lieux ou les lois ne s'appliquent pas, respectez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. Kinebot Inc., et Sayway Inc. déclinent tout responsabilité en cas de dommages matériels, dommages corporels / décès, accidents ou liés juridiques résultant de violations des consignes de sécurité.
  7. Ne permetez à personne d'utiliser cette KickScooter sauf qu'elle n'est le attirvertement ce manuel et suivi le tutorial Nouveau conduitur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de la responsabilité. Adeze les nouveaux utilisateurs jusqu'à le code soit étant à la vente avec le besoin de base du KickScooter. Asserrez-vous que chaque nouvel utilitaire pour un casque et d'autres équipements de protection. 8 Avant chaque utilisation assurez-vous qu'il n'y ait fuites de substances et de composants ordonnés. Si le KickScooter produit des bruits anormaux ou émet une flamme, cessez immédiatement l'utilisation. Écoutez les avertissements de votre KickScooter via l'Application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur-distributeur pour la réparation.
  8. Soyez attentif!. Regardez au sein et dévitez de scotter. Vos yeux sont votre meilleur allié sécurité pour éviter les abords et les surfaces (abrasion traction y compris, mais sans s'y limiter). Les sois rouillés, la sauge, la suie et vigre.
  9. Pour réduire le risque de blessure, vous devez l'ouverture et suivre tous les vis à ATTENTE/EXI et à AVERTISSEMENT et stands ci comptument. Le conducteur ne saurait pas une vis dangereuse. Vous ne devez donc conduire en aucune circonstance sur la route avec des voitures motorisées. La règle commandée par le fabricant est de 14+ ans. Suivez tous les consignes de sécurité:

A. Les personnes devant s'absténir de conduire le KickScooter incluent:

i. Toute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues. ii. Toute personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activité physique intense. iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou d'habileté motrice pouvant lui faire perdre l'équilibre. iv. Toute personne dont le pays est en dehors des limites indiquées (voir Spécifications). v. Les femmes enceintes.

B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisées par un adulte. C. Conformez-vous aux lois et réglements applicables lorsque vous utilisez ce produit. Ne conduisez pas sur des sites interdits par les lois applicables. D. Pour conduire du manier sauro, vous devez être en mesure de voir clairement ce qui se trouve devant vous et vous devez être clairement visible par les autres. E. Ne conduisez pas dans la nuit ou sous la pluie ou sur des chaussées mouillées, boueuses, glacées ou glissantes, pour quelque raison que ce soit. Ne conduisez pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Cela pourrait causer une perte d'équilibre ou de traction pouvant entraîner une chute.

  1. N'essayez pas de charger votre KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouillé.
  2. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un dispositif antisurveillance lors de la charge pour protéger notre KickScooter de tout arrimage dt aux pics d'intensité et pointes de tension. Utilisez uniquement le chargeur fourni par Segway. N'utilisez pas de chargeur conçu pour un modèle différent.
  3. Utilisez uniquement des pièces et accessoires homologués par Ninebot ou Segway. N'effectuez pas de modifications sur votre KickScooter. Le fait d'apporter des modifications à votre KickScooter sans l'autorisation du fabricant peut entraîner des blessures et/ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la Garantie limitée.
  4. Les enfants ne peuvent jouer avec la trottinette ou des pièces de collier-1. Le nettoyage ou l'entretien ne peut être effectué par des enfants. L'utilisation de la machine entraîne la transmission de vibrations dans l'ensemble du corps du conducteur.
  5. Placez la trottineet sur sa béquille sur une surface plane et stable. La trottineet doit être placée avec la béquille à contre-pente afin d'éviter tout basculement. Ne placez jamais le trottineet avec l'avant face à la pente, la béquille pourrait se déplacer et faire basculer la machine. Une fois la trottineet sur sa béquille, vérifiez sa stabilité afin d'éviter tout risque de chute (pas de glissement, vent ou léger à-coup). Stationnez la trottineet dans un endroit passant mais dangereux pas dessous le long d'un mur. Dans la mesure du possible, chassez les autres de stationner sa trottineet sur un sol plat.
  6. Pour une meilleure expérience de conduite, il est conseillé d'effectuer l'entretien régulier du produit.
  7. Veillez lire le manuel d'utilisation avant de charger la balletrie.
  8. Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures.
  9. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 dB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s².

