BRAUN CareStyle 7 IS 7282 - Fer à repasser

CareStyle 7 IS 7282 - Fer à repasser BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CareStyle 7 IS 7282 BRAUN au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN CareStyle 7 IS 7282 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : CareStyle 7 IS 7282

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristique Détails
Type d'appareil Fer à repasser
Puissance 2400 W
Pression de vapeur Max 7.5 bars
Débit de vapeur continu 120 g/min
Vapeur en mode pressing 450 g/min
Réservoir d'eau 1.4 L, amovible
Temps de chauffe 2 minutes
Semelle Technologie 3D Eloxal
Fonction anti-calcaire Système anti-calcaire intégré
Poids 4.5 kg
Dimensions 30 x 20 x 40 cm
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CareStyle 7 IS 7282 BRAUN

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau du fer à repasser Braun CareStyle 7 IS 7282 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le du fer. Ouvrez le couvercle et versez de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le fer à repasser ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. Si l'eau de votre région est très calcaire, vous pouvez mélanger de l'eau distillée avec de l'eau du robinet.
Que faire si le fer à repasser ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée pour le type de tissu.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si le fer à repasser fuit de l'eau ?
Assurez-vous que le réservoir n'est pas trop plein et que le fer est en position verticale lors de son utilisation. Si le problème persiste, vérifiez que le joint du réservoir est en bon état.
Comment détartrer le fer à repasser Braun CareStyle 7 IS 7282 ?
Utilisez le programme de détartrage intégré. Suivez les instructions dans le manuel pour effectuer le détartrage en toute sécurité.
Puis-je utiliser le fer à repasser sur tous les types de tissus ?
Le fer à repasser Braun CareStyle 7 IS 7282 est conçu pour être utilisé sur une variété de tissus. Toutefois, consultez l'étiquette de soin des vêtements pour vous assurer que la température choisie est appropriée.
Comment stocker le fer à repasser lorsque je ne l'utilise pas ?
Débranchez le fer et laissez-le refroidir avant de le ranger. Utilisez le support fourni pour le stocker en toute sécurité.
Le fer émet une odeur de plastique lorsque je l'utilise, est-ce normal ?
Une légère odeur de plastique peut être normale lors de la première utilisation. Si cela persiste ou s'intensifie, débranchez-le et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CareStyle 7 IS 7282 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CareStyle 7 IS 7282 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI CareStyle 7 IS 7282 BRAUN

Unscrew the closure and screw it back on the appliance properly. Note: Some water can escape when you unscrew the closure. The double cord gets hot during use. This is normal. It is caused due to the steam passing through the cord during ironing. Place the double cord on the opposite side so that you cannot touch the cord during ironing. There are some water drops when removing the water tank This is normal and no action is needed. FRANÇAIS Description 1 Bouton/icône marche/arrêt 2 Bouton/icône boost (certains modèles seu- lement) 3 Bouton/icône du système FastClean 4 Icône de réserve d’eau 5 Sélecteur iMode 5B Icônes de réglage de la vapeur 6 Bouton d’activation de la vapeur 7 Repose-fer 8 Système de verrouillage 9 Réservoir d’eau amovible 10 Bouchon 11 Double cordon / logement 12 Cordon d’alimentation / logement 13 Talon d’appui Usage prévu L’appareil doit être utilisé uniquement pour repasser des vêtements dont l’étiquette d’entretien indique qu’ils sont adaptés au repassage. En outre, l’appareil peut être utilisé pour rafraîchir. Ne repassez ou ne dé- froissez jamais des vêtements avec votre fer lorsque vous les portez. Avant la première utilisation Lorsque la fonction vapeur est prête à être uti- lisée pour la première fois, nous recomman- dons de repasser un chiffon pendant quelques minutes afin d’éliminer les résidus de fabrica- tion qui pourraient salir vos vêtements. (A) Remplissage du réservoir d’eau Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le système est débranché. 5712812451_IS72xx_INT.indd 185712812451_IS72xx_INT.indd 18 08.11.21 08:3008.11.21 08:3019

Retirez le réservoir d’eau (9).

