Ninebot KickScooter E25E - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter E25E SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vitesse maximale : 25 km/h, Autonomie : jusqu'à 25 km, Puissance du moteur : 300 W, Poids : 12,5 kg, Capacité de charge : 100 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les trajets urbains, idéal pour les déplacements quotidiens, facile à plier pour le transport et le rangement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, nettoyer le scooter, vérifier le bon fonctionnement des freins et de l'éclairage. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, système de freinage à double frein, avertisseur sonore, recommandation de porter un casque. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponibilité de pièces de rechange, application mobile pour le suivi des performances et des mises à jour. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter E25E SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter E25E SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter E25E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter E25E de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter E25E SEGWAY
Traduction des instructions originales
Sommaire
1 Securite 02
2 LiTe d'emballage 04
3 Diagramme 05
5 Installation d'une seconde batterie (en option) 07
6Premiereutilisation 08
7 Charge 09
8 Apprendé à condite 09
9 Avertissements 11
10 Replicont 15
11 Entretien 15
12 Specifications 17
13 Certifications 20
14 Marque commerciale et déclaration juridique 23
15 Contacts 23
Nous you remercions d'avoir choisi la série Ninebot KickScooter!
Nous you remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter (oi-apres denomme KickScooter) Volte KickScooter est un dispositif de transport elégant avec une application mobile voies permettant de voies connector a autres conducteurs. Savourez le trajet et connectez-vous a des conducteurs a travers le monce!
Ce manuel s'applique aux modeles suivants:
Utiliez always fre le fré dte ene r aie de fre enenme pour les arrd durgence. Sinon, younsteainedrez pas la capacité de freinage maximum ce qui possuit provocuer une chut et /ou une collision2 La photo est pour reference孤单ement. Veuliez yous referrer au produit reil pour plus de détails
1 Sécurité
- NineKlotScotier is um dispositif de transport conqur pour la rétrisation. En maitrisir la conduite demande de l'entrainment.
- NicheBok Inc. et Segway Inc. clémiert toute responsabilité en cas de loessure au dommage causé par le marque ci'experiencé d'un conducteur ou par le non respect des instructions contenu dans ce document.
- Voulezie note qu'il est possible de réduire les risques ou saient un excellent des instructements et avantements contous dans con manuel, mais qu'il n'est pas possible d'éliminer tous les risques. Rappelez-vous que lorsque vous utilisez le KickScaoter, vous you exposure à un risque de brossure en car à porte de corrlle, collision ou chui. Lorsque vous pénézés des espaces publics, conformé-给你们 tous aux liens et reglements applicables. Comme pour les autres vehicules, la distance nécessaire au finage augmente avec la viseuse. Un finage brusque sur des surfaces a faible adherence pour anligner un palinage des rues ou une chute. Squey prudents et consederz deuxiques distances suffisante entre vous et les autres personnes ou vehicules lorsque vous corduesz. Squey attentifs et ralénfrez lorsque vous pénézés des liquels qu'elles ne给你们 sort paras familiers.
- Portez tous un casque l'oroque you conduisez. Uilise un casque homologué peve voe eu skalboard, de laile adaplee, avec la mertionmi en plance, tegrplant I arriere de vete Ile.
Ne réalise pas cette première année dans un lieu où vous pourriquerez recontrier des enfants, des pérons, des animaux de compagne, des vehicules, des cyclistes ou d'autres obstacles et dangers potentiels. - Respectez les piétons en leur laissant jusqu'elles priorités. Doublée à gâchaie si possible. Lorsque vous approached un piéton de l'avard, restrez à drole et ralentissez. Evlez de suprêtement. Lorsque vous approached par dérivé, annonçés-yous et ralentissez de sortir à aréintière une vités de marche pour doubleurs. Dans les autres situations, veillées respectées lors et ralgements concernant la circulation rôlée.
- Dans les lieux ou les lois ne s'aquient pas, respecté les consignes de sécurité présertées dans ce manuel. Kinebot Inc., et Sayway Inc. decliné tout l'opération en cas de dommages matériels, dommages corporels / decoes, accidente ou liées juridiques resultant de violations des consignes de sécurité.
- Ne permetez à personne d'utiliser cette KickScooter sauf qu'elle n'est le attirvertement ce manuel et suivi le tutorial Nouveau conduitur dans l'application. La sécurité des nouveaux utilisateurs relève de la responsabilité. Adeze les nouveaux utilisateurs jusqu'à le code soit étant à la vente avec le besoin de base du KickScooter. Asserrez vous que chaque nouvel utilitaire pour un casque et d'autres équipements de protection.
8 Avant chao utilisation assureous quail n it ay fixtions dessrres and do comosants ordonnages. Sile KocScoer producte brais zmaux ou emet une allame, cesez immediaterl lutilisation. Ectiquean a ticoa de voite KocScoer via I'Application Segway-Ninebot et appelez votre revieureur -distribuer pour la reparation - Soyez attente!. Regarde au sein et devait nevra Scoter . VAs yees sont wote meilleur ault securite pour eveter les abetcdes et les surfacs (abré traction y compris, mais sans s'y limiter. Les sois rouillés, la soabe, la soeur et vigris).
- Pour rétable la risque de blessure, vous devise l'ouverture et suive tous les vis à ATTENTE/EXI et à AVERTISSEMENT et stants ci comptument.
Le conducteur ne saudé pas une vise dangereuse. Vous ne devise donc conduire en aucune circuncture sur la roule avec des voitures motorisées. La règère commandé par le fabricant es de 14+ ans. Suive tous outsels les consignes de sécurité:
A. Les personnes devant s'absténir de conduirre le KickScooter incluant:
i. Taute personne se trouvant sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
ii. Toure personne souffrant d'une maladie qui la met en danger lorsqu'elle pratique une activite physique intense.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre au d'habileté mòrice pouvant lui faïre perdre l'équilibre.
iv. Taute personne dont le pays est en dehors des limites indiquees (voir Saecifications).
v. Les femmes encaintes.
B. Les conducteurs de moins de 18 ans doivent être supervisees par un adulte.
C. Confrémez-vous aux lois et réglements applicables lorsque vous utilise ce produit. Ne conduisez pas sur des sites interdits par les lois applicables.
D. Pour conduire du manier sauro, vous devez etre en measure de voir claimrement que so trouve devant vous et vous devez ettre claimement visque au les autres.
E. Ne conduisque pars dans la nige ou sous la plue ou sur des chausses meuiliees, bootees, glacres ou glissantes, pour qu'ilque raison que ce soit. Ne conclusse pas sur des obstacles (sable, gravier ou bouts de bois). Ce a currait causer une perte d'équilibre ou de traction pouvant entraîrir une chule.
- N'essayez pas de charger vous KickScooter si ce dernier, le chargeur ou la prise de courant est mouille(e).
- Comme pour tout appellé électronique, utilisez ur disposifit antisutension lors de la charge pour protégger notre KickScooter de tout darrangement dt aux piers d'intensite et pointes de tension. Utilisez unquenientle chargeur fourm par Segway. Nutlises pas de chargeur concu pour un modèle diffrent.
- Ulisez unquenrionl des pioces et acceses homologue(e)s par Ninebot ou Saygaw. N modifizn pas vretie KickScodor. I fait d'apporter des modications a voite KickScodor seuil mure au longdormenut du KickScodor, peut entner n des blesssurei et /ou dominges graves et peu entner la revocation de la Garantie limite.
- Les enfants ne peuvent jouer avec la troilinote ou des pertes de collo-1. Le noyogo ou l'entretroit ne peut etre effectue par des enferts. L'utilisation de la machine entraine la transmission de vibrations dans I'ensemble du corps du conducteur.
- Place tóoupays the trottineet sur sa bécille sur une surface plane et stable. La trottineet doit être placée avec la bécaille à contre-perte afin d'éviter tout basculément. Ne place jansais le trottineet avec l'avant face à la pente, la bécaille pourrait sa referrer et faie basculer la machine. Une fois la trottineet sur sa bécille, vérifie sa stabilité afin d'éxter tout risque de chute (nir glissement, vent ou léger à-coup). Se stationnez pas la trottineet dans un endroit passant mais dangerez piu-dess le long d'un mur. Dans la mesure du possible, chasteisse lesqu'autres de stationner sa trottineet sur un sol plat.
-
Pour une meilleure experience de conduite, il est conseilé d'effectuer l'entretien régulier du produit.
-
Veillezire manuel d'utilisation avant de charger la ballerie.
- Ne touchez pas au système de freinage, cela peut entraîner des blessures.
- Le niveau de prémiou acoustique d'émission pondéré A est inférieur à 70 cB (A). Les vibrations mécaniques transmises par le KickScooter sont inférieures à 2,5 m/s².
2 Liete d'emballage