2 Liège d'emballage

Contenu subisulaire

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liège d'emballage - 1

Secondbattene

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liège d'emballage - 2

Clé hexagonale 3mm Chargeur de Mutterle

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liège d'emballage - 3

Cloche

Lons you deflloe vout KieScotpor la tarnamme fio. Veillez vérifier ces ales cortes clères sont en ligne de remplacement. Siws manque des composants, veillez contacter va revenerie/distribuier ou cule de service le plus arcoe (oeir a section Contacts du manuel usiessuer). Apeis aoivie rile que tous les composants sont present et en homedat, vous pouvez assemner voire rouveau. KieScotper Vousillz conserver la boite ol the pannalr au cas ou vous auriez becnnds faie sepider voire KieScotor alavon.

Rapport de londre voire KickScotier et de debrancher le table cuchaneur avant /essnblng, le marriage des accessoros cui nolovages de la pache central.

04D5

Tableau de bord et Boulon marche

Compteur de classe: Indique la vitesse actuelle. Alerte égale les codes d'erreur lorsque des problèmes sont déclenchés.

Pauvre pause. Indique rivaux hydren real 50 bers Chaque barre correspond approximativement un niveau pause 20% Mode de pause

-1ère vitesse × 5x Mode Sport (puissance / vitesse maximales).

-ine blanche × Sx: Mode Standard(puissance/vitesse)

Pas dicnna Smae Vitegss limte (puissance/vitesse)

Bluetooth : une icône bleue Bluetooth clignotante indique que le véhicule est prêt à être connecté. Une icône Bluetooth fixe indique que le véhicule est connecté à un appli cation.

Bouton marquee: Aspuyer bréveament pour alliomer. Aspuyer largement pour étreindre. Lorsque l'aspèce est alliomer, cliquez une fois pour alliomer d'étreiré le phaire avant. Double-cliqueur pour montrer le mode de passiance.

4 Assemblage de votre KickScooter

1. Dépliez le tronc et posez-le jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Relevez la pédale de reprogrammé. Dépliez ensuite la béquille pour soutenir le scooter. Remarque: Vérifiez que l'axe de verrouille sur le mécanisme de piége est correctement fixe.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 1

  1. Installez quatre vis (ceux de chaque côté) avec la clé hexagonale incluse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 2

  1. Connectez formellement les câbles à l'intérieur du manche et du tronc. Faites glisser le manche dans le tronc. Assurez-vous de l'orienter correctement.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 3

  1. Vérifiez que votre KickScooter s'allume et s'éteint.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 4

5 Installation d'une seconde batterie (en option)

  1. Retirez les trois vis sur le tronc, comme indiqué. Retirez ensuite le cache situé près du port de charge. Retirez la vis M3.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 1

  1. Installez la batterie externe sur le port de batterie; fixez-la avec les 2 vis M4 de 20mm et vis M3 (1 pièce) pourvues à cet effet avec le produit. Après installation, bloquez les trois vis avec la protection en caoutchouc.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 2

Attention: N'utilise que les vis fournies à cet effet et le dans l'emballage.

  1. Installer le port de batterie avec les 3 v/s M8 de 10mm fournies à cet effet avec ce produit. Assurez-vous de la bonne fixation.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 3

  1. Verifie que vous KickScooter s'arrête et s'éteint.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 4

6 Première utilisation

La fait d'adaptable et à utiliser le KickScooter pose des risques de sécurité. Lisez les consignes de sécurité dans l'application ayant première utilisation.

Pour votre sécurité, ce KickScooter n'est pas actif et il émettra occasionnellement un son après favoris sur ON.

Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitesse de marche très faible et ses fonctionnalités ne peuvent pas être utilisées. Installez l'application sur votre ou appareil mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur). Connectez-le au KickScooter par Bluetooth, et suivez les instructions de l'application pour activer votre KickScooter pour bénéficier de la pleine performance.

Scannez le code QR pour télécharger l'application (OS 9.0 ou ultérieur, AndroidTM 4.5 ou ultérieur).

