Ninebot eKickScooter ZING A6 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Scooter électrique |
| Vitesse maximale | 10 km/h |
| Autonomie | Environ 10 km |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Poids maximum supporté | 50 kg |
| Âge recommandé | À partir de 6 ans |
| Système de freinage | Frein arrière à tambour |
| Dimensions | Longueur : 83 cm, Largeur : 34 cm, Hauteur : 83 cm |
| Poids du scooter | 8,5 kg |
| Matériaux | Aluminium et plastique de haute qualité |
| Éclairage | Feu arrière LED |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Vérification régulière des freins et de la batterie |
| Sécurité | Casque recommandé, utilisation sur des surfaces planes |
| Accessoires inclus | Chargeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot eKickScooter ZING A6 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot eKickScooter ZING A6 de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Ninebot eKickScooter ZING A6 Manuel de l'utilisateur

Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise. Avant votre première sortie, pour toute sécurité, il y a une limite de vitesse sur l'appareil. La vitesse initiale est limitée à 5 km/h (3,1 mph) avec l'indicateur allumé en rouge et un avertissement sonore. Assurez-vous de scanner le code QR sur la trottinette pour savoir comment l'activer complètement.
Merci d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter (appele la trottinette dans ce manuel) I
La trottinette est spécialement congue pour une conduite en douceur et en toute sécurité. Il combinée la puissance de l'électricité et le style d'une trottinette traditionnelle. Profitez d'une expérience de glisse sans effort sur cette trottinette super cool.

