SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Scooter

Ninebot KickScooter E25E - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter E25E SEGWAY au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 25 km, Puissance du moteur : 300 W, Poids : 12,5 kg, Capacité de charge : 100 kg
Utilisation Conçu pour les trajets urbains, idéal pour les déplacements quotidiens, facile à plier pour le transport et le rangement.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer le scooter, vérifier le bon fonctionnement des freins et de l'éclairage.
Sécurité Équipé de feux avant et arrière, système de freinage à double frein, avertisseur sonore, recommandation de porter un casque.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange, application mobile pour le suivi des performances et des mises à jour.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

Comment charger le SEGWAY Ninebot KickScooter E25E ?
Pour charger le scooter, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise de courant. Assurez-vous que le port de charge est propre et sec.
Quelle est l'autonomie maximale du SEGWAY Ninebot KickScooter E25E ?
L'autonomie maximale est d'environ 25 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment régler la vitesse du scooter ?
La vitesse peut être réglée via l'application Ninebot ou en utilisant le bouton de mode sur le guidon. Le scooter propose plusieurs modes de conduite : éco, standard et sport.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
L'état de la batterie peut être consulté via l'application Ninebot ou en regardant les indicateurs LED sur le tableau de bord du scooter.
Le scooter est-il résistant à l'eau ?
Oui, le SEGWAY Ninebot KickScooter E25E a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé.
Comment plier le scooter pour le transport ?
Pour plier le scooter, tirez sur le levier de pliage situé sur le guidon et abaissez le guidon jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en position pliée.
Que faire si la trottinette émet des bips ?
Les bips peuvent indiquer divers problèmes, comme une batterie faible ou un problème de frein. Vérifiez l'application Ninebot pour plus d'informations sur les alertes.
Comment entretenir le SEGWAY Ninebot KickScooter E25E ?
Pour entretenir le scooter, nettoyez régulièrement le cadre et les roues, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement.
Où trouver des pièces de rechange pour le scooter ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de SEGWAY ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter E25E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter E25E de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter E25E SEGWAY

Traduction des instructions originales

Sommaire

1 Securite 02
2 LiTe d'emballage 04
3 Diagramme 05
5 Installation d'une seconde batterie (en option) 07
6Premiereutilisation 08
7 Charge 09
8 Apprendé à condite 09
9 Avertissements 11
10 Replicont 15
11 Entretien 15
12 Specifications 17
13 Certifications 20
14 Marque commerciale et déclaration juridique 23
15 Contacts 23

Nous you remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter!

Nous you remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (oi-apres denomme KickScooter) Volte KickScooter est un dispositif de transport elégant avec une application mobile voies permettant de voies connector a autres conducteurs. Savourez le trajet et connectez-vous a des conducteurs a travers le monce!

Ce manuel s'applique aux modeles suivants:

Utiliez always fre le fré dte ene r aie de fre enenme pour les arrd durgence. Sinon, younsteainedrez pas la capacité de freinage maximum ce qui possuit provocuer une chut et /ou une collision2 La photo est pour reference孤单ement. Veuliez yous referrer au produit reil pour plus de détails

1 Sécurité

  1. NineKlotScotier is um dispositif de transport conqur pour la rétrisation. En maitrisir la conduite demande de l'entrainment.
  2. NicheBok Inc. et Segway Inc. clémiert toute responsabilité en cas de loessure au dommage causé par le marque ci'experiencé d'un conducteur ou par le non respect des instructions contenu dans ce document.
  3. Voulezie note qu'il est possible de réduire les risques ou saient un excellent des instructements et avantements contous dans con manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous utilisez le KickScaoter, vous you exposure à un risque de brossure en car à porte de corrlle, collision ou chui. Lorsque vous pénézés des espaces publics, conformé-给你们 tous aux liens et reglements applicables. Comme pour les autres vehicules, la distance nécessaire au finage augmente avec la viseuse. Un finage brusque sur des surfaces a faible adherence pour anligner un palinage des rues ou une chute. Squey prudents et consederz deuxiques distances suffisante entre vous et les autres personnes ou vehicules lorsque vous corduesz. Squey attentifs et ralénfrez lorsque vous pénézés des liquels qu'elles ne给你们 sort paras familiers.
  4. Portez tous un casque l'oroque you conduisez. Uilise un casque homologué peve voe eu skalboard, de laile adaplee, avec la mertionmi en plance, tegrplant I arriere de vete Ile.
    Ne réalise pas cette première année dans un lieu où vous pourriquerez recontrier des enfants, des pérons, des animaux de compagne, des vehicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels.
  5. Respectez les piétons en leur laissant jusqu'elles priorités. Doublée à gâchaie si possible. Lorsque vous approached un piéton de l'avard, restrez à drole et ralentissez. Evlez de suprêtement. Lorsque vous approached par dérivé, annonçés-yous et ralentissez de sortir à aréintière une vités de marche pour doubleurs. Dans les autres situations, veillées respectées lors et ralgements concernant la circulation rôlée.
  6. Dans les lieux ou les lois ne s'aquient pas, respecté les consignes de sécurité présertées dans ce manuel. Kinebot Inc., et Sayway Inc. decliné tout l'opération en cas de dommages matériels, dommages corporels / decoes, accidente ou liées juridiques resultant de violations des consignes de sécurité.
  7. Ne permetez à personne d'utiliser cette KickScooter sauf qu'elle n'est le attirvertement ce manuel et suivi le tutorial Nouveau conduitur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de la responsabilité. Adeze les nouveaux utilisateurs jusqu'à le code soit étant à la vente avec le besoin de base du KickScooter. Asserrez vous que chaque nouvel utilitaire pour un casque et d'autres équipements de protection.
    8 Avant chao utilisation assureous quail n it ay fixtions dessrres and do comosants ordonnages. Sile KocScoer producte brais zmaux ou emet une allame, cesez immediaterl lutilisation. Ectiquean a ticoa de voite KocScoer via I'Application Segway-Ninebot et appelez votre revieureur -distribuer pour la reparation
  8. Soyez attente!. Regarde au sein et devait nevra Scoter . VAs yees sont wote meilleur ault securite pour eveter les abetcdes et les surfacs (abré traction y compris, mais sans s'y limiter. Les sois rouillés, la soabe, la soeur et vigris).
  9. Pour rétable la risque de blessure, vous devise l'ouverture et suive tous les vis à ATTENTE/EXI et à AVERTISSEMENT et stants ci comptument.
    Le conducteur ne saudé pas une vise dangereuse. Vous ne devise donc conduire en aucune circuncture sur la roule avec des voitures motorisées. La règère commandé par le fabricant es de 14+ ans. Suive tous outsels les consignes de sécurité:

