Ninebot eKickScooter ZING A6 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque | Segway |
| Modèle | Ninebot eKickScooter ZING A6 |
| Catégorie | Scooter |
| Usage | Loisirs et divertissement |
| Public cible | Enfants (surveillance adulte requise) |
| Poids maximum utilisateur | 40 kg |
| Taille recommandée utilisateur | 105 – 140 cm |
| Vitesse maximale | 12 km/h (en troisième vitesse) |
| Autonomie moyenne | Environ 10 km (selon conditions de test) |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Système de gestion de batterie | Intégré |
| Freinage | Frein arrière par appui sur le garde-boue |
| Modes de vitesse | 3 modes (8, 10, 12 km/h) |
| Démarrage | Par placement d’un pied sur le repose-pieds |
| Extinction automatique | Après 30 secondes sans détection de pied |
| Indicateur lumineux | Niveau de batterie et mode de vitesse |
| Activation | Nécessite scan de code QR pour débloquer la vitesse maximale |
| Béquille | Intégrée |
| Garde-boue arrière | Fonction de frein et changement de mode |
| Équipement de protection recommandé | Casque, coudières, genouillères |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot eKickScooter ZING A6 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot eKickScooter ZING A6 de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Ninebot ekickscooter ZING A6 manuel de l'utilisateur

Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise. Avant votre première sortie, pour toute sécurité, il y a une limite de vitesse sur l'appareil. La vitesse initiale est limitée à 5 km/h (3,1 mph) avec l'indicateur allumé en rouge et un avertissement sonore. Assurez-vous de scanner le code QR sur la trottinette pour savoir comment l'activer complètement.
Merci d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter (appelé la trottinette dans ce manuel) I
La trottinette est spécialement conçue pour une conduite en douceur et en toute sécurité. Il combine la puissance de l'électricité et le style d'une trottinette traditionnelle. Profitez d'une expérience de glisse sans effort sur cette trottinette super cool.
1. Pièces et fonctions
Bouton marche/arrêt:
Placez un seul pied sur le repose-pieds pour démarrer la trottinette, puis vous entendez un bip. Retirez les deux pieds du repose-pieds pendant 30 secondes et la trottinette s'éteint automatiquement. Garde-boue arrière:
- Changer de mode de vitesse : à la mise sous tension, lorsque la trottinette est immobile, appuyez deux fois avec le pied sur le garde-boue arrière pour changer le mode de vitesse. Frein : Lorsque vous roulez, appuyez sur le garde-boue arrière pour freiner.
Indicateur
La couleur de l'indicateur indique le niveau de la batterie ou toute anomalie.
| Niveau de batterie | >10% | <10% | Non activé ou alerte d'anomalie |
| Couleur de l'indicateur | blanc | rouge | rouge |
Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10%, l'indicateur s'arrête de clignoter.
La manière dont l'indicateur clignote indique le mode de vitesse.