1. Pièces et fonctions
Bouton marche/arrêt:
Placez un seul pied sur le repose-pieds pour demarrer la trottinette, puis vous entencrez un bip. Retireez les deux pieds du repose-pieds pendant 30 secondes et la trottinette s'estinda automatiquement. Garde-boue arrirée:
- Changer de mode de vitesse: à la mise sous tension, lorsque la trottinette est immobile, appuyez deux
Iors avc le pied sur le garde-boue arriere pour changer le mode de vitesse
Frein:Lorsque you roulez,appuyez surle garde-boue arriere pour freiner.
Indicateur
La couleur de l'indicateur indique le niveau de la batterie ou toute anomalie.
| Niveau de batterie | >10% | <10% | Non activé ou alerte d'anomalie |
| Couleur de l'indicateur | blanc | rouge | rouge |
Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est inférieur a 10% ,Iindicateur s'arrete de clignoter.
La maniere dont I'indicateur clignote indique le mode de vitesse.
| Mode de vitesse | Vitesse de première vitesse | Vitesse de seconde vitesse | Vitesse de troisième vitesse |
| Vitesse max. | 8 km/h (5 mph) | 10 km/h (6.2 mph) | 12 km/h (7.5 mph) |
| Indicateur | fixe, avec 1 bip | clignote lentement, avec 2 bip | clignote rapidement, avec 3 bip |
Indication
| État | Invite |
| Non active | 3 bipis courts (en continu) |
| Température de la batterie trop élevée | 2 bipis courts et 1 bip long (en continu) |
| Température de la batterie trop BASSE | 2 bipis courts et 2 bip longs (en continu) |
| Vitesse >12 km/h (7,5 mph) | 2 bipis longs (en continu) |
| Niveau de batterie: < 10 % | 2 bipis courts |
| Descendre et brancher le chargeur | 1 bip court |
| Mise sous tension | 1 bip court |
| Mise hors tension | 1 bip long |
2. Sécurité de conduite
1 Le produit est pour les loisiers seulement. Il n'est pas destiné au transport. Ne modifies eneldom cas la trottlinette pour changer l'usage pour lequel elle a eteconue.Afin de maitrser les competences de pilotage, l'utiliserait doit en entrainer.Soyez prudent. Une certaine malirise est nécessaire pour évierer les chutes ou les collisions pouvant causer des blessures a l'utiliser ou a des tiens.
Les parties Segway ne sont pas responsables des blessures, dommages ou litiges légaux causés par l'expérience d'un conducteur ou le non-respect des consignes de ce manuel.
Souvenez que quand vous étés sur la trottinette, vous étés exposé(e) à un risque de perte de contrôle, de collision et de chute. Pour réduire le risque, vous devez lire et suivre tous les vis à MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT. Vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et avertissements dans ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. Veillez faire prévaue de bon sens lors de l'utilisation de la trottinette.
L assemblage et l'ajustement doivent être effectuels UNIQUEMENT par des adults. La trottable contenté de petites pieces pouvant creer un risque d'étouffement. Pour évier l'étouffement, ne laissée pas les enfants touchier l'emballage en plastique. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance des parents.
NE permètait à PERSONNEL de monter sur la trottnette seuil(e) à moins d'voir attentionivement le ce manuel, ainsi que les adults charges de la surveillance. Il est de la responsabilité de l'adulte superviseur d'assurer la sécurité du nouveau conducteur. Aidez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qu'ils seront à l'aise avec le fonctionnement de la trottnette. Le conducteur doit porter un casque et d'autres équipements de protection. Lorsque vous donné le produit à autres personnes, veillez également fournir le Manuel de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Un équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation. Je jamais se laisser tracter par un autre vehicule. Ne pas rouler sous la pluie ou dans les flâques d'eau. Ne convient pas aux enfants avec une masse corporelle de plus de 40 kg.
Surfaces de conduite et environnement:
- Cette trottinette es unconque pour rouler sur des surfaces pawes plates et sèches. Roulez dans des espaces extérieurs ouverts. Assurez-vous qu'il n' y pas d'enfants, de pétons, d'animaux de commande, de planches à roulettes, de volos, de trottinettes, d'autres cyclistes ou d'obstacles potentiels dans vos re environnement.
N'tutilsez jamais sur des rutes, prés des vehicules à moteur, pres de pentes ou escaliers abrupts, de piscines ou autres plans d'eau. Évitez les chartiers de construction, les changements soudains de surface, les grilles d'égouts, les nids-de-poule, les fissures, les bornes incendie, les voitures stationnées, les ralentisseurs et autres obstacles. No rouze pas sur ces terrains meubles ( comme du gravier ou du sable).
Ne roulez pas dans des conditions de températures extrémes ou de faible visibilité, comme à l'aube/au répiscule ou la nuit. Ne roulez pas dans la neige ou sous la plue. L'immersion dans l'eau peut endommager la batterie, lui faire préndre feu, voir la faIRE exposler.
