Ninebot eKickScooter ZING A6 - Scooter SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY in formato PDF.
Domande degli utenti su Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scooter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ninebot eKickScooter ZING A6 - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ninebot eKickScooter ZING A6 del marchio SEGWAY.
MANUALE UTENTE Ninebot eKickScooter ZING A6 SEGWAY
Ninebot eKickScooter ZING A6 Manuale Utente

ninebot
Per ridurre il rischio di lesioni, è richiesta la supervisione di un adulto Prima di iniziare la prima corda, è presente un limite di velocità sul predisistivo ai fini della sicurezza dell'ultente. La velocità iniziare è limitata a 3.1 mph (5 km/h) con la spia di colore roso e un avvisatore regimus. Assicurarsi di scansionare il codice QR per imparare ad azionare a piano regime il monopattino.
Graie per aver scelto il Ninebot eKickScoober (indicato come il monopattino in quosto manuale)
Il monopattino è appositamente progettato per una guidia fluida e sicura. Combina la potenza dell'eletricità e lo stile di un monopattino tradazionale. Goditi un'agnevole espersazione di guia su quello 'fantastico monopattino.

1. Partie funzioni
Pulsante di alimentazione:
Positione are singolo piede sulla pedana per avviare il monopastino, quindi si udira un segnale acustico come richiesta. Togliere entramal i pieci da peda per 50 secondi e il monopastino si spegneria automaticamente. Parafango posteriori:
- Interruunto modalità velocità: se il monopatino e fermo ed è in stato di accessione, muvere due volte l paradigmone posteriori per cancellare la modalità del velocità.
Freno:Durante la guida, salire sul parafango posterioro per frenare.
Indicator
I colore dell'indicatore molto il livello della batteria o anomiale:
| Livella delle batteria | ≥10% | <10% | Avviso non attenuato o anomalia |
| Colore del'indicatore | banco | roso | roso |
NOTA:Se Il livello della batteria e inferiore al 10%,lindicatore smettera di lampeggiare.
I Iipo di Lampegliamento dellindicatore mastra diverse modalita di velocità.
| Modalitya velocità | Velocity prima marcha | Velocity seconda marcha | Velocity tewa marcha |
| Max. velocità | 5.0 mph (Blinkers) | 6.2 mph (10 km/h) | 7.5 mph (12 km/h) |
| Indicatore | Fuso, con 1 segnale acustico | Imparggi (interrato), con 2 segnale acustico | Imparggi (lantenna), con 3 segnale acustico |
Indicazione rapida
| Stato | Richiasta |
| Non alività | 3 segnali acustico brevi (continuum) |
| La temperature della ballonta è troppo alla | 2 segnali acustico brevi e 1 segnali acustico lungo (continuum) |
| La temperature della ballonta è troppo bassa | 2 segnali acustico brevi e 2 segnali acustico lungi (continuum) |
| Velocity > 7,5mpg (12 km/h) | 2 segnali acustico lunghi (continuum) |
| Livello della ballonta - <10% | 2 segnali acustico brevi |
| Estratto e collegato il concobatteria | 1 segnali acustico anorev |
| Accenovare | 1 segnali acustico anorev |
| Spagnimento | 1 segnali acustico lunga |
2. Sicurezza durante la guida
Il prodotto viene utilizzato solo per motivi di svaggio. Non è destinato al trasporto. Non modificare in alcun modo il monopatino per scopizi diversi per il quale è stato progettato. Per padroneggiarle le abilità di guidia, il pilota ha bisogno di fare pratiche. Utilizzazione il prodotto con cauleta poichè è necessaria abilità per evitare cadute o collisioni che sono causare lesions all'ultente e a forze parti.
Le parti Segway non sono responsabili o eventual lesion o danni causati da l'insperenza dell'ultente o dall'innoservazione delle istruzioni riportate nel presente manuale.
Tener presente che ogri va che si guide il monopattino si rischiano lesioni a cause di perdita di controlo, collisioni e cadute. Per ridurre rischi, è necessario leggere e seguire tutti gli avvisi "PRUDENZA" e
ATTENZIONE. Si prega di comprendere che è possible ridurre i rischi seguito le istruzioni e le avverenze in quello manuale, ma non è possible eliminare tutti i rischi. Si prega di utilizzare il buon senso durante la guida.
1 L'assemblaggio e la regolazione devono essere eseguti SOLO da uomini. Il monopattino contiene piccale parti che sonoospettulareun rischio di soffocamento. Per evilare il soffocamento, non permiette a bambini ad accodere alla copertura in plastica. I bambini devono essere sempre sorvegati dei genitori.
NON consente a nessuno di guidare i monopattino da solo a meno che tui/lei e la persona acuta che surgevia non abianlo fatto attentamente queamento manuale. E responsabili dell'adulto supervisore garantire les sicurezza del nuovo utentiere.Assistere i nuovi utenti nei momento in cui abbianlo preso direstichezza con il funzioni basiarile del monospattino. Assicurarisi che i nuovi utenti indossino un casco e le autres attrezze protettive. Quando siallica e prodotto ad altriet, consegneri inselto am Manuale Upsilon.
ATTENZIONE
Indossare attretzczappe protektive . Non guidare nel traffico . Non attaccarsi mai ad un alto voceio . NON guidere solto la pioggia o nelle pozzangheri . Non adatto a bambini con una massa corporea superiore a 40 kg .
Superfici e ambiente di guida:
