B3028HX8H4K - Commutateur HDMI Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B3028HX8H4K Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails sur la résolution 4K, ports HDMI, compatibilité avec les systèmes d'exploitation. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les environnements professionnels, idéal pour les présentations et les configurations multi-écrans. |
| Maintenance et Réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de dépannage et d'entretien régulier. |
| Sécurité | Respect des normes de sécurité électrique, protection contre les surtensions. |
| Informations Générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B3028HX8H4K Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur B3028HX8H4K Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur HDMI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B3028HX8H4K - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B3028HX8H4K de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI B3028HX8H4K Tripp Lite
Commutateur/coupleurs de matrice HDMI avec extracteur audio et soutien multirésolution
Modèle : B302-4HX4H-4K, B302-8HX8H-4K
English 1 • Español 15 • Русский 43

text_image
TRIPP·LITE
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
- Commutateur/coupleur de matrice HDMI B302-4HX4H-4K ou B302-8HX8H-4K
- Télécommande IR • Câble du récepteur IR, 1,2 m (4 pi)
- Alimentation internationale (entrée : 100 à 240 V) • (x4) Adaptateurs de fiche internationaux (Amérique du Nord, Royaume-Uni, Europe, Australie)
- Quincaillerie de montage
- CD de pilote • Manuel de l'utilisateur
Accessoires en option
• Câbles HDMI 2.0 haute vitesse P569-XXX-CERT - Câbles audio de 3,5 mm de la série P312 - Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202
Caractéristiques du produit
- Permet des véritables résolutions vidéo 4K depuis 4 sources HDMI différentes parmi 4 écrans distincts (B302-4HX4H-4K) ou 8 sources HDMI différentes parmi 8 écrans distincts (B302-8HX8H-4K)
- Permet d'afficher des signaux audio/vidéo sur n'importe quel écran ou le même signal sur tous les écrans
- Prend en charge des véritables résolutions vidéo jusqu'à 4 096 x 2 160 @ 60 Hz
- Permet de transmettre de l'audio stéréo analogique
- Permet d'alterner entre les sources et les écrans au moyen des boutons-poussoirs du panneau avant, la télécommande IR, les commandes de série RS-232 ou le logiciel de commande
- Le soutien multirésolution permet la combinaison et l'adaptation de moniteurs de différentes résolutions
- HDRI (imagerie à grande gamme dynamique) offre un meilleur contraste et une précision des couleurs accrue
- L'extraction audio permet la connexion de haut-parleurs, d'amplificateurs et de barres de son
Description des panneaux
Les panneaux suivants illustrent le commutateur/coupleur de matrice HDMI 8x8. Il est identique au modèle 4x4, sauf qu'il est doté de 4 ports d'entrée et de sortie supplémentaires.

text_image
4 3 NEXT RS-202 TCP/IP Audio Out 1 Audio Out 2 Audio Out 3 Audio Out 4 Audio Out 5 Audio Out 6 Audio Out 7 Audio Out 8 DC 12V, 4A HDMI In 1 HDMI In 2 HDMI In 3 HDMI In 4 HDMI In 5 HDMI In 6 HDMI In 7 HDMI In 8 HDMI In 1 HDMI Out 1 HDMI Out 2 HDMI Out 3 HDMI Out 4 HDMI Out 5 HDMI Out 6 HDMI Out 7 HDMI Out 81 Entrées HDMI – permettent de connecter jusqu'à 8 dispositifs sources HDMI. 2 Sorties HDMI – permettent de connecter jusqu'à 8 dispositifs d'affichage HDMI. 3 DC 12V – permet de connecter l'alimentation CC de 12 V incluse. 4 Port RS-232 – permet de connecter un ordinateur ou un ordinateur portable pour envoyer des commandes de série RS-232 à l'appareil au moyen d'un terminal. 5 Port TCP/IP – permet de connecter un ordinateur ou un ordinateur portable au moyen d'un câble Cat6 pour contrôler l'appareil à distance par GUI. 6 IR EXT – permet de connecter le câble du récepteur IR inclus pour la réception du signal IR depuis la télécommande IR incluse. 7 Sorties Audio – permettent de connecter jusqu'à 8 ensembles de haut-parleurs ou d'amplificateurs. 8 Alimentation – commutateur pour mettre l'appareil sous et hors tension.

