BP480V10NIB - Batterie Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP480V10NIB Tripp Lite au format PDF.
| Type de produit | Armoire de batteries externe |
| Marque | Tripp Lite |
| Modèle | BP480V10NIB |
| Dimensions (H x L x P) | 836 x 250 x 779 mm |
| Poids net | 55 kg |
| Poids brut | 82 kg |
| Capacité de batteries | 80 batteries (9 Ah ou 10 Ah) – non incluses |
| Tension nominale | 480 V |
| Protection | Fusible 30 A / 600 V |
| Connectique | Connecteur CC pour onduleur |
| Plage de température | 0 à 40 °C |
| Humidité | 30 à 90 % sans condensation |
| Matériau | Acier |
| Utilisation | Intérieur |
| Garantie | 1 an |
| Accessoires fournis | Câble de connexion, porte-fusible, manuel d'utilisation |
| Consignes de sécurité | Installation par électricien qualifié, haute tension |
| Entretien | Recharge des batteries tous les 3 mois |
| Fonctions principales | Augmente l'autonomie des onduleurs Tripp Lite série S3MX |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP480V10NIB Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur BP480V10NIB Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP480V10NIB - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP480V10NIB de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI BP480V10NIB Tripp Lite
Module de batterie externe utilisable avec les onduleurs online triphasés série S3MX (s3m30kx/40kx)
Modèles : BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB

- Avertissements de sécurité importants 20
2. Installation et configuration 21
2.1 Vue du panneau arrière 21 2.2 Installation et configuration du module de batteries 21 2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes 24
- Caractéristiques techniques 26
- Stockage et entretien 27
5. Garantee 27
Pycckn 28


D'excellence Industrielle
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, États-Unis • www.triplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1. Avertissements de sécurité importants

Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements devant être respectés pendant l'installation et l'utilisation de l'armoire de batteries décrite dans ce manuel. Lisez attentivement TOUTES les instructions avant d'essayer de déplacer, d'installer ou de connecter l'armoire de batterie. Ne pas tenir compte de ces avertissements peut influer sur la garantie et causer d'importants dommages matériels et/ou de graves blessures physiques.

DANGER! HAUTE tension, DANGER de MORT!
Tout le câblage doit être réalisé par un electricien qualifié, en respectant les avertissements contenus dans ce manuel et toutes les réglementations électriques et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut causer de graves blessures physiques et d'importants dommages matériels.
Avertissements concernant l'installation et l'emplacement
- Installez l'armoire de batteries dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Installe l'armoire de batteries dans un emplacement de niveau et structurellement solide. L'armoire de batteries est extrêmement lourde; soyez très prudent en déplaçant ou en soulevant l'armoire.
- Utilisez l'armoire de batteries uniquement à une température intérieure comprise entre 0 et 40°C (entre 32 et 104°F) et avec un taux d'humidité de 30 à 90% sans condensation. Pour des performances optimales des batteries, maintenez une température ambiant intérieure de 25°C (77°F). Laissez un espace adéquat autour de l'avant et de l'arrière de l'armoire de batteries pour garantir une ventilation correcte. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de l'armoire de batteries.
- Ne placez pas d'objet sur l'armoire de batteries, en particulier des récipients contenant des liquides. N'essayez pas d'empiler l'armoire de batteries. Essayer d'empiler l'armoire de batteries peut causer des dommages définitifs et de graves blessures physiques. N'essayez pas de déballer ou de déplacer l'armoire de batteries sans assistance. Utilisez des équipements de manutention appropriés, prévus pour supporter le poids et le volume de l'armoire de batterie, tels qu'un monte-charge, un transpalette et un chariot élévateur. (Étendez complètement les fourches sous la charge. Écartez les fourches à la largeur maximale possible sous la charge. Soulevez l'armoire uniquement depuis la partie inférieure. Portez des chaussures de sécurité.) Pour une utilisation en cas d'urgence, installez un extincteur prévu pour les incendies dus à des équipements électriques sous tension (Classification classe C ou équivalent exact, avec un agent extincteur non conducteur) à proximité de l'armoire de batteries.
Avertissements concernant le branchement
L'armoire de batteries contient des haute tensions dangereuses risquant causer des blessures physiques ou la mort en raison d'une décharge électrique. L'armoire de batteries dispose de sa propre source d'énergie. Les bornes de sortie ne sont pas sous tension même si l'armoire de batteries n'est pas connectée à un onduleur. L'armoire de batteries doit être mise à la terre de manière appropriée conformément à toutes les réglementations applicables relatives au câblage électrique. L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité. - Mettez hors tension toutes les sources d'alimentation d'entrée et de sortie avant d'installer les câbles ou de procéder à des raccordements électriques. - Utilisez du câble flexible de longueur suffisante pour permettre l'entretien de l'armoire de batterie. - Utilisez des capuchons pour recouvrir les terminaisons de câbles et empêcher les extrémités effilochées de court-circuiter sur les borniers. Utilisez un câblage de calibre VW-1, FT-1 ou au-delà. Utilisez des manchons de câbles et des pinces de connecteurs. - Vérifiez que tous les câbles sont marqués correctement selon leur fonction, leur polarité et leur diamètre. Respectez les polarités correctes en connectant le négatif au négatif et le positif au positif (et le fil central au fil central, le cas échéant). Ne pas respecter les polarités correctes peut endommager les batteries et créer un risque sérieux de blessures physiques et de dommages matériels. Le câblage doit uniquement être effectué par des électriciens formés et qualifiés. Consultez le manuel d'utilisation de l'onduleur pour connaître le dimensionnement des câbles.
Avertissements concernant la batterie
Larme de batteries ne nécessite pas d'entretien de routine de la part de l'utilisateur. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces internes. Seul le personnel de service qualifié et compétent, connaissant toutes les précautions nécessaires, doit ouvrir les panneaux d'accès quelle qu'en soit la raison. Maintenez les personnes non autorisées à l'écart des batteries.
1. Avertissements de sécurité importants