Questo monopattino e progettato per la guia su superfici piane, asciutte e asfaflatate. Guidare in un spazio esterno all'aria aperta. Assicurarsi che non vi siano bambini, pedoni, animali domestici, skateboard, bicycliette, monopattini, alti ciclisi o potenziali ostacoli nelle vicinanza.
Non usualo mas su strade, in prossimita de veicoli a motore e vicino a pendenze o gradini ripidi, piscione o altris sorgenti da acqua. Evitare canieri edi, imporovisi curbi di superficie, grigie di detrenaggio, buche, crese, idranti, auto parcheggiate. dosci di velocità e altri ostacoli. Non guidare sui terreni dissesstati (con pietre, ghia a sabbia).
Non guidare in condizioni di temperatura estreme a in condizioni di scarsa visibilità, ad esempio all'alba/ali tramonto o di notte. Non guidare sulla neve o sulla pioggia. L'immersione in acqua potrebbe causare danni alla batteria, incidio o addirittura esplizione.
ATTENZIONE
Se il monopatilino émette suoni anomali o segna un allarme, interpromere immediamente la guida. Durante la guida, tener sempre que le man sul manubrio e NON guidare con una mano o un piede.
Prima di guidare:
per evitare lessoni accidentali, la persona che sorvegla l'utente dovreble controllare i seguetti aspetti prima di ogno cora;
- Stato della carroziera e dello pneumatico del velocio, ecc. Assicurarsi che qualiasi parte, inclusi manubrio, stelo, parafango posteriori o viti. non alla allentata o danneggiata.
Ricarica della batteria: Se la spia sillumina di roso, significa che il monopattino non ha abbastanza potenza per garantire la normale guida. Ricaricare in tempo per svilatte possibili pericoli.
Durante la guida:
Deve esserci SOLO un pilota.
- Indossare sempre un caso e altri indumenti protetiattivi (come gomitiere e ginocchiere) quando si guida il monopattino. Utilizzare un caso di bicycletta o skateboard omoigato della glusta dimensione con una cinghita sulla parte e in grado di fornire protezione alla nuca.
NOR sorspassare. Rallentare quando si guida in aree sconsoicute. Usare cauteia quando si guida in aree con alberi, poin rereciti. Rallentare sempre in curva.
- Prostare allentazione e controllare sempre, prevenitamente,cio che si rova dinanzi a se e in fortananza. Gii occhi sono il mezzo migliorie per evitare in sicurezza ostacoli e superfici a basso attrito (inclusi, ma non solo, pavimento bagnato, sabia, ghiaia e ghiacio).
Evilare accelerazioni e decelerazioni improvvishe. Non guidare mai a una velocità superiore a quella massima prevista (la velocità massima può essere influenzata dai peso del ciclista, dal livello della batteria, dall incinazione, ecc.). Come per ogni altri velociti, velocità superiori richiestono distance di frenata maggiori. Una frenata improvisa su superfici a passare trazione potrebe cosearare sittamente o cadute. Occorre usare cauteia e mantenerne sempre una distanza ai sicurezza tra i monopattino e gli altri quando si guida.
- Tenere entrambe le man sul manubrio o non trasportare carichi di alcun tipo. NON utilizzare accessori come cellulare, fotocamera, cuffe. auricolari, ne eseguire autres attività durante la guida. NON guidare in disceea.
Non toccare le ruote in movimento. Evitare che capelli, indumento oggetti simil entrino a cortato con lo parti in movimento.
Scendere dai monopattino e portarlo con se quando si percorrono superfici stradail particulari come dovso e buche.
Chi non delve guidare:
- Chluncque sia sotto l'influsso di alcoi, droge o sostanze intossicanti.
Il. Quinque soffra di malattie (soprattutto alla testa, al cuore, alla schienza e al collo) che lo mettono a rischio se intraprende un'attività fisica faticosa.
III. Chiunque abbia una condizione di salute che interferisce con la sua capacità di mantenere l'equilibrio.
IV. Chiunque abbia eta, altezza e peso al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).
V. Persone con capacita mentali compromises che non sono in grado di comprendere i rischi e il corretto funzionamento del velocolo.
Uso sicuro
Non guidare il monopolattino quando la temperature ambiente supera la temperatura di esercizio del prodotto (vedere l'especifiche), poichè le temperature basse/alte possono ridurre le prestazioni del veicolo e persino causare incidenti.
- Parcheggiare sempre con il cavalletto su una superficie piana e stabile. Una volta che i monopattino è sul suo cavalletto, controllare la stabilità per evitare il rischio di cadutá (da scivolamento, vento o leggera scossa). Non parcheggiare in una zona trafficata, bensi e preferibute appoggiarlo a un muro.
Siconsiglia di eseguirune a regolare manutenzione del monopattino (vedere Manutenzione).
Leggere I Manuale Ulenle prima di caricare la batteria (vedere Come caricare l'unita).
ATTENZIONE
Utilizzare solo il caricabatteria originale. Non caricare se la batteria è bagnata o daneggiata.
Non permettere mal al proprio figlio, se minorenne, di toccare parti del velocolo con spazi vuoti come la parte posteroloe, il paraurti, le ruote, ecc. Non toccare il freno o Il motore aizzato alla guida, per evitare usioni dovutte all'aumento della temperatura.
3. Assemblaggio e attivazione
ATTENZIONE
Verificare che il monopattino sia spento prima del montaggio.
4 Inserire lo steo verso il basso e regolare la direzione del manutrio in的方式来 che sial perpendicloare allu ruota anterile.
Stringere iie due viti sul morsetto per assicurati che sia installato saldamente.