flowchart
graph LR
A["TRIPP-LITE 8x8 HDMI MATRIX SWITCH<br>Model: B302-4HX8H-4K"] --> B["9"]
B --> C["INPUT Select"]
C --> D["IN"]
D --> E["OUT"]
E --> F["1"]
F --> G["2"]
G --> H["3"]
H --> I["4"]
I --> J["5"]
J --> K["6"]
K --> L["7"]
L --> M["8"]
M --> N["ALL"]
N --> O["UP"]
O --> P["DOWN"]
P --> Q["MENU"]
Q --> R["EDIO Select"]
R --> S["12"]
S --> T["LOCK"]
T --> U["R"]
U --> V["ENTER"]
9 Écran ACL – affiche les informations et les réglages de l'appareil. 10 In/Out Select – permet de combiner n'importe quelle entrée avec n'importe quelle sortie. Appuyer sur « ALL » (tout) pour envoyer une entrée à tous les écrans connectés. 11 EDID Select – permet de configurer des informations EDID pour les ports d'entrée et de sortie. 1.2 Lock – permet de verrouiller tous les boutons du panneau avant pour éviter tout changement accidentel. Appuyer de nouveau sur « LOCK » (verrou) pour déverrouiller tous les boutons. 13 Enter – appuyer pour confirmer les commandes. 14 IR – récepteur de signal IR pour la télécommande.
Installation
Se reporter aux étapes et au schéma suivants pour configurer l'installation du commutateur de matrice HDMI.
Remarque : Avant toute connexion, s'assurer que l'alimentation de tous les appareils connectés au commutateur est coupée.