A. Les personnes devant s'absténir de conduirre le KickScooter incluant:

i. Taute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
ii. Toure personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activite physique intense.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre au d'habileté mòrice pouvant lui faïre perdre l'équilibre.
iv. Taute personne dont le pays est en dehors des limites indiquees (voir Saecifications).
v. Les femmes encaintes.

B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisees par un adulte.
C. Confrémez-vous aux lois et réglements applicables lorsque vous utilise ce produit. Ne conduisez pas sur des sites interdits par les lois applicables.
D. Pour conduire du manier sauro, vous devez etre en measure de voir claimrement que so trouve devant vous et vous devez ettre claimement visque au les autres.
E. Ne conduisque pars dans la nige ou sous la plue ou sur des chausses meuiliees, bootees, glacres ou glissantes, pour qu'ilque raison que ce soit. Ne conclusse pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Ce a currait causer une perte d'équilibre ou de traction pouvant entraîrir une chule.

  1. N'essayez pas de charger vous KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouille(e).
  2. Comme pour tout appellé électronique, utilisez ur disposifit antisutension lors de la charge pour protégger notre KickScooter de tout darrangement dt aux piers d'intensite et pointes de tension. Utilisez unquenientle chargeur fourm par Segway. Nutlises pas de chargeur concu pour un modèle diffrent.
  3. Ulisez unquenrionl des pioces et acceses homologue(e)s par Ninebot ou Saygaw. N modifizn pas vretie KickScodor. I fait d'apporter des modications a voite KickScodor seuil mure au longdormenut du KickScodor, peut entner n des blesssurei et /ou dominges graves et peu entner la revocation de la Garantie limite.
  4. Les enfants ne peuvent jouer avec la troilinote ou des pertes de collo-1. Le noyogo ou l'entretroit ne peut etre effectue par des enferts. L'utilisation de la machine entraine la transmission de vibrations dans I'ensemble du corps du conducteur.
  5. Place tóoupays the trottineet sur sa bécille sur une surface plane et stable. La trottineet doit être placée avec la bécaille à contre-perte afin d'éviter tout basculément. Ne place jansais le trottineet avec l'avant face à la pente, la bécaille pourrait sa referrer et faie basculer la machine. Une fois la trottineet sur sa bécille, vérifie sa stabilité afin d'éxter tout risque de chute (nir glissement, vent ou léger à-coup). Se stationnez pas la trottineet dans un endroit passant mais dangerez piu-dess le long d'un mur. Dans la mesure du possible, chasteisse lesqu'autres de stationner sa trottineet sur un sol plat.
  6. Pour une meilleure experience de conduite, il est conseilé d'effectuer l'entretien régulier du produit.

  7. Veillezire manuel d'utilisation avant de charger la ballerie.

  8. Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures.
  9. Le niveau de prémiou acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 cB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s².

2 Liete d'emballage

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 1
Contenusubisaluer

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 2

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 3
Secondbattene

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 4

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 5
Clé hexagoné 3mm Chargeur de Mutterle

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 6

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 7
Cloche

Lons you deflloe vout KieScotpor la tarnamme fio. veiliz verifier cies ales cortes cldres snt inlins da rernllage. S'ws manque des compoasants, veiliz contacter va revenerie/distribuier ou cule de service le plus arcoe (oeir a section Contacts du manuel usiessuer). Apeis aoivie rile que tous les compoents sont present et en homedat, you potaw assemner voire rouveau. KieScotper Vouillz conserver la boite ol the pannalr au cas ou you auriez becnnds faie sepider voire KieScotor alavon.