NOTA: La vite deve essere posizionata dietro.
Attivazione
Scansionore il codice QR per sarepere come attivhe il velocico prima di mettersi alla guida, o in caso contrario la velocità del velocso sarea limitata a 3.1 mph (5 km/h).
4. Imparare a guidare
*Se la spia lillumina di rosso, caricare immediatamente.
ATTENZIONE
Indossare sempre um casco o atari dispositivi di protezione per limitare agli possibile lesione durante il processo di appendimento. Per ridire il rischio di lesions, è richiesta la supervisione di un attività.

s88 libbre (40 kg) 105-240 cm (3.5^ - 4.7^)

Aviva: Posizione a singolo piède sulla pedana per avviare il monopattino, quindi si sudirà un segnale acustico come richieste.
Guida: Terere salemanti il manubrio con entrambi le meni e dare una spinta per l'avvio. Durante la navigazione, posizionare entrambi i piedi sulla pedana e mantenere l'equilibrio.

Interruttore modalita velocità
fiello stato di accensione, quando il monopattino è termo, è possibile salire due volte sul parafango posteriori per cancellare la modalità di velocità.
Nota:
Per la sicurezza dell'tulente, il molatore non si avviare se la velocità è inferiore al 1.2 mph (2 km/h).
Aealerca o deccalar: Se si guida a unveloicat inferiora a 7.5 mph (12 km/h). spingere di continuo con il plede per accelerare. Salire sui parafango posteriori furrenare. Svolta: Per girare, muovere il corso e ruotare leggermente i manubrio.

