U3571M2NVMEG2 - Boîtier de stockage SSD Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U3571M2NVMEG2 Tripp Lite au format PDF.
| Type de produit | Boîtier de stockage SSD |
| Marque | Tripp Lite |
| Modèle | U357-1M2-NVMEG2 |
| Interface hôte | USB 3.2 Gen 2 (10 Gbps) |
| Type de SSD supporté | M.2 NVMe PCIe (M-Key et B&M-Key), tailles 42/60/80 mm |
| Connecteurs d'entrée | 2 x USB-A mâle |
| Connecteur de sortie | 1 x USB-A femelle (hub) |
| Matériau du boîtier | Aluminium |
| Dimensions (L x l x H) | 120 x 45 x 16 mm |
| Alimentation | Via port USB (bus-powered) |
| Compatibilité | PlayStation 5, Windows 8/10/11 |
| Fonctionnalités | Remplacement à chaud, support TRIM, accélération UASP |
| Voyant DEL | Blanc fixe : sous tension ; blanc clignotant : lecture/écriture |
| Contenu du pack | Boîtier, câble USB-A (M/F), feuille aluminium, 2 feuilles silicone, manuel |
| Garantie | 1 an |
| Température de fonctionnement | 0 à 55 °C |
| Température de stockage | -10 à 70 °C |
| Humidité relative | 10 à 85 % HR sans condensation |
FOIRE AUX QUESTIONS - U3571M2NVMEG2 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur U3571M2NVMEG2 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîtier de stockage SSD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U3571M2NVMEG2 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U3571M2NVMEG2 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI U3571M2NVMEG2 Tripp Lite
Boîtier SSD USB 3.2 gen 2 m.2 (pcie et nvme) avec concentrateur USB pour playstation 5
Modèle : U357-1M2-NVMEG2
Anglais 1 • Espagnol 15 • Russe 43 • Allemand 57

text_image
TRIPP·LITE
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Caractéristiques du produit
- Les ports USB-A prennent en charge des vitesses de transfert de données USB 3.2 Gen 2 jusqu'à 10 Gbps.
- Les voyants à DEL indiquent que l'appareil est sous tension et que la lecture/écriture est en cours.
- Le boîtier en aluminium maintient une dissipation rapide de la chaleur, ce qui permet des transferts de fichiers stables et fluides.
- Le boîtier remplaçable à chaud prend en charge les caractéristiques techniques M.2 SSD de plusieurs tailles (42 mm, 60 mm, 80 mm), le protocole PCIe et NVMe, la fonction SSD TRIM et l'accélération UASP, et la prise M.2 M-Key et B&M-Key.
- Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et immédiate
Contenu de l'emballage
• Boîtier SSD U357-1M2-NVMEG2 M.2 - Câble USB-A (M/F) - Feuille d'aluminium • (2x) feuilles de silicone • Manuel de l'utilisateur
Configuration requise
- Playstation®
- Windows® 8, 10 ou 11
Accessoires en option
• Rallonges électriques USB 3.2 de la série U324
Installation
- Ce produit utilise l'interface M-Key qui appartient au canal du protocole NVMe. Lors de l'installation du M.2 SSD pour ce produit, vérifier l'interface du disque dur et le canal de protocole.
- Bien que l'extrémité USB du produit prenne en charge le remplacement à chaud lors de l'installation du SSD M.2, il doit être effectué lorsque l'alimentation est coupée.
- Lors du démontage et de l'installation du boîtier de disque dur, prendre soin d'éviter que des accessoires ne soient perdus.
- Tenir le produit comme illustré ci-dessous, puis glisser le couvercle supérieur vers la gauche pour le retirer.

- Glisser la carte M.2 dans le boîtier à un angle.

- Appuyer délicatement sur le SSD M.2, puis l'enclencher dans la cartouche de caoutchouc standard.

- Placer une feuille de silicone, puis la feuille d'aluminium sur la carte SSD M.2.

- Fixer le couvercle supérieur au boîtier en le pressant et en le glissant vers la droite.