| Mode de vitesse | Vitesse de première vitesse | Vitesse de seconde vitesse | Vitesse de troisième vitesse |
| Vitesse max. | 8 km/h (5 mph) | 10 km/h (6.2 mph) | 12 km/h (7.5 mph) |
| Indicateur | fixe, avec 1 bip | clignote lentement, avec 2 bip | clignote rapidement, avec 3 bip |
Indication
| État | Invite |
| Non active | 3 bipis courts (en continu) |
| Température de la batterie trop élevée | 2 bipis courts et 1 bip long (en continu) |
| Température de la batterie trop BASSE | 2 bipis courts et 2 bip longs (en continu) |
| Vitesse >12 km/h (7,5 mph) | 2 bipis longs (en continu) |
| Niveau de batterie: < 10 % | 2 bipis courts |
| Descendre et brancher le chargeur | 1 bip court |
| Mise sous tension | 1 bip court |
| Mise hors tension | 1 bip long |
2. Sécurité de conduite
1 Le produit est pour les loisiers seulement. Il n'est pas destiné au transport. Ne modifies eneldom cas la trottlinette pour changer l'usage pour lequel elle a eteconue. Afin de maitrser les competences de pilotage, l'utiliserait doit en entrainer. Soyez prudent. Une certaine malirise est nécessaire pour évierer les chutes ou les collisions pouvant causer des blessures a l'utiliser ou a des tiens. Les parties Segway ne sont pas responsables des blessures, dommages ou litiges légaux causés par l'expérience d'un conducteur ou le non-respect des consignes de ce manuel. Souvenez que quand vous étés sur la trottinette, vous étés exposé(e) à un risque de perte de contrôle, de collision et de chute. Pour réduire le risque, vous devez lire et suivre tous les vis à MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT. Vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et avertissements dans ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. Veillez faire prévaue de bon sens lors de l'utilisation de la trottinette. L assemblage et l'ajustement doivent être effectuels UNIQUEMENT par des adults. La trottable contenté de petites pieces pouvant creer un risque d'étouffement. Pour évier l'étouffement, ne laissée pas les enfants touchier l'emballage en plastique. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance des parents. NE permètait à PERSONNEL de monter sur la trottnette seuil(e) à moins d'voir attentionivement le ce manuel, ainsi que les adults charges de la surveillance. Il est de la responsabilité de l'adulte superviseur d'assurer la sécurité du nouveau conducteur. Aidez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qu'ils seront à l'aise avec le fonctionnement de la trottnette. Le conducteur doit porter un casque et d'autres équipements de protection. Lorsque vous donné le produit à autres personnes, veillez également fournir le Manuel de l'utilisateur.
Avertissement
Un équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation. Ne jamais se laisser tracter par un autre véhicule. Ne pas rouler sous la pluie ou dans les flaques d'eau. Ne convient pas aux enfants avec une masse corporelle de plus de 40 kg.
Surfaces de conduite et environnement:
- Cette trottinette est conque pour rouler sur des surfaces planes et sèches. Roulez dans des espaces extérieurs ouverts. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants, de piétons, d'animaux de compagnie, de planches à roulettes, de vélos, de trottinettes, d'autres cyclistes ou d'obstacles potentiels dans votre environnement.
N'utilisez jamais sur des routes, près des véhicules à moteur, près de pentes ou escaliers abrupts, de piscines ou autres plans d'eau. Évitez les chantiers de construction, les changements soudains de surface, les grilles d'égouts, les nids-de-poule, les fissures, les bornes incendie, les voitures stationnées, les ralentisseurs et autres obstacles. Ne roulez pas sur ces terrains meubles (comme du gravier ou du sable). Ne roulez pas dans des conditions de températures extrêmes ou de faible visibilité, comme à l'aube/au crépuscule ou la nuit. Ne roulez pas dans la neige ou sous la pluie. L'immersion dans l'eau peut endommager la batterie, lui faire prendre feu, voir la faire exploser.
Avertissement
Si la trottinette fait un bruit normal ou déclenche une alarme, arrêtez de rouler immédiatement. Lorsque vous roulez, gardez vos mains sur le guidon EN TOUT TEMPS et NE ROULEZ PAS avec une seule main ou un seul pied.
Avant dérouler:
Pour éviter les blessures accidentelles, l'adulte responsable doit vérifier les points suivants avant chaque sortie:
Carrosserie du véhicule et état des pneus, etc. Assurez-vous qu'aucune pièce, y compris le guidon, la tige, le garde-boue arrière et les vis ne sont desserrées ou enlongmages. Puissance de la batterie : Lorsque l'indicateur lumineux devient rouge, cela signifie que la trotlinette n'a pas assez de puissance pour maintenir une conduite normale. Veuillez charger à temps pour éviter tout danger.
Lorsque vous roulez:
Un seul conducteur équipement. - Portez tous un casque et d'autres équipements de protection (tels que des coudières et des genouillères) lorsque vous conduisez la trottinette. Utilisez un casque de vélo ou de skateboard homologué qui s'adapte correctement, en mettant la mentonnière et qui protège l'arrière de votre tête. NE PAS court-circuit. Ralentissez lorsque vous entrez dans des zones inconnues. Soyez prudent lorsqu'you circulez dans des zones arborées, avec des poteaux ou clôtures. Ralentissez toujours lorsqu'il y journe. Soyez conscient de votre environnement, tant juste devant vous que loin devant lorsque vous utilisez la trottinette. Vos yeux sont tout meilleur outil pour éviter les obstacles en toute sécurité et les surfaces à faible traction (y compris, mais sans s'y limiter, sol humide, sol meuble, gravier meuble et glace).