Rapoeioe de londre voire KickScotier et de debrancher le table cuchaneur avant /essnblng, le marriage des accessoros cui nolovages de la pache central.

04D5

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Liete d'emballage - 8
Tableau de bord et Boulon marche

Compteur de clesse: Indique la viesse actuella Aliche egalent les cotes d'errour larsque du problemes sont delocés.

Pauuue pausuaa. Indukla rivaauo huiden realv 50 beres Chuae barre correspond aprostrinertment uunrueauo pausuae 20% Mode de pausuae

-1eHnre ngx 5x Mode Spart (puissance / vtesse maxmaes).

-ine bianche × Sx:Mode Standard(puissane/viise)

Pas dicnna Smae Vitegss limte (paissene/ vtesaennrales)

Bluetooth: une inférie ble Bluetooth clignotante indique que le vehicule est preie a autre connecte Uine cionbc Bluetooth five indique que le vehicule est connue a un appli cate.

Bouton marquee: Aspuyer bréveant pour alliomer. Aspuyer largement pour étreiré. Lorsque l'aspèce est alliomer, cliquez une fois pour alliomer d'étreiré le phaire avant. Double-cliqueur pour montré le mode de passiance.

4 Assemblage de votre KickScooter

1.Déplice le tron et posses le jusqu'ce que vous entendiez un déci. Relevez la pédale de reprogramé. Déplice ensuite la bécaille pour soutenir le scooter.
Rumarque: Vérifie que l'axe de verrouille sur le mecanisme de piage est correctement fixe.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 1

  1. Installé quatre vis (ceux de chaque côte) avec la clé hexagonal incluse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 2

  1. Connectez formemont les cables à l'intérieur du manche et du tronc. Faitos glisser le manche dans le tronc. Assurez-vous de l'orienter correctement.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 3

  1. Véréfrez que votre KickScooter s/allume et s'étaigno.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Assemblage de votre KickScooter - 4

5 Installation d'une seconde batterie (en option)

  1. Retireez les trois vis sur le trone, comme indiqué. Retireez ensuite le cache situé pres du port de charge cet retirer la vis M3.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 1

  1. Installez la batterie externe sur le port de batterie; fixe la avec les 2 vis M4 de 20mm et vis M3 (1 piece) pourvues a cet effet avec le produit. Agrés installation, bloquez les trois de vis ac la protection en caufchouc.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 2

Attention: N'utilizc que les vis poursuivies a ciel: et le dans le emballement.

  1. Installer le port de batterie avec les 3 v/s Md de 10mm pourvues a cêt effect avec cette produit. Assurez-vous de laonne fixation.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 3

  1. Verifie que vous KickScooter s'âunoie et s'étaignée.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Installation d'une seconde batterie (en option) - 4

6 Première utilisation

La fait d'adaptable et àutilisé le KickScooter pose des risques de sécurité. L'osez les consignes de sécurité dans l'application ayant冲刺 première utilisation.

Pour vous securite, cette KickScooter n'est pas active et il émettra occasionnellement un son après favoris sur ON.

Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitosse de marché très faible et ses plinées fonctionnelles ne pouvant pas été utilisées. Installé l'application sur vous ou appoeil mobile (evç LeuBtooth 4.0 ou utileur). connectez le au KickScoeter par LeuBtooth, et sunez les instructions de l'application pour activer voira KickScooter pour bénéficier de la pleine performance.

Scanne ie code QR pour telecharger I'application (OS 9.0 ou ulterieur,AndroidTM 4.5 ou ulterieur).

1 Installé l'application et inscrivez-vous ci identifié-vous.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 1

Allumer le KickScooter. Une icone Bluetooth clignotante indique que le KickScooter est en attente de connexion.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 2

Clique sur a Rechercher un vehicule pour vous connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est roussie. Icione Bluetooth anto de cignotet reste illumine.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Première utilisation - 3

Suive les instructions de l'application pour accier le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence. Voue plus neantant commencer au使用者 kickScooter, verifie le statut dans l'application et interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien!

7 Charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 1

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 2

conséil pour l'étépe de charge

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 3

Ouverze le cache du port de charge.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 4

insérez la prise du chargeur.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Charge - 5

fermelezache du port de charge

AVERTISSEMENT

Ne connectez pas le chargeur site port de charge ou le cable du chargeur est mouille. Ne chargez pas et n'utilise pas

votre baterie si elle est endommagede ou si vous voyez des traces d'eau.

Votte KocScotor st plonimont charge lsoque la LED sur le chargeur passo du rouge en charge au vert (chage de maniien)Fermez le cachet du port de chargeleur que le scooter n'est pas en charge.

