Ninebot eKickScooter ZING A6 - Scooter SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot eKickScooter ZING A6 - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot eKickScooter ZING A6 de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Para reducir el riesgo de lesiones, se requires la supervision de unadulto. Antes de su primer vaje, por su segundad, esta establecido un limite de velocidad en el dispositivo. La velocidad inicial está limitada a 5km / h (3,1 mph) con la luz indicadora de color rojo y un zumbador de advertencia. Asegürese de escanear el codigo QR del patinete para poder activarlo porcomplete.
IGracias por elegir el Ninebot eKickScooter (denominado patineto on estemanual)!
El patinete está especialmente disnado para una conduccion suave y segura.Combina la potencia de la electricidad y el estildo de un patinete tradacionl. Disfrute de una experiencia de desplazamente sin esulzo con este genal palinete.

1. Partes y unidades
Boton de encendido:
Coloque un pie en el reposapiés para irciar el palinete, entoces oirá un pilido de visio. Quito ambos pies del reposapiés durante 30 segundos y el palinete se apagará automatistically. Guardarbarros trasero:
- Cambari mode de velocidad: En el estado de encendido, cuando el patinete está quieto, pise el guardarbarros trasero dos veces para cambari el modo de velocidad.
Freno: Al conducir, pise el guardarabros trasero para frenar.
Indicator
El color del indicator muestra el nivel de la bateria:
| Nivel de bateria | ≥10% | <10% | Alerta no activada o abnormal |
| Color del indicator | blanco | rojo | rojo |
Note: Cuando el nivel de la bateria esté por debajo del 10%, el indicador dejará de parpáear.
La forma intermitente del indicator muestra un modo de velocidad diferente.
| Monto de velocidad | Velocidad de primerma marcha | Velocidad de segunda marcha | Velocidad de三次era marcha |
| Vuelcidad maxima | 8 km/h (5.0 mph) | 10 km/h (5.2 mph) | 12 km/h (7.5 mph) |
| Indicador: | 7jía, con 1 pistóto | parpadeo lento, con 2 pistótos | parpadeo rápido, con 3 pistótos |
Indicación
| Estado | Indicación |
| No activado | 3 pittidos cortos (continuously) |
| Temperatura de la batería demasiado alla | 2 pittidos cortos y 1 pittido longo (continuously) |
| Temperatura de la batería demasado bajo | 2 pittidos cortos y 2 pittidos largos (continuously) |
| Velocidad >12 km/h (7.5 mph) | 2 pittidos largos (continuously) |
| Nivel de la batería: <10% | 2 pittidos cortos |
| Segue y enchufe el cargador | 1 pittido corto |
| Encuentido | 1 pittido corto |
| Apagado | 1 pittido longo |
2. Seguidad de uso
El producto es solo para recreacion. No esta destinado al transporte. No modifie el patinete de ninguna forma para携带i proposito para el que ha sido diseado. Con el fin de dominar las habilidades de conducccion, el conductor necessita practicar. Uselo con precauacion ya que se requierebilidad para evapor caldas o collisiones que causen lesiones al usuo o a terceros.
El Grupo Segway no se hace responsable de las lesions, daños o disputas legales causados por la inexperience de un conductor o por no seguir las instruciones de este manual.
Recuerde que, cada vez que conduce el patinejo, se arriaga a sufrir lesiones por perdida do control, colisiones y caidas. Para reducir el rísgo, debe leer y seguir todos los asidos de "PRECAUCION" y "ADVERTENCIA". Tenga enckeña que pueede reducir el rísgo al seguir las instruetiones y advertencias en este manual, pero no可以选择 Eliminar todos los rísgos. Por favor, utilise el sentido common al conducir el patinejo.
El montaje y ajuste SOLO doiben realizar losadultos. El patinete contiene piezas你能as que pueeden provocar el ahogamento. Para evaporar la asfisia, no permita que los niños tocken la cuberta de plastico. Los niños siempre denied estar bajo la superviension de sus padres.
NO permitted that nadie conducza el patineo por su cunta a moins que el/ella y los adultos supervisores hayan leido cuidadosamente este manual. Es responsabildad del adto supervisor garantiar la segundadel nuevo conductor.Asista a los newes conductores hasta que esten familiarizados con elfunciante basicdo el patineo. El conductor deblevacar casco y themas equipo de proteccion. Cuando entregue el producto ooras personas, incluya also mieno su manufa lo人身io.
ADVERTENCIA
Debe usar equipo de proteccion. No deben utiliser en vias con trafico. No conducza nunca unico a otro vehiculo. NO conducza bajo la lluvia o donde haya charcos. No apto para niños con una masa corporal superior a 40 kg.
Superficies y entorno de conducccion:
-
