Reloop Elite - Equipement DJ

Elite - Equipement DJ Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite Reloop au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop Elite - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Console de mixage DJ professionnelle
Marque Reloop
Modèle Elite
Fabricant Global Distribution GmbH & Co. KG, Münster, Allemagne
Dimensions (L x P x H) 290 x 426 x 105 mm (potentiomètres: 18,5 mm)
Poids 6,3 kg
Alimentation AC 100-240 V, 50/60 Hz
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Entrées audio 2x Phono RCA, 2x Line RCA, AUX RCA, Mic/Line jack 6,3 mm
Sorties audio Master XLR (symétrique), Master RCA, Booth jack 6,3 mm, Record RCA, Casque 6,3/3,5 mm
Égaliseur canaux 3 bandes (Graves 70 Hz, Médiums 1 kHz, Aigus 13 kHz), coupure totale -45 dB, boost +12 dB
Égaliseur micro 2 bandes (100 Hz, 10 kHz), -26 dB / +12 dB
Effets intégrés Filtre, BitCrush, Whitenoise, Flanger (TweakFX)
Crossfader Courbe réglable et inversion
Linefader Courbe réglable et inversion
Contrôle DVS Compatible Serato DJ Pro (licence incluse)
Performance Pads 8 pads sensibles à la vélocité, 12 modes
Connectivité USB Dual USB 2.0 ports
Microphone Entrée DJ Mic avec volume, EQ et Talkover (Active Ducking Technology)
Accessoires fournis Câble USB, câble d'alimentation, 2 vinyles Serato Control, abonnement BPM Supreme 90 jours, licence Serato DJ Pro
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide, éviter solvants; vérifier régulièrement l'usure des molettes et curseurs
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité, utiliser fusibles de même type, débrancher avant nettoyage
Mise à jour firmware Via USB, fichier .bin, téléchargeable sur www.reloop.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Elite Reloop

Comment connecter des platines vinyles à la Reloop Elite ?
Branchez les câbles RCA de vos platines aux entrées Phono des canaux 1 ou 2 (repère G49). Reliez le câble de terre à la vis GND. Réglez le sélecteur d'entrée du canal sur Phono (B11).
Comment utiliser les effets TweakFX ?
Sélectionnez l'effet désiré (Filtre, BitCrush, Whitenoise, Flanger) avec la touche Mode (B10). Utilisez le slider Level/Depth (A03) pour régler l'intensité. Appuyez sur FX ON ou FX HOLD pour activer l'effet sur le canal correspondant.
Comment mettre à jour le firmware de la console ?
Téléchargez le pack de mise à jour depuis www.reloop.com. Connectez la console à l'ordinateur via USB, éteignez-la, puis maintenez Shift et Back enfoncés tout en allumant. Accédez au menu FW UPDATE et lancez le programme 'ReloopFirmwareUpdate.jar'. Sélectionnez le fichier .bin et cliquez sur Start.
Comment configurer la courbe du crossfader ?
Utilisez le potentiomètre Crossfader Curve (F40). Tournez vers la gauche pour une courbe plus ferme (idéal pour scratching), vers la droite pour une courbe plus souple (enchaînements longs). Vous pouvez également inverser le crossfader avec l'interrupteur Reverse (F41).
Comment utiliser les performance pads en mode Hot Cue ?
Appuyez sur la touche Hot Cue (D24-D28). Les 8 pads correspondent à 8 points de repère par platine. Pour définir un point, appuyez sur un pad pendant la lecture. Les couleurs des pads peuvent être personnalisées dans Serato DJ Pro.
Comment brancher un microphone et utiliser la fonction Talkover ?
Connectez le micro à l'entrée DJ Mic (G53). Réglez le volume avec le potentiomètre Mic Level (F35). Activez le micro avec le commutateur Mic On/Off/Talkover (B20). En position Talkover, le signal micro atténue les autres canaux (Active Ducking Technology).
Comment utiliser la fonction Loop ?
Tournez la molette Loop (C21) pour définir la longueur de boucle, affichée sur la barre Loop Length (C22). Appuyez sur la molette pour activer une Auto Loop. Pour une boucle manuelle, utilisez la touche Loop In/Out (C23).
Comment régler l'égaliseur ?
Utilisez les potentiomètres EQ (B08) pour chaque canal : graves (70 Hz), médiums (1 kHz), aigus (13 kHz). La plage va de -45 dB (coupure totale) à +12 dB. Pour le micro, utilisez l'égaliseur 2 bandes (F37) avec réglage des graves (100 Hz) et aigus (10 kHz).
Comment nettoyer et entretenir la console ?
Débranchez l'appareil avant nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide (pas de solvants ni d'essence). Vérifiez régulièrement l'usure des molettes, curseurs et du câble d'alimentation. Si l'appareil est endommagé, faites-le réparer par un technicien qualifié.
Que faire en cas d'absence de son en sortie ?
Vérifiez les branchements : les câbles doivent être bien enfoncés. Assurez-vous que le sélecteur d'entrée (B11) est correct (Line/CD/Phono). Réglez le Gain (B07) et le Master Volume (B12). Si vous utilisez DVS, vérifiez la configuration audio dans Serato DJ Pro et le routage USB dans le menu Setup.