Installez l'application et inscrivez-vous ci identifié-vous.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 1

Allumer le KickScooter. Une icône Bluetooth clignotante indique que le KickScooter est en attente de connexion.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 2

Cliquez sur Rechercher un véhicule pour vous connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est établie. Icône Bluetooth d'habitude clignotante reste illuminée.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 3

Suivez les instructions de l'application pour accéder au KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence. Vous pouvez maintenant commencer avec le kickScooter, vérifiez le statut dans l'application et interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien!

7 Charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 1

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 2

conseil pour l'étape de charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 3

Ouvrez le cache du port de charge.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 4

insérez la prise du chargeur.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 5

fermez la prise du port de charge

Avertissement

Ne connectez pas le chargeur si le port de charge ou le câble du chargeur est mouillé. Ne chargez pas et n'utilisez pas.

votre batterie si elle est endommagée ou si vous voyez des traces d'eau.

Votre KocScotor est pleinement charge lorsque la LED sur le chargeur passe du rouge (en charge) au vert (charge terminée). Fermez le cache du port de chargeur que le scooter n'est pas en charge.

8 Apprendre à conduire

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 1

Portez un casque homologué et d'autres équipements de protection pour minimiser toute blessure possible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 2

  1. Allumez le scolier und verify le lemmon d'indication du niveau de puissance. Chérez le scolier si le niveau de baterie est faible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 3

  1. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un pied et poussez avec votre autre pied pour commencer à glisser.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 4

  1. Placez-vous sur l'appui-pied avec l'autre pied pour assurer la stabilité des deux pieds. Apouyez sur l'accélérateur de la main droite pour accélérer lorsqu vous avez trouvé cette équilibre. Remarque: pour assurer votre sécurité, le moteur ne s'embrayera pas jusqu'à ce que le scooter atteigne la vitesse 4 km/h.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 5

4. Raientissez en lâchant l'accélérateur. Serrez le frein électronique et l'ampoule avec le pied en même temps pour un freinage brusque

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 6

  1. Pour tourner, déplacez le poids de votre corps et tournez doucement le manche.

Avertissement

Un tige rale peut potentiellement causer des blessures sérieuses, une perte de connaissance, une fracture et une chute. Consentez à une visite médicale et faites attention aux dangers potentiels.

9 Avertissements

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissements - 1

Ne conduisez PAS le scooter sous la pluie.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissements - 2

Faites attention à toute limite lorsque vous passez sous une porte.

Avertissement

Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 1

Manœuvres sensibles 8t 10km lorsque vous roulez sur les dos d'ânes, les seuils de portes d'ascenseur, les routes défoncées ou autres surfaces irrégulières. Flicisez régler mon genou pour une meilleure adaptation à ces surfaces.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 2

Faites attention à toute vitesse lorsque vous roulez en descente. Utilisez les deux freins en même temps lorsque vous devez placer à grande vitesse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 3

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 4

N'appuyez PAS sur l'accélérateur lorsque vous marchez avec le scooter.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 5

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 6

Ne pose PAS d'objets lourds sur le guidon.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 7

Évitez tout contact entre la peau / la cuir et des obstacles.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 8

No conduisez PAS la scooter avec un ses pied.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 9

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 10

Ne conduisez PAS sur des voies publiques ou des autoroutes.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 11

No roulez pas dans les flaques d'eau ou les autres obstacle(s) (formes par l'eau). Dans ce cas, veillez ralentir et contourner l'obstacle.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 12

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 13

Ne tournez PAS le manche de maniéro violente lorsque vous conduisez à haute vitesse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 14

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 15

Le KickScooter est conçu pour un utilisateur seul. Ne conduisez pas à deux et ne prenez pas de passagers. Ne portez pas d'enfant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 16

Ne posez PAS votre pied sur la pédale de repli lorsque vous conduisez.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 17

Ne levez PAS vos mains du guidon lorsque vous conduisez. No conduisez pas d'une seule main.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 18

Ne touchez PAS le moteur du moyen après avoir utilisé le scotcher car il peut être chaud.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissement - 19

Ne conduisez PAS sur des marches d'escalier et ne sautez PAS au-dessus d'obstacles.

Avertissement

Conservez deux mains sur le guidon ou vous exposez à un risque de blessures sérieuses du à une perte de traction et une chute.