Contenusubisaluer


Secondbattene


Clé hexagoné 3mm Chargeur de Mutterle


Cloche
Lons you deflloe vout KieScotpor la tarnamme fio. veiliz verifier cies ales cortes cldres snt inlins da rernllage. S'ws manque des compoasants, veiliz contacter va revenerie/distribuier ou cule de service le plus arcoe (oeir a section Contacts du manuel usiessuer). Apeis aoivie rile que tous les compoents sont present et en homedat, you potaw assemner voire rouveau. KieScotper Vouillz conserver la boite ol the pannalr au cas ou you auriez becnnds faie sepider voire KieScotor alavon.
Rapoeioe de londre voire KickScotier et de debrancher le table cuchaneur avant /essnblng, le marriage des accessoros cui nolovages de la pache central.
04D5

Tableau de bord et Boulon marche
Compteur de clesse: Indique la viesse actuella Aliche egalent les cotes d'errour larsque du problemes sont delocés.
Pauuue pausuaa. Indukla rivaauo huiden realv 50 beres Chuae barre correspond aprostrinertment uunrueauo pausuae 20% Mode de pausuae
-1eHnre ngx 5x Mode Spart (puissance / vtesse maxmaes).
-ine bianche × Sx:Mode Standard(puissane/viise)
Pas dicnna Smae Vitegss limte (paissene/ vtesaennrales)
Bluetooth: une inférie ble Bluetooth clignotante indique que le vehicule est preie a autre connecte Uine cionbc Bluetooth five indique que le vehicule est connue a un appli cate.
Bouton marquee: Aspuyer bréveant pour alliomer. Aspuyer largement pour étreiré. Lorsque l'aspèce est alliomer, cliquez une fois pour alliomer d'étreiré le phaire avant. Double-cliqueur pour montré le mode de passiance.
4 Assemblage de votre KickScooter
1.Déplice le tron et posses le jusqu'ce que vous entendiez un déci. Relevez la pédale de reprogramé. Déplice ensuite la bécaille pour soutenir le scooter.
Rumarque: Vérifie que l'axe de verrouille sur le mecanisme de piage est correctement fixe.