Questions des utilisateurs sur Elite Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI Elite Reloop

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité! N'ouvre jamais le boîtier!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieures! I'Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH & Co. KG

Schuckertstr. 28

48153 Münster / Germany

© 2019

Dimensions: 290 (w) x 426 (d) x 105 (h) mm (potentiomètres: 18.5 mm)

Weight: 6.3 kg

Consignes de sécurité 23

Utilisation conforme 23

Entretien 23

  1. Aperçu 24

1.1 Illustrations 24 Interface de commande 24

Face avant 25 Face arrière 25

1.2 Sections 25

Éléments de contrôle avant 25

G Raccords 25

1.3 Branchement de la ELITE 26

Signaux Line 26

Signaux Phono 26

Signal de microphone 26

Casque 26

Sortie Master 26

Sortie Monitor 26

Sortie Rec 26

Aux Input 26

Alimentation électrique 26

Connexion USB 26

Mise sous tension 27

Sélection d'entrée du signal 27

Gain 27

Égaliseur 27

TweakFX 27

Curseur linéaire 27

Crossfader 27

DJ Mic 27

Pré écoute 27

Section Master 27

  1. Setup-Utility 28

3.1 Structure du menu 28

3.2 Rubriques 28

MASTER OUTPUT 28

MASTERLIMITER 28

Réglages du fader 28

COMMANDE FX-FADER 28

USB OUT ROUTING 28

FILTER RESO 28

PAD SENS (dynamique des notes des Pads) 28

Mise à jour logicielle (FIRMWARE UPDATE) 29

ABOUT 29

EXIT 29

  1. Contrôle DVS Serato DJ Pro 29

4.1 Fonctionnalité 29

4.2 Installation de pilote 30

4.3 Connectique 30

5. Caractéristiques 30

Attention!

Pour toute propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Retirez la Reloop ELITE de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.

Attention!

Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur AC 100 - 240V, 50/60Hz. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle! La garantie exclut tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

  • Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
  • Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie!
  • Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement et d'un ampérage identique. Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur _OFF" avant de brancher l'appareil.
  • Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien visées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez la revendeur. Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
  • Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides!
  • Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit être uniquement une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
  • Débranche l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble!
  • Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.
  • Evitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
  • Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
  • Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclut tous les dégâts aux infiltrations de liquides. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5°C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante.
  • Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.
  • Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
  • Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
  • Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
  • Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
  • Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Utilisation conforme

Cet appareil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d'enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit être connectée entre la source de signal et l'ampli ou les haut-parleurs actifs. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur AC 100 - 240V, 50 / 60Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé. - Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc. Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.

Entretien

  • Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs.
  • Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant!
  • La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après une forte sollicitation de transport.