text_image
HDMI In 1 HDMI In 2 HDMI In 3 HDMI In 4 HDMI In 5 HDMI In 6 HDMI In 7 HDMI In 8 HDMI In 9 HDMI In 10 HDMI In 11 HDMI In 12 HDMI In 13 HDMI In 14 HDMI In 15 HDMI In 16 HDMI In 17 HDMI In 18 HDMI In 19 HDMI In 20 HDMI In 21 HDMI In 22 HDMI In 23 HDMI In 24 HDMI In 25 HDMI In 26 HDMI In 27 HDMI In 28 HDMI In 29 HDMI In 30 HDMI In 31 HDMI In 32 HDMI In 33 HDMI In 34 HDMI In 35 HDMI In 36 HDMI In 37 HDMI In 38 HDMI In 39 HDMI In 40 HDMI In 41 HDMI In 42 HDMI In 43 HDMI In 44 HDMI In 45 HDMI In 46 HDMI In 47 HDMI In 48 HDMI In 49 HDMI In 50 HDMI In 51 HDMI In 52 HDMI In 53 HDMI In 54 HDMI In 55 HDMI In 56 HDMI In 57 HDMI In 58 HDMI In 59 HDMI In 60 HDMI In 61 HDMI In 62 HDMI In 63 HDMI In 64 HDMI In 65 HDMI In 66 HDMI In 67 HDMI In 68 HDMI In 69 HDMI In 70 HDMI In 71 HDMI In 72 HDMI In 73 HDMI In 74 HDMI In 75 HDMI In 76 HDMI In 77 HDMI In 78 HDMI In 79 HDMI In 80 HDMI In 81 HDMI In 82 HDMI In 83 HDMI In 84 HDMI In 85 HDMI In 86 HDMI In 87 HDMI In 88 HDMI In 89 HDMI In 90 HDMI In 91 HDMI In 92 HDMI In 93 HDMI In 94 HDMI In 95 HDMI In 96 HDMI In 97 HDMI In 98 HDMI In 99 HDMI In 100 ORDinateur doté de RS-232 et RJ45 Prolongateur IR Amplificateur 1 Amplificateur 8 Écran HDMI 1 4K/60 Hz Écran HDMI 8 4K/60 Hz Adaptateur d'alimentation de 12 V1 Connecter jusqu'à 8 (B302-8HX8H-4K) ou 4 (B302-4HX4H-4K) sources HDMI au commutateur avec les câbles fournis par l'utilisateur. 2 Connecter jusqu'à 8 (B302-8HX8H-4K) ou 4 (B302-4HX4H-4K) écrans HDMI au commutateur avec les câbles fournis par l'utilisateur. 3 (facultatif) Connecter jusqu'à 8 (B302-8HX8H-4K) ou 4 (B302-4HX4H-4K) haut-parleurs ou amplificateurs au commutateur avec les câbles audio de 3,5 mm fournis par l'utilisateur. 4 (facultatif) Connecter un ordinateur ou un ordinateur portable au port RS-232 pour contrôler le commutateur au moyen des commandes RS-232. 5 (facultatif) Connecter un ordinateur ou un ordinateur portable au port TCP/IP au moyen d'un câble Cat6 fourni par l'utilisateur pour contrôler le commutateur par le GUI. 6 (facultatif) Raccorder le câble du récepteur IR inclus au port IR EXT. 7 Connecter l'alimentation fournie au port CC de 12 V, puis mettre sous tension en utilisant le commutateur d'alimentation. Dans 20 à 30 secondes, chaque signal d'entrée sera affiché avec son port de sortie correspondant.
Fonctionnement
Les instructions suivantes sont pour le commutateur/coupleur de matrice HDMI 8x8, mais s'appliquent également au modèle 4x4.
Le commutateur/coupleur de matrice HDMI de la série B302 comporte trois méthodes de contrôle différentes :
Boutons-poussoirs sur le panneau avant 2) Télécommande IR 3) Commande TCP/IP ou RS-232 via un ordinateur ou un ordinateur portable
Boutons-poussoirs sur le panneau avant
La section suivante décrit comment changer manuellement les entrées et les sorties.
*INPUT 12345678 *OUTPUT 12345678
1) Pour changer une entrée pour une sortie spécifique, appuyer sur l'entrée souhaitée (IN 1–8), puis sur la sortie souhaitée (OUT 1–8). Appuyer sur « ENTER » (saisir) pour confirmer les nouveaux réglages. 2) Pour envoyer une entrée à plus d'un affichage de sortie, appuyer sur l'entrée souhaitée (IN 1-8), puis sur les sorties souhaitées (OUT 1–8). Après avoir sélectionné toutes les sorties souhaitées, appuyer sur « ENTER » (saisir) pour confirmer les changements de réglage. Pour sélectionner toutes les sorties à la fois, appuyer sur « ALL » (tout). 3) Pour prérégler les réglages EDID de sortie de l'une ou de toutes les entrées, appuyer sur l'entrée souhaitée (IN 1–8), puis sur « EDID MENU » (menu EDID). L'écran ACL affichera les réglages de la source d'entrée comme illustré ci-dessous. Appuyer sur « UP/DOWN » pour sélectionner un EDID prédéfini. Consulter le Tableau EDID pour une liste de toutes les résolutions prédéfinies. Appuyer sur « ENTER » (saisir) pour confirmer le réglage.
*IN : 1 4Kx2K(444)/60Hz
4) Pour accéder au menu de sélection du mode de sortie, appuyer sur « UP » (vers le haut). Dans le menu, les utilisateurs peuvent choisir entre le mode Default (par défaut) et le mode Smart (intelligent). a) Default : tous les écrans sont configurés par défaut à une sortie de 4K x 2K @ 60 Hz ou au réglage EDID défini par l'utilisateur. b) Smart : produit la résolution la plus basse possible pour les écrans connectés.

text_image
MODE: Default
text_image
MODE: SmartPour changer le mode, appuyer sur « DOWN » (vers le bas). Par défaut, l'appareil est configuré en mode Default (par défaut).
Télécommande IR
La section suivante décrit le fonctionnement de la télécommande. « N » indique une valeur numérique (1–8). « + » indique une pression continue. Il n'y a pas de bouton « + ».
Le format pour changer les canaux (entrées à sorties) avec la télécommande est le suivant : Input (N) + Switch + Output (N), Input (N) + Switch + Output (N),.... + Enter (saisir). Par exemple : pour envoyer l'entrée 1 à la sortie 2, et l'entrée 2 à la sortie 4, la séquence sera : Input (1) + Switch + Output (2) + Input (2) + Switch + Output (4) + Enter (saisir). 2) Pour sélectionner plusieurs sorties pour une entrée, voici un exemple : Input (1) + Switch + Output (2) + Output (5) + Output (8) + Enter (saisir). 3) « ALL » (tout) est le bouton de raccourci pour sélectionner tous les canaux de sortie (écrans). Il fonctionne de la façon suivante : ALL + Input (N) + Enter (saisir).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Input 1 2 3 4 5 6 7 8 Output ALL SWITCH ENTER 8X8 Matrix Remote ControlCommande GUI tcp/ip
Le logiciel de la commande GUI est disponible sur le CD inclus et en visitant tripp-lite.com. Le logiciel GUI n'est pas compatible avec macOS®.
1) Exécuter le logiciel GUI dédié sur l'ordinateur cible qui sera utilisé. 2) Configurer le bon numéro du port COM et les paramètres de communication suivants : 9 600 bps, 1 bit de départ, 1 bit d'arrêt, aucun bit de contrôle. Configurer le format des données à ASCII, puis ouvrir le port de série. 3) Le système de contrôle de la matrice comporte quatre onglets différents. Chaque onglet sera expliqué dans les étapes suivantes.
Fonctionnement
Interface Switch : accéder à la scène et la configurer.