8 Apprendre à conduire

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 1

Portez an casque homoique et d'autres équipements de protection pour minimer toute blessure possible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 2

  1. Allumee je scolier und verify je lemon d'indication du niveau de puissance. Cherez je scolier si le niveau de baterie est faible.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 3

  1. Tenez-vous sur l'appui- pions avec un pied et poussac avec votre autre pied pour commencerce a glisser.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 4

  1. Placez-vous autre pied sur l'appui pied pour assurer la stabilite dos deux piedes. Apouyez sur l'accederat de la main droit pour accederer lorsqu vous avrez trouve cette equilore. Remarque: pour assurer voire securier, le moteur ne s'embrévera pas jusqu'à ce que le scoctor attlige la vitesse 4 km/h.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 5

4.Raientissez en lachant Iaccelerateder.Serrez le frein electronique et lamponneIaive avec pied en meme temps pour un Freinge brusque

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Apprendre à conduire - 6

  1. Pour tournier, déplacez le poids de votre coros et tournez d'oulement le manche.

A VERTISSEMENT

Un tivee rale peo pot souni quale de blesuies serieues du aune perte de fractur et une chule. Conserez 10, une viste moderate et faits attentions aux dangers potentiels.

9 Avertissements

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissements - 1

Ne conduisez PAS le scoot er sous la plue.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Avertissements - 2

Faires attention à toute limite lorsque vous passez sous une perte.

A AVERT'SSEMENT

Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entrainer des blessures graves.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 1

M a nti nee tive sene e 8t 10km horsque you roule sur zes dos d'a, les seuils de portes d'ascenseur, les routes defences ou autre surfaces irrregulieres. Flicisais regler mon genou pour une moileur adaptation a ces surfaces.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 2

Fales attention à toute vitesse lorsque vous roulez en descente. Utilisez les deux friets en même temps lorsque vous doivent plaçcer à grande vitesse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 3

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 4

N'appuyez PAS sur l'accelerateur lorsqu'you may marchez avec le scooter.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 5

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 6

No posze PAS d'objects lourds sur le guider.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 7

Evitez tout contact entre le peau / la coue et des obstacles.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 8

No condusiez PAS la scoctor avec un ses pied.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 9

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 10

No conduisez PAS sur dos voles publiques ou des autoroutes.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 11

No rouloz pas dans les fliaques d'eau ou les autres obstacle(s) (formes par l'eau). Dans de la cas, veillez ralent et contourer l'obstacle.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 12

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 13

No tournez PAS le manche do maniéro violente lorsque vous condusiez à haute vittécse.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 14

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 15

Le KickScooter est concu pour un utiliseur seul. Ne conduise pas a deux et ne premez pas de passagers. Ne portez pas d'enfant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 16

Ne posz PAS Your pied sur la pedale de replément lorsque vous confiendez.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 17

Ne levez PAS vos mans du guidon
lorsque vous condusiez. No condusiez
pas d'une seule man.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 18

No touchez PAS le moteur du moyen après apuyer utilise le scopcher car il peut ete sahued.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - A AVERT'SSEMENT - 19

Ne conduizee PAS sur des marches d'escalier et no sautoz PAS au-cossus d'obstacles.

AVERTISSEMENT

Conserveurs pouv s deux main s sur le guidon ou vios you exposere a un risque de bleissures serienues duz a une perte de traction et une chute.

10 Repliement et transport

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 1

Poseze Your pied sur la pédale de réplément: tout en poussant clouément le guidon vers l'avant.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 2

Pleze ensuite le guidon vers le bas jusqu'a co qu'il s'encloncho dans la fola arriere.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Repliement et transport - 3

Une fois vous kick Scooter répilé, souvellez-le simplement par le tronc pour le transporter,

11 Entretien

Nettoyage etrangement

Utilisez un chiffon deux et humide pour nettoyer la croite central. La salote est difficile a entlever peut etro brosse avec un brosse a dont et du dentifrice, plus essaye avec un chiffon deux et humide.

REMARQUE

No nettoyoo pas voire KickScooter avec de I'alcool, de l'Essence, ce I'acclere du et autres solvents corosions / volatiles. Ces subsistances ne peuvent endonnager an expenience e la structure interne de voire KickScooter. No nettoyoo pas veire KickScooter avec une levoue en pression ou un jet d'eau.

AVERTISSEMENT

Assume: que le KeckScooter soit sur GTF, que le cable du chaleur se disheuré et que la capuchon en cauchesous sur le port est Changee soit高楼ément fermé au telmetage, veurs risque si on d'endommager les camposants électriquaires.

hange vort Kekcoet dans un lieu frais et see. Ne l range pas cefors pour des pereides enedues. Exposition la lumiere du solil dles temperaturex extrons (chaude comr irides) acelite le processus de viailssement des compoans elastiques et peul rétature la eane du la bacterae.

Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie constitue une opération difficile susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement de

I equipment, you poce contact a centre de depargne agree si le produit est envoce sous garantie. Pouce demandat la listedes reparateri agrees au service client accessible via ie kion suivant: www.segway.com. Si le produit est plus sous garantie, you poce contact a centre de depargne specialise de tout croix. Pour o seevoir plus, you poce contacte the service chomia via leiion suiveit: www.segway.com.

Nere gaoe zhe sotcator ouh rchez sa la batraction a des tematicnres se touant en dafes les limites indiques (Voir Speciflcations). Ye perferez sa la batraction. Referiez you aux lois et reglements in vigeur en ce quencne le recycle agie et ola mise au reout. Une balticier bien enltonac proofo de bonnes performances meine apres des kilotonres de conduit. Charez la balceor apres cheque utilisation et eveze de vidre completement la batraction. L'utilisation du scator a temporeticambricle (22^) . miterre aune autonomei et performance de la batraction optimise; aors que son utilisation a des temperatures infermaires a 0^ diminuera I'autonomie et la performance. En general, a 20^ l'autonomie sera reduite de moyet par rapport: a 22^ L'autonomie de la batractie reviens da la temperature zauternie. Plus de details sont disponibles dans application.