1. Aperçu

1.1 Illustrations

Interface de commande

Reloop Elite - Aperçu - 1

Face avant

Face arrière

1.2 Sections

A.... Section effet Serato DJ Pro

B............ Section Mélanger

C.... Section Loop

F............ Section contrôle ayant

G..... Raccords

A02. Touches de sélection d'effet

A03.... Level/Depth-Slider

A06.. Touche marche/arrêt effet Sampler/Aux

Section mixer

B07... Gain

B08.. EQ

B09..... Tweak FX

B10. Mode Tweak FX

B11. Choix de l'entrée

B12. Volume Master

B13. Interrupteur Booth Mono/Stéréo

B14. Volume Booth

B15. Volume du casque

B16.... Cue Mix

B17....... Sélection canal Cue

B18.... Linefader canal

B19.... Crossfader

B20.... VU-mètre

C21.......... Encodeur Loop C22. Barre Loop Length C23..... Touche Loop manuelle

D24.... Performance Pads D25........ D28. Touches mode Performance D29..... Touches de contrôle des paramètres D30. Touche Shift

Section de navigation

E31........ Encoder de navigation E32/E33 Touches Load E34........ Touche Back

Éléments de contrôle avant

F35. Réglement du volume du microphone F36..... Touche Effet écho microphone F37.. EQ microphone F38..... Touche courbe Linefader F39. Interrupteur Reverse Linefader F40..... Touche courbe Crossfader F41.......... Interrupteur Reverse Crossfader F42. Réglement du volume Sampler F43. Réglement du volume Aux F44.... Interrupteur Split casque F45.... Sorties casque

G46.... Sorties XLR-Main G47.... Sorties Cinch-Main G48.... Sortie Booth 6,3 mm G49......... Entrées Cinch G50.... Cinch Session In/Out G51. Ports Dual-USB-2.0 G52..... Raccords RP-8000MK2 / MIDI G53..... Microphone entrée 6,3 mm avec contrôle de réglage du volume G54.... Interrupteur marche/arrêt G55. Raccordement électrique G56.... Verrou Kensington

Signaux line

Raccorder les sources Line (lecteur de CD, platine cassette, contrôleur, etc.) aux entrées de canal respectives Line/CD pour les canaux 1 à 2.-G49-

Signaux phono

Raccorder les sources phono aux entrées de canal respectives Phono des canaux 1 et 2.-G49-

Raccorder le câble de terrage de votre platine vinyle aux vis de terrage GND.

Signal de microphone

Raccorder le microphone principal à la prise d'entrée DJ Mic. -G53-Lorsque vous utilisez un microphone, assurez-vous que l'interrupteur du volume du microphone soit sur la position MIC. Sélectionnez LINE si vous raccordez des appareils Line externes.

Casque

Raccorder un casque à l'une des sorties de casque -F45.

Sortie master

Raccorder la chaîne principale à la sortie Master Out -G48- (coaxiale) ou Master Out Balanced XLR -G46-

Raccorder l'installation de monitorage à Booth Out.-G48-

Sortie rec

Raccorder l'appareil d'enregistrement à la sortie Record Out. -G50- La sortie Record délivre un signal constant indépendant du Master.

Raccordez ici un appareil externe (lecteur CD, Controller, etc.) -G50.

Alimentation electrolyque

Raccorder le câble secteur au branchement secteur.-G55- Brancher la fiche du câble secteur sur une prise de courant.

Connexion USB

Vous pouvez connecter simultanément jusqu'à 2 ordinateurs. Connectez respectivement le raccord USB-A ou USB-B-G51.

Connectez votre Reloop RP-8000MK2 ou tout autre appareil MIDI au raccord USB-Hub -G52-.

Reloop Elite - Connexion USB - 1

Mise sous tension

Après avoir effectué tous les raccords, allumer l'appareil avec l'interrupteur ON/OFF. -G54-

Sélection d'entrée du signal

Les sélecteurs d'entrée du signal -B11- permettent de sélectionner une source Line, CD ou Phono pour les canaux 1 à 2. Respecter l'inscription de chaque sélecteur d'entrée de signal.

Gain

Les réglateurs de gain -B07- servent à régler le volume d'entrée pour les canaux 1 à 2. Veiller à ce que le signal se déplace au plus dans la plaque verte des témoins à DEL lors des pointes. -4

Utilisez le sélecteur de niveau du micro -F35-, pour régler le microphone DJ et l'entrée de ligne, respectivement.

Égaliseur

Les égaliseurs à 3 voies -B8- servent à régler les graves, mediums et aigus pour les canaux 1 à 2.

L'égaliseur à 2 voies -F37- sert à régler les graves et les aigus du canal MIC.

Consulter 'Setup Utility ISO XOVR' pour de plus amples informations et les possibilités de réglage.