text_image
Matrix Control System Switch Scene Edid Setting IN 1 2 3 4 5 6 7 8 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 Menu ALL Clear Save Enter Preview IN OUT 1 2 3 4 5 6 Communication Mode, Enthernet port Socket Disconnected! ConnectSélectionner les entrées et les sorties par le biais de la zone IN/OUT (entrée/sortie). Les sélections seront affichées dans le tableau ci-dessous.
- ALL : bouton de raccourci pour sélectionner toutes les sorties.
- Clear : permet de vider le contenu du tableau.
- Save : permet de sauvegarder la scène actuelle dans le tableau.
- Entrer : permet de saisir la scène actuelle.

Interface Switch : sélection de la scène, scène actuelle et rappel.

Le tableau du côté gauche de l'interface affiche la scène actuelle ou la scène qui est rappelée.
- Scènes 1-12 : Scènes sauvegardées par l'utilisateur.
- Courant : obtenir la scène actuelle de l'appareil.
- Save : sauvegarder la scène obtenue actuelle de l'appareil.
- Recall : rappeler la dernière scène sélectionnée.
Fonctionnement
Interface EDID : gestion de l'EDID.

Configurer la résolution de la sortie de chaque sortie ainsi que le mode.
• Source : IN1-8 ou IN1-4. - Résolution : consulter le tableau EDID pour une liste complète des options disponibles à choisir. - Mode : configurer le mode de sortie à Default (par défaut) ou Smart (intelligent).
Fonctionnement
Interface Setting : réglages RS-232 et TCP/IP.

text_image
Matrix Control System Switch Scene Edid Setting Rs232 Setting COM : COM1 Rate: 9600 OK Net Setting IP : 192.168.16.254 Port: 8080 OK Communication Mode, Enthernet port Socket Disconnected! ConnectLe mode de communication par défaut est le port Ethernet RJ45. Les utilisateurs peuvent configurer le mode de communication par le biais des cases de réglages RS-232 et Net. Cliquer sur « OK » dans la case correspondante pour configurer le mode de communication souhaité, puis cliquer sur « Connect » (connecter) pour connecter. La barre d'état devrait changer, comme illustré ci-dessous.