Rempaeles pneus

La clernontage des roues et complie, umontage inappresie pourrait causei linstabillite et le dysfctionnement de l'equiprement. -Veilizc anr cun la rte aagamae agree oui produces est enccu sous parmiore ascoedre pae la fabricant. Yous ouze demandor laiste des repartirages agroes au service client accloisio via ie kien suurviat; wyspapcoy.

Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre besoin.

m - 1 0 ;

Lg enr a t 1000n n 1000n n 1000n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n.

AVEFTISSMENT

n charge des os u nuliez pas voire balleur si ille est ondromagere ou si you vies uey des trons d'eau . N lemoue pas de coimpenla batiere . Rique d'incidence . Pas de ples changeables par utiliseaner .

AVERTISSEMENT

Ne corduus pas lormea la temporale est en dehors de temporales du lncumment de Iapparei (roir speciaitations) car une temperature pas/evite limiter la pousssance/le coude maxmum. Ce pourraient enginer des bressures ou des doming materials a cause de glissades ou de chutes.

牛山

Leable fiblele exerme de t ransfamateur ne pceas etre remplice si lcoron est endemnagte,et le transformatuer et romplicaplo,leur neal. En cas de questions, contacte la service commerciale via le ton surrir, www.sgway.com.
Cacheter un centre de depensation agreeie a le produit est enccarue sous garante. Ue possuier demanter la lihe des represseurs agreees au service ciert accessible via ie lien suvant: www.segway.com. A detaif, you pouce contracter un centre de depensation specialisée de toute chroq.Pour en savir plus,yous pouvrez contacter le service chemique viel ie lien suvant.www.sepway.com.
Des efforts ont été faits pour simplifier la redaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour Iutiliseur, il est conseilant de contracter un represseur agree du specialisé au service client.

12 Specifications

ArticleE22E/E22DE22
DimensionsLongueux largeux l'âteur43.7 × 36.5 × 44.1 m (11.1 × 42 × 112 cm)42.9 × 36.5 × 44.1 m (10.9 × 42 × 112 cm)
Priei Longueux Largeux Hauteur44.5 × 16.5 × 14.2 in (14 × 42 × 36 cm)44.5 × 16.5 × 14.2 in (13 × 42 × 36 cm)
PoidsPoids netAprox: 23.8 bs (13.5 kg)
UtilisateursChargeurile55-220 bs (25-100 kg)
Age reconnidé14+ years
Taille risque31°-n°°' (120-200 cm)
Parametres machineVitesse max.12.4 m/s (20 km/h)
Autonomie cyclique"13.7 miles (22 km)
Indinzion max.15%
Terrain praclableasphalte/chausse clera: obstacles < 1 cm, trous < 3 cm
Température d'opération14-104°F (10-40°C)
Température d'intreposage4-122°F (20-30°C)
Indice IFIPX4
Durée de changement3.5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)
Capacité nominale184 Wh
Système de gestion de la batteriesurchaute, courier, surcomité, discharge excessive et protésion de surcomité
Nombre de batteries#1
MétatronPuisance nominale300 W 0.5 kW
ChargeurPuisance de sorTE nominale71 W 0.071 kW
Tension d'entretie nominale100-240 V=
Tension de sorTE nominale42 V=
Cauant nominal1.7 A
FonctionnalitésFeu co frangèreFeu attirne à LED
Modes de cordialeMode Limité de voltesse, mode Standard et mode Soren
PreauLes prcauxMatériel: prcaux non précuniques, casoutchou synthétique, Taille: 9 pouces

[1]Aurormic hypie: hne ene nceusir a piine pssance, chge in 25g, 25C, 60% de la chese max. mayenne sur la chaide.

Certans facturs peovrt afferlctor lactonomi comme la witee, le nortre de donarages et d'artis, la ttemature annante ett.

[2] Taies moles KiraScoeter quenent prnne re chage is second behiris Cerrain des paramthes deine the maities daes pa