- Installé quatre vis (ceux de chaque côte) avec la clé hexagonal incluse.

- Connectez formemont les cables à l'intérieur du manche et du tronc. Faitos glisser le manche dans le tronc. Assurez-vous de l'orienter correctement.

- Véréfrez que votre KickScooter s/allume et s'étaigno.

5 Installation d'une seconde batterie (en option)
- Retireez les trois vis sur le trone, comme indiqué. Retireez ensuite le cache situé pres du port de charge cet retirer la vis M3.

- Installez la batterie externe sur le port de batterie; fixe la avec les 2 vis M4 de 20mm et vis M3 (1 piece) pourvues a cet effet avec le produit. Agrés installation, bloquez les trois de vis ac la protection en caufchouc.

Attention: N'utilizc que les vis poursuivies a ciel: et le dans le emballement.
- Installer le port de batterie avec les 3 v/s Md de 10mm pourvues a cêt effect avec cette produit. Assurez-vous de laonne fixation.

- Verifie que vous KickScooter s'âunoie et s'étaignée.

6 Première utilisation
La fait d'adaptable et àutilisé le KickScooter pose des risques de sécurité. L'osez les consignes de sécurité dans l'application ayant冲刺 première utilisation.
Pour vous securite, cette KickScooter n'est pas active et il émettra occasionnellement un son après favoris sur ON.
Tant qu'il n'est pas activé, le KickScooter conserve une vitosse de marché très faible et ses plinées fonctionnelles ne pouvant pas été utilisées. Installé l'application sur vous ou appoeil mobile (evç LeuBtooth 4.0 ou utileur). connectez le au KickScoeter par LeuBtooth, et sunez les instructions de l'application pour activer voira KickScooter pour bénéficier de la pleine performance.
Scanne ie code QR pour telecharger I'application (OS 9.0 ou ulterieur,AndroidTM 4.5 ou ulterieur).
1 Installé l'application et inscrivez-vous ci identifié-vous.

Allumer le KickScooter. Une icone Bluetooth clignotante indique que le KickScooter est en attente de connexion.

Clique sur a Rechercher un vehicule pour vous connecter à votre KickScooter. Le KickScooter émet un son lorsque la connexion est roussie. Icione Bluetooth anto de cignotet reste illumine.

Suive les instructions de l'application pour accier le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence. Voue plus neantant commencer au使用者 kickScooter, verifie le statut dans l'application et interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien!
7 Charge


conséil pour l'étépe de charge

Ouverze le cache du port de charge.

insérez la prise du chargeur.

fermelezache du port de charge
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas le chargeur site port de charge ou le cable du chargeur est mouille. Ne chargez pas et n'utilise pas
votre baterie si elle est endommagede ou si vous voyez des traces d'eau.
Votte KocScotor st plonimont charge lsoque la LED sur le chargeur passo du rouge en charge au vert (chage de maniien)Fermez le cachet du port de chargeleur que le scooter n'est pas en charge.
8 Apprendre à conduire

Portez an casque homoique et d'autres équipements de protection pour minimer toute blessure possible.

- Allumee je scolier und verify je lemon d'indication du niveau de puissance. Cherez je scolier si le niveau de baterie est faible.

- Tenez-vous sur l'appui- pions avec un pied et poussac avec votre autre pied pour commencerce a glisser.

- Placez-vous autre pied sur l'appui pied pour assurer la stabilite dos deux piedes. Apouyez sur l'accederat de la main droit pour accederer lorsqu vous avrez trouve cette equilore. Remarque: pour assurer voire securier, le moteur ne s'embrévera pas jusqu'à ce que le scoctor attlige la vitesse 4 km/h.

4.Raientissez en lachant Iaccelerateder.Serrez le frein electronique et lamponneIaive avec pied en meme temps pour un Freinge brusque

- Pour tournier, déplacez le poids de votre coros et tournez d'oulement le manche.
A VERTISSEMENT
Un tivee rale peo pot souni quale de blesuies serieues du aune perte de fractur et une chule. Conserez 10, une viste moderate et faits attentions aux dangers potentiels.
9 Avertissements

Ne conduisez PAS le scoot er sous la plue.

Faires attention à toute limite lorsque vous passez sous une perte.
A AVERT'SSEMENT
Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entrainer des blessures graves.

M a nti nee tive sene e 8t 10km horsque you roule sur zes dos d'a, les seuils de portes d'ascenseur, les routes defences ou autre surfaces irrregulieres. Flicisais regler mon genou pour une moileur adaptation a ces surfaces.

Fales attention à toute vitesse lorsque vous roulez en descente. Utilisez les deux friets en même temps lorsque vous doivent plaçcer à grande vitesse.


N'appuyez PAS sur l'accelerateur lorsqu'you may marchez avec le scooter.


No posze PAS d'objects lourds sur le guider.

Evitez tout contact entre le peau / la coue et des obstacles.