AVERTISSEMENT
Si la trottinette fait un bruit normal ou déclenchée une alarme, arrêté de rouler immédiatement.
Lorsque vous roulez, gardez vos main sur le guidon EN TOUT TEMPS et NE ROULEZ PAS avec une seuil main ou un seul pied.
Avant derouler:
Pour évier les blessures accidentelles, l'adulte responsable doit vérifier les points suivants avant chaque sortie:
Carrosserie du vehicule et est des pneux, etc. Assurez-vous qu aucune piece, y compris le guidon, la tige, le garde-boue arriré et les vis ne sont dessenées ou enlongmages.
Puisance de la baito : Lorsque l'indicateur lumineux devient rouge, cola signifie que la trotlinette n'a pas assez de puissance pour maintainir une conduite normale. Veulilez charger a temps pour évier tout dangereventuel.
Lorsque vous roulez:
Unseul conducteur unquipment.
- Portez tous un casque et d'autres équipements de protection (teis que des couilleries et des genouillées) lorsque vous condussez la trottlinette. Utilisez un casque de vélo ou de skateboard homologué qui s'a adapté correctement, en mettant la mentionnière et qui protège l'arrière de votre tête.
NE PAS court-circuit. Ralentissez lorsque vous entrez dans des zones inconnues. Soyez prudent lorsqu'you circulez dans des zones arborees, avec des potaux ou clôturees. Ralentissez toujours lorsqu'y jouerne.
Soyez conspicnt de voire environnement, tant juste devant vous que loin devant lorsque vous utilisez la trotinette. Vos yeux sont toute meilleur outil pour eteir les obstacles en toute secutie et les surfaces a faible traction (y compris, mais sans s'y limiter, sol humide, sale meuble, graver meuble et glace).
- Évitez les accélérations et décalculations soudaines. Ne roulez jamais plus vite que la vitesse de pointe prévue (la vitesse de pointe peut être affectée par le poils du conducteur, le niveau de la batterie, l'indélation, etc.). Tout comme avec d'autres vehicules, des vitesses plus élevées nécessitant une plus longue distance de freinage. Le freinage soudain sur des surfaces à faible traction peut entraîner des diarapages ou chutes. Mainténette toujours une distance de sécurité entre nous et les autres usagers.
- Gardez les deux mains sur le guidon et ne transporte aucune cargaison. Nutilissez pas de téléphone portable,amera, casque ou écouteurs et ne vous laissez pas distraître pendant la conduite. Ne roulez pas en descente.
- Ne touche pas les roues en mouvement. Veiliez à ce que vos cheveux, vêtements ou autres ne se p rennent pas dans les pieces mobiles.
- Veillez descendre de la trottinette et marcher à ses côts lorsqu'on nous rencontres des surfaces roultées spéciales telles que des ralentissieurs et des nids-de-poula.
Quine dvrait pasutiliser la trottinette:
- Toutte personne sous l'emprise de I'alcool ou de stupifiants.
II. Toutte personne qui soutte de maladies (en particulier du tete, du coeur, du dos et de la nucque) et qui se mettrien en danger si elle se livre a une activite physique intense.
III. Toutte personne qui a un etat de sante qu interfererait avec sa capacite a garder l'equilibre.
IV. Toute personne dont la taille ou le poids excede les limites indiquees (voir Spécifications).
V. Les personnes aux capacités mentales réduites qui ne peuvent pas comprendre les risques et le bon fonctionnement du vehiclue.
Utilisation sure:
-
Ne roulez pas lorsquela la temperature ambiente est en dehors de la temperature de fonctionnement de I'appareil (voir Specifications) car une temperature elevated/basse limite la puissance/le couple maximum. Cela pourrait cause des blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes.
Garez toulois la trottinete avec la bequille sur une surface plate et stable. Une fouis que la trottinette est est sa bequille, verifie sa stabilité pour eviter tout risque de chute (par glissade, coup de vent ou legere seccuse). Ne you garce pas dans une zone tres frqentement, mais plus le long d'un mur. -
Il est recommendé d'effectuer un entretien régulier de la trottinette (voir Entretien).
VeillezireManuel de lutilisateur avant de charger la batterie (voir Comment charger).
AVERTISSEMENT
- N'utilise que le chargeur d'origine. Ne chargez pas lorsque la batterie est mouillée ou endommagée.
- Ne laissiez jamais votre infant toucher des pièces du vehicule représentant des espaces tels que l'arrière, le garde-boule, les roues, etc. Ne touche pas le frein ou le moyeu moteur après la conduite afin d'éviter des brûlures dues à l'augmentation de la temperature.
3. Montage et activation
AVENTISSEMENT
Veuillez verifier que la trottinette est eteinte avant le montage.
Inserez la tige vers le bas et ajustez la direction du guidon pour qu'elle soit perpendiculaire à la roue avant.
Serrez les deux vis de la pince pour vous assurer qu'elle est correctement installee.