ArticleE25DE26EE23A
DimensionsLongueux Largeux Hauteur43,7 × 16,5 × 44,1 in (11×42×12 cm)
Pioi: Longueux Largeux Hauteur44,9 × 16,5 × 14,2 in (114×42×36 cm)
PoidsPoids net31,5 lbs (14.3 kg)
UtilisateurChargeurile55-220 lbs (25-100 kg)
Aga reconnaisse14+years
Taille requece3,21~8,6' (120-200 cm)
ParamétriquesmáchineVétosse max.12,4 mph (20 km/h)13,3 mph (25 km/h)17,4 mph (28 km/h)
Autonomie typique*15,5 m/s (25 km)
Individuums max.139/
Terrain praclableaspirale/chaussée plec; obstacles <1cm/boues <3cm
Température d'opération14-104°F (10-20°C)
Température d'antroposage4-122°F (-20-50°C)
Inscice IPIPXV
Durée de chargement4 h
BalloroTension nominale56 V ==
Max. Tension de change42 V ==
Température de charge 32-104°F (0-40°C)40°C
Capacité nominale215 Wh
Nominal Energy5960 mWh
Système de gestion de la batterieSante au fil, porto-cuoil, aurémentale, chirchige accessori et anididoc ostranierale
Nombre du statione†1
MoleurRussoanor nominale300 W, 0,3 kW
ChargeurRussoanod sordé nominale71 W, 0,07 kW
Tension d'intérête nominale100-240 V-
Tension d'sordé nominale42 V ==
Courant nominal17 A
FonctionnalitésPau de frangmeFeu microux LED
Amortisséeavant Amortissée avant
Modes de conditeMode Limité de vitesse, mode Standarde le mode Sport
/couleur personalisablecouleur personalisable
PneuLespinusMatériel PNUS non pneumotatques cascochaux synthétiques faible 9 pascs
ArticleE45F450F451
DimensionsLongueur x Largeur x Hauteur43,7 x 36,5 x 44,1 in (11x42 x 112 cm)
Pére Longueur x Largeur x Hauteur44.5 x 18,5 x 12,2 in (14 x 42 x 36 cm)
PoidsPoids net33,1 bis (15,0 kg)
UtilisateurCharge utile55-220 bis (25-100 kg)
Age reconnaimée14+ years
Taille roupse31",6-6", (20-200 cm)
Parametres machineVideuse max.18,5 mph (30 km/h)12,4 mph (20 km/h)13,5 mph (25 km/h)
Autoromique yoyoque28,0 milles (45 km)
Indiction max.20%
Terrain praclableasphalo/chaussée plait: obstacles <1 cm; trous <3 cm
Température d'opération14-104°F (-10-40°C)
Température d'introposage-4-122°F (-20-50°C)
Indic OPIPXM
Durée de chargement7,5 h
BatièreTension nominale36 V=
Max. Tension de charge42 V=
Température de charge 32-104°F (0-40°C)40°C
Capacité nominale368 Wm
Nominal Energy10,2 Ah
Système de gestion celà batterieSurcharge couloiriel, amortiselle, discharge électricité protéodéne sur l'électricité
Nombre de calibrations2
MoteurPuisance nominale300 W, 0,3 kW
ChargeurPuisance de sortie nominale72 W, 0,071 kW
Tension d'intérêt nominale100-245V=
Tronson de sortie nominale42 V=
Courant nominal1,7 A
FunctionnalitésFeu de frangueFeu animer à LCD
Modus de conduitsModa Limité de vitesse, mode Standard et mode Sport
Lumière ambiente Lumière ambientecauleur personnelable //culateur personnelable
PrixuLes prixuMatériaux: preux non pneumotactiques, coucheurs: synthétique, tarif, 9 picares

[Autcnic hipie: testen cononant pinc pasance,charge ce 75kg 26C 61% dls slesse may or mayn; a is the
Certis faleurs preverl afferent la tioomie comme la clesse, le nombre de demerages p darril in temperature arribian etc.

13 Certifications

Pour la modele: E22, E25A, E45

Ce produios: certiliu ANSI/CAN/UL-2272 por CSA.

La bactera est conformes a norme UN/DOIT 38.3

Déclaration de conformité « Federal Communications Commission » (FCC) pour les États-Unis

Cet appelléit est conformé à la partie 15 des directives FCC. L'opération de l'équipment est saumie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appaïeil ne caspais être source d'intérêmes ruiables, et (2) cet appelléit doit accoster toute interfERENCE reçque, y compris les interférences susceptibles d'enrichir des éffectifs indéterminés pour son opération.

REMARK

Ct 104.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Augmenter la distance separant l'equapement du recepiton.

-Branche l'appareil sur un ouvrant different de celui du récentreur

Demande consai a un furisseur ou technicien rado/TV specialise.

Cet équipement est conformé au limités FCC d'exposition aux radiations, aminçes et aprises, pour un environnement inconné.

Déclaration de conformité « Industry Canada » (IC) pour le Canada

Cet appeal repond aux exigences des normes 355 non sousimues a loce de Industria Canada. Coorlation de l'equipeurment est soudue auveux conditions survoies (2) Cel apocel ne doit pas ou une socie nolier enore, et (2) cel apocel doit coestar la pleure nolirenore tque,y compris les interferees susceptibles d'erreiner des effets indesirables pour son opération.

CANICES3(B)/NM-B-3(B)

Seagly Inc. and Nibelot de针织er responsaçao por tous changes au taufments modifiés n'ayant pas regu a l'aquisition evicale de Seagly Inc. ou Nibelot. De la modeles modifications sont susceptibles d'entrainer la revocation de l'autorisation d'utilisation de l'airplanes.