- Évitez les accélérations et décélérations soudaines. Ne roulez jamais plus vite que la vitesse de pointe prévue (la vitesse de pointe peut être affectée par le poids du conducteur, le niveau de la batterie, l'indéflation, etc.). Tout comme avec d'autres véhicules, des vitesses plus élevées nécessitent une plus longue distance de freinage. Le freinage soudain sur des surfaces à faible traction peut entraîner des dérapages ou chutes. Maintenez toujours une distance de sécurité entre vous et les autres usagers.
- Gardez les deux mains sur le guidon et ne transporte aucune cargaison. Neutilissez pas de téléphone portable, casque ou écouteurs et ne vous laissez pas distraire pendant la conduite. Ne roulez pas en descente.
- Ne touchez pas les roues en mouvement. Veillez à ce que vos cheveux, vêtements ou autres ne se prennent pas dans les pièces mobiles.
- Veillez descendre de la trottinette et marcher à ses côtés lorsqu'on nous rencontre des surfaces roulotées spéciales telles que des ralentissieurs et des nids-de-poule.
Quand on ne devrait pas utiliser la trottinette:
- Toute personne sous l'emprise de l'alcool ou de stupéfiants. II. Toute personne qui souffre de maladies (en particulier du tête, du cœur, du dos et de la nuque) et qui se mettrait en danger si elle se livre à une activité physique intense. III. Toute personne qui a un état de santé qui interférerait avec sa capacité à garder l'équilibre. IV. Toute personne dont la taille ou le poids excède les limites indiquées (voir Spécifications). V. Les personnes aux capacités mentales réduites qui ne peuvent pas comprendre les risques et le bon fonctionnement du véhicule.
Utilisation sûre:
- Ne roulez pas lorsque la température ambiante est en dehors de la température de fonctionnement de l'appareil (voir Specifications) car une température élevée/basse limite la puissance/le couple maximum. Cela pourrait causer des blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes. Gardez toujours la trottinette avec la béquille sur une surface plate et stable. Une fois que la trottinette est en béquille, vérifiez sa stabilité pour éviter tout risque de chute (par glissade, coup de vent ou légère secousse). Ne vous gardez pas dans une zone très fréquentée, mais plus le long d'un mur.
- Il est recomma à lire le Manuel de l'utilisateur avant de charger la batterie (voir Comment charger).
Avertissement
- N'utilisez que le chargeur d'origine. Ne chargez pas lorsque la batterie est mouillée ou endommagée.
- Ne laissez jamais votre enfant toucher des pièces du véhicule représentant des espaces tels que l'arrière, le garde-boue, les roues, etc. Ne touchez pas le frein ou le moyeu moteur après la conduite afin d'éviter des brûlures dues à l'augmentation de la température.
3. Montage et activation
Veuillez vérifier que la trottinette est éteinte avant le montage.
Insérez la tige vers le bas et ajustez la direction du guidon pour qu'elle soit perpendiculaire à la roue avant.
Serrez les deux vis de la pince pour vous assurer qu'elle est correctement installée.


Activation
Veuillez scanner le code QR pour savoir comment activer le véhicule avant de rouler, sinon la vitesse du véhicule sera limitée à 5 km/h (3.1 mph).
4. Apprendre à utiliser la trottinette
Larscue Indicateur lumineux devient rouge
Valvechargeimmediate
Avertissement
Portez tous un casque et tout autre équipement de protection pour réduire le risque de blessure pendant l'apprentissage. Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise.

= 40kg (88lbs) 105 - 140cm(3^5^ ,4^7^ )
Démarrer : placez un seul pied sur repose-pieds pour démarrer la trottinette, puis vous entendrez un bip. Croisière : tenez fermement le guidon à deux mains et poussez avec le pied pour démarrer. Pendant la croisière, placez les deux pieds sur le repose-pieds et gardez cette acquisition.