Accelera Decelera-Syolta
ATTENZIONE
Rimanere all'erita ed evitare accelerazioni o decelerazioni brusche. Attrimenti si rischiarne lezioni gravi causa di perdita dell'equilibrio, perdita di rifazione e cadute. Non tentare acrobazie da alcun tipo. Entrambi gli pneumatici devono rimerere sempre a terra.

Scendi: Una volta terminata la guida con il monopatrlino, scendere o un piede alla volta. Prestare particolare attenzione quando si scende per la prima volta. Tegliere entrambi piedi alla pedana e attendere 30 secondi fine when a monopatrlino non si segnera automaticamente.
ATTENZIONE
Rimanero calmi o non sallate dai monopatino, NON toccare il metere a mozzo per svilare scottato.
5. Come caricare l'unità
PRUDENZA
Il caricabattier non è un giocatto. I bambini non dovrebrbero essere autorizzati a toccare il disposporto di ricarica, pertanto la persona adulta che si sorvegla è tenuto a gestire la ricarica. Prima è durante la ricarica, assicurarà che il monopattino"This spento.

Fasi di ricarica



ATTENZIONE
Utilizare solo i carbalharia specifica dal produzione. Altri tipi posso esplodere e prendere funco. Non lantare di ricaviree il regoaline re la carbalharia o la presa di controle a regala.
In cdo di oic, rumore o disiyl umino anomil, intercompere la ricanca immediatamente e contattare il servizio post-vendita.
Tortoro inlanto da materiali infinmetabili ed splosivi duranto i ricarica e posizioni Il menopallino in un lungo forur da porteta dei bambini.
Quando non si sta effettuando la carica, sociegare il caricabatteria da la presa di corrente.
6. Specifiche
| Vice NibelobuckScooter ZING AC | |
| Peso e dimensioni | Pesone nellò. Cu. 10,1 libbre (4,6 kg) |
| Lunghezza × lunghezza × altuzza. Cu. 25,8 × 12,6 × 33,5 polli (650 × 300 × 850 mm) | |
| Requisito del pillo | Max. carrio utilo. 88 libbre (40 kg) |
| Eta zanoglioata. 54 anni | |
| Astezza consiglotta. 105-140 cm (35°-47°) | |
| Parametri di velocile | Modità velocità (volatità massima). Velocità prima mariosa: 5,0 mph (8 km/h), velocità seconda mariosa: 6,2 mph (10 km/h), velocità terza mariosa: 7,5 mph (12 km/h) |
| Autonomia media. Cu. 3,1 miliè (5 km) | |
| Terreno percorribile. Superficie piace, strada all'azola: esiciare < 0,4 polli (1 cm) distarze < 0,4 polli (1 cm) | |
| Temperatura di esercizio. 14-104 T (-10-40 °C) | |
| Temperatura di slaccaggia. 4-122 T (-20-50 °C); consiglio 41-96 T (5-30 °C) | |
| Grado di protolenzione IP. IPK4 | |
| Tempo di ricenza. ca 3 h | |
| Pazzo Batterie | Tipio di batteria Batteriaagli oeri di lieto |
| Tensione nominale. 10,8 V---- | |
| Tensione massima. 12,6 V---- | |
| Temperatura di ricenza. 32-113°F (0-45°C); consiglio 50-95°F (10-35°C) | |
| Capazità nominale/energia. 2000 mAh/27 W | |
| Stroma di gasione della batteria. Surusalmente, corticorrato, protazione solvaccorrante e soraccerano | |
| Motors | Potenza nominale. 50 W |
| Max. alimentazione. 80 W (0,08 kW) | |
| Canicabatteria | Tensione di ingressore. 100-240V - |
| Uscilla nominale. 11,6 V---- 1,0 A | |
| Potenza ergata. 11,6 W (0,01 kW) | |
| Altro | Metodi di frezata. Trano parrafango posteriori |
| Pruumdiali. Riuda anterionali: perfusioni in PU, nitroe posteriori: saldo in gamma | |
| Materiali bilian. Anchini | |
| Valore di predebole da scorsoconeile. 7,5 A | |
| Materiali manuturbio. TPR |
[1] Autonomia media: testato durante la guida con batteria a piene carica, carico di 61 libbre (30 kg), 77^ (25 °C), 60% di
m
I impostazione delle modalità di velocità alla manutenata in cui successiva accensioni.
7. Manutenzione
La manutenzione deve essere eseguita regolarmente da un adulto.
Pulizia
Utilizzare un panno morbid e umido per pulire la struttura principale. Le macchio dificili da rimuovere possono essere strofinate con uno spazzolino dacliente e un clintificuo, quando asciugate con un panno morbid e umido.
Per evitare Inceppamenti alle ruote, alla cuscinetti delle ruote o ai reni, pulli e controlare esserezione (commo, lostrato di seguito nelle aree evidenziate in grigo) per individiarle la presenza di sporco o alti oggetti estranei.