Activation
Veuiliez scan the code QR pour savoir comment activer le vehiclue avant de rouler, sinon la vitesse du vehiclue sera Limitée à 5 km/h (3.1 mph).
4. Apprendre à utiliser la trottinette
Larscue Indicatieur lumineux deviert rouge
Vaalalrcharerimmedant
AVERTISSEMENT
Portez touqui un casque et tout autre équipement de protection pour réduire le risque de blesssure pendant l'apprentissage. Pour réduire le risque de blesssure, la surveillance d'un adulte est requise.


= 40kg (88lbs) 105 - 140cm(3^5^ ,4^7^ )
Demarrer: placez un seul pied sur repose-pieds pour demarrer la trottinette, puis vous entendrez un bip
Croisiere : tenez fermement le guidon a deux mains et pouchez avec le pied pour dmarrer. Pendant la croisiere, placez les deux pieds sur le repose pieds et gardez cette acquibre.

Changer de mode de vitesse
A la mise sous tension, lorsque la trottlinette est immobile, vous pouvez appuyer deux fois avec le pied sur le garde-boue arrirre pour changer le mode de vitesse.
Remarque:
Pour cette sécurité, le moyen meurier ne démarrera pas si la vitesse est inférieure à 2 km/h (1.2 mph).
Accelerer et decelerer: à moins de 12km / h (7.5 mph), puissez plusieurs fois avec le pied pour accelerer. Appuyez en ce pied sur le garde-boue arrirée pour freinier.
Tourner: pour tourer, déplacez votre corps et tournez légarement le guidon.

Accelerer Ralentir Tourner
AVERTISSEMENT
Restrez vigilant et évitez une accelération ou une décalération brusque. Simon, yoursis quiez des bleisses graves dues au déséquilibre, à la perte de traction et aux chutes. Ne faites pas d'acrobaties. Les deux pneux doivent rester au sol à tout moment.