Remarque: Pour une utilisation avec une console de jeux PlayStation 4 ou un ordinateur, le U357-1M2-NVMEG2 doit être utilisé avec le câble USB inclus (M/F).

Lorsque le nouveau disque est installé dans le boîtier et qu'il est connecté à la console PS5, il doit être formaté dans les paramètres de stockage.
Remarque: Le formatage du disque effacera toutes les données précédentes sur le disque, il faut donc procéder avec prudence.

Les consoles PS5 prennent uniquement en charge les jeux avec les attributs PS4 à exécuter sur les disques externes. Si l'utilisateur souhaite exécuter des jeux avec des attributs PS5, il doit les copier sur le dispositif de stockage intégré du PS5.

Caractéristiques techniques
| Connexion d'entrée 2x | USB-A (mâle) |
| Connexion de sortie 1x | USB-A (femelle) |
| Débits de transfert de données | 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2) |
| Voyant à DEL Blanc en continu – sous tension Blanc clignotant – lecture et écriture | |
| Matériel Aluminium | |
| Capacité maximale du lecteur | Aucune limite de capacité, mais PS5 exige que les dispositifs externes soient de 250 Go à 8 To |
| Plage de températures de fonctionnement | 0 à 55 °C(32 à 131 °F) |
| Plage de températures d'entreposage | -10 à 70 °C((14 à 158 °F) |
| Humidité relative 10 à | 85 % HR, sans condensation |
| Dimensions(H x l x P) | 120 x 45 x 16 mm/4,7 x 1,8 x 0,6 po |
Foire aux questions
Q : L'U357-1M2-NVMEG2 peut-il être utilisé sur les consoles de jeux PS4 ou les ordinateurs?
R : Oui. Mais il doit être utilisé avec le câble USB-A inclus (M/F) et le format du système de fichiers correspondant doit être changé.
Q : Pourquoi les vitesses de lecture/écriture sont-elles lentes en utilisation réelle et ne peuvent-elles pas atteindre les vitesses USB 3.2 Gen 2?
R : L'U357-1M2-NVMEG2 a subi des tests rigoureux et la vitesse de lecture/écriture peut atteindre des vitesses USB 3.2 Gen 2 dans des conditions normales. Si la vitesse est lente, confirmer que le port hôte USB auquel l'U357-1M2-NVMEG2 est connecté est compatible avec USB 3.2 Gen 2.
Q : Sur un ordinateur Windows, après avoir installé le nouveau disque dur, pourquoi suis-je incapable de trouver le disque dur portable ou la lettre du lecteur correspondante dans mon ordinateur?
Lorsque vous utilisez un nouveau disque dur pour la première fois, vous devez initialiser, formater et diviser le disque dans Gestion de l'ordinateur > Gestion du disque avant de pouvoir l'utiliser normalement.
Foire aux questions
Q : Pourquoi Windows XP ne peut-il pas reconnaître le disque dur avec une capacité de plus de 2 To?
R : En raison des limites du système Windows XP, la capacité du disque dur qui peut être reconnue sur ce système ne peut pas excéder 2 To. Il ne peut être pris en charge que par les ordinateurs mis à niveau vers Windows Vista (64 bits) ou une version plus récente. Il est recommandé de convertir le disque en une partition de disque GPT.
Q : Comment puis-je protéger le disque dur et les données et avoir une sortie sûre?
R : Pour retirer le lecteur de disque dur mobile sans mettre le système d'exploitation hors tension, il est recommandé de retirer en toute sécurité l'icône du périphérique USB par le coin inférieur droit du système pour afficher en toute sécurité le dispositif USB, puis de couper l'alimentation pour retirer le dispositif.
Q : Les SSD du protocole NVMe peuvent-ils être utilisés dans les versions Windows avant 8.1?
R : Si Windows 7 ou 8 doit installer une correspondance de support NVMe, Windows 8.1 et les versions ultérieures ont un pilote NVMe intégré.
Garantie limitée de 1 an
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant
l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de tripp lite et les recycleurs (union européenne)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
- De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

text_image
TRIPP·LITE