10 Repliement et transport

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 1

Posez votre pied sur la pédale de répliement : tout en poussant fermement le guidon vers l'avant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 2

Pleze ensuite le guidon vers le bas jusqu'a co qu'il s'enclenche dans la fola arriere.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 3

Une fois votre scooter répilé, soulevez-le simplement par le tronc pour le transporter,

Nettoyage etrangement

Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la croise central. La salissure est difficile a entlever peut etre brosse avec une brosse a dents et du dentifrice, plus essayez avec un chiffon doux et humide.

Remarque

No nettoyoo pas voire KickScooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone et autres solvants corrosifs / volatiles. Ces substances ne peuvent endommager l'expérence et la structure interne de voire KickScooter. No nettoyoo pas voire KickScooter avec une laveuse en pression ou un jet d'eau.

Avertissement

Assurez-vous que le KeckScooter soit sur GTF, que le câble du chargeur soit déconnecté et que la capuchon en caoutchouc sur le port soit Changee soitément fermé au télemètre, veuillez risque si on d'endommager les composants électriquaires.

Change vort Kekcoet dans un lieu frais et sec. Ne l range pas cefors pour des périodes indéterminées. Exposition à la lumière du soleil et les températures extrêmes (chaude comme froid) accélère le processus de vétusté des composants élastiques et peut réduire la durée de vie de la batterie.

Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie constitue une opération difficile susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement de

Si le produit est encore sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage agréé. Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.segway.com. Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de tout cru. Pour plus d'informations, vous pouvez contacter le service client via le lien suivant: www.segway.com.

Nere gaoe zhe sotcator ouh rchez sa la batraction a des tematicnres se touant en dafes les limites indiques (Voir Speciflcations). Ye perferez sa la batraction. Referiez you aux lois et reglements in vigeur en ce quencne le recycle agie et ola mise au reout. Une balticier bien enltonac proofo de bonnes performances meine apres des kilotonres de conduit. Charez la balceor apres cheque utilisation et eveze de vidre completement la batraction. L'utilisation du scator a temporeticambricle (22^). miterre aune autonomei et performance de la batraction optimise; aors que son utilisation a des temperatures infermaires a 0°C diminuera I'autonomie et la performance. En general, a 20°C l'autonomie sera reduite de moyet par rapport: a 22°C L'autonomie de la batractie reviens da la temperature zauternie. Plus de details sont disponibles dans application.

Remplace les pneus

La clé de montage des roues et complète, démontage inapproprié pourrait causer l'instabilité et le dysfonctionnement de l'équipement. -Veillez à conserver la trace d'achat de votre produit est encore sous garantie accordée par la fabricant. Vous ouvez demander la liste des pièces agréées au service client accessible via le site web; wspapcoy.

Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre besoin.

Lg enr a t 1000n n 1000n n 1000n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n.

En charge des os, ne vous exposez pas si l'appareil est électromagnétique ou si vous avez des implants d'eau. Ne mettez pas de compensation batterie. Risque d'incendie. Pas de pièces changeables par utilisateur.

Avertissement

Ne coudez pas l'ormeau la température est en dehors de températures du ncomuncnt de l'apparei (voir spécifications) car une température pas/évite limiter la puissance/le coup de maximum. Ce pourraient engendrer des brèssures ou des dommages matériaux à cause de glissades ou de chutes.

Le cable flexible du transformatuer ne peut pas être remplace si le cable est endommage, et le transformatuer et remplaçable, leur neal. En cas de questions, contactez le service commerciale via le ton surrir, www. segway. com. Achetier un centre de depense agree a le produit est encaisse sous garantie. Le possesseur peut demander la liste des represseurs agrees au service cert accessible via le lien suivant: www. segway. com. A detail, you pouvez contracter un centre de depense specialise de toute chroq. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service client via le lien suivant. www. segway. com. Des efforts ont été faits pour simplifier la redaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l'utilisateur, il est conseille de contacter un represseur agree du specialise au service client.