E22FCC ID: 2AL58-N97529E25AFCC ID: 2AL58-S40003E45FCC ID: 2AL58-S60001
IC: 22636-NT3520IC: 22636-WSK0030IC: 22636-WSK0001

Pouitmele:220D22CE25D25E45D45E

Ceprodut est cerlile ANSI/CAN/UL-2272 par CSA

a batte est conformes a la norme UN/DOt 38.3

Déclaration de conformité Union Européenne

Informations Importantes sur les DEEE

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Informations Importantes sur les DEEE - 1

Informations sur le elimination et le recyclage des DEE Elimination correcte de ce produit. De marquage ilique que ce produit ne doit pas êtrecmpre avec d'airieure dechelat imigrantes sages Pernacrobio du IUE.

Fouur ou cun risque d'attembe a l'environnement, ou la sanite humaine ou une elimination inccricle des disches, recyclable a fide en promuevir la reutilisation durable des resources et matieresaux. Fou retournier au autre appeint usage, eaualizait utilise les systèmes de return et de collecte u contracter le déblattant) l'appliend a tetechement, espuit preniedre ce produet pour un recyclage sans danger pour l'environnement

Information de recyclage de la batterie pour l'Union europeenne

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Information de recyclage de la batterie pour l'Union europeenne - 1

les batteries ou emballages pour batteries sont équétés conformément à la Directive européne 2006/56/CI concernant les batteries et ples et les batteries et ples usages. La Directive est abti un cadre pour la collecte et le recyclage ces batteries et ples usages applicable dans l'encebro de l'Union europène. Côt équétés est applicé d'évres des ballons pour émetir qu'une balonne ne peut être ploer mais récuperée en fin de ce conformément à cette Directive.

Contemmente a Direite Universitaria 2005/65/ACL les batteries et pili snt quelles enaient a inquier quels ci-dessus aie revuei ne apocaratl si rceveae n el vndive. Leubqueant de la balanr ouu muiulnent induclie le semicle cibricus du mal contnau du balanr

Poe p 10n 1000 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Mant de placer des equipments electriques et Electroniques (EE) dans le flux de collecte des detaches ou dans des installation de collecte des dichets, l'utiliser final des equipments contentant des piles et / ou des accumulateurs doit rester ces pilles et ces accumulateurs pour une collecte sépérée.

Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)

Coopred Ntneb (Chngn) Tech Co. Ltd. with the poioes incooies (cibios cordons, etc.) est contarre aux ouenigances de la diritee 201/65/JE relative a la limication du l'aillesoin de corlames subsistence enceques tems les equipomertens eectricnes et electroniques ("Retele Roils" au "Roils IS 2").

Directive sur l'equipement radio

Par la presente, la société a Segway Europe BV'a déclaré que cet appeal est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions.

pertnertes de la directve R0 2014/53/11, dela directve machne 2006/427c er de la directve RoI 2017/65/11

La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à "adresse suivant: http://eu en.secway.com/support instructions

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Directive sur l'equipement radio - 1

Segway Europe B.V.

Adress de contact UE pour les questions regielementares uniquement, Hoghehweg 8, 1101CC Amsteren, Pays-Sas

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd, declare par les presentes cue les équipenerms sans fil repertories dans la presente section repondent aux

ExigencssessionlesaurestransionsperinonesdoLaDective204/53/EU.

BluetoothBerlius de fréquence (s)2.4000-2.4835GHz
Max. Puissance RF100mW

14 Marque commerciale et déclaration juridique

Ninobot est une marque désoisse de Ninebot (Tianjin) Tech., Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Andreel et Google Pay sont des marques commerciales de Google Inc.; App Sistre est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectés qui ne revocent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans son contrat.

Le KickScotier est couvert par les brevels y afferont. Pour o'btenir dos informations sur les brevels, visuae 100

Naus avans tened d'incure des descritions et des instructionss pour toutes les fonctions du KickScoter au moment de l'impression.
Dependant, en raison de la filiation constante des fonctions latiales de Iapparal et des modifiations de conception, vrie KickScoter peut differier tegement de celui presente dans ce document. Visitez "App Store d" Appie (IOS) ou la Google Play Store (Android) pour telecharger et installer l'appli.

Veuillez memorier qu'il este de multiple modles Segazay et Ninobot possedan des fonctionnelles differente, et certaines des functionaIies tianionnées ici peuut ne pas s'apoié qu'à cette unite. Le faubant se servie le croit de modifier l'apparition et la fonctionnelle du crodit et de la documentation KickScoffer sans présence.

2020 Sogwy, Inc. Taus drotrsreservs

15 Contacts

Contactus-nous si ons rennertig des probleme associe a lutilisation, l'entropot et sa occidoo en cas d'orres / de fautes en lien avec la KickScotar.

Europe.Moyen-Orient et Afrique:

Segway Europe B.V.

Hogeheweg 8,101CC Amsterdam, Pays. Bas

Site Web: www.seguway.com

Assuraz-yous de casposar du numero de series de voit KickScolar lorsque yous contactez Senway.

Vous trovourez neme ou se rie au dessus devoir le KickScotier au cans l'application dans le menu Plus de parametes -> Informations de base.

Ninebot KickScooter

Benutzerhandbuch

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Benutzerhandbuch - 1

Le fabricant se reserve le croit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises a jour du microprogramme et de reviser ce manuel a tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour telecharger les donniers contentsus utilisateurs. Vous devepez installer l'application, activer或者 KickScooter et pouvoir les dernières mises a jour et consignes de sécurité.

www.segway.com

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - Benutzerhandbuch - 2

ninebot

2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3.