Este patinete está disherado para su uso en superficies pavimentadas planas y secas. Conduzca el patinete en un espacio al aire libre. Asegüre de que no hayas níños, peatonas, mascapatas, monopatines, bicyclicas, patinetes, ochos ciclistas o obtaculos potécentes en sus alredadores.
-
Nunca lo utilize en carreteras,orca de vehiculos de motor,cerca de pendentes o escalones,piscinas u.
tras masas de agua.Evite los sitios de construction,combis repentinos en la superficie,rejalas de
drenaje, haches, grias,bocas de riego,coches estacionados,haches de velocidad yothers obstaculos.
No conducja el patinete en terrenos sueltos (como rocas,grava o arena).
No conducza el patiñe en conditiones de temperatura extrema o en baja visibiliad, como al amanecer/a anoche o por la noche. No conducza el patiñe cuando haya niveo bajo la lluvia. La immerseden en el agua可能会 causar daños a la bateria, hacer que se incidre o incluse que expiote.
ADVERTENCIA
Si el patinete emite un sonido anomal o indica una alarma, deje de conducir imeditamente. Cuando conducza, mantenga las manos en el manillar EN TODO MOMENTO y NO conducza solo con una mano o un pie.
Antes de conducir
Para evitar lesiones accidentales, el tutor del conductorDebe tener en cuestion los problemas de espacio yverificar los siguientes aspectos antes de cada viaje:
Al conducir el patinete:
ISOLON conductor
- Utiline sempre casco y other equipo de proteccion (cormo coderas y rodillas) cuando conduza el patinete. Utiline un casco homologado para biciecta o monopatin que ajuste correctamente con la correa atada bajo la barbilla y que proteja la parte posterón del la cabeza.
- NO eluda. Reduzca la velocidad alentar en Areas desconocidas. Tenga cuidado al desplazarse porzonas, con arboles, postos vellas. Reduzca ahora la velocidad en las curvas.
iEstéalertaExploreantoalieleoscomoalfrente de suNinetobotKickScooter:Susajossonsu mejorthemercialpabravitarobstaculosysuperficicencapocacraecion(como suelo mojado,areasuella,grava suelato y hieloeentreos).
- Evite las aceleraciones y desaceleraciones repetinas. Nunca viaje más rápido que la velocidadmaximumprogramada (la velocidad maximalauedeverseafectada porelpesodel piloto,ellevelde la bateria,la inclinación,etc.).Aligualque sudec conotros vehículos,unalvocadmayorquirea una distancia defrenado mayor.El frenado repentino en superficies con poca tracción podrila provocac el derrape de lasruedas o caidas.Tenga cuidadoymantengaSIMPREEAutaLldistanci seguraentreustedothers al conducireatpinetede.
- Mantenga antesmos en el manillar y no lleve energia de ninguno tipo. NO use Telefono móvil, cármara ni auriculaires, ni realice negunaorra本次活动 iiierns conducie. NO conducce cuesta alabo.
- No要加强 the ruedas, cuando estén en movimiento o girado. Evite que su caballo, ropa o articulos similares entre en contacto con el piezaszmóveis.
Bajese del patirine y carmine con el cuando existan superficies speciales en la carretera, como badenes y baches.
Quién no debería llvarlo:
I. Cualquiera bajo la influencia de alcohol, drogas o estupefacientes.
Il, qualier persona que sufora infermedades (especialmente en la cuestion, el corazón, la espaldy y el ciuello) que supponan ríseyo si realiza una actividad fisca extenuante.
III. Cualquier persona que teng a un estado de salute que interfiera con su capazidad para Maintener el equilibrio.
IV. Personas con edad, ultura o peso fuera de los limites indicados (consulte Especificaciones).
V. Aquellos con capacities mentalles limitadas que no pudan comprehender bien los riesgos y elstonacionado adequado del vehiculo.
Uso seguro:
- No conducza el patinete cuando la temperatura ambiente está fuera del rango de temperatura de funciona en laquina (consulte Especialidades), bajo a que una temperatura alta/baja limitara la potencia o incluo provocar accidentes.
Aparque quando la pata de apoyo sobre una superficie plana y estáble. Una vez que el patinete este en su soborle, compruebe su estabilidad para evitar riesgo de caida (por resbalón, viento o ligera sacudida). No estacione en una zona concurcada, mayor en un pared.
Se recomiendalearva cabo un mantenimiento regular del patinee (consulte Mantenimiento).
For favor, lea el manual del usuario antes de cargar la bateria (consulte Corno cargar).
ADVERTENCIA
- Utilice uniquamente el cargador original. No cargue cuando la bateria está要去ja o dañada.
- Nunca permita que su和他的 toque las partes del vehicularo con huecos como el guardabarros trasero, las ruedas, etc. No toque el freno o el motor de ruedaupon de conducir el patinete, para evitar quemaduras bajo el aumento de la temperatura.
3. Montaje y Activacion
ADVERTENCIA
Por favor, asegürese de que el patinete está apagado antes del montaje.
Inserte el eje hasta el fondo y ajuste la direccion del marillar para que se perpendicular a la rueda delantera.