Per prima casa pulire gli aggrotti estranei, quindi pulire con un panno morbico umido. Lubrificare entrambi lati del cuscinotto con olio lubrificante od io per machine. Se il problema persistsile, contattare il servizio clienti. PRUDENZA: Per evitare l'accumulo di corpi estranei, NON guidare su strade fangose, polerose, erbose o scicolovole. Non pulire il monopattino con aloi, benzina, acetone o aliti solventi corrosivi/volatili. Tali sostanze potrebbero danneggiare l'espatto esterno e la struttura interna del monopattino. Prima di esquire la pulizia, assicuraci che il monopattino si spente.
ATTENZIONE
Non smallite le presente prodelle in a discarica, mediana incenrimento o mecscolando con i rifiati domestici. A causale dei componenti elettrici possono verificare si gravi pericolle/lesioni.
Prima di pulire, accerbari che il monopalliru sta spenti, che il cavo di alimentazione si soclegato a che i capuscio in gomma sulla palla di ricarica sia ben sigillato, in caso contrario potrebbero danneggiari i componenti elettrici.
Stocccaggio
Prima di riporio, eseguire un controlo per accertarsi che il monopattino si sono e caricarlo Completely per evitare un scaricamento excessively che causere danni percentuali. Ricarcare il monopattino agli 30 giornali per una conservazione a lungo termine. Ripore in un lungo frese e asciulti al chiuse. L'esposizione alla luce: del sole e a temperature estrema (sia calde sia fredde) accelereril il processo di incavecchioamento dei componenti di plastica e potrebbe ridurre la curata delle batteria. Se la temperature dell'ambiente di stocaggio è inferiore a 32^ ( 0^ ), effettuate la ricarica solo dato already posizionato il monopattino in un ambiente calico. preferibilamente(other i 50^ ( 10^ ).
ATTENZIONE
Le disposizione prolungata al raggi UV, alla pioggia o degli agenti atmosferici po dannegliare i materiali dell'olivuroco.
Conservare al chiuso quando non in uso.
Terere lenzano dal fuco!
Batteria
Auna bateria con una manutenzione corretta puagarire multo chilometri ci utilizzco. Ricarcare la batteria dopociascun utilizzato ed eittare di scarcaria completinge. Se utilizzata a temperatura ambienta 72^ (22^) ,la batteria garantirai i livelli massili di autonoma e prestazioni, il sestra elettronico all informo della batteria registra la condizione di ricacca/scarica delle batteria; gi eventuali danni causati da un scaricamento excessivo non sarano coperti dl'Garancia Limitata.
ATTENZIONE
Per informazioni sulla batteria o sui rifiuti elettrici; contatare i servizio di smalimento dei rifiuti domestici. l'uffico locale o regione per la gestione dei rifiuti o il punto vendita.
La ballatoria non è soplittibile. Non lontare di esolstitu o smontare la ballatoria. Non smontare o perforare il rivestimento. Tenere lontano da oggetti metallici per svitare cortocircuito.
Rischio di incendio e scusse elettriche. Nessun compoimento riparabile da l'utente.
Non conservare o caricare la batteria a temperatur e di fuon del iimiti indicati (vedere Specifiche).
Non caricare mal in arco vietato ai sensi della leggo.
Caricabatteria
Esaminarogolemei il caracatbatera per rilevare eventuali darni al cavo, alla spina, alla custodia e ad allreti.
parti. In caso di danni, smettere di utilizzaro il mezzo fino a quando non viene riparato o sostitulato.
ATTENZIONE
Percio di scossa elettrica. Non smontare la custodia ne toccare i contatti metalli. Ricancare solo con battene aggni di itio.
Altri
Prima di sollevare, spostare o trasportare in altri medio il monopattino, spegnerlo. Manegegli con cura ed evitare azioni violente, come il lancio e la pressione pesante. Tenere istortano da fuco e acqua.
Oi pneumatici fornili con il prodotto devono essere mortali sulla ruola da un riparatore professionista. La rimozione delle ruche/della batteria rappresenta un intervento complicitato e il montaggio errato o do determinare instabilita e malfinanziamento.
In caso di incidente o quasto: Se il prodotto è più coperto da garanzia, rivolgeri a un riparatore autorizzato. In caso contrario, è possible rivolvergati a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta. É possible richiedere l'ellecco dei riparatori autorizzati ai servizio clienti disponibile su www.segway.it.
Sono stà compiuti notevoli storzi per semipficare le istruzioni per gli utenti. Se un operazione dovise risultare troppo compicata per l'utente, si consiglio di contattare un riparatore autorizzato o specializzato appoure il servizio clienti.
AVVISO ASSICURAZIONE
LE POLIZIZE ASSICURATIVE POTREBERO NON FORNIRE COPERTURA PER GLI INFORTUNI CHE COMPTORANO LUSO DI MONOPATTINI. PER DETERMINARE SE LA COPERTURA E FONITA, SI PREGA DI CONTATTARE LA PROPRIA COMPAGNIA DI ASSICURAZIONE O UN AGENTE DI RIFERIMENTO.
8. Certificazioni
Per il modello: ZING A6
La batteria e conforme alla norma UN/DOt 38.3
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Important Informazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informazioni di smalimento e ricolo dei rifiuti di apparecchietate elettriche ed elettroniche per il corretto smalimento di quello prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smalitto inisi egli ari rifiuti domestici nel'Unione Europea.
Per evitare disponibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti daio smalmente incontrollo dei rifiuti, riciclare il prodotto responsabilmente per promuovero il nitrilizio sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivoligenti al rivendatore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Possovrerequeste quello prodotto per il riciclaggio sicuro per l'amore.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea

Le batterie e gli imbalaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la modernica 2013/56/UE relativa a batterie e accumulatorati e ai rifiuti di pile e accumulatoratori. La Direttiva definite il quadro per la resa e il ricicaggio di batterie e accumulatoratori usati, applicabile in tutte l'Unione europea. Questa etichetta è applicata a diverse batterie per inciarare che la batteria non deve esseregettata, ma recuperata sulla fine della vita in base a questa direttiva.
Conformimento alla Diretta europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli accumulator sono ilcchettati per indicare che devono essere raccoli separatamente o riciclati alla fine della vita. L'elichetta sulla batteria potrebbe anche includere un simbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombi, Hg per mercurio e Cd per cadmi). Gli utenti di batterie e accumulator non devono smattei le batterie e gli accumulator corme rifiuti urbani non differenziate, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per clienti
peri risi, il riciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatori. La participazione del cliente è importante per ricurire al minimo gli effetti potenziali delle batterie e degli accumulatori sull'ambiente e sulla salute uma causa della potenza presente di sostanze penicolose.
Prima di collocare apapecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso o negli impianti di raccollta dei rifiuti, l'utente finale di apapecchiature contententi batterie e/o accumulatori che rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolla separata.
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)
Il presente prodotto Ninebolo (Changzhou) Tech Co., Ltd., con le parti incluse (cavil aletro ancora) sedisfa i requisiti della Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostane pericolone nelle appeacereati elettriche ed elettroniche ("Diretiva di rifusione RoHS" o "RCHS 2.0").
Compatibilità elettromagnetica
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dicihiara che le apparecchiture eletcnale nel presente paragrafso sono conformi ai requisiti essenziali ed ad allret dispositionsi pertinenti della compatibilita eletromagnetica 2014/30/UE.