Pour contrôler le commutateur utilisant les commandes RS-232, s'assurer que les paramètres de communication suivants sont définis : 9 600 bps, 1 bit de départ, 1 bit d'arrêt, aucun bit de contrôle. Configurer le format des données à ASCII, puis ouvrir le port de série.
Réglage net
Le B302-4HX4H-4K et le B302-8HX8H-4K sont fournis avec une adresse IP statique attribuée au préalable. Ils permettent l'accès à distance en configurant le réseau afin qu'il corresponde au style de l'adresse IP attribuée au préalable. Connecter simplement un câble RJ45 fourni par l'utilisateur entre le commutateur de matrice et l'ordinateur cible, puis configurer les réglages du réseau (IPv4) en conséquence.
Remarque : L'adresse IP attribuée au préalable ne changera jamais, même si l'ordinateur cible est déconnecté, puis reconnecté.
Commandes de contrôle rs-232 :
1) Dans le tableau ci-dessous, « a » représente l'entrée et « b » représente la sortie. La plage des valeurs nominales « a » et « b » dépend du nombre d'entrées et de sorties de la matrice contrôlée. Si la valeur se situe en dehors de la plage, elle est considérée comme une erreur d'entrée de commande et l'appareil n'exécutera pas la commande. 2) Il convient de noter la présence d'un signe de ponctuation (.) à la fin de chaque commande. Ce signe de ponctuation ne peut pas être omis. 3) Il convient de noter les lettres majuscules et minuscules.
| Commande de contrôle | Description Instruction/fonction | |
| N. Déterminer le nombre de canaux de la matrice actuelle. | Envoyer la commande « N. » et l'appareil répondra « N8 » avec le 8 représentant la matrice 8x8. | |
| C. Déterminer l'état | actuel de la matrice. | Envoyer la commande « C. ». Si l'état actuel est 1→1,2→2,3→3,4→4,5→5,6→6,7→8,8→7, l'appareil répondra C1X1, 2X2, 3X3, 4X4 ,5X5, 6X6, 7X8, 8X7. |
| SaXb. Commuter de l'entrée « a » à la sortie « b ». | Envoyer la commande « S1X2. », puis l'appareil passera de Input 1 à Output 2. | |
| Sa1Xb1, a2Xb2, a3Xb3. | Commuter de l'entrée a1, a2, a3 à la sortie correspondante b1, b2, b3. | Envoyer la commande « S1X3, 1X4. », puis l'appareil changer Input 1 pour Output 3,4. |
| Mc. Commuter entre les modes EDID Default (par défaut) et Smart (intelligent). « c » = 0 = mode par défaut « c » = 1 = mode intelligent | Envoyer la commande « M1. » et l'appareil passera du mode EDID au mode intelligent. | |
| IaEd. Configurer l'EDID de l'entrée « a » à EDID No. « d ». | Envoyer la commande « I2E4. » et l'appareil configurera l'EDID de l'entrée 2 à EDID No. 4 (consulter le tableau EDID). | |
Fonctionnement
Tableau EDID
| N° EDID prédéfini | |
| 1 800 x 600/60 Hz | |
| 2. 1 024 x 768/60 Hz | |
| 3 1 152 x 864/75 Hz | |
| 4 1 280 x 720/60 Hz | |
| 5 1 280 x 768/60 Hz | |
| 6 1 280 x 800/60 Hz | |
| 7 1 280 x 1 024/60 Hz | |
| 8 1 360 x 768/60 Hz | |
| 9 1 366 x 768/60 Hz | |
| 10 1 600 x 900/60 Hz | |
| 11 1 600 x 1 200/60 Hz | |
| 12 1 680 x 1 050/60 Hz | |
| 13 1 920 x 1 080/60 Hz | |
| 14 1 920 x 1 200/60 Hz | |
| 15 1 920 x 1 440/60 Hz | |
| 16 2 560 x 1 080/60 Hz | |
| 17 2 560 x 1 600/60 Hz | |
| 18 4K x 2K (444)/30 Hz | |
| 19 4K x 2K (420)/60 Hz | |
| 20 4K x 2K (8b)/60 Hz | |
| 21 4K x 2K (444)/60 Hz | |
Caractéristiques techniques
| Modèles B302-4HX4H-4K / B302-8HX8H-4K | |
| Entrée (femelle) (x4) HDMI/(x8) HDMI | |
| Sortie (femelle) (x4) HDMI/(x8) HDMI | |
| Résolution maximum 4 096 x 2 160 @ 60 Hz (4K x 2K) | |
| Bande passante HDMI 18 Gbps | |
| Caractéristiques techniques HDCP HDCP 2.2 | |
| Température de fonctionnement 0 à 45 °C (32 à 113 °F) | |
| Température d'entreposage -10 à 80 °C (14 à 176 °F) | |
| Humidité de fonctionnement 10 à 85 % HR, sans condensation | |
| Humidité d'entreposage 5 à 90 % HR, sans condensation | |
| Entrée d'alimentation CC 12 V 3 A/CC 12 V 4 A | |
| Consommation d'énergie 24,2 W/40,5 W | |
| Dimensions (H x I x P) 440 x 200 x 44 mm/440 x 250 x 44 mm | |
| Poids 2 477 g/3 145 g | |
Garantie limitée de 3 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, d'être exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

text_image
TRIPP·LITE