Changer de mode de vitesse
À la mise sous tension, lorsque la trottinette est immobile, vous pouvez appuyer deux fois avec le pied sur le garde-boue arrière pour changer le mode de vitesse.
Remarque:
Pour cette sécurité, le moyen meurier ne démarrera pas si la vitesse est inférieure à 2 km/h (1.2 mph).
Accelerer et decelerer: à moins de 12km / h (7.5 mph), puissez plusieurs fois avec le pied pour accelerer. Appuyez en ce pied sur le garde-boue arrirée pour freinier. Tourner: pour tourer, déplacez votre corps et tournez légarement le guidon.
Accélérer Ralentir Tourner
Avertissement
Restez vigilant et évitez une accélération ou une décélération brusque. Sinon, vous risquez des blessures graves dues au déséquilibre, à la perte de traction et aux chutes. Ne faites pas d'acrobaties. Les deux pneus doivent rester au sol à tout moment.

Descendre : lorsque la trottinette ne roule plus, descendez un pied à la fois. Soyez très prudent lorsqu'elles you descendez pour la première fois. Retirez les deux pieds du répépertoire-pieds pendant 30 secondes et la trottinette s'étendra automatiquement.
Avertissement
Restez calme et NE SAUTEZ PAS de la trottinette. NE TOUCHEZ PAS le moyeu moteur pour éviter les brûlures.
Mise en GARDE
Le chargeur n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas être autorisés à toucher le dispositif de charge, l'adulte surveillant doit gérer la charge. Avant et pendant la charge, assurez-vous que la trottinette est étendue.
Étapes de charge



Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant. D'autres types peuvent exploser et prendre feu. Ne tâtez pas ci alternatif trate nape est bume de ou pue chareur ou la pene est bume de We neer hant be chngar on homme de sime houe ou qare chegar o npues le mace. 4. a service utnve. Tenir l'écart des matières inflammables et explosives lors de la charge, et placez la trottinette dans un endroit hors de la portée des enfants. Lorsque vous ne chargez pas, débranchez le chargeur.
6. Spécifications
| Élement Nébot éckel Sooter ZING A5 | |
| Points et dimensions | Fonds net |
| Longueur × Longeur × Hacour | |
| Exercices relatives à l'autorateur | Charge aucomax |
| Age recommandi# | |
| Taille recommandi# | |
| Parametres du vehiculé | Vitesse du mode (vitesse maxima) |
| Autoromie moyenne# | |
| Terrain intransible | |
| Temperature de conditionnement | |
| Temperatures de stockage | |
| Protection IP | |
| Tempes de charge | |
| Park batteries | Type de batterie |
| Tension nominale | |
| Tension maximum | |
| Temperatures de charge | |
| Capacite nominale/charge | |
| Systèmes de gestion de la batterie | |
| Moleur | Pulsance nominale |
| Pulsance max. | |
| Charges du batterye | Tension d'entérie |
| Pulsance nominale | |
| Pulsance de soncle | |
| Autras | Méthode de freinage |
| Pousus | |
| Matériaux du cadre | |
| Avec | |
| Valeur du pétrichon contrais les suintissants | |
| Matériaux du guidon |
[1] Autonomie moyenne : testée dépendante la conduite avec la batterie piée, chargement de 30kg (61.85), 25°C (77^) 60% de la vitesse de pointe moyenne sur trottinette. [2] L'autonomie moyenne : testée dépendante la conduite avec la batterie piée, chargement de 30kg (61.85), 25°C.
7. Maintenance
L'entretien doit être effectué régulièrement par un adulte.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer. La saleté difficile à lever peut être traitée avec un cure-dent et un dentifrice, puis nettoyée avec un chiffon doux et humide.
Pour éviter tout blocage des roues, des roulements ou des fronds, veillez nettoyer et vérifier ces zones (comme indiqué dans les zones grises ci-dessus) pour une éventuelle présence de saleté et autres objets étrangers.