Apriete los dos torrillos de la abrazada para asegurarde que este bien instalada.

Note: El tornillo debe colocarse detras.
Activación
Escanee el code QR antes de conducir para saber activar el vehiculo; de lo contrario, la velocidad del vehiculo se limitara a 5 km/h (3.1 mph).
- Aprender a conducir * Cuando la luz indicadora se ponga roja, carringela inmediamente.
ADVERTENCIA
Utilite sempre casco y other equipo de proteccion para minimizar在哪quier possible lesion durante elapendizaje. Para reduir el risque de lesiones se requiere la superviencia del paciente.

≈ 40kg (88 libraes) 105 - 140cm(35^ - 47^)

Puesta en marcha: Coloque un pie en el reposapiés para iniciar el patinete. entoncees oir un pitido como asido.
Crucero: Sostenega firmamente el maniar con ambas manos y pise para arrancar. Durante el crucero, colocque ambos pies en reposapiés y mantenga el equilibrio.

Cambiar modo de velocidad
En el estado de encendimiento, cuando el patrone está quieta,你可以 pisar el guardarbarros traverso dos veces para camber lo modo de velocidad.
Nota:
Por su segundar, el motor de rueda no arrancara si la velocidad es inferior a 2 km/h (1.2 mph).
Aceler y desacalar A 12 km/h (7.5 mph), pise continually para acelerar. Pise al guardarabros frasero para frenar.
Girar: Para girar, mueva el cuerpo y gire ligeramente el manillar.

Acelerar DesaCelerar Girai
ADVERTENCIA
Mantengase aletra y evite una acceleration o desaceleracion repentina. De lo contrario, corre el rigo gelesiones graves deblado al desequilibrio, la pereida de traccion y las caidas.No haga acrobacias de ringun tino. Ambos neumaticos deben permanecer en el sueio en todo momento.