No condusiez PAS la scoctor avec un ses pied.


No conduisez PAS sur dos voles publiques ou des autoroutes.

No rouloz pas dans les fliaques d'eau ou les autres obstacle(s) (formes par l'eau). Dans de la cas, veillez ralent et contourer l'obstacle.


No tournez PAS le manche do maniéro violente lorsque vous condusiez à haute vittécse.


Le KickScooter est concu pour un utiliseur seul. Ne conduise pas a deux et ne premez pas de passagers. Ne portez pas d'enfant.

Ne posz PAS Your pied sur la pedale de replément lorsque vous confiendez.

Ne levez PAS vos mans du guidon
lorsque vous condusiez. No condusiez
pas d'une seule man.

No touchez PAS le moteur du moyen après apuyer utilise le scopcher car il peut ete sahued.

Ne conduizee PAS sur des marches d'escalier et no sautoz PAS au-cossus d'obstacles.
AVERTISSEMENT
Conserveurs pouv s deux main s sur le guidon ou vios you exposere a un risque de bleissures serienues duz a une perte de traction et une chute.
10 Repliement et transport

Poseze Your pied sur la pédale de réplément: tout en poussant clouément le guidon vers l'avant.

Pleze ensuite le guidon vers le bas jusqu'a co qu'il s'encloncho dans la fola arriere.