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet, en prenant garde à ne pas dépasser le niveau « max » mais au moins jusqu’à la marque « min ».

Si la dureté de votre eau est extrêmement élevée, nous vous recommandons d’uti- liser un mélange constitué de 50 % d’eau du robinet et de 50 % d’eau distillée.

N’utilisez jamais d’eau distillée seule. N’ajoutez pas d’autres produits chimi- ques (comme l’amidon). N’utilisez pas l’eau de condensation provenant d’un sèche-linge.

Replacez le réservoir d’eau.

Posez l’appareil sur une surface plane et stable. Remarque : Si vous utilisez des dispositifs de filtration ou un détartrant permanent in- tégré, assurez-vous que le pH de l’eau ob- tenue soit neutre. (B) Fonction de réserve d’eau Lorsque le niveau d’eau est relativement bas, l’icône de réserve d’eau (4) commen- ce à clignoter. Il est à ce moment-là possible de continuer à repasser à la vapeur pendant environ 10 à 15 minutes. Lorsque l’icône de réserve d’eau reste all- umée en permanence, il est nécessaire de remplir le réservoir. Simultanément, l’icône de marche/arrêt (1) et l’icône correspon- dant au réglage sélectionné commencent à clignoter. Pour continuer le repassage à la vapeur, remplir le réservoir d’eau au moins jusqu’à la marque « min ». (C) Mise en marche Avant de commencer le repassage, respec- tez soigneusement les instructions figurant sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Les tissus présentant ce symbole ne peu- vent pas être repassés.

Posez le fer à repasser sur le repose-fer (7) ou sur son talon d’appui (13), déroulez complètement les deux cordons (11, 12), branchez l’appareil et appuyez sur le bouton marche/arrêt (1).

Le réglage iCare ( ) et le bouton marche/arrêt commencent à clignoter et un signal sonore retentit. Le fer à repasser commence à chauer.

Une fois la température atteinte, le bouton marche/arrêt et l’icône correspondant au réglage de la vapeur restent allumés en permanence et un signal sonore retentit indiquant que la vapeur est prête. Repassage à la vapeur Appuyez sur le bouton d’activation de la va- peur (6). Repassage à sec Repassez sans appuyer sur le bouton d’ac- tivation de la vapeur (6). Veuillez noter que le fer à repasser passera en mode veille après un délai de 10 minutes en repassage à sec. Après 10 minutes de plus, le mode d’arrêt automatique est activé Fonction jet de vapeur En l’espace d’une seconde, appuyez rapi- dement deux fois sur le bouton d’activation de la vapeur (6). Une émission continue de vapeur de quelques secondes se produira. Pour arrêter la fonction, appuyez de nou- veau sur le bouton d’activation de la vapeur pendant l’émission de vapeur. (D) Réglages Lorsque l’appareil est mis en marche, il est toujours réglé selon le réglage iCare , in- dépendamment du dernier réglage choisi. Pour passer d’un réglage à un autre, appuy- ez sur le bouton sélecteur iMode (5a). Eco Ce réglage est recommandé pour les tissus les plus délicats tels que les tissus synthé- tiques, la soie ou les tissus métissés. Ce réglage permet de réduire la consommation d’énergie. 5712812451_IS72xx_INT.indd 195712812451_IS72xx_INT.indd 19 08.11.21 08:3008.11.21 08:3020 iCare Ce réglage est recommandé pour les tissus tels que la laine, le polyester et le coton. Turbo Ce réglage est recommandé pour les tissus qui nécessitent une puissance de vapeur plus élevée tels que le coton/le lin épais et le jean. Ce réglage peut également être utilisé pour rafraîchir et hygiéniser les vêtements qui se trouvaient dans la penderie avant l’habillage. Remarque : n’utilisez pas la fonction hygié- nisation sur des personnes ou des animaux de compagnie. Fonction boost (CareStyle 7 Pro uniquement) Ce réglage vous permet de repasser avec un réglage maximum de la vapeur pendant 15 minutes.