Bajarse: quando el palinete haya sido de avanzar, bajo uniej造血 vez. Tenga mucho cuidado cuando lo desmonte por primera vez. Que antes pies del reposapiés durante 30 días y el palinete se apagara automatamente.
ADVERTENCIA
Mantenga la calma y no salute del patinete.
NO toque elmotor de rueda para evitar quemacuidas.
5. Cóme cargarlo
PRECAUCION
El cargado no es un juguste. No se deaisableptrarque los tienos foquendispositivode carga.An adulto supervisordeferbe ocuparse de la carga.Antes y delante la carga,asegrecise de que y patinete este apagado.

Pasos de la energia


ADVERTENCIA
- Ullice exusivamente el carrador espeficado por el fabricante. Otros lipos可以更好xipolar y prenderse fuego.
No intente cargar el patinele si el carrador o la toma de corriente estan humedos.
Cuando haya calor, sonido o luz anomalies, deje de cargar inmediamente ypongase en contacto con el service posventa.
Mangenez alejato de materiales inflamables y explosivos durante la carga, y colique el patine en un lugar fuera del alcance de los pinos.
Cuando no cargue, desconecte el cargador de la toma de corrientes,
6. Especillasiones
| Articulo Numbetokoolkoster ZING AB | |
| Fecu y carbone | #doora Aprox. 4,6 litg (15,1 baras) |
| Large x ancho x atte Aprox. 650×320×850 m³ (25,6×12,6×33,8 pulayas) | |
| Requisitos del conductor | Marimaca yacuarii 40 w/p (8,8 baras) |
| Fulido recumulado 61 milas | |
| Alfons recumulados 105-140 mm (35°-47°) | |
| Permeaciones del conductor | Marimaca valiachita (Maler valiachita) Velocacion de primer numero 6 km/h (5,0 mph), velocacion de seguin numero 10 km/h (6,2 mph), velocacion de tercera numero 32 km/h (7,5 mph) |
| Margo doceo Aprox. 6 km (3,1 milas) | |
| Terrore transibarate Suplica abrero, corredora acombarreda oceblaco+1 km (3,4 pulayas), nucos +1 km (3,4 pulayas) | |
| Temperatura de funamancana 10-40 °C (4-104°F) | |
| Temperatura de amazonnante 30-50 °C (4-102°F); 3-30 °C (41-86°F) recommendado | |
| Clasificacion P: IPIK4 | |
| Tempo de enjg 40w, 8h | |
| Compartimento de los combustibles | Parey de helas 5atmiete (1,5 ft) |
| Valepurneral 10.8 V | |
| Valepurneral 12.6 V | |
| Temperatura de orge 0.48 °C (32-113°F); 10-35 °C (30-88°F) recommendado | |
| Capocado/energia nominal 3400 m³/kW | |
| Sistemas de gestión de la combustor | |
| Motor | Conterto normal 50 W |
| Potenza max. 80 W (0.08 kW) | |
| Caracter de la carbone | Vatoje de entroca 100-240V- |
| Saldo nominas 11.0 V-1.0 A | |
| Conterto de saldo 11.6 W (0.01 kV) | |
| Olfir | Melbdo cax tensoo Franco de azundbanas floras Riude del ralco farnaclo da SU Riude floras Gora mocha |
| Seisméticos Riude del ralco farnaclo da SU Riude floras Gora mocha | |
| Malaridad del ralco Arrem | |
| Verde proteco conoine valerconneata 7,5 A | |
| Malaridad del ralco |
[1] Rango típico: combrobdo orientas se conduirce con bateria complemente cargada, 30kg (61 libras) de carga, 25^ (77^) 60% de max. velocidade promedio en calzada. a Para el primer viaje, el modo de velocidade predeterminado es el mode de primarya quando el palinette se apaga, la configuracion del mode de velocidade se maintaine hasta la proxima vez que lo encenda.
7. Mantenimiento
Elmantimiento debe ser llvado a cabo regulamente por un adulto.
Limpieza
Use un trapo suavo y humedo para limpar. La suicidie dificil de quitar可以使 tallarse con un cepillo y pasta de dietres, para luego limpar con una线索 suavo y humedo.
Para eviar que se ataquuen las ruedas, los cojinetes de las ruedas o los frenos, limpie y revise estas areas (como seMEA en las Areas resultadas en gris a continuación) en busca de suicidía y otheros ejctrano.