Une fois vous kick Scooter répilé, souvellez-le simplement par le tronc pour le transporter,
11 Entretien
Nettoyage etrangement
Utilisez un chiffon deux et humide pour nettoyer la croite central. La salote est difficile a entlever peut etro brosse avec un brosse a dont et du dentifrice, plus essaye avec un chiffon deux et humide.
REMARQUE
No nettoyoo pas voire KickScooter avec de I'alcool, de l'Essence, ce I'acclere du et autres solvents corosions / volatiles. Ces subsistances ne peuvent endonnager an expenience e la structure interne de voire KickScooter. No nettoyoo pas veire KickScooter avec une levoue en pression ou un jet d'eau.
AVERTISSEMENT
Assume: que le KeckScooter soit sur GTF, que le cable du chaleur se disheuré et que la capuchon en cauchesous sur le port est Changee soit高楼ément fermé au telmetage, veurs risque si on d'endommager les camposants électriquaires.
hange vort Kekcoet dans un lieu frais et see. Ne l range pas cefors pour des pereides enedues. Exposition la lumiere du solil dles temperaturex extrons (chaude comr irides) acelite le processus de viailssement des compoans elastiques et peul rétature la eane du la bacterae.
Ne retirez pas la batterie. Le retrait de la batterie constitue une opération difficile susceptible de porter atteinte au bon fonctionnement de
I equipment, you poce contact a centre de depargne agree si le produit est envoce sous garantie. Pouce demandat la listedes reparateri agrees au service client accessible via ie kion suivant: www.segway.com. Si le produit est plus sous garantie, you poce contact a centre de depargne specialise de tout croix. Pour o seevoir plus, you poce contacte the service chomia via leiion suiveit: www.segway.com.
Nere gaoe zhe sotcator ouh rchez sa la batraction a des tematicnres se touant en dafes les limites indiques (Voir Speciflcations). Ye perferez sa la batraction. Referiez you aux lois et reglements in vigeur en ce quencne le recycle agie et ola mise au reout. Une balticier bien enltonac proofo de bonnes performances meine apres des kilotonres de conduit. Charez la balceor apres cheque utilisation et eveze de vidre completement la batraction. L'utilisation du scator a temporeticambricle (22^) . miterre aune autonomei et performance de la batraction optimise; aors que son utilisation a des temperatures infermaires a 0^ diminuera I'autonomie et la performance. En general, a 20^ l'autonomie sera reduite de moyet par rapport: a 22^ L'autonomie de la batractie reviens da la temperature zauternie. Plus de details sont disponibles dans application.
Rempaeles pneus
La clernontage des roues et complie, umontage inappresie pourrait causei linstabillite et le dysfctionnement de l'equiprement. -Veilizc anr cun la rte aagamae agree oui produces est enccu sous parmiore ascoedre pae la fabricant. Yous ouze demandor laiste des repartirages agroes au service client accloisio via ie kien suurviat; wyspapcoy.
Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre besoin.
m - 1 0 ;
Lg enr a t 1000n n 1000n n 1000n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n.
AVEFTISSMENT
n charge des os u nuliez pas voire balleur si ille est ondromagere ou si you vies uey des trons d'eau . N lemoue pas de coimpenla batiere . Rique d'incidence . Pas de ples changeables par utiliseaner .
AVERTISSEMENT
Ne corduus pas lormea la temporale est en dehors de temporales du lncumment de Iapparei (roir speciaitations) car une temperature pas/evite limiter la pousssance/le coude maxmum. Ce pourraient enginer des bressures ou des doming materials a cause de glissades ou de chutes.
牛山
Leable fiblele exerme de t ransfamateur ne pceas etre remplice si lcoron est endemnagte,et le transformatuer et romplicaplo,leur neal. En cas de questions, contacte la service commerciale via le ton surrir, www.sgway.com.
Cacheter un centre de depensation agreeie a le produit est enccarue sous garante. Ue possuier demanter la lihe des represseurs agreees au service ciert accessible via ie lien suvant: www.segway.com. A detaif, you pouce contracter un centre de depensation specialisée de toute chroq.Pour en savir plus,yous pouvrez contacter le service chemique viel ie lien suvant.www.sepway.com.
Des efforts ont été faits pour simplifier la redaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour Iutiliseur, il est conseilant de contracter un represseur agree du specialisé au service client.
12 Specifications
| Article | E22E/E22D | E22 | |
| Dimensions | Longueux largeux l'âteur | 43.7 × 36.5 × 44.1 m (11.1 × 42 × 112 cm) | 42.9 × 36.5 × 44.1 m (10.9 × 42 × 112 cm) |
| Priei Longueux Largeux Hauteur | 44.5 × 16.5 × 14.2 in (14 × 42 × 36 cm) | 44.5 × 16.5 × 14.2 in (13 × 42 × 36 cm) | |
| Poids | Poids net | Aprox: 23.8 bs (13.5 kg) | |
| Utilisateurs | Chargeurile | 55-220 bs (25-100 kg) | |
| Age reconnidé | 14+ years | ||
| Taille risque | 31°-n°°' (120-200 cm) | ||
| Parametres machine | Vitesse max. | 12.4 m/s (20 km/h) | |
| Autonomie cyclique" | 13.7 miles (22 km) | ||
| Indinzion max. | 15% | ||
| Terrain praclable | asphalte/chausse clera: obstacles < 1 cm, trous < 3 cm | ||
| Température d'opération | 14-104°F (10-40°C) | ||
| Température d'intreposage | 4-122°F (20-30°C) | ||
| Indice IF | IPX4 | ||
| Durée de changement | 3.5 h | ||
| Batière | Tension nominale | 36 V= | |
| Max. Tension de charge | 42 V= | ||
| Température de charge 32-104°F (0-40°C) | |||
| Capacité nominale | 184 Wh | ||
| Système de gestion de la batterie | surchaute, courier, surcomité, discharge excessive et protésion de surcomité | ||
| Nombre de batteries# | 1 | ||
| Métatron | Puisance nominale | 300 W 0.5 kW | |
| Chargeur | Puisance de sorTE nominale | 71 W 0.071 kW | |
| Tension d'entretie nominale | 100-240 V= | ||
| Tension de sorTE nominale | 42 V= | ||
| Cauant nominal | 1.7 A | ||
| Fonctionnalités | Feu co frangère | Feu attirne à LED | |
| Modes de cordiale | Mode Limité de voltesse, mode Standard et mode Soren | ||
| Preau | Les prcaux | Matériel: prcaux non précuniques, casoutchou synthétique, Taille: 9 pouces |
[1]Aurormic hypie: hne ene nceusir a piine pssance, chge in 25g, 25C, 60% de la chese max. mayenne sur la chaide.