12 Spécifications

ArticleE22E/E22DE22
DimensionsLongueux largeux l'âteur43.7 × 36.5 × 44.1 m (11.1 × 42 × 112 cm)42.9 × 36.5 × 44.1 m (10.9 × 42 × 112 cm)
Priei Longueux Largeux Hauteur44.5 × 16.5 × 14.2 in (14 × 42 × 36 cm)44.5 × 16.5 × 14.2 in (13 × 42 × 36 cm)
PoidsPoids netAprox: 23.8 bs (13.5 kg)
UtilisateursChargeurile55-220 bs (25-100 kg)
Age reconnidé14+ years
Taille risque31°-n°°' (120-200 cm)
Parametres machineVitesse max.12.4 m/s (20 km/h)
Autonomie cyclique"13.7 miles (22 km)
Indinzion max.15%
Terrain praclableasphalte/chausse clera: obstacles < 1 cm, trous < 3 cm
Température d'opération14-104°F (10-40°C)
Température d'intreposage4-122°F (20-30°C)
Indice IFIPX4
Durée de changement3.5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)
Capacité nominale184 Wh
Système de gestion de la batteriesurchaute, courier, surcomité, discharge excessive et protésion de surcomité
Nombre de batteries#1
MétatronPuisance nominale300 W 0.5 kW
ChargeurPuisance de sorTE nominale71 W 0.071 kW
Tension d'entretie nominale100-240 V=
Tension de sorTE nominale42 V=
Cauant nominal1.7 A
FonctionnalitésFeu co frangèreFeu attirne à LED
Modes de cordialeMode Limité de voltesse, mode Standard et mode Soren
PreauLes prcauxMatériel: prcaux non précuniques, casoutchou synthétique, Taille: 9 pouces

Automatique hyphe: une enceinte nécessite à plein puissance, charge en 25g, 25C, 60% de la charge max. moyenne sur la chaîne.

Certains facteurs peuvent affecter l'automatisme comme la vitesse, le nombre de dommages et d'artifices, la température extérieure.

Tales modes KiraScooter quent prne re charge is second behiris Certains des paramètres définis the maities daes pa

ArticleE25DE26EE23A
DimensionsLongueux Largeux Hauteur43,7 × 16,5 × 44,1 in (11×42×12 cm)
Pioi: Longueux Largeux Hauteur44,9 × 16,5 × 14,2 in (114×42×36 cm)
PoidsPoids net31,5 lbs (14.3 kg)
UtilisateurChargeurile55-220 lbs (25-100 kg)
Aga reconnaisse14+years
Taille requece3,21~8,6' (120-200 cm)
ParamétriquesmáchineVétosse max.12,4 mph (20 km/h)13,3 mph (25 km/h)17,4 mph (28 km/h)
Autonomie typique*15,5 m/s (25 km)
Individuums max.139/
Terrain praclableaspirale/chaussée plec; obstacles <1cm/boues <3cm
Température d'opération14-104°F (10-20°C)
Température d'antroposage4-122°F (-20-50°C)
Inscice IPIPXV
Durée de chargement4 h
BalloroTension nominale56 V ==
Max. Tension de change42 V ==
Température de charge 32-104°F (0-40°C)40°C
Capacité nominale215 Wh
Nominal Energy5960 mWh
Système de gestion de la batterieSante au fil, porto-cuoil, aurémentale, chirchige accessori et anididoc ostranierale
Nombre du statione†1
MoleurRussoanor nominale300 W, 0,3 kW
ChargeurRussoanod sordé nominale71 W, 0,07 kW
Tension d'intérête nominale100-240 V-
Tension d'sordé nominale42 V ==
Courant nominal17 A
FonctionnalitésPau de frangmeFeu microux LED
Amortisséeavant Amortissée avant
Modes de conditeMode Limité de vitesse, mode Standarde le mode Sport
/couleur personalisablecouleur personalisable
PneuLespinusMatériel PNUS non pneumotatques cascochaux synthétiques faible 9 pascs
ArticleE45F450F451
DimensionsLongueur x Largeur x Hauteur43,7 x 36,5 x 44,1 in (11x42 x 112 cm)
Pére Longueur x Largeur x Hauteur44.5 x 18,5 x 12,2 in (14 x 42 x 36 cm)
PoidsPoids net33,1 bis (15,0 kg)
UtilisateurCharge utile55-220 bis (25-100 kg)
Age reconnaimée14+ years
Taille roupse31",6-6", (20-200 cm)
Parametres machineVideuse max.18,5 mph (30 km/h)12,4 mph (20 km/h)13,5 mph (25 km/h)
Autoromique yoyoque28,0 milles (45 km)
Indiction max.20%
Terrain praclableasphalo/chaussée plait: obstacles <1 cm; trous <3 cm
Température d'opération14-104°F (-10-40°C)
Température d'introposage-4-122°F (-20-50°C)
Indic OPIPXM
Durée de chargement7,5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)40°C
Capacité nominale368 Wm
Nominal Energy10,2 Ah
Système de gestion celà batterieSurcharge couloiriel, amortiselle, discharge électricité protéodéne sur l'électricité
Nombre de calibrations2
MoteurPuisance nominale300 W, 0,3 kW
ChargeurPuisance de sortie nominale72 W, 0,071 kW
Tension d'intérêt nominale100-245V=
Tronson de sortie nominale42 V=
Courant nominal1,7 A
FunctionnalitésFeu de frangueFeu animer à LCD
Modus de conduitsModa Limité de vitesse, mode Standard et mode Sport
Lumière ambiente Lumière ambientecauleur personnelable //culateur personnelable
PrixuLes prixuMatériaux: preux non pneumotactiques, coucheurs: synthétique, tarif, 9 picares