Descendre : lorsque la trottinette ne roule plus, descendez un pied a la fois. Suyez très prudent lorsqu'elles you descendez pour la première fois. Retireez les deux pieds du repertoire-pieds pendant 30 secondes et la trottinette s'estendra automatiquelement.
AVERTISSEMENT
Restez calme et NE SAUTEZ PAS de la trottlinne. NE TOUCHEZ PAS le moyen mouateur pour évditer les brûlues.
5. Comment charger
MISE EN GARDE
Le chargeur n'est pas un jouel. Les enfants ne doivent pas etre autorises a touchier le disposil de charge, laadulte surveillant doit gerer la charge. Avant et pendant la charge, assurez-vous que la trottinette est etentei.

Etapes de charge



AVENTISSEMENT
Utilisez quieunément le chargeur specifie par le fabricant.Dautres types peuvent explorer et prondre fou.
No taoe pas ci eulternatve trate nape est bume de ou pue chareur ou la pene est bume de
We neer hant be chngar on homme de sime houe ou qare chegar o npues le mace . 4. a service utnve.
Tenir l'ecart des matieres infarmables et explosives lors de la charge, et piace la trolinette dans un endroit hors de la portée des enfants.
Lorsque yous he chargez pas, debranchez le chargeur.
6. Specifications
| Élement Nébot éckel Sooter ZING A5 | |
| Points et dimensions | Fonds net |
| Longueur × Longeur × Hacour | |
| Exercices relatives à l'autorateur | Charge aucomax |
| Age recommandi# | |
| Taille recommandi# | |
| Parametres du vehiculé | Vitesse du mode (vitesse maxima) |
| Autoromie moyenne# | |
| Terrain intransible | |
| Temperature de conditionnement | |
| Temperatures de stockage | |
| Protection IP | |
| Tempes de charge | |
| Park batteries | Type de batterie |
| Tension nominale | |
| Tension maximum | |
| Temperatures de charge | |
| Capacite nominale/charge | |
| Systèmes de gestion de la batterie | |
| Moleur | Pulsance nominale |
| Pulsance max. | |
| Charges du batterye | Tension d'entérie |
| Pulsance nominale | |
| Pulsance de soncle | |
| Autras | Méthode de freinage |
| Pousus | |
| Matériaux du cadre | |
| Avec | |
| Valeur du pétrichon contrais les suintissants | |
| Matériaux du guidon |
[1] Autonomie moyenne : testépendante la conduite avec la batterie piée,chargement de 30kg (61.85), 25^ (77^) 60% de la vitesse de pointe moyenne sur trottir.
[2] L'autonomie moyenne: testépendante la conduite avec la batterie piée,chargement de 30kg (61.85), 25^
s e t r i s t you thallumere.
7. Maintenance
L'entretien doit etre effectue regulierement par un adulte.
Nettoyage
Utilisé un chiffon doux et humique pour nettoyer. La saleté difficile à élever peut être frêtée avec unerosse à dents et un dentifrice, puis nettoyé avec un chiffon doux et humique.
Pour évierter tout blocage des roues, des roulements ou des fronds, vaislez nettoyer et vérifier ces zones ( comme indique dans les zones grises ci-dessus) pour une eventuelle presence de saleté et autres objets étrangers.