Primero quite los objetivos extranjeros y fuego limpie con un paño suave humedo. Lubrique tambiénlos del rodamiento con acete lumbicante o acete de maquinas. Si el problema persiste,pongase en contacte con el serviceo de atencion al cliente.CUIDADO: Para evitar la acumulacion de objetos extranjos, NO conducza por carreteras embarcadas, polvorientas, con hierba a reshalacidas.No have su patinete con alcohol, gasolina, acetona uOthers insolventes corrosivos o volatiles. Estas substancias poderan la apariencia y estructura interna de su patinete.No have l patinete con una hidrolimpiadora o manguera.
ADVERTENCIA
No tire this product to a un vertedero, nio lo incere ni lo meze con basura domestica. Pueden provocadas ydoles/lesiones graves de lao componentes elctricos.
Antes de impiarlo, aseguirese de que el patinne este apagado, el cable de carga desconectado y la tapa de goma en el puerto de carga sellada hermetically; de lo contrario usted se expona a una descarga electrlica o postran dharse los componentes electronicos.
Almacenamento
Antes del alimentacion, asegrese de que el patinete este agapado y carguelo por completo para evitar una descarga excessiva, lo que le provocaría daños permanentes. Carguel e patinete cada 30 días para un alimentacion prolongado. Guadreno en un lugar fresco y seco en el interior. La exposacion a la luz del sol y las temperatas extremas (tanto de frío como de calor) aceleran el proceso de desgaste de los componentes del vehiculio y tal vez紊anducar la vida de la bateria. Si la temperatura ambiente de alimentacion es inferior a 0^ (32°F), no lo cargue hasta despues de colocarion en un ambiente mas calido: preferibiliamente mas de 10^ (50°F).
ADVERTENCIA
La exposicion prolongada a los rays UV a la lluvia y a los elementos peuvent darar los materiales exterioros directamente espuestos.
Almacenar en interiores cuando no este en use.
Mantengase alejado del fuego.
Bateria
Aunda con bien mertimnioe pote tener un excelnte rendimento, insoo despues de recorrre
muclos kimetros. Cargue la bateria despues de cada recorrido y evite agotarla por complete. Cuando esta 72^ (22^) , the rendimento de la bateria es optimo y elvehicleo能把 alcarzna una autonoma mas larga. La electrónica danso de la bateria registra la condidon de cargo-descarga de la bateria: los ciafoes causados
poruna descarga excessiva o insufiente no estarant cubiertos por la garanita limitada.
ADVERTENCIA
Para obtener informacion acerca de residuos eletricos y batarias, comuniquee con el service delimnacion de desechos domesticos, la oficina de gestion de deschos local o regional o en su punto de venta.
- La bateria no es reemplazable. No intente reemplazar ni desmontar la bateria. No desmonte ni perforla la carcasa. Mantengase alejado de��ios metálicos para evitar cortocircuitos.
Riosgo de incendio y descarga elctrica, No exist partes que puea reparar el userio.
No almacene ni cargue la bateria a temperatas fuiera de los limites indicados (consulte las Especillas).
Nunca cargue en Areas probibidas por la ley
Cargador de la batería
Examine regularmente el cargador en busca de daños en el cable, el enchufe, la carcasa y other piezas. Si esencara algo gnóo daño,deoje de uso hasta que se reparcó o cambiano.
ADVERTENCIA
Riego de descarga electrica. No desmote la carca na lo que los contactos metaliclos. Icargue baterias de iones de litio SOLAMENTE!
Otros
- Ante vs levarant, mover o transporteir el patineit, apaguelo. Manipule con cuidado y evite la fuerza bruta, como lanzamentos y sobrepresion. Mantener alejado del fuego y del agua.
- Un reparador professionnel sera éncargado de montar en la rueda los neuáticos de repuestos que se suminieran con el producto. Quitar las ruedas es complicado. Un montaje Incorrecto puede provocar estabilidad y un mal funciona bajo law.
En caso de accidente o averia: Pórgase en contacto con un reparador autorizzato en caso de que el producto siga bajo lo garantía. Si no lo está, pueda ponserse en contacto con cualquier reparador especializzato de su elección. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al service de atencion al cliente disponible en www.sogway.com.
Se han hecho esfurzos para simpliar la redaction del manual del usuario para los usuario. Cuando unaccion paraza該 demasiado complica dae el usuario, se le aconseja que se ponga en contacto con un mecanico autorizzato o especializzato o con el service de atencion al cliente.
AVISO:SEGURO
SUS LICENCIAS DE SEGULO PUEDEN NO PROPORCIONAR COBERTURA PARA ACCIDENTES QUE INVOLUCIONAN ELuso DE Este PATINETE. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, COMUNIQUESE CON SU COMPANIA O AGENTE DE SEGUROS.
8. Certificaciones
Para el modelo: ZING A6
Labateria es conforme con UN/DOt 38.3
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Información importante sobre RAEE