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - 2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3. - 1
Material Utente

SEGWAY Ninebot KickScooter E25E - 2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3. - 2

Bluetooth: un nombre de Bluetooth intermédiae indica que le matériel est liéto para connecter. Il nombre de Bluetooth指的是 indica que le matériel est connecté a un dispositifio mvil.

Un reparador professionnel sera é encouraged à montar en la的情绪 des neunilizations de repecto que seuministran con le produits. Quitar les risques est un processo complicité. Un montage incorrecto peut provocer instability et mal fonctionnement.

[1] Automata l'origine publique croissantia: un paysymique, cum exum corgé de 75 kg, un mairnageur clémente 25^ , a un medico/medic 60% ci a unclassical maliceur parcomatio. a'ajurement des testes qui s'estriqu en tissu et qu'en soient : un malieur d'oxydation porfet, temperature ambidote, etc.

[7]Todolino modela de la Geronar adnun ura segnabihria 4p.nace in pntanrna hainin talase.

ComponenteE250E95EF264
DimensionesLargo x Ancho x Alto43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm)
Plegado Largo x Ancho x Alto44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm)
PesoPeso neto31.5 lbs (14.3 kg)
NumeroCarga (€)55-220 Ibs (23-100 kg)
Ediacommendada14+ years
Altura recessora3'11" - 6"° (120-200 cm)
Parametros de la minúculaVelocated max.12.4 moh (20 km/h)13.8 mph (25 km/h)17.4 mph (28 km/h)
Autonoma típica (1)15.5 miles (23 km)
Pendiente max.15%
Terma soropacionashfalls/pavimento planco: obstétricos < 1 cm; aberturas < 3 cm
Temperatura de funecionamento14-10°C (10-40°C)
Temperatura de alinaconeramente-4-12°C (-20-50°C)
Indice IPIPX4
Duración de la carga4 h
BacteriaComente nominal36 V=
Comente de carga max.42 V=
Temperatura de carga 32-104°F (9-40°C)
Capacidad nominal215 R#
Energía nominal5960 mAh
Sistema de gestión de la bateríaProtección contra subrecalentmente, cortoscuerto, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga
Nombre de baterías (2)1
MOTORPotencia nominal300 W, 0.3 kW
CargadorSalida nominal71 W, 0.071 kW
Tension nominal de entrada100-240 V
Tension nominal de salida42 V=
Comente nominal1.7 A
CaracteristicasLuz de fronoLuz LED tridente
color delante
Luz de ambiente Luz de ambiente Color personalizable/Color personalizableColor personalizable
Modos de funecionamento Medo de velocidad limitada, medo estinirary y medio descortido
RuedaLlantasMaterial, gonras ro reumaticas, Gonna sinetica. Tamarão 9 pulpadas

[2] Valaner, J., pracinabudcpurcuiu: a pclusio minima. cora un targ de 75 g, u a rum emenon, de 25 OCI, uam medie de 50% o la viscuti maia- acae penimila. Algues en les opres jure sere: a cngnolios voleiin, nmo qu'a d'emaiy rane, propontie remonti, e
[2]nncns mndte KcSePae aemnuna segura bete. alumne de los parimchces emiinrnnl rane.

ComponenteF45F450F45T
DiminutionesLargo x Ancho x Alto43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm)
Plegado: Largo x Ancho x Alto44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm)
PesoPeso neto33 Tbs. (15.0 kg)
UstarioCarga dill55-220 lbs (25-100 kg)
Edzod recommendada14+ years
Altura necocarne3'11" - 8"° (120-200 cm)
Paratemitos de laMQaunaVelocidad max.18.8 mph (30 km/h)12.4 mph (20 km/h)13.5 mph (25 km/h)
Atonomía lópez28.0 miles (75 km)
Penciente max.20/9
Torreno apreciadoasfito/pavimento plano, ostáculos < 1 cm; aberruras < 3 cm
Temperatura de的功能imiento14-104°F (-10-40°C)
Temperatura dealmacemiento-4-122°F (-20-50°C)
Incox IFIPX2
Diaración de la carga7.5 h
BateríaCorriente nominal36 V=
Corriente de carga max.42 V=
Temperatura de carpa 32-104°F (-40°C)
Capazidad nominal368 R/kh
Energía nominal10.2 Ah
Sistema de gestión de la bateríaProtecção contra sobrecalentamientos, cortocircuito, scoredescarga, solarecurrente y solarcarga
Número de baterías2
MotorPotencia nominal300 W, 0.3 kW
CarriageorSalida nominal71 W, 0.071 kW
Tensión nominal de errada100-240 V
Tensión nominal do salute42 V=
Corriente nominal1.7 A
CaracteristicasIzuc de trigoLuz LCD trasero
Amortizadora delaniente/Amortigadora
Modos de functionamentoModos de velocidad limitada, mado estendar y mado desportivos
RutaLlantasMaternal: garros no neuclácticos, Gorno santéctica, farnico: 9 pulgados
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter E25E

Catégorie : Scooter