Nettoyez d'abord les corps étrangers, puis essayez avec un chiffon doux et humide. Lubrifiez les deux côtés du roulement; avec de l'huile de graissage ou de l'huile de machine. Si le problème persiste, veillée contacter le service client. MISE EN GARDE: pour élever l'accumulation d'objets étrangers. NE roulez PAS sur des routes boueuses, poussiéreuses, herbeuses ou glissantes. Ne nettoyez pas votre trottinette avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l'aspect et la structure interne de votre trottinette. Ne lavez pas votre trottinette avec un nettoyeur haute pression ou un tuyau d'arrosage.
Avertissement
Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une recharge, par incinération ou en le mélant aux ordures ménagères. Un accident grave peut être provoqué par les composants électriques. Avant le nettoyage, assurez-vous que la trittinelle est éteinte, que le câble de chargement est débranché, et que le capuchon en caoutchouc sur le port de charge est hermétiquement fermé; autrement you pouriez endommager les composants électriques.
Rangement
Avant le stockage, assurez-vous que la trottinette est éteinte et chargez-la complètement pour éviter une décharge excessive, qui causera des dommages permanents. Chargez la trottinette tous les 30 jours pour un stockage de longue durée. Rangez dans un endroit frais et sec à l'intérieur. Une exposition au soleil et à des températures extrêmes (quelles soient chaudes ou froides) va accélérer le processus de vieillissement des composants en plastique et peut réduire la durée de vie de la batterie. Si la température de stockage est inférieure à 0°C (32^), ne la chargez pas avant de l'avoir placée dans un environnement chaud de plus de 10°C (50^).
- Une exposition prolongée aux rayons UV à la pluie et aux éléments peut endomager les composants.
- Entreposez-la à l'intérieur lorsque vous ne utilisez pas. Tenir à l'écart du feu.
Batterie
Une batterie bien entretenue peut bien fonctionner même après de nombreux kilomètres de conduite. Chargez la batterie après chaque trajet et évitez de décharger complètement la batterie. À 22 °C (72 °F), les performances de la batterie sont optimales et le véhicule peut atteindre une autonomie plus longue. L'électrique à l'intérieur de la batterie enregistre l'état de charge-décharge de la batterie : les dommages causés par une décharge excessive ou une décharge insuffisante ne seront pas couverts par la garantie limitée.
Pour de plus amples informations sur la batterie et les déchets électriques, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers, tout bureau local ou régional de gestion des déchets ou votre point de vente. La batterie n'est pas remplacable. Ne démontrez pas la batterie. Ne touchez pas les contacts de la batterie. Tenez-vous à l'écart des objets métalliques pour éviter les courts-circuits. Risque d'incendie et d'électrocution. Pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures en dehors des limites indiquées (voir spécifications). Ne la chargez jamais dans les zones interdites par la loi.
Chargeur de batterie
Examine régulièrement le chargeur pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés. Si des dommages sont détectés, arrêtez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé.
Risque de choc eletrique. il est strictement interci d'emmoner ou de touchier le contact metallicue. Cherez UINIQUEMENT les batteries Liion!
Autres
Avant de soulever, déplacer ou transporter la trottinette, veuillez l'éteindre. Manipulez-la avec soin et évitez les chocs violents, par exemple en la lançant ou en appliquant une force pression sur elle. Tenez à l'écart du feu et de l'eau. - Les préaux fournis avec le produit doivent être montés sur la roue par un réparateur professionnel. Contactez un centre de dépannage/agree si le produit est encrope sous garantie.
Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant: www.segway.com. À défaut, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le service client via le lien suivant: www.segway.com.
Des efforts ont été faits pour simplifier la rédaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l'utilisation, il est conseillé de contacter un réparateur/agréé ou spécialisé ou le service client.
AVIS: assurance
VOS POLICES D'ASSURANCE PEUVENT NE PAS FOURSIRE DU COUVERTURE POUR LES ACCIDENTS IMPLIQUANT CETTE TROTTINETE, POUR DETERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE, VEUILLEZ CONTACTER VOITE COMPAGNIE D'ASSURANCE.