Pour l’activer, appuyez sur le bouton boost (2).

L’icône boost et l’icône turbo s’allument en permanence et un bip retentit brièvement.

Pour arrêter cette fonction, réappuyez sur le sélecteur iMode (5a) ou le bouton boost. Au bout de 15 minutes, vous pouvez conti- nuer à repasser en mode turbo. Remarque : La fonction boost est unique- ment disponible si la température a été att- einte et que la vapeur est prête. ProSteam (CareStyle 7 Pro uniquement) Ce réglage fournit jusqu’à 30 secondes de vapeur continue, sans appuyer sur le bou- ton d’activation de la vapeur (6). Comme ce réglage a un taux de vapeur simi- laire au réglage iCare il est recommandé pour les mêmes textiles tels que la laine, le polyester et le coton.

Pour activer ce réglage, sélectionnez ProSteam et appuyez une fois sur le bouton d’activation de la vapeur (6).

Le fer à repasser émettra de la vapeur automatiquement pendant 30 secondes.

Pour arrêter la fonction avant la fin, appuyez à nouveau sur le bouton d’activation de la vapeur. Jet de vapeur en position verticale Le fer à repasser peut également être utili- sé pour projeter de la vapeur sur des vête- ments suspendus. Tenez le fer à repasser en position verticale et sélectionnez le rég- lage ProSteam

Attention : La vapeur est très chaude. Ne repassez ou ne défroissez jamais des vête- ments avec votre fer lorsque vous les por- tez. Certification ergonomique Cette unité, évaluée et certifiée par un in- stitut de certification de l’ergonomie a été conçu ergonomiquement pour un repassa- ge sans eort et d’excellents résultats rem- plissant les exigences ergonomiques rela- tifs aux domaines suivants : polytechnique, biomédical, psychosocial (facilité d’utilisa- tion) et processus de conception centré sur les personnes. Des utilisateurs réels ont activement été im- pliqués dans toutes les phases de concep- tion du produit et de processus de test pour obtenir une expérience plus satisfaisante. Suivez les recommandations ci-dessous pour une expérience de repassage sans ef- fort et plus confortable :

Avant de commencer le repassage, il est recommandé de régler votre table à repasser afin de minimiser une mauvaise posture de vos épaules. La position idéale doit permettre un angle de 90° pour votre coude afin que vos épaules et votre dos puissent bouger librement.

Par ailleurs, pour davantage de confort pendant le rangement et le transport, enroulez le cordon d’alimentation autour de votre main avant de le ranger en toute sécurité dans la machine, puis bloquez-le avec le clip fourni.

Il est recommandé de vider le réservoir d’eau avant de transporter l’unité et de s’assurer de ne pas trop pencher votre dos lorsque vous le soulevez. 5712812451_IS72xx_INT.indd 205712812451_IS72xx_INT.indd 20 08.11.21 08:3008.11.21 08:3021 (E) Arrêt automatique Cette fonction est activée si aucune émis- sion de vapeur n’a lieu durant 10 minutes.

Lorsque le fer est en mode arrêt automatique, le bouton marche/arrêt (1) et l’icône correspondant au réglage sélectionné commencent à clignoter.

Pour continuer à repasser, appuyez sur n’importe quel bouton et patientez jusqu’à ce que l’icône correspondant au réglage soit allumée en continu.

Après 10 minutes de plus sans émission de vapeur, le fer à repasser et la station à vapeur s’éteignent. (F) Détartrage N’ouvrez et ne touchez jamais le bouchon (10) lorsque l’appareil est chaud et/ou bran- ché. N’utilisez aucun produit chimique, additif ou détartrant pour rincer le chaue-eau. Lorsque le système doit être détartré, l’icô- ne FastClean (3) s’allume en permanence. Pour eectuer le détartrage, eectuez les étapes suivantes :

Éteignez (1) et débranchez l’appareil.

Videz le réservoir d’eau.