Autocollant hippi: testen cononant pinç pasance, charge ce 75kg 26C 61% d'is slesse may or mayn; a is the Certis faleurs preverl afferent la tioomie comme la clesse, le nombre de demerages p darril in temperature arribian etc.

13 Certifications

Pour le modèle: E22, E25A, E45

Ce produits: certifiu ANSI/CAN/UL-2272 por CSA.

La bactérie est conforme à la norme UN/DOIT 38.3

Déclaration de conformité « federal communications commission » (FCC) pour les états-unis

Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'opération de l'équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas être source d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfERENCE reçue, y compris les interférences susceptibles d'affecter indéterminément son opération.

Ct 104.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.

-Branche l'appareil sur un ouvrant différent de celui du récepteur

Demande conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé.

Cet équipement est conforme aux limites FCC d'exposition aux radiations, émissions et réceptions, pour un environnement inconnu.

Déclaration de conformité « industry canada » (IC) pour le canada

Cet appareil répond aux exigences des normes 355 non souscrites à l'office d'Industria Canada. Corrélation de l'équipement est soumise aux conditions suivies (2) Cet appareil ne doit pas utiliser une source non homologuée, et (2) cet appareil doit comporter la pleine homologation telle, y compris les interférences susceptibles d'entraîner des effets indésirables pour son opération.

Seagly Inc. and Nibelot déclinent toute responsabilité pour tous changements apportés aux taufments modifiés n'ayant pas reçu l'acquisition évinciale de Seagly Inc. ou Nibelot. De tels modèles de modifications sont susceptibles d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'airplanes.

E22FCC ID: 2AL58-N97529E25AFCC ID: 2AL58-S40003E45FCC ID: 2AL58-S60001
IC: 22636-NT3520IC: 22636-WSK0030IC: 22636-WSK0001

Pouitmele:220D22CE25D25E45D45E

Ce produit est certifié ANSI/CAN/UL-2272 par CSA

Une batterie est conforme à la norme UN/DOt 38.3

Informations importantes sur les DEEE

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Informations importantes sur les DEEE - 1

Informations sur l'élimination et le recyclage des DEEE. Élimination correcte de ce produit. De marquage liquide que ce produit ne doit pas être compré avec d'autres déchets. Pernacrobio du IUE.

Fouur ou cun risque d'attembe a l'environnement, ou la sanite humaine ou une elimination inccricle des disches, recyclable a fide en promuevir la reutilisation durable des resources et matieresaux. Fou retournier au autre appeint usage, eaualizait utilise les systèmes de return et de collecte u contracter le déblattant) l'appliend a tetechement, espuit preniedre ce produet pour un recyclage sans danger pour l'environnement Fouur ou cun risque d'attembe a l'environnement, ou la sanite humaine ou une elimination incorrecte des disches, recyclable a fide en promuevir la reutilisation durable des resources et matieresaux. Fou retournier au autre appareil usage, utilise les systèmes de return et de collecte u contracter le déblattant) l'appliend a tetechement, espuit preniedre ce produet pour un recyclage sans danger pour l'environnement