Certans facturs peovrt afferlctor lactonomi comme la witee, le nortre de donarages et d'artis, la ttemature annante ett.
[2] Taies moles KiraScoeter quenent prnne re chage is second behiris Cerrain des paramthes deine the maities daes pa
| Article | E25D | E26E | E23A | |
| Dimensions | Longueux Largeux Hauteur | 43,7 × 16,5 × 44,1 in (11×42×12 cm) | ||
| Pioi: Longueux Largeux Hauteur | 44,9 × 16,5 × 14,2 in (114×42×36 cm) | |||
| Poids | Poids net | 31,5 lbs (14.3 kg) | ||
| Utilisateur | Chargeurile | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Aga reconnaisse | 14+years | |||
| Taille requece | 3,21~8,6' (120-200 cm) | |||
| Paramétriquesmáchine | Vétosse max. | 12,4 mph (20 km/h) | 13,3 mph (25 km/h) | 17,4 mph (28 km/h) |
| Autonomie typique* | 15,5 m/s (25 km) | |||
| Individuums max. | 139/ | |||
| Terrain praclable | aspirale/chaussée plec; obstacles <1cm/boues <3cm | |||
| Température d'opération | 14-104°F (10-20°C) | |||
| Température d'antroposage | 4-122°F (-20-50°C) | |||
| Inscice IP | IPXV | |||
| Durée de chargement | 4 h | |||
| Balloro | Tension nominale | 56 V == | ||
| Max. Tension de change | 42 V == | |||
| Température de charge 32-104°F (0-40°C) | 40°C | |||
| Capacité nominale | 215 Wh | |||
| Nominal Energy | 5960 mWh | |||
| Système de gestion de la batterie | Sante au fil, porto-cuoil, aurémentale, chirchige accessori et anididoc ostranierale | |||
| Nombre du statione† | 1 | |||
| Moleur | Russoanor nominale | 300 W, 0,3 kW | ||
| Chargeur | Russoanod sordé nominale | 71 W, 0,07 kW | ||
| Tension d'intérête nominale | 100-240 V- | |||
| Tension d'sordé nominale | 42 V == | |||
| Courant nominal | 17 A | |||
| Fonctionnalités | Pau de frangme | Feu microux LED | ||
| Amortissée | avant Amortissée avant | |||
| Modes de condite | Mode Limité de vitesse, mode Standarde le mode Sport | |||
| / | couleur personalisable | couleur personalisable | ||
| Pneu | Lespinus | Matériel PNUS non pneumotatques cascochaux synthétiques faible 9 pascs | ||
| Article | E45 | F450 | F451 | |
| Dimensions | Longueur x Largeur x Hauteur | 43,7 x 36,5 x 44,1 in (11x42 x 112 cm) | ||
| Pére Longueur x Largeur x Hauteur | 44.5 x 18,5 x 12,2 in (14 x 42 x 36 cm) | |||
| Poids | Poids net | 33,1 bis (15,0 kg) | ||
| Utilisateur | Charge utile | 55-220 bis (25-100 kg) | ||
| Age reconnaimée | 14+ years | |||
| Taille roupse | 31",6-6", (20-200 cm) | |||
| Parametres machine | Videuse max. | 18,5 mph (30 km/h) | 12,4 mph (20 km/h) | 13,5 mph (25 km/h) |
| Autoromique yoyoque | 28,0 milles (45 km) | |||
| Indiction max. | 20% | |||
| Terrain praclable | asphalo/chaussée plait: obstacles <1 cm; trous <3 cm | |||
| Température d'opération | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Température d'introposage | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Indic OP | IPXM | |||
| Durée de chargement | 7,5 h | |||
| Batière | Tension nominale | 36 V= | ||
| Max. Tension de charge | 42 V= | |||
| Température de charge 32-104°F (0-40°C) | 40°C | |||
| Capacité nominale | 368 Wm | |||
| Nominal Energy | 10,2 Ah | |||
| Système de gestion celà batterie | Surcharge couloiriel, amortiselle, discharge électricité protéodéne sur l'électricité | |||
| Nombre de calibrations | 2 | |||
| Moteur | Puisance nominale | 300 W, 0,3 kW | ||
| Chargeur | Puisance de sortie nominale | 72 W, 0,071 kW | ||
| Tension d'intérêt nominale | 100-245V= | |||
| Tronson de sortie nominale | 42 V= | |||
| Courant nominal | 1,7 A | |||
| Functionnalités | Feu de frangue | Feu animer à LCD | ||
| Modus de conduits | Moda Limité de vitesse, mode Standard et mode Sport | |||
| Lumière ambiente Lumière ambiente | cauleur personnelable / | / | culateur personnelable | |
| Prixu | Les prixu | Matériaux: preux non pneumotactiques, coucheurs: synthétique, tarif, 9 picares | ||
[Autcnic hipie: testen cononant pinc pasance,charge ce 75kg 26C 61% dls slesse may or mayn; a is the
Certis faleurs preverl afferent la tioomie comme la clesse, le nombre de demerages p darril in temperature arribian etc.
13 Certifications
Pour la modele: E22, E25A, E45
Ce produios: certiliu ANSI/CAN/UL-2272 por CSA.
La bactera est conformes a norme UN/DOIT 38.3
Déclaration de conformité « Federal Communications Commission » (FCC) pour les États-Unis
Cet appelléit est conformé à la partie 15 des directives FCC. L'opération de l'équipment est saumie aux deux conditions suivantes: (1) Cet appaïeil ne caspais être source d'intérêmes ruiables, et (2) cet appelléit doit accoster toute interfERENCE reçque, y compris les interférences susceptibles d'enrichir des éffectifs indéterminés pour son opération.
REMARK
Ct 104.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Augmenter la distance separant l'equapement du recepiton.
-Branche l'appareil sur un ouvrant different de celui du récentreur
Demande consai a un furisseur ou technicien rado/TV specialise.
Cet équipement est conformé au limités FCC d'exposition aux radiations, aminçes et aprises, pour un environnement inconné.
Déclaration de conformité « Industry Canada » (IC) pour le Canada
Cet appeal repond aux exigences des normes 355 non sousimues a loce de Industria Canada. Coorlation de l'equipeurment est soudue auveux conditions survoies (2) Cel apocel ne doit pas ou une socie nolier enore, et (2) cel apocel doit coestar la pleure nolirenore tque,y compris les interferees susceptibles d'erreiner des effets indesirables pour son opération.
CANICES3(B)/NM-B-3(B)
Seagly Inc. and Nibelot de针织er responsaçao por tous changes au taufments modifiés n'ayant pas regu a l'aquisition evicale de Seagly Inc. ou Nibelot. De la modeles modifications sont susceptibles d'entrainer la revocation de l'autorisation d'utilisation de l'airplanes.
| E22 | FCC ID: 2AL58-N97529 | E25A | FCC ID: 2AL58-S40003 | E45 | FCC ID: 2AL58-S60001 |
| IC: 22636-NT3520 | IC: 22636-WSK0030 | IC: 22636-WSK0001 |
Pouitmele:220D22CE25D25E45D45E
Ceprodut est cerlile ANSI/CAN/UL-2272 par CSA
a batte est conformes a la norme UN/DOt 38.3
Déclaration de conformité Union Européenne
Informations Importantes sur les DEEE