Patientez jusqu’à ce que l’appareil soit complètement refroidi (au minimum 2,5 heures).

Posez l’appareil sur le bord de l’évier et tournez le bouchon (10) dans le sans antihoraire pour l’ouvrir. Laissez l’eau s’écouler dans l’évier.

Nettoyez le bouchon à l’eau courante pour éliminer les formations de tartre.

Lorsque l’eau a cessé de s’écouler de l’appareil, vissez le bouchon dans le sens horaire pour fermer le chaue-eau.

Appuyez sur le bouton du système FastClean (3) pendant 2 secondes afin de réinitialiser. Si l’appareil est éteint sans détartrage, l’icô- ne FastClean (3) s’allume à nouveau en per- manence la prochaine fois que l’appareil est allumé. Remarque : en raison des diérences dans la composition de l’eau en cas d’utilisation d’un détartrant permanent intégré, il est re- commandé de détartrer le système tous les 4 remplissages complets ou au moins une fois par mois. Veuillez noter que, dans ce cas, l’icône Fast- Clean ne s’allumera pas automatiquement. (G) Après le repassage Entretien et nettoyage Après chaque session de repassage, retirez et videz le réservoir d’eau.

Avant le nettoyage, assurez-vous toujours que l’appareil est éteint, débranché et entièrement refroidi.

Pour nettoyer la semelle et le matériau tendre sur la poignée, utilisez un chion humide.

N’utilisez jamais de produits chimiques, de vinaigre ou de tampons à récurer (par exemple des éponges avec des grattoirs en nylon, etc.). Système de verrouillage L’appareil est équipé d’un système de ver- rouillage facilitant le transport et le ran- gement. Il est possible de soulever et de transporter l’appareil par la poignée du fer à repasser lorsque ce dernier est verrouillé. Remarque : avant de transporter le fer à re- passer, assurez-vous qu’il est correctement verrouillé et que le réservoir d’eau est vide.

Posez la semelle dans le renfoncement sur le support du fer à repasser.