Información sobre la eliminación y recidencia de RAEE. Eliminación correcta de este producto.Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otheros residuos domesticos en toda LE.
Para evaporar些许 dafos al medio ambiente o a salute humana causados por la eliminacion decontrolada de residuos,debere reciclado de manera responsable a fin de promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales. Cuando devuelse su dispositovo usado,utilice los sistemas adecculos de recoleccion y devoluncio o pongase en contacto con el minorista donte se compré el producto. Pueden eliminating este productoadoptando un systema de reciclaje seguro para el medio ambiente.
Información sobre el reciclaje de pilas y baterías en la Unión Europea

Las pilas o el empaquetado de las pilas y bacterias van etiquetados裱plendo la Directiva Europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE,referente a pilas y accumulatorales y a los residuos de pilas y accumulatorales. La Directiva establccel me para la devolubion y recicaje de las pilas y accumulatorales usados, en vigor en todo la Unia Europea. esta etique se aplica a los distinctos扣除os de pilas y bacterias para indicar que no sieben desearchare, sin recicarse al final de sua vida util, segun esta Directiva.
De acuierdo con la Direcva Europea 2006/66/CE y la emienda 2013/56/UE, las baterias y accumuladores en etiquetadosindicando que deben recogerse por seperado deotros residuos y reciarce al final de su vidautil. La etiqueta de la bateria también quocie inclui un symbolo qimico correspondiente al metal empleado en la bateria (Pb para plomo, Hg para mercioy o Cd para cadmio).Los usurarios del pilas y
acumuladores no debenearichas pilas y acumuladores como si fueran residuos municipales no clasificados, sino quedeferar un es主体o de recogida adequado para los clientses para la devolunc, reciclaje y tratamente en las pilas y acumuladores. La participacion del clientses es importante para minimiar los posibles efectos de las pilas y acumuladores sobre el medio ambiente y la salute humana derivados de la possible presencia de sustancias pelgrosas.
Antes de tirarylvania eletroico o electronic (EE) a basura, el usuario final del equipo que lieve pilas y acumuladores deearsejarlas pias de los acumuladores para reciclarlos por seperado.
Directiva de Restrición de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este produito de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL asi como sus componentes (cables, cuerdas y simares) completing la Directiva 2011/65/UE sobre Restriciones a la Utilizacion de Determinadas Susceptas Peligrosas en Aparatos Eletrolicos y Electrónicos (Refundacion "RoHS" o RoHS 2.0).
Compatibiliad electromagnetica
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declared que los equipos enumerados en esta seccion completing los requisitos esenciales y other dispositions relevantes de la Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE.