Les canaux 1 & 2 offrent des effets Hardware dédiés qui peuvent être attribués à l'interrupteur TweakFX -B09-. ELITE offre les effets suivants : Filtre, BitCrush, Whitenoise et Flanger. Vous pouvez passer d'un effet à l'autre en appuyant sur la touche de mode -BIO-. Le filtre est hors service en position 12 heures.

Curseur linéaire

Les curseurs linéaires -B18- servent à régler le volume de sortie des canaux 1 à 2.

La courbe du curseur linéaire peut être modifiée à l'aide du régler Linefader Curve -F38-.

En position 12 heures, la courbe du curseur est linéaire. Le signal Linefader est inversé en commutant l'interrupteur Reverse -F39-.

Le Crossfader -B19- permet de commuter entre le canal de Crossfader gauche et droite. Le reglage de course du Crossfader -10- permet de regler la courbe du Crossfader. Tourner le Crossfader à gauche pour le „fermer", ce qui favorise les techniques de Scratching et de Cutting. Tourner à droite pour le rendre plus „souple" et ainsi favoriser les enchancements longs.

DJ Mic

La touche Mic -20- permet d'activer le microphone et, le cas échéant, l'effet Talkover, donc la suppression des autres canaux par le signal du microphone (Active Ducking Technology).

En position OFF, le canal est désactivé. ON active le signal du microphone, TALKOVER active la fonction Talkover (Active Ducking Technology).

Consulter 'Setup Utility TALKOVER' pour de plus amples informations et les possibilités de réglage.

Pré écoute

Avec le Slider de sélection du canal Cue -B17-, you pouvez sélectionner le canal/les canaux qui doi(ven)t être pré-écouté(s) au casque.

Avec le Cue Mix -B16-, vous pouvez zire en fondu enchaîné passant du signal Master et du canal/des canaux qui ont été sélectionnés avec le Slider de sélection du canal Cue. En position Cue, vous n'entendez que les canaux de préécoute qui ont été sélectionnés avec les touches Cue; en position MASTER, vous n'entendez que le signal Master.

Vous pouvez mélanger les signaux en continu. Ainsi, vous pouvez simuler le Mix à l'avance au casque. Utilisez le réglage de volume d'entrée du casque -B15- pour régler le volume du casque.

Le régulateur Master sert à régler le volume de sortie Master.

Veiller à ce que la LED du signal Master -B20- ne s'allume que dans la plage jaune.

Le régulateur Booth -B14- sert à ajuster le volume de sortie de la sortie Booth.

La touche Mono/Stereo -B13- permet de sélectionner le mode de sortie de la sortie Booth.

La sortie Rec n'est pas affectée par la position des régler de volume.

Consulter 'Setup Utility MASTER' pour de plus amples informations et les possibilités de réglage.

3.1 Structure du menu

Le menu Setup permet d'ajuster les réglages de base de vos besoins individuels. Pour accéder au menu Setup, assurez-vous d'abord que l'appareil est à l'arrêt. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Shift-D30- et la touche Back-E34- et mettez l'appareil en marche. MASTER apparaît sur l'écran des effets. Tournez l'encodeur de navigation -E31- pour afficher les onglets du menu. Une fois l'onglet de votre choix affiché, appuyez sur l'encodeur. Vous pouvez à présent paramétrer l'onglet du menu en tournant l'encodeur. La touche Back vous permet de revenir au réglage précédent.

3.2 Rubriques

Permet de sélectionner stéréo ou mono.

Si la chaîne est configurée en mono, il est recommandé d'activer mono pour assurer que le même signal soit envoyé à tous les haut-parleurs.

Le Limiter réduit le signal de sortie. La réduction peut être de 0dB, -3dB, -6dB ou -12dB.

Afin d'éviter de dépasser un volume défini (par ex. par la loi), il est utile de limiter au préalable la puissance de sortie maximale.

Réglages du FADER

Vous pouvez ici régler le Cut-In pour Crossfader et Linefader par cran de 0,1 mm sur une plaque entre 0,0 mm et 3,2 mm.

Commande FX-Fader

Vous pouvez choisir ici si le Slider Level/Depth -A03- commande simultanément le Slot 1 d'effet ou les Slots 1-3 d'effet simultanément.

Le port USB permet d'envoyer différents signaux d'entrée de la console à votre ordinateur.