Pour verrouiller le fer à repasser, poussez la glissière (8) (verrouillage facile) en direction du fer à repasser jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Pour déverrouiller le fer à repasser, enfoncez le bouton sur la glissière (verrouillage facile). Le fer à repasser est alors déverrouillé. 5712812451_IS72xx_INT.indd 215712812451_IS72xx_INT.indd 21 08.11.21 08:3008.11.21 08:3022 Rangement Débranchez, videz le réservoir d’eau et lais- sez l’appareil se refroidir avant d’enrouler les cordons pour les ranger. Pour un rangement pratique du cordon d’alimentation, reportez-vous également à « Certification ergonomique ». Garantie et service Pour des informations détaillées, voir la no- tice de garantie et de service ou consulter le site www.braunhousehold.com. Guide de dépannage Problème Cause Solution L’appareil ne s’allume pas. L’appareil n’est pas branché à une prise de courant. Assurez-vous que l’appareil est raccordé correctement et ap- puyez sur le bouton marche/arrêt. De la vapeur s’échappe sous l’unité de base. Le système de sécurité de pression « max » s’est ouvert. Éteignez immédiatement l’appar- eil et contactez un service après- vente agréé Braun. Quelques gouttes d’eau s’échappent des trous situés sous la semelle. De l’eau s’est condensée à l’intérieur des tubes car la vapeur est utilisée pour la première fois ou n’a pas été utilisée pendant un certain temps. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’activation de la vapeur, loin de la planche à repasser. Cela éliminera l’eau froide du circuit de vapeur. Un liquide de couleur marron s’échappe de la semelle. Des adoucissants d’eau de nature chimique ou des additifs ont été versés dans le réservoir d’eau. Ne versez jamais de produits dans le réservoir d’eau. Nettoyez la se- melle à l’aide d’un chiffon humide et rincez le chauffe-eau. Vous constatez un dé- gagement de fumée ou une odeur lors de la première mise en marche de l’appareil. Certaines pièces ont été traitées à l’aide d’un enduit protecteur ou d’un lubrifiant qui s’évapore la première fois que le fer à repasser chauffe. Cela est normal et cessera lorsque vous aurez utilisé le fer à repasser plusieurs fois. Si la fumée/l’odeur est toujo- urs présente après avoir éteint l’appareil, contactez un service après-vente agréé Braun. L’appareil émet un bruit intermittent as- socié à des vibrations. De l’eau est en train d’être pompée dans le chauffe- eau. Cela est normal. Vous n’avez rien à faire. Le bouchon est diffi- cile à dévisser. Du tartre s’est formé et rend difficile l’ouverture du bouchon. Tournez le capuchon énergique- ment. Pour éviter ce problème, détartrez fréquemment le sys- tème. Le chauffe-eau est encore sous pression. N’ouvrez jamais le bouchon si le chauffe-eau est encore sous pression ou s’il est chaud. Atten- dez au moins 2,5 heures avant d’ouvrir le bouchon. 5712812451_IS72xx_INT.indd 225712812451_IS72xx_INT.indd 22 08.11.21 08:3008.11.21 08:3023 L’icône ne se réini- tialise pas après avoir rempli le réservoir d’eau. Le flotteur ne fonctionne pas correctement. Videz le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le à nouveau. Le réservoir d’eau n’est pas positionné correctement. Positionnez-le correctement. Toutes les DEL cligno- tent. Erreur du système. Débranchez l’appareil, rebran- chez-le et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Si ce problème persiste, éteignez immédiate- ment l’appareil, débranchez-le et contactez un service après-vente agréé Braun. L’icône de la fonction vapeur reste allumée en permanence mais aucune vapeur ne sort de la semelle. Le flotteur du réservoir d’eau est bloqué ou le réservoir d’eau n’est pas positionné correctement. Éteignez et débranchez l’appa- reil. Retirez et videz le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le à nouveau. Replacez le réservoir d’eau. Patientez jusqu’à ce que l’appareil soit complètement refroidi (au minimum 2,5 heures), puis réessayez. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé Braun. De la vapeur ou de l’eau s’échappe du bouchon. Le bouchon n’est pas serré correctement. Éteignez l’appareil, débranchez- le et laissez-le refroidir (pendant au moins 2,5 heures). Dévissez le bouchon et revissez- le correctement sur l’appareil. Remarque : il est possible que de l’eau s’échappe lorsque vous dévissez le bouchon. Le double cordon de- vient chaud pendant l’utilisation. Cela est normal. Cela est dû à la circulation de la vapeur dans le cordon pendant le repassage. Positionnez le double cordon du côté opposé de sorte à ce que vous ne puissiez pas toucher le cordon pendant le repassage. Il y a des gouttes d’eau lorsque le réservoir d’eau est retiré. Cela est normal. Vous n’avez rien à faire. ESPAÑOL Descripción 1 Botón de encendido/apagado 2 Icono/botón de Boost (solo ciertos modelos) 3 Icono/botón del sistema FastClean 4 Icono de reserva de agua 5a Selector iMode 5b Iconos de ajuste de vapor 6 Botón de vapor 7 Superficie de apoyo de la plancha 8 Sistema de bloqueo 5712812451_IS72xx_INT.indd 235712812451_IS72xx_INT.indd 23 08.11.21 08:3008.11.21 08:3024 9 Depósito de agua extraíble 10 Cierre 11 Almacenamiento/cable doble 12 Almacenamiento/cable de alimentación 13 Parte trasera de apoyo Uso previsto El aparato solo debe utilizarse para planchar las prendas adecuadas según la etiqueta de cuidados. Además, el aparato también se puede utilizar para refrescar prendas. Nun- ca planche ni humedezca prendas mientras las lleva puestas. Antes del primer uso Le recomendamos que planche sobre un trapo viejo cuando el vapor esté listo por primera vez para evitar manchar la ropa con residuos del proceso de fabricación. (A) Llenado del depósito de agua Asegúrese de que el aparato se encuentra apagado y el sistema esté desenchufado.

Conete à tomada e ligue.