Information de recyclage de la batterie pour l'union européenne

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Information de recyclage de la batterie pour l'union européenne - 1

les batteries ou emballages pour batteries sont équétés conformément à la Directive européenne 2006/56/CI concernant les batteries et pils et les batteries et pils usagés. La Directive est abti un cadre pour la collecte et le recyclage ces batteries et pils usagés applicable dans l'enceinte de l'Union européenne. Côt équétés est applicé d'évres des ballons pour émetir qu'une balonne ne peut être ploer mais récuperée en fin de ce conformément à cette Directive.

Contemmente a Direite Universitaria 2005/65/ACL les batteries et pili snt quelles enaient a inquier quels ci-dessus aie revuei ne apocaratl si rceveae n el vndive. Leubqueant de la balanr ouu muiulnent induclie le semicle cibricus du mal contnau du balanr

Poe p 10n 1000 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Ne pas placer des équipements électriques et électroniques (EE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumulateurs doit rester ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée.

Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)

Coopred Ntneb (Chngn) Tech Co. Ltd. with the poioes incooies (cibios cordons, etc.) est conforme aux obligations de la directive 201/65/CE relative à la limitation de la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("RoHS" au "RoHS 2").

Directive sur l'équipement radio

Par la présente, la société Segway Europe BV a déclaré que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions.

pertnertes de la directve R0 2014/53/11, dela directve machne 2006/427c er de la directve RoI 2017/65/11

La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à l'adresse suivante: http://eu en. segway. com/support instructions

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Directive sur l'équipement radio - 1

Adresse de contact UE pour les questions réglementaires uniquement, Hooghehweg 8, 1101CC Amsterdam, Pays-Bas

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd déclare par les présentes que les équipements sans fil répertoriés dans la présente section répondent aux

Exigences session les aurestransationsperinonesdoLaDirect204/53/EU.

BluetoothBerlius de fréquence (s)2.4000-2.4835GHz
Max. Puissance RF100mW

14 Marque commerciale et déclaration juridique

Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech., Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Android et Google Pay sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectifs qui ne revendiquent pas les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans son contrat.

Le KickScotier est couvert par les brevets y afférant. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez 100

Nous avons tenu compte des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScoter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'évolution constante des fonctions latiales de l'appareil et des modifications de conception, un KickScoter peut différer légèrement de celui présent dans ce document. Visitez "App Store" d'Apple (IOS) ou la Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appli.

Veuillez memoriser qu'il est de multiple modèles Segway et Ninobot possédant des fonctionnelles différentes, et certaines des fonctionnalités traitées ici peuvent ne pas s'appliquer qu'à cette unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du crédit et de la documentation KickScooter sans préavis.

2020 Sogwy, Inc. Tous droits réservés

15 Contacts

Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et sa conservation en cas d'erreurs / de fautes en lien avec la KickScotar.

Hogeheweg 8,101CC Amsterdam, Pays. Bas

Site Web: www.segway.com

Assurez-vous de casser du numéro de série de votre KickScolar lorsque vous contactez Segway.

Vous trouverez nième ou se rie au dessus devoir le KickScooter au cans l'application dans le menu Plus de paramètres -> Informations de base.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Contacts - 1

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour télécharger les données contenues dans les manuels utilisateurs. Vous devez installer l'application, activer KickScooter et pouvoir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.

www.segway.com

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Contacts - 2

ninebot

Matériel Utente

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Contacts - 3

Bluetooth : un nombre de Bluetooth intermédiaire indique que le matériel est prêt à se connecter. Le nombre de Bluetooth indique que le matériel est connecté à un dispositif mobile.

Un réparateur professionnel sera encouragé à monter en suivant les instructions de respect qui sont fournies avec les produits. Quitter les risques est un processus complexe. Un montage incorrect peut provoquer instability et mal fonctionnement.

Automatique l'origine publique croissantia : un paysage, cum exum corgé de 75 kg, un mairnageur clémente 25°C, a un medico/medic 60% ci a un classical maliceur parcomatio. Ajustement des testes qui s'estriqu en tissu et qu'en soient : un malieur d'oxydation porfet, temperature ambidote, etc.