Segway-Ninebot EMEA
EU Representative:Dynamostraat 7,1014 BN Amsterdam,The Netherlands
La dichiarazione di formità potte essere visualizzata a segunte indirizzotto. http://eu-en.segway.com/support-instructions
Con la presente, Nineteo (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiarare che loogo dispositivo e conformare al requisitiessenziali ed alltre disospensioni pertinenti della Compatibilità eletromagnetica 2014/30/UE, della Direttaullsicurezza di goacolti 2009/48/CE e della Diretta RohIS 2011/65/UE.
9. Marchio e dichiarazione legale
Ninheb o n marcho registrar i Nibeloi (Tianjin) Tech. Co., Ltd: Segway e Rider Design sono marcho registrar di Segway Inc.; i rispetti propriatori si riservano i diritti dei loro marchi citati in quello manuale.
Abbiemo tentato di includere la descrizione e le istruzioni per tutte le funzioni del Ninebot e KickScooter al momento della stampa. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle coratteristiche del prodotto e dei camblamenti di progettazione, il monopattino acquistato dall'utente potrebè differire leggermente da quello descritto in questo documento. Visitate www.segway.com per scarticare i materiali alieni utente più recenti.
Si prega di notare che esistono diversi modeli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioniMZe nmonazione in this documento potrebbero non essere applicabili all'unita. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funazionalità del proietto kickscoffer e della documentazione nella preavviso.
@2021 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tutti diritti riservati.
Dichiarazione legale
IMPORTANT: Ninebot eKickScooter (il "prodotto") è un prodotto fuoristrada piuttosto che un mezso di trasporto. Important: l'utente accetta di leggere il manuale per intero e di comprendre appieno il contento (in particolare le parti relative alla sicurezza di guida).
- Le "parti Segway" supra mentione e riportate di seguito correspondono all'Industria Segway-Ninebot EMEA ("Ninebot"), ("Segway") e alle loro società affiliare (inclusive, a titlo esemplificativo ma non esaulastivo. società madre, sussidiana, affiliata, predeecessore, società successiva. amministraton, successori, cessionari, funzioniari, ciirettori, cilirgenti, dipendenti, soci. azionisti e agenti, avovati e assicuratori).
- Questo prodotto pue essere pericolo so per un utente nonché per altre persono o beni nelle immeditate vicinanza. L'utente si assume tutti i rischi e le perdite connesse al prodotto (in particolare per quelli relativi o/o derivanti alla violazione delle struzioni di avertenza e precauzione). Tali rischi includono, a titolo esemplificativo ma non ensuastivo, perdita di controllo,izzato del prodotto / o collisione.
Le seguence di un tale incidento possosse esere gravi, inclusi, non in via limitativa, lesions personali,decesso e/o danni alla propietà. Le parti Segway non sarenno responsabili per qualisi reelamo,responsabilità e perdita correlata a tali seguence se ci è dovuto all'assunzione del rischio da parte dell'ultente.
- Il prodotto è un mezzo di intralento e saggio. L'ultente potrebbe non avere l'esperienza e le capità necessarie e sufficienti per guidarlo, specialmente in ambienti complessi e/o strade indesiderate. Tale rischio più;aouture se l'ultente ha menonzioni o disabilità fisiche e/o mentali. Tale rischio più:aouture se l'ultente non ha acquisito sufficiente familiarità con le funzioni, le caratteristiche e le prestazioni del prodotto. Pertanto, i nuovi ultenti dovranno imparare come utilizzare quello prodotto in modo corretto e sicuro e poi fare pratiche.
- L'ultente deve ispezionale e manutenere il prodotto regolamente e a cadenza periodica, a seconda delle circostance. L'ultente deve inolte condure un esame e unispezione ragionevoli del prodotto ogri volta prima di utilizzato. Ad esempio, ogni volts prima di utilizzare il prodotto, l'ultente è tenuto a controllore od esaminare le prestazioni dello oneumatico, il livello della batteria e tutte le parti funzionali. In caso di anomiale, colorimento o cambio di colore del materiale (specialmente in un'area sopposta a force sollecitazione quando il prodotto è in movimento o si trova nei puniti di giunzione). grafi, crepe, elementi di tissaggio allentati e/o parti mancanti (come viti. bulloni e / o dadl), si evince chiaramente che il prodotto non e sicur.