Segway-Ninebot EMEA
Ninbeot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare that this disposisito compule los requisitos esenciales yoras disposicionles relevantes de la Ley de Compatabild Electromagnetica 2014/30/UE, la Directiva de Segundia del los Juguetes 2009/48/CE y la Directiva RoHS 2011/65/UE.
9. Marca registrada y declaración legal
Ninebot es la marca registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas commerciales registradas de Segway Inc.; Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus MARCAS commerciales citadas en este manual.
Hemos tratado de incluir a descripción e instruetiones para todas lasmericanas de Ninebot eKickScooter al cierey de la publicacion. Sin embargo, bajo a la mayor constante de lascharacteristicodel producto y al los cabios en el Diseño, es possible que su Ninebot eKickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se mystra en este documento. Visite www.segway.com para descargar los materiales de usuario mas recentes.
Tenga, enonga que existen numerousos modelos de Segway y Ninebot con dietentesesiones yalgunas de las functions mentionadas podirfan no corresponder a su unidad. El fabricante se reserva elaretho a modifier del diseño y lasmerican del producto patinete y ladocumentacion sin previo aviso.
©2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Aviso legal
IMPORTANTE: Ninebot eKickScooter (el "producto") es un producto todoerrreno más que un medio de transporte. Tenga en cuenta que el usuario debenajsear que ha leido todo el manual del usuario y comprendido Completely su contenido (especially las partes relacionadas con la conduccion segura).
- El "Grupo Segway" Mentionado anteramente y a continuation se refiere al fabricante ("Ninebot")
Segway Ninebot EMEA. ("Segway") y sus ffiliadas (incluidas, entre除外s, su Empresa matriz, subsidiaria, entreprises ffiliadas, predecessor,Empresa subsiguiente, administradores, sucresores, cesionarios, responsables, directores, gerentes, empleados, miembros, actionistas y agentes, abogados, aseguradoras). - Este produit peuvent ser peligroso para el usuario,oras personnes y las propietiadoes que se enquentren cercada de el. El usuario asumirá todos los ríegos y perdidas relacionados con el producto (especialmente los relacionados y/o derivados del incumplimiento de las instruetiones sobre advertencias yAVISOS de precaución). Dichos ríegos incluyen, entre otheros, perdida de control, fallo del producto y/o collision.
Las consecuencias de tal incidente pueeden ser graves, incluyendo, entre otheras cosas, lesiones, lesiones corporales, muerte y/o daños a la propidad. El Grupo Segway no se hace responsable de ninguna reclamacion, responsabilidad o perdida relacionada con tales consecuencias si se deben a que el usuario ha accepted asumir ese rigo.
- El producto es un aparado de entrenimiento y para juego. Es posible que el usuario noonga la experiencia y las habilidades necessarias y suficientes para conducir, especialmente en enterornos complejos y/o calres dificiles. El risiego puede tener si el usuario Tiene un impedimento o incapacidad fisca y/o mental. Este risiego también puede tener亏损ar si el usuario no esta suficientemente familiarido con las funeciones, caracteristicas y rendimiento del producto. Por lo tanto, losutureos.usuers deben aplerder y practicar como usar this producto de manera adecadura y segura.
- El usuario deben inspeccionar ymantel el producto en Buenos conditiones de forma regular y periodica, segn lo requieran las circunstancias. Los tutores del usuario también deben realizar un examen e inspeccion adecuados del producto cada vez que lo utilcien. Por example, cada vez que utilise el producto. el usuario debe comprobar y examinar el estado del os neuelticos, el nivei del bateria y todas las piezas functionales. Si se perece una anormalidad, decoloracion o bajo color en el material (especialmente en un area que reciba mucha tension cuando el producto está en movimiento o en un cruce), rayones, grieras, abrazadas suetas y/o piezas que faltan (como tornillos, permos y/o tuyeras), ese indica claramente que no es segurolearvlar el producto.