Netyooz d'abord les corps étrangers, plus essayez avec un chiffon doux et humide. Lubrifice les deux côts du roulement; avec de l'huile de grainsage ou de l'huile de machine. Si le problème persisté, vaillée contacter le service client. MISE EN GARDE: pour élever l'accumulation d'objectifs étrangers. NE roulez PAS sur des routes bouseuses, poussièresuses, herbeuses ou glissantes. Ne netyooz pas votre trottinette avec ce l'alcool, ce l'essence, de l'acetone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endomgarner l'aspect et la structure interne de votre trottinette. Ne lavez pas votre trottinette avec un nettoyooz haute pression ou un tuyau d'arrosage.
AVERTISSEMENT
Ne vous débarissez pas de ce produit dans une recharge, par incération ou en le mélant aux ordres ménagères. Un accident: grave peut être prévoyé par les composités électriques.
Avant le nettoyage, asuurez-vous que la trittinelle est eteine, quie le cable de chargement est cebranche,et que le capuchon en caouchuc sur le por de charge est hermetiquement ferme; autrement you pouriez endemmager les composites electriques.
Rangement
Avant le stockage, assurez-vous que la trottlinette est eteine et charge-la compltelement pour eveter une decharge excessive, cui qucausera des dommages permanents. Charge la trottlinette tous les 30 jourss pour un stockage de longue durée Ranger dans an endroit fais et see a linterieur. Une exposition h la kumire du soleil et a des tempereures extrimes (quelles soient chaudeu ou froides) va accelerer le processus de viellissement des composants en plastique et peut refaire la durée de vie de la batterie. Si la temperature de stockage est inférieure a 0^ (32^) ne le charge pas avant de l'avoir place dans un environnement chaud plus de 10^ (50^)
AVENTISSEMENT
- Une exposition prolongée aux rayons UV à la pluic et aux éléments peut endomager les composants.
- Entreposez-la à l'intérieur lorsque vous ne UTilissez pas.
Tenir a Pecart du teu
Batterie
Une batterie bien entrenée peut bien fonctionner même après ce nombreux kilometres de conduite. Charge la batterie après chaque trajet et évitez de decharge complètement la batterie. À 22 °C (72 °F), les performances de la batterie sont optimales et le vehicule peut atteindre une autonomie plus longue. L'électrétique à l'intérieur de la batterie enregistré l'état de charge-decharge de la batterie: les dommages causés par une decharge excessive ou une decharge insusante si ne seront pas couverts par la garantie limitée.
AVENTISSEMENT
Pour de plus amples Informations sur la, batterie et les detchets electriques, veuliez contacter le service de traitement des detchets menagers, toute bureau local ou regional de gestion des detchets ou votre point de verita.
a battery n est pas remplaecable. Ne tenez pas de demotrar la batterie. Ne touce les contacts de la batterie. Tenez-you a l'ecart des objets metalliques pour évier les courts-circuits.
Risque d'incendie et d'electrocutiOn. Pas de pieces remplicaibles par l'utiliser.
Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie a cles temperatures en dehors des limites indiquees (voir Spocifications).
No la chargez jamais dans les zones interdites par la loi.
Chargeur de batterie
Examine régulierment le chargeur pour vérifier que le cordon, la prise, le boilier et les autres pieces ne sont pas-dessormmage. Si des dommages sont dédictés, arrêtéz de l'utiliser jusqu'à ce qui il soit réparti ou remplaçé.
AVENTISSEMENT
Risque de choc eletrique. il est strictement interci d'emmoner ou de touchier le contact metallicue. Cherez UINIQUEMENT les batteries Liion!
Autres
Avant de soulever, déplacer ou transporter la trottinette, veuilliez l'êveindre. Manipulées la avec soin et évitez les chocs violents, par exemple en la langant ou en appliquant une force pression sur elle. Ténir à l'écart du fou et de l'eau.
- Les preux fournis avec le produit doivent être montés sur la roue par un réparateur professionnel. Contactéz un centre de dépannement/agree si le produit est encrope sous garantie.
Vou puez demanr laiste des repauteurs agres au service client accessible via leien suitant: www.segway.com.A defaut, you pouze contacter un centre de depennage specialise de voire choix. Pour en savoir plus, you pouze contacter le service cliente via leien suitant: www.segway.com.
Des efforts ont et efaits pour simplifier la redaction du Manuel d'utilisation pour les utilisateurs. Lorsqu'une action semble complexe pour l'utilisation, il est conseillée de contacter un reparateur/agree ou spécialise ou le service client.
AVIS:ASSURANCE
VOS POLICES D'ASSURANCE PEUVENT NE PAS FOURSIRE DU COUVERTURE POUR LES ACCIDENTS IMPLIQUANT CETTE TROTTINETE, POUR DETERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE, VEUILLEZ CONTACTER VOITE COMPAGNIE D'ASSURANCE.
8. Certifications
Pourlemode:ZINGA6
La batterie est conforme a UN/DOt 38.3
Déclaration de conformité Unione Européenne
Informations importantes sur les DEEE

Informations sur l'elimination et le recyclage des DEEE Elimination correcte de ce produit. Ce marquage
indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres dechets menagers dans l'ensemble de I'UE.
Pour évertir tout risque d'atteurer à l'environnement ou à la santé humaine où une élimination inconnodée des déchets, recyclée le期内 de promouvoir la réutilisation durable des ressources en matière. Pour returner cette catégorie usage,因为你 utilise un système de refret et de collecte ou contacter le détaillant ou
I'appareil a ete achete, Iis peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour I'environnement.
Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne

Emballage de pires ou batteries sont étaguées conformément à la directive 2006/66/CE et l'amènancement 2013/56/UE reliat aux pires et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de pires et d'accumulateurs. La Directive est était un cadre pour la collecte et le recyclage des batteries et pires usages applicable dans l'ensemble de l'Union europeenne. Cé t'étaguétique est expliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jettée mais récuperée en fin de vie conformément à cette Directive.
Conformément à la Directive europonée 2006/66/CE et l'amènament 2013/56/UE, les batteries et piliés sont étiquetées de manière à indiquer qu'elles doivent être requelles séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquétage de la batterie peut également incluer le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piliés ne doivent pas les jeter comme dechets menagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecto, recyclage et traitement. La participation des consommateurs est
importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et pilos sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utiliser fini des équipements contenant des pili et / ou des accumulateurs doit refetter ces pili et les accumulateurs pour une collecte séparée.
Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS)
De produit Ninetobot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pieces incluses (cables, cordons, etc.) est conformé aux exigués de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques ("Réfonte RoHS" ou "RoHS 2.0").
Compatibleé electromagnetique
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare que les équipements répertoriés dans cette section sont conformés aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE.

Segway-Ninebot EMEA
La déclaration de conformité peut être consultée sur http://eu-en.segway.com/support-instructions Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la présence que cet apparéel est conforme aux exigences essentières et aux autres dispositions pertinentes de la compatibilité electromagnétique que 2014/30/UE, de la directive relative à la sécurité des jouets 2009/48/GE et de la directive RôHS 2011/65/UE.
9. Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.: Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Nous avons tented d'insculire des descriptions et des instructions pour taues les fonctions du Ninebot eKickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'article et des modifications de conception, voive trotlinette peut différer l'égremement de cette représentée dans ce document. Visitez www.segway.com pour télécharger les derniers documents utilisateur.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèle Segway et Ninebot possedant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'applique à cette unité. Le fabricant se réserves le droit de modifier l'apparce et la fonctionnalité du produit et de la documentation de la trottinette sans préavis.
©2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés,
Déclaration légale
IMPORTANT: Ninebot eKickScooter (le « produit ») est un produit tout-terrain plûtôt qu'un moyen de transport. Attention, l'utilisateur doit accepter de dire l'intégralité du manuel de l'utilisateur et de bien comprendre son contentu (en particulier les parties liées à la conduite de sécurité).
- Les « Parties Segway » mentionnées ci-dessus et ci-dessus sont le fabricant (« Ninebot ») Segway Ninobot EMEA. (« Segway ») et leurs sociétés associées (y compris, sans s'y limiter, leur société mère, filiale, sociétés associées, prédictesseur, société ultérieure, administrateurs, successeurs, ayants droit, dirigeants, administrateurs, dirigeants, employés, memores, actionnaires et agents, avocats, assureurs).
- Ce produit poult etre dangereux pour un utilisateur, d'autres personnes et des biens a proximite L'utilisateur doit assumer tous les risques et pertes liés au produit (en particulier ces lieu et/ou decoulaient du non-respect des instructions relatives aux avertissements et aux mise en garde). Ces risques complrennent, mais sans s'y limiter, la perte de contrôle, la ciefaillance du produit et/ou la collision.
Les conséquences d'un tel incident peuvent être graves, y compris, mais sans s'y limite. des blessures, des blessures corporelles, la mort et/ou des dommages matériels. Les parties Segway ne pourront être tenues responsables d'aucune réclamation, responsabilité ou perte liée à de telles conséquences si elle est due à la prise de risque par l'utilisateur.
- Le produit est un moyen de divertissement et de jeu. L'utilitaire peut ne pas avoir l'expérience et les compétences nécessaires et suffisantes pour le conduire, en particulier dans des environnementles complexes et/ou sur route inadaptee. Un tel risque peut augmenter si l'utilitaire une deficience ou un handicap physique et/ou mental. Ce risque peut également augmenter si l'utilitaire n'est pas suffisamment familiarisé avec les fonctions, les caractéristiques et les performances du produit. Ainsi, les nouveaux utilisateurs doivent apprendre et s'exercer a utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.
- L'utilisateur doitroidiguiement et periodiquement, selon les circunstances,inspector et entretrenir le produit.L'utilisateur doit eanglement effecteur un examen et une inspection raisonnables du produit achaque utilisation.Par exemple,a chaque fois avant d'utiliser le produit. l'utilisateur doit verifier et examiner les performances des pneus,le niveau de la batterie et toutes les pioces fonctionnelles.En cas d'anomalie,de decoloration ou de changement de ccoleur du materiau (en particulier dans une zone sommise a des contraintes elevées lorsque le produit est en mouvement ou en fonctionnement),rayues fissures fixations desserrées et/ou pioces manquanties (telles que vis. boulions et/ou écrous) it est fortemment indique qu'il n'est pas sur d'utiliser le produit.
- Puisqu'il est impossible de prévoir et/ou d'anticipier tous les scénarios, conditions et/ou circunstances dans les quels un utilisateur du produit peut être exposé à des risques et des dangers, le Manuel de l'utilisateur n'est pas destiné à constituer une liste exhaustive sur la façon de conduir le produit en toute sécurité et/ou évitier les dangers liés au produit. Ainsi, en plus de respecter les instructions, l'utilisateur doit également conduir et/ou utiliser le produit avec responsabilité, prudence, précaution et faire prélever de son meilleur jugement.
- Les utilisateurs doivent vérifier et respecter les lois ou réglementations locales relatives au produit. Les lois et réglementations peuvent être différentes selon les juridictions. Entre autres, ces lois et réglementations peuvent inclure:
a. Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre Juridiction.
b. Vous pouvez obtérer plus d'informations relatives aux exigences légales sur le produit auprès des autorités locales.
-
Les utilisateurs vérifieront immédiement si le produit et ses accessoires sont en bon état à la réception du produit.
-
Tous les composants et pieces séparés des produits doivent être correctement installés conformément au Manuel de l'utilitaire. Une installation et/ou un assemblage inappropriés peuvent augmenter considérablement le risque de perte de contrôle, de défaillance du produit, de collision et de chute. Le produit peut conténir des pieces amovibles et de petites pieces. Veuillusé les tenir hors de la portée des enfants pour évierer les risques d'oulementment.
- Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incinération ou en la mélant aux ordres menagères.
Des dangere ou des blessses graves peuvent survenir en raison des componants electriques et de la batterie. Pour de plus amples informations sur la, batterie et les detchets electriques, veilliez contacter le service de traitement des detchets menagers, votes bureau local ou regional de gestion des detchets ou voite point de vente. L'utiliser ne doit pas utiliser d'accessories non originaux ni demonter ou modifier le produit sans autorisation. Tous les dommages, blessses et dégats matériels decoulant d'une telle utilisation relevant de cette seule responsabilité et seront a vos propres risques.
- Les Parties Segway se reserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publisher des mises à jour du firmware et demettre à jour ce manuel à tout moment. Les Parties Segway peuvent apporter des améliorations et des modifications à ce Manuel de l'utilitaire en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes des informations actuelles ou de modifications apportées aux programmes et/ou à l'équipment, et cela à tout moment et sans préavis. Ces changements seront loutlofois incorporens dans les nouvelles éditions de ce manuel de l'utilitaire. Toutles illustrations ne sont qu'à dos fins d'illustration et peuvent ne pas représentier avec précision l'appareil réel. Le produit réel et les fonctions peuvent varier. En raison de la mise à jour du produit, ces différences de couleur, d'apparure et d'autres aspects entre le produit répertorie dans ce manuel et le produit que vous avrez réellement acheté peuvent se produit. Veilleux vous reférer au produit réel.
- Ce document doit être considéré comme une partie permanente du produit et il doit être fournir à l'utilisateur avec le produit à tout moment.
10. Contact
Contactez-nous si vous rencontres des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de
fautes en lien avec le Ninebot eKickScooter.
Europe, Moyen-Orient et Afrique:
Segway-Ninebot EMEA. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Pays-Bas
Site web: www.segway.com
Assurez-vous de dispose du nombre de série de votre Ninebot eKickScooter lorsque vous contactez
Segway.
Vous trouverezce numero de series au-dessous de voite Ninebot eKickScooter.

L'image est fournie uniquement à des fins d'illustration. Le produit réel peut varier.
ninebot
[1] Typische Reichwerte: geistet wahrnd der Fahrt mit volum Akku, 30 kg (61 lbs) Lstt, Bo 25 °C (77°F), 60 % der
Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 20