- Poiché é impossível prevedere e/o anticipare toutes les situazioni, les conditioni e/o le circostanzie en cui un utente del prodotto poussè esser espeso a rischi e pericolii, il Manuale Utente non ha la protesa di essere uscstitvo su howe guideri i prodotto in modo sicuro e/o evitare pericolii correlati allo stesso. Pertanto, in aggiunta, per atteneris alle istruzioni. l'utente è anche tenuto a guider e/o utilizzare il prodotto con responsabilità, attenzione, precauzione e guidizio.
- Qii utenti devono atteneri alle leggi o ai regolamenti locali sul prodotto nonché verificare. Le leggi e i regolamenti sono disposaziali nelle diverse giurisidizioni. In aggiuntie alle altre disposizioni, tali leggi e regolamenti sono includere quanto segue: a. L'uso di un casco potrebbe essere richiesto a livello giuridico o secondo i regolamenti locali nella giurisidizione dell'ultente.
b. L'utete ha la possiblity di ricevere ulteriori informazioni relative ai requisiti legali del prodotto alla propria amministrazione locale. -
Gii utenti dovranno controllare immediatamente se il prodotto e i loro accessori sono in Buone condizioni amomento in cui il riscere.
-
Tutte le parti e i componenti separati dei prodotti devono essere aggiunto seccamente il Manuale Utente. Uninstallazione e/o un assemblaggio inapproprii sono augmentare in maniera significativa il rischio di perdita di controllo, guasto del prodotto, collISIONe e cadute. Il prodotto può contenerie componenti rimovibili e piccole parti. Teneri fuori alla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
- Non smalire il presente prodolte in una discarica, medianti incensorimento o mescolandolo con i rifutl domestici.
Potrebbero verificarisi gravi pericoli/lesioni a cause dei componenti eletrici e della balla. Per informazioni sulla batteria e sui rifiuti elettrici, contattare il servizio di smallamento dei rifiuti domes l'ufficio locale o regionale per la gestione dei rifiuti e il punto vendita. L'ultente non devisezzar accessori non originali ne smontare o modificare il prodotto alla autorizzazione. Per tutti i danneggiamenti, lesioni e uomini alla propietà derivanti da quel luogo, l'ultente si assume la propria responsabilità e gli eventuali rischi.
- Le Parti Segway si riservano si riserva il dirito di apportare modifiche al prodotto. pilasciare aggiornamenti del firmware e aggiornare il presente manuale in qualiasi段时间e. Le Parti Segway potrebbero potrebbre apportare miglioramente o modifiche a quello manuale utente risesseri da errori tipografici, inesattezhe delle informazioni correnti o modifiche ai programmi e/o alla appareeccitàre in qualiasi momento e essere preawzio. Tali modifiche verranno, tullavia, incorporate nelle nuove edizioni di quello manuale utente. Tutte ille uszuzioni servono solo a scopo illustrativo o potrebbero non rappresentare con esattezza il disposisivo reale. Prodotto e funzioni effettivi potrebbero variano. In base all aggioramento del prodotto, potrebbero eserci una collazione di colore, aspetto e altre coratteristica tra il prodotto elevato in quello manuale e il prodotto acquistato. Fare riferimento al prodotto reale.
- Questo documento è da considerarsi parte integrante del prodotto e deve essere fornito all'u'utente nelle uomini in ogni momento.
10. Contatto
Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o erroni/guasti con il proprio
Ninebot eKickScooter.
Europa, Medio Oriente e Africa:
Segway-Ninebot EMEA.Dynamostraat 7.1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi
Sito Internet: www.segway.com
Tenere a portata di mano il proprio numero di seri e Ninebot eKickScooter quando si contatta Segway.
E possiblile trovare il proprioio numero di seri e sulato inferiore del monopattino.

Ninebot eKickScooter ZING A6 Manual del Nombre

POWERED BY SEGWAY
L'immagine serve solo a scopo illustrativo. Il prodotto effettivo puo subire variazioni.