8. Certifications
Pour le mode : ZINGA6
La batterie est conforme à UN/DOt 38.3
Déclaration de conformité Union Européenne
Informations importantes sur les DEEE

Informations sur l'élimination et le recyclage des DEEE Elimination correcte de ce produit. Ce marquage
indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE.
Pour éviter tout risque d'atteinte à l'environnement ou à la santé humaine ou une élimination inconnue des déchets, recyclez-le pour promouvoir la réutilisation durable des ressources en matière. Pour retourner cette catégorie d'usage, utilisez un système de retour et de collecte ou contactez le détaillant ou
L'appareil a été acheté, ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne

Emballage de piles ou batteries sont étiquetées conformément à la directive 2006/66/CE et l'aménagement 2013/56/UE relatif aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. La Directive est un cadre pour la collecte et le recyclage des batteries et piles usagées applicable dans l'ensemble de l'Union européenne. Cet étiquetage est expliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais récupérée en fin de vie conformément à cette Directive.
Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE et l'aménagement 2013/56/UE, les batteries et piles sont étiquetées de manière à indiquer qu'elles doivent être recyclées séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement. La participation des consommateurs est
importante afin de minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur fini des équipements contenant des pilis et / ou des accumulateurs doit retirer ces pilis et les accumulateurs pour une collecte séparée.
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
De produit Ninetobot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (cables, cordons, etc.) est conforme aux exigés de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Réforme RoHS" ou "RoHS 2.0").
Compatibilité électromagnétique
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare que les équipements répertoriés dans cette section sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.

Segway-Ninebot EMEA
La déclaration de conformité peut être consultée sur http://eu-en.segway.com/support-instructions Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la compatibilité électromagnétique que 2014/30/UE, de la directive relative à la sécurité des jouets 2009/48/UE et de la directive RoHS 2011/65/UE.
9. Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd ; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc. : Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Nous avons tenté d'inscrire des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Ninebot eKickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'article et des modifications de conception, votre trotlinette peut différer l'égremment de celle représentée dans ce document. Visitez www.segway.com pour télécharger les derniers documents utilisateur.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à cette unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation de la trottinette sans préavis.
©2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés,
Déclaration légale
IMPORTANT: Ninebot eKickScooter (le « produit ») est un produit tout-terrain plutôt qu'un moyen de transport. Attention, l'utilisateur doit accepter de lire l'intégralité du manuel de l'utilisateur et de bien comprendre son contenu (en particulier les parties liées à la conduite de sécurité).
- Les « Parties Segway » mentionnées ci-dessus sont le fabricant (« Ninebot »), Segway Ninebot EMEA (« Segway ») et leurs sociétés associées (y compris, sans s'y limiter, leur société mère, filiale, sociétés associées, prédécesseur, société ultérieure, administrateurs, successeurs, ayants droit, dirigeants, administrateurs, dirigeants, employés, membres, actionnaires et agents, avocats, assureurs).
- Ce produit peut être dangereux pour un utilisateur, d'autres personnes et des biens à proximité. L'utilisateur doit assumer tous les risques et pertes liés au produit (en particulier ces lieux et/ou découlant du non-respect des instructions relatives aux avertissements et aux mises en garde). Ces risques comprennent, mais sans s'y limiter, la perte de contrôle, la défaillance du produit et/ou la collision.
Les conséquences d'un tel incident peuvent être graves, y compris, mais sans s'y limiter, des blessures, des blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels. Les parties Segway ne pourront être tenues responsables d'aucune réclamation, responsabilité ou perte liée à de telles conséquences si elle est due à la prise de risque par l'utilisateur.
- Le produit est un moyen de divertissement et de jeu. L'utilitaire peut ne pas avoir l'expérience et les compétences nécessaires et suffisantes pour le conduire, en particulier dans des environnements complexes et/ou sur route inadaptée. Un tel risque peut augmenter si l'utilitaire a une déficience ou un handicap physique et/ou mental. Ce risque peut également augmenter si l'utilitaire n'est pas suffisamment familiarisé avec les fonctions, les caractéristiques et les performances du produit. Ainsi, les nouveaux utilisateurs doivent apprendre et s'exercer à utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.