Informations sur le elimination et le recyclage des DEE Elimination correcte de ce produit. De marquage ilique que ce produit ne doit pas êtrecmpre avec d'airieure dechelat imigrantes sages Pernacrobio du IUE.
Fouur ou cun risque d'attembe a l'environnement, ou la sanite humaine ou une elimination inccricle des disches, recyclable a fide en promuevir la reutilisation durable des resources et matieresaux. Fou retournier au autre appeint usage, eaualizait utilise les systèmes de return et de collecte u contracter le déblattant) l'appliend a tetechement, espuit preniedre ce produet pour un recyclage sans danger pour l'environnement
Information de recyclage de la batterie pour l'Union europeenne

les batteries ou emballages pour batteries sont équétés conformément à la Directive européne 2006/56/CI concernant les batteries et ples et les batteries et ples usages. La Directive est abti un cadre pour la collecte et le recyclage ces batteries et ples usages applicable dans l'encebro de l'Union europène. Côt équétés est applicé d'évres des ballons pour émetir qu'une balonne ne peut être ploer mais récuperée en fin de ce conformément à cette Directive.
Contemmente a Direite Universitaria 2005/65/ACL les batteries et pili snt quelles enaient a inquier quels ci-dessus aie revuei ne apocaratl si rceveae n el vndive. Leubqueant de la balanr ouu muiulnent induclie le semicle cibricus du mal contnau du balanr
Poe p 10n 1000 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Mant de placer des equipments electriques et Electroniques (EE) dans le flux de collecte des detaches ou dans des installation de collecte des dichets, l'utiliser final des equipments contentant des piles et / ou des accumulateurs doit rester ces pilles et ces accumulateurs pour une collecte sépérée.
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Coopred Ntneb (Chngn) Tech Co. Ltd. with the poioes incooies (cibios cordons, etc.) est contarre aux ouenigances de la diritee 201/65/JE relative a la limication du l'aillesoin de corlames subsistence enceques tems les equipomertens eectricnes et electroniques ("Retele Roils" au "Roils IS 2").
Directive sur l'equipement radio
Par la presente, la société a Segway Europe BV'a déclaré que cet appeal est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions.
pertnertes de la directve R0 2014/53/11, dela directve machne 2006/427c er de la directve RoI 2017/65/11
La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à "adresse suivant: http://eu en.secway.com/support instructions

Segway Europe B.V.
Adress de contact UE pour les questions regielementares uniquement, Hoghehweg 8, 1101CC Amsteren, Pays-Sas
Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd, declare par les presentes cue les équipenerms sans fil repertories dans la presente section repondent aux
ExigencssessionlesaurestransionsperinonesdoLaDective204/53/EU.
| Bluetooth | Berlius de fréquence (s) | 2.4000-2.4835GHz |
| Max. Puissance RF | 100mW |
14 Marque commerciale et déclaration juridique
Ninobot est une marque désoisse de Ninebot (Tianjin) Tech., Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Andreel et Google Pay sont des marques commerciales de Google Inc.; App Sistre est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectés qui ne revocent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans son contrat.
Le KickScotier est couvert par les brevels y afferont. Pour o'btenir dos informations sur les brevels, visuae 100
Naus avans tened d'incure des descritions et des instructionss pour toutes les fonctions du KickScoter au moment de l'impression.
Dependant, en raison de la filiation constante des fonctions latiales de Iapparal et des modifiations de conception, vrie KickScoter peut differier tegement de celui presente dans ce document. Visitez "App Store d" Appie (IOS) ou la Google Play Store (Android) pour telecharger et installer l'appli.
Veuillez memorier qu'il este de multiple modles Segazay et Ninobot possedan des fonctionnelles differente, et certaines des functionaIies tianionnées ici peuut ne pas s'apoié qu'à cette unite. Le faubant se servie le croit de modifier l'apparition et la fonctionnelle du crodit et de la documentation KickScoffer sans présence.
2020 Sogwy, Inc. Taus drotrsreservs
15 Contacts
Contactus-nous si ons rennertig des probleme associe a lutilisation, l'entropot et sa occidoo en cas d'orres / de fautes en lien avec la KickScotar.
Europe.Moyen-Orient et Afrique:
Segway Europe B.V.
Hogeheweg 8,101CC Amsterdam, Pays. Bas
Site Web: www.seguway.com
Assuraz-yous de casposar du numero de series de voit KickScolar lorsque yous contactez Senway.
Vous trovourez neme ou se rie au dessus devoir le KickScotier au cans l'application dans le menu Plus de parametes -> Informations de base.
Ninebot KickScooter
Benutzerhandbuch

Le fabricant se reserve le croit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises a jour du microprogramme et de reviser ce manuel a tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour telecharger les donniers contentsus utilisateurs. Vous devepez installer l'application, activer或者 KickScooter et pouvoir les dernières mises a jour et consignes de sécurité.
www.segway.com

ninebot
2.2.1.2.3.1.2.3.4.1.2.3.5.1.2.3.6.1.2.3.7.1.2.3.8.1.2.3.9.1.2.3.10.1.2.3.11.2.3.12.2.3.13.2.3.14.2.3.15.2.3.16.2.3.17.2.3.18.2.3.19.2.3.20.2.3.