La courbe de résonance du filtre peut être régée. Pour augmenter la résonance, augmenter le pourcentage.

Définit le degré d'atténuation des signaux par le signal du microphone. -6dB, -12dB, -18dB, -24dB

ISO XOVR (isolation crossover)

Permet d'adapter les fréquences Crossover graves et aigues de l'égaliser sur les besoin individuels.

Une fois activée, actionner la touche Shift au lieu de la maintenir enfoncée, afin d'accéder au niveau Shift.

Une fois activé, les pads -D24- réagissent de manière sensible à la vitesse.

PAD SENS (dynamique des notes des pads)

Sélectionne la dynamique des notes des Performance Pads -D24- en 4 étapes. « ULTRA » signifie que seule une pression minimale doit être exercée, alors que « LOW » nécessite une pression plus élevée.

MIC BTH (MIC booth)

ON: Le signal du microphone est aussi restitué par la sortie Booth.

OFF: Le signal du microphone n'est pas restitué par la sortie Booth. Le cas échéant, le réglage OFF peut prévenir l'effet Larsen.

Lorsque cette fonction est activée, les fréquences graves (f<80Hz) sont filtrées.

Permet d'augmenter le niveau d'entrée de l'entrée Aux pour obtenir une restitution plus forte du signal de sources faibles (par ex. smartphones).

Active toutes les DEL pour les contrôles.

Permet de restaurer les réglages d'usine, par exemple en cas de modification involontaire d'un réglage ne pouvant plus être annulée.

Firmware UPDATE (mise à jour logicielle)

Pour effectuer une mise à jour logicielle, raccordez votre ELITE via USB à un ordinateur et assurez-vous que votre Elite est mise à l'arrêt par l'interrupteur marche/arrêt. Défilez jusqu'à FW UPDATE et validez la sélection en appuyant sur TIME ENCODERS.

Veuillez vérifier régulièrement sur www.reloop.com les mises à jour logicielles ELITE. Veuillez vous assurer que le micrologiciel téléchargé est compatible avec votre appareil.

  1. Téléchargez le pack de mise à jour correspondant sur la page du produit Reloop ELITE et ouvrez-le.
  2. Ouvrez le programme « ReloopFirmwareUpdate.jar »
  3. Sélectionner le nouveau micrologiciel en cliquant sur « Open File » (ouvre le fichier) et choisissez le fichier *. bin qu'il contient.
  4. Cliquez sur « Start » La mise à jour démarre
  5. Une fois la mise à jour terminée, fermez ELITE.

Si vous avez des doutes, confiez l'exécution de la mise à jour à votre revendeur spécialisé.

Indique la version actuelle du micrologiciel.

Redémarre la console de mixage.

4. Controlle DVS SERATO DJ PRO

La ELITE est une console compatible Serato DJ Pro & DVS et ne requiert pas de licence supplémentaire pour son activation. Vérifier que la console est raccordée à l'ordinateur via USB et que la dernière version de Serato DJ Pro est installée (www.serato.com).

4.1 Fonctionnalité

En tournant la molette de navigation, il est possible de parcourir l'écran de la playlist active, et en appuyant sur les touches Load, la chanson sélectionnée est chargée sur la platine gauche ou droite.

Lorsque 2 Instances Serato DJ Pro sont raccordées à l'ELITE, il est possible d'assigner une Instance à la section Navigation. Ainsi, la section Navigation ne peut être utilisée que sur un seul ordinateur, ce qui évite le chargement accidentel d'une chanson. L'affectation au port USB A s'effectue en appuyant sur Shift+Load 1 et l'affectation au Port USB B en appuyant sur Shift+Load2. Cette affectation peut s'effectuer automatiquement ou manuellement, comme décrit.

Section boucle

En tournant la molette Boucle, on définit la longueur de la boucle. La longueur actuellement active s'affiche également dans la Loop Length Bar (barre d'affichage de la longueur de boucle). En appuyant sur la molette, on définit une Auto Loop (boucle automatique) à partir de la longueur paramétrée. La touche Loop In/Out (entrée/sortie de boucle) offre la possibilité de définir une boucle manuelle. Lorsqu'aucune boucle n'est active sur la platine, le premier appui définit le point de départ d'une boucle. La touche commence à s'illuminer. Un nouvel appui définit le point de sortie de la boucle. La boucle est alors active et la touche reste illuminée en continu. Lorsqu'une boucle est déjà active, il est possible de décaler le point de départ de la boucle en appuyant sur la touche Loop In/Out. S'il est nécessaire de décaler le point de sortie de la boucle, appuyez sur Shift+Loop In/Out.