- Dado que es imposable predecir y/o anticipar todos y cada uno de los escenarios, conditiones y/o circunestencias bajo las cuales el usuario de un producto pueda estar expuestos a irresgos y peligros, elmanual del usuario no pretende ser una lista exhaustiva sobre como conducir elvehiculo. productode forma segura y/o evitarPEGROS relacionados con el/producto. Por lo tanto, para cumplir las instruetiones, el usuario tambiénDebe conducir y/o usar el producto con responsabilidad, cuidado, precauccion y sentido como.
- Los usuario deben verficar y cumplir las leyes o reglamentos locales sobre el producto. Las leyes y reglamentos peuvent ser differentes en differentes juridicasiones. Adernas deoras disposiciones, dichas leyes y reglamentos deben inclir: a. Es possible que las leyes o reglamentos locales de su localidad le exijan llvar casco.
b. Puede tener mas informacion sobre las exigencias legales del producto en su administracion local. -
Cuando reciben el producto los 用户 deben comprobar immediamente si el producto y sus accesos están en buena conditiones.
-
Todos los componentes y piezas independentes de los produits deben instalarse correctamente segun el manual del usuario. Una instalacion y /o montaje inaequados peuvent tener significativamente el risgo de perdida de control, averias del producto, colisiones y caldas. El producto pueda tener componentes extrafiales y piezas你能as. Mantengalo fueira del alcance de los niños para evaporar risgo de asfixia.
- No tire este producto a un vertedero, nilo queme nilo mezcle con basura domestica.
Pueden producirse graves peligos / lesiones debido a los componentes electricos y a la bateria. Para Obtener informacion acerca de residuos electricos y baterias,pongase en contacto con el service del eliminacion de desechos domesticos, la oficina de gestion de desechos local o regional o con su punto de venta.No deble Utilizar accesos no originales y nunca desmonte ni modifique el producto sin autorizacion. Todais las lesions y daños a la propidad que surjan de ese uso seran de su exclusiva responsabilidad y riego.
- El Grupo Segway se reserva el derecho de realizar Cambios en el producto en在哪? publicaractualizacionesde sus componentes yactualizacionde estemanual. ElGrupoSegwaypuede realizar eneste Manual del Useriaoslasmejas ycambiosque se consideren necessarios por errors tipograficos,ineactitudesde la informacionactual o meores en losprogramasy/oequipos en在哪? momento ysinprevioasino.Sinembargo,dichoscombiosbecorporaranenewasEditionesdeeste Manual del Useriaos.Todaslasilustracionesse incluyenuncamente con fines ilustrativos ypuede norepresentarconprecisiondeldispositivoreal.Eproducyoylasfuncionaleairespuedevariar.Debidoalactualizacion del producto,puedehaberalgumasdiferenciasenel color,laapariaciayotestosaspectosdel productoclosadoseneste manualyel productoquerealmentesecompra.Observeproductroreal.
- Este documento debe considerarse parte inseparable del producto y debe ser entregado al usuario para lo que lo conserve bajo con el producto en todo momento.
10. Contacto
Contacte con nosotros si Tiene problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguidad, o con errors/averias de su
Ninebot eKickScooter.
Europa, Medio Oriente y Afrika:
Segway Ninebot EMEA. Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Pairs Bajos
Website: www.segway.com
Tenga a mano el número de série de su Ninebot eKickScooter cuando se ponga en contacto con Segway.
Puede encontrar el numero de series en la parte inferior de su Ninebot eKickScooter.

La imagen es solo para fines ilustrativos. El producto actualuede variar.