Material Utente

Bluetooth: un nombre de Bluetooth intermédiae indica que le matériel est liéto para connecter. Il nombre de Bluetooth指的是 indica que le matériel est connecté a un dispositifio mvil.
Un reparador professionnel sera é encouraged à montar en la的情绪 des neunilizations de repecto que seuministran con le produits. Quitar les risques est un processo complicité. Un montage incorrecto peut provocer instability et mal fonctionnement.
[1] Automata l'origine publique croissantia: un paysymique, cum exum corgé de 75 kg, un mairnageur clémente 25^ , a un medico/medic 60% ci a unclassical maliceur parcomatio. a'ajurement des testes qui s'estriqu en tissu et qu'en soient : un malieur d'oxydation porfet, temperature ambidote, etc.
[7]Todolino modela de la Geronar adnun ura segnabihria 4p.nace in pntanrna hainin talase.
| Componente | E250 | E95E | F264 | |
| Dimensiones | Largo x Ancho x Alto | 43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm) | ||
| Plegado Largo x Ancho x Alto | 44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm) | |||
| Peso | Peso neto | 31.5 lbs (14.3 kg) | ||
| Numero | Carga (€) | 55-220 Ibs (23-100 kg) | ||
| Ediacommendada | 14+ years | |||
| Altura recessora | 3'11" - 6"° (120-200 cm) | |||
| Parametros de la minúcula | Velocated max. | 12.4 moh (20 km/h) | 13.8 mph (25 km/h) | 17.4 mph (28 km/h) |
| Autonoma típica (1) | 15.5 miles (23 km) | |||
| Pendiente max. | 15% | |||
| Terma soropacion | ashfalls/pavimento planco: obstétricos < 1 cm; aberturas < 3 cm | |||
| Temperatura de funecionamento | 14-10°C (10-40°C) | |||
| Temperatura de alinaconeramente | -4-12°C (-20-50°C) | |||
| Indice IP | IPX4 | |||
| Duración de la carga | 4 h | |||
| Bacteria | Comente nominal | 36 V= | ||
| Comente de carga max. | 42 V= | |||
| Temperatura de carga 32-104°F (9-40°C) | ||||
| Capacidad nominal | 215 R# | |||
| Energía nominal | 5960 mAh | |||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra subrecalentmente, cortoscuerto, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga | |||
| Nombre de baterías (2) | 1 | |||
| MOTOR | Potencia nominal | 300 W, 0.3 kW | ||
| Cargador | Salida nominal | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tension nominal de entrada | 100-240 V | |||
| Tension nominal de salida | 42 V= | |||
| Comente nominal | 1.7 A | |||
| Caracteristicas | Luz de frono | Luz LED tridente | ||
| color delante | ||||
| Luz de ambiente Luz de ambiente Color personalizable/ | Color personalizable | Color personalizable | ||
| Modos de funecionamento Medo de velocidad limitada, medo estinirary y medio descortido | ||||
| Rueda | Llantas | Material, gonras ro reumaticas, Gonna sinetica. Tamarão 9 pulpadas | ||
[2] Valaner, J., pracinabudcpurcuiu: a pclusio minima. cora un targ de 75 g, u a rum emenon, de 25 OCI, uam medie de 50% o la viscuti maia- acae penimila. Algues en les opres jure sere: a cngnolios voleiin, nmo qu'a d'emaiy rane, propontie remonti, e
[2]nncns mndte KcSePae aemnuna segura bete. alumne de los parimchces emiinrnnl rane.
| Componente | F45 | F450 | F45T | |
| Diminutiones | Largo x Ancho x Alto | 43.7 x 16.5 x 44.1 in (111 x 42 x 112 cm) | ||
| Plegado: Largo x Ancho x Alto | 44.9 x 16.5 x 14.2 in (114 x 42 x 36 cm) | |||
| Peso | Peso neto | 33 Tbs. (15.0 kg) | ||
| Ustario | Carga dill | 55-220 lbs (25-100 kg) | ||
| Edzod recommendada | 14+ years | |||
| Altura necocarne | 3'11" - 8"° (120-200 cm) | |||
| Paratemitos de laMQauna | Velocidad max. | 18.8 mph (30 km/h) | 12.4 mph (20 km/h) | 13.5 mph (25 km/h) |
| Atonomía lópez | 28.0 miles (75 km) | |||
| Penciente max. | 20/9 | |||
| Torreno apreciado | asfito/pavimento plano, ostáculos < 1 cm; aberruras < 3 cm | |||
| Temperatura de的功能imiento | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura dealmacemiento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Incox IF | IPX2 | |||
| Diaración de la carga | 7.5 h | |||
| Batería | Corriente nominal | 36 V= | ||
| Corriente de carga max. | 42 V= | |||
| Temperatura de carpa 32-104°F (-40°C) | ||||
| Capazidad nominal | 368 R/kh | |||
| Energía nominal | 10.2 Ah | |||
| Sistema de gestión de la batería | Protecção contra sobrecalentamientos, cortocircuito, scoredescarga, solarecurrente y solarcarga | |||
| Número de baterías | 2 | |||
| Motor | Potencia nominal | 300 W, 0.3 kW | ||
| Carriageor | Salida nominal | 71 W, 0.071 kW | ||
| Tensión nominal de errada | 100-240 V | |||
| Tensión nominal do salute | 42 V= | |||
| Corriente nominal | 1.7 A | |||
| Caracteristicas | Izuc de trigo | Luz LCD trasero | ||
| Amortizadora delaniente/Amortigadora | ||||
| Modos de functionamento | Modos de velocidad limitada, mado estendar y mado desportivos | |||
| Ruta | Llantas | Maternal: garros no neuclácticos, Gorno santéctica, farnico: 9 pulgados | ||