Todolino modèles de la Geronar adnun ura segnabihria 4p. nace in pntanrna hainin talase.

ComponenteE250E95EF264
DimensionesLargo x Ancho x Alto43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm)
Plegado Largo x Ancho x Alto44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm)
PesoPeso neto31.5 lbs (14.3 kg)
NumeroCarga (€)55-220 Ibs (23-100 kg)
Ediacommendada14+ years
Altura recessora3'11" - 6"° (120-200 cm)
Parametros de la minúculaVelocated max.12.4 moh (20 km/h)13.8 mph (25 km/h)17.4 mph (28 km/h)
Autonoma típica (1)15.5 miles (23 km)
Pendiente max.15%
Terma soropacionashfalls/pavimento planco: obstétricos < 1 cm; aberturas < 3 cm
Temperatura de funecionamento14-10°C (10-40°C)
Temperatura de alinaconeramente-4-12°C (-20-50°C)
Indice IPIPX4
Duración de la carga4 h
BacteriaComente nominal36 V=
Comente de carga max.42 V=
Temperatura de carga 32-104°F (9-40°C)
Capacidad nominal215 R#
Energía nominal5960 mAh
Sistema de gestión de la bateríaProtección contra subrecalentmente, cortoscuerto, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga
Nombre de baterías (2)1
MOTORPotencia nominal300 W, 0.3 kW
CargadorSalida nominal71 W, 0.071 kW
Tension nominal de entrada100-240 V
Tension nominal de salida42 V=
Comente nominal1.7 A
CaracteristicasLuz de fronoLuz LED tridente
color delante
Luz de ambiente Luz de ambiente Color personalizable/Color personalizableColor personalizable
Modos de funecionamento Medo de velocidad limitada, medo estinirary y medio descortido
RuedaLlantasMaterial, gonras ro reumaticas, Gonna sinetica. Tamarão 9 pulpadas

Valaner, J., practicabudc purcuiu: a plusio minima. Cora un targ de 75 g, u a rum emenon, de 25 OCI, uam medie de 50% o la viscuti maia- acae penimila. Algues en les opres jure sere: a cognolios voleiin, nmo qu'a d'emaiy rane, propontie remonti, e [2]nncns mndte KcSePae aemnuna segura bete. alumne de los parimchces emiinrnnl rane.

ComponenteF45F450F45T
DiminutionesLargo x Ancho x Alto43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm)
Plegado: Largo x Ancho x Alto44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm)
PesoPeso neto33 Tbs. (15.0 kg)
UstarioCarga dill55-220 lbs (25-100 kg)
Edzod recommendada14+ years
Altura necocarne3'11" - 8"° (120-200 cm)
Paratemitos de laMQaunaVelocidad max.18.8 mph (30 km/h)12.4 mph (20 km/h)13.5 mph (25 km/h)
Atonomía lópez28.0 miles (75 km)
Penciente max.20/9
Torreno apreciadoasfito/pavimento plano, ostáculos < 1 cm; aberruras < 3 cm
Temperatura de的功能imiento14-104°F (-10-40°C)
Temperatura dealmacemiento-4-122°F (-20-50°C)
Incox IFIPX2
Diaración de la carga7.5 h
BateríaCorriente nominal36 V=
Corriente de carga max.42 V=
Temperatura de carpa 32-104°F (-40°C)
Capazidad nominal368 R/kh
Energía nominal10.2 Ah
Sistema de gestión de la bateríaProtecção contra sobrecalentamientos, cortocircuito, scoredescarga, solarecurrente y solarcarga
Número de baterías2
MotorPotencia nominal300 W, 0.3 kW
CarriageorSalida nominal71 W, 0.071 kW
Tensión nominal de errada100-240 V
Tensión nominal do salute42 V=
Corriente nominal1.7 A
CaracteristicasIzuc de trigoLuz LCD trasero
Amortizadora delaniente/Amortigadora
Modos de functionamentoModos de velocidad limitada, mado estendar y mado desportivos
RutaLlantasMaternal: garros no neuclácticos, Gorno santéctica, farnico: 9 pulgados
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter E25E

Catégorie : Scooter