Serato Pro DJ vous offre la possibilité de modifier le ton d'une chanson. En maintenant enfoncée la touche Shift et en tournant la molette Loop Length (longueur de la boucle), on déplace le ton. En maintenant enfoncée la touche Shift et en tournant la molette Loop (boucle), le ton est harmonisé avec le ton de la platine opposée.

Indication:

Pour modifier le ton, le pack d'extension « Pitch N Time » est nécessaire.

Il est possible de définir jusqu'à 12 modes différents pour les 8 pads sensibles à la rythmique:

Mode hot cue:

Déclenche les 8 points de repère disponibles pour chaque platine. Les couleurs Hot Cue peuvent être personnalisées au niveau du logiciel. Les pads s'éclaireront ainsi en fonction des couleurs paramétrées. Des boutons de configuration permettent d'exécuter certaines fonctions « Filip » Serato : Play (lecture), Record (enregistrement), Loop (boucle), On/Off

Mode loop roll:

Chaque pad activé ou désactivé une boucle automatique standard lorsque le pad est maintenu enfoncé. Chaque pad est affecté à une longueur de boucle déterminée entre 1/32 et 4/1.

Mode slicer :

Si le slicer est activé, une section définie est divisée en huit parties de même taille. Ces huit sections divisées sont réparties sur les pads de performance correspondants. Lorsque la tête de lecture arrive à la fin de la section, elle se déplace au-delà de la section et en forme une nouvelle.

Mode sampler:

Les pads 1-6 déclenchent les 6 emplacements d'échantillon disponibles. La combinaison Shift+pad arrête l'échantillon. À l'aide des boutons de configuration, vous pouvez naviguer entre les différentes banques A, B, C et D. Le volume sonore peut être réglé à l'aide du bouton de réglage du volume du sampler.

Mode pitch play:

Vous pouvez lire vos repères dans différentes clés grâce au pack Pitch N Time DJ. 3 clés sont disponibles. Pour passer de l'une à l'autre, appuyez sur le bouton PARAM 1 à gauche ou à droite. Le pad portant la note fondamentale est always éclairé en blanc; le point de repère est ici joué dans la tonalité normale. Lorsque vous êtes en mode Pitch Play, votre point de repère peut être joué dans différentes tonalités en appuyant sur les pads. Pour sélectionner un autre raccourci de repère (Hot Cue), maintenez enfoncée la touche Shift et appuyez simultanément sur un autre pad (raccourci de repère).

Mode saved loop :

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 8 boucles. Chaque pad correspond à un emplacement de boucle. Pour enregistrer une boucle, définissez une Auto Loop (boucle automatique) et appuyez sur un emplacement de pad. En appuyant à nouveau, vous supprimez la boucle.

Déclenchez la boucle en appuyant simultanément sur la touche Shift et sur le pad.

Mode slicer loop :

Si le slicer est activé, une section définie est divisée en huit parties de même taille. Ces huit sections divisées sont réparties sur les pads de performance correspondants. Lorsque la tête de lecture atteint l'extrémité de la section, elle revient au début de la section et joue celle-ci en boucle.

Il est possible d'afficher jusqu'à 8 flips enregistrés qu'on peut activer d'un simple clic. La combinaison Shift+pad vous permet de passer directement au flip correspondant et de le lancer.

Section d'effets :

La console Reloop ELITE vous offre la possibilité d'affecter une section d'effets à un canal, de sorte que celle-ci peut et fonctionner indépendamment de l'autre canal. Aussi, la section d'effets 1 gauche est assignée à la platine 1 et la section d'effets 2 droite à la platine 2. Cette action ne peut pas être modifiée directement en le logiciel Serato DJ Pro et envoyées à la table de mixage via un canal d'envoi/retour d'effets. En fonction des banques d'effets activées, vous avez à votre disposition une multitude d'effets.