- L'utilisateur doit régulièrement et périodiquement, selon les circonstances, inspecter et entretenir le produit. L'utilisateur doit effectuer un examen et une inspection raisonnables du produit à chaque utilisation. Par exemple, à chaque fois avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier et examiner les performances des pneus, le niveau de la batterie et toutes les pièces fonctionnelles. En cas d'anomalie, de décoloration ou de changement de couleur du matériel (en particulier dans une zone soumise à des contraintes élevées lorsque le produit est en mouvement ou en fonctionnement), rayures, fissures, fixations desserrées et/ou pièces manquantes (telles que vis, boulons et/ou écrous), il est fortement indiqué qu'il n'est pas sûr d'utiliser le produit.
- Puisqu'il est impossible de prévoir et/ou d'anticiper tous les scénarios, conditions et/ou circonstances dans lesquels un utilisateur du produit peut être exposé à des risques et des dangers, le Manuel de l'utilisateur n'est pas destiné à constituer une liste exhaustive sur la façon de conduire le produit en toute sécurité et/ou éviter les dangers liés au produit. Ainsi, en plus de respecter les instructions, l'utilisateur doit également conduire et/ou utiliser le produit avec responsabilité, prudence, précaution et faire preuve de son meilleur jugement.
- Les utilisateurs doivent vérifier et respecter les lois ou réglementations locales relatives au produit. Les lois et réglementations peuvent être différentes selon les juridictions. Entre autres, ces lois et réglementations peuvent inclure:
a. Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre juridiction. b. Vous pouvez obtenir plus d'informations relatives aux exigences légales sur le produit auprès des autorités locales.
- Les utilisateurs vérifieront immédiat
- Tous les composants et piè enir des pièces amovibles et de petites pièces. Veuillez les tenir hors de la portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement.
- Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incinération ou en le mélant aux ordures ménagères.
Des dangers ou des blessures graves peuvent survenir en raison des composants électriques et de la batterie. Pour de plus amples informations sur la batterie et les déchets électriques, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers, votre bureau local ou régional de gestion des déchets ou votre point de vente. L'utilisation ne doit pas utiliser d'accessoires non originaux ni démonter ou modifier le produit sans autorisation. Tous les dommages, blessures et dégâts matériels découlant d'une telle utilisation relèvent de votre seule responsabilité et seront à vos propres risques.
- Les Parties Segway se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Les Parties Segway peuvent apporter des améliorations et des modifications à ce Manuel de l'utilitaire en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes des informations actuelles ou de modifications apportées aux programmes et/ou à l'équipement, et cela à tout moment et sans préavis. Ces changements seront toujours incorporés dans les nouvelles éditions de ce manuel de l'utilitaire. Toutes les illustrations ne sont qu'à des fins d'illustration et peuvent ne pas représenter avec précision l'appareil réel. Le produit réel et les fonctions peuvent varier. En raison de la mise à jour du produit, ces différences de couleur, d'apparence et d'autres aspects entre le produit répertorié dans ce manuel et le produit que vous aurez réellement acheté peuvent se produire. Veillez-vous référer au produit réel.
- Ce document doit être considéré comme une partie permanente du produit et il doit être fourni à l'utilisateur avec le produit à tout moment.
10. Contact
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de
fautes en lien avec le Ninebot eKickScooter.
Europe, Moyen-Orient et Afrique:
Segway-Ninebot EMEA. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Pays-Bas
Site web: www.segway.com
Assurez-vous de disposer du nombre de série de votre Ninebot eKickScooter lorsque vous contactez
Segway.
Vous trouverez ce numéro de série au-dessous de votre Ninebot eKickScooter.

L'image est fournie uniquement à des fins d'illustration. Le produit réel peut varier.
Typiques Reihwerte: geistet wahrnd der Fahrt mit vollem Akku, 30 kg (61 lbs) Lstt, Bo 25 °C (77°F), 60 % der Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 20