Dans l'écran d'effets correspondant, il est possible de consulter les informations suivantes :

mode Effets multiples : les trois effets chargés dans les emplacements 1-3 en abrégé mode Effets avancé: l'effet chargé en abrégé - le tempo (BPM) défini pour la banque d'effets - la longueur de battement de l'effet

Avec le bouton d'effet FX1-3, l'emplacement d'effet correspondant est armé, mais n'est pas activé immédiatement. Lorsque l'un de ces boutons est allumé, cet effet n'est activé que si le bouton FX ON ou FX HOLD est actif. En maintenant l'un de ces boutons enfoncé et en tournant la molette pour la longueur de battement, il est possible de sélectionner un effet dans la liste des effets disponibles. Serato DJ Pro offre également la possibilité d'entreprendre ses propres prééglages d'effets et de les enregistrer en 2 présélections. Pour les afficher à l'écran, appuyez respectivement sur Shift+FX1 ou Shift+FX2. En appuyant sur Shift+FX3, la banque d'effets actuellement sélectionnée est enregistrée.

L'intensité des effets est pilotée à l'aide du bouton de réglage des effets. Veuillez tenir compte des réglages dans le menu du programme [POINT XXX] Le tempo de la banque d'effets, qui est généralement prédéterminé par le tempo de la piste chargée, peut être défini manuellement en appuyant sur Shift+FX HOLD. La modification s'affiche alors à l'écran. Pour des réglages plus précis du tempo, il est possible d'ajuster le tempo par paliers avec la combinaison Shift+ molette de longueur de battement.

Avec Shift+FX ON, il est possible de basculer l'écran de la banque d'effets en mode « Avancé » ou « Multiple »

Grâce à l'architecture de routage des effets existante, le signal audio du sampler Serato et celui de l'entrée Aux peuvent être intégrés dans la boucle des effets. Le signal ne peut néanmoins être affecté qu'à une seule banque d'effets.

4.2 Installation de pilote

La Reloop ELITE est compatible au système Mac OS X, mais requiert un pilote pour Windows. Avant d'utiliser SeratoDJ, vérifier que l'installation du pilote est effectuée.

Aucun pilote requis.

Télécharger le pilote sur notre site web: www.reloop.com

Effectuer un double-clic sur le fichier. exe pour lancer l'installation et suivre les instructions affichées sur l'écran. Après l'installation, ne pas oublier de redémarrer la console.

4.3 Connectique

Si vous préférez une platine vinyle pour le contrôle DVS, veuillez la raccorder aux entrées Phono des canaux 1 et 2. Si vous désirez utiliser un lecteur de CD, il doit être branché sur les entrées LINE/CD respectives.

Régler les commutateurs Input respectifs en position médiane (USB A ou USB B).

Dans Serato DJ Pro, aller aux paramètres et désigner l'onglet AUDIO. Selon les appareils branchés, sélectionner la source DVS correspondante dans le logiciel :

PHONO: platine vinyle

CDJs: lecteur de CD

Custom: Selon le réglage dans le menu USB OUT Firmware, vous pouvez aussi utiliser différentes sources DVS (PHONO & CDJs).

5. Caractéristiques

Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz

Entrées: 2x Phono RCA

2x Line RCA

AUX RCA

Mic/Line jack

Sorties: Master XLR (symétrique)

Master RCA (asymétrique)

Boot jack (symétrique)

Précision RCA (asymétrique)

casque 6,3/3,5 mm jacks stéréo

EQ Range à 70 Hz, 1 kHz, 13 kHz : -45 dB (Total Kill)/-90 dB/+12 dB

EQ Range Mic à 100 Hz, 10 kHz: -26 dB/+ 12dB

Dimensions: 290 (I) x 426 (P) x 105 (H) mm (potentiomètre: 18,5 mm)

Poids: 6,3 kg

Accessoires fournis :. Version complète Serato DJ Pro avec support DVS, 2x vinyles Serato Control avec technologie

NoiseMapTM, câble USB, câble d'alimentation, mode d'emploi et un abonnement BPM Supreme de

90jours

Interface de commande

Reloop Elite - Caractéristiques - 1

Partedelantera

Trasera

Sous réserve de modifications techniques.

Toutes les illustrations sont similaires.

Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : Elite

Catégorie : Equipement DJ