L'armoire de batteries contient des batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA). N'essayez pas d'ajouter de l'eau à ces batteries ou de mesurer la densité spécifique de l'électrolyte. - Les batteries plomb-acide régulées par soupape (VRLA) peuvent contenir un mélange explosif d'hydrogène gazeux. NE FUMEZ PAS à proximité des batteries. NE provoquez PAS des flammes ou des étincelles à proximité des batteries. Déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher les batteries. N'ouvre PAS et N'abimez PAS les batteries : l'électrolyte libérée est nocive pour la peau et les yeux et peut être toxique. NE jetez PAS les batteries au feu : elles peuvent exploser. - Les batteries représentent un risque de décharge électrique et de brûlures en raison du courant de court-circuit éventuel. Le raccordement ou le remplacement des batteries doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié, en respectant toutes les précautions indiquées. Utilisez des outils munis de poignées isolées. Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. Portez des gants en caoutchouc et des bottes. Ne court-circuitez pas et ne pontez pas les bornes des batteries avec un objet quelconque. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries. Utilisez des outils munis de poignées isolées. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces à l'intérieur de l'armoire à batteries. Le remplacement des batteries doit uniquement être effectué par un personnel de service agréé, en utilisant le même nombre et le même type de batteries (au plomb scellé). Les batteries sont recyclables. Consultez les exigences des normes locales en matière d'élimination des déchets ou rendez-vous sur le site http://www.triplite.com/support/recycling-program pour obtenir des informations sur le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de recharges de batteries de rechange pour onduleurs (R.B.C.). Consultez le site Internet de Tripp Lite à https://www.triplite.com/products/battery-finder/ pour couvrir la batterie de rechange spécifique à your onduleur. - Remplacez les batteries par des batteries équivalentes (même nombre et même type) disponibles chez Tripp Lite. Le remplacement des fusibles doit uniquement être effectué par du personnel de service qualifié. Remplacez-les uniquement par le même type et le même calibre : 30 A, 600 V. - Les batteries sont recyclables. Consultez la réglementation locale pour connaître les exigences de mise au rebut. Ne mettez pas au rebut les batteries ailleurs que dans des canaux homologués conformément à toutes les réglementations locales, fédérales et nationales applicables. - Ne branchez pas ou ne débranchez pas les batteries quand l'onduleur fonctionne depuis l'alimentation par batteries ou quand l'appareil n'est pas en mode de dérivation. Débranchez la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes des batteries. Si la source de charge reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être allumée régulièrement pour permettre aux batteries de se recharger. La source de charge doit être allumée et les batteries doivent être rechargées pendant au moins une période non interrompue de 24 heures tous les 3 mois. À défaut de rechargement régulier, les batteries risquent d'être endommagées de façon permanente. - Laissez les batteries se charger sans interruption pendant 24 heures après l'installation.
2.1 Vue du panneau arrêté
Remarque: Vérifiez l'armoire avant de procéder à l'installation. Assurez-vous que rien à l'intérieur de l'emballage n'est endommagé. Conservez l'emballage d'origine pour utilisation ultérieure.
Connecteur CC: Connexion à l'onduleur ou à un deuxième module de batteries. Pour de plus amples informations, consulter Connecter un onduleur au module de batteries dans la section 2.2 Installation et configuration du module de batteries. 2 Porte fusible : Porte fusible de protection des batteries contre les surintensités.
Déballage et vérification
- Retirez le bloc-batterie de l'emballage.
Remarque: Le bloc-batterie est très lourd. Soyez prudent en déballant et en soulevant l'appareil pour éviter toute blessure.
- Vérifiez la présence d'impacts ou d'autres dommages dans le contenu de l'emballage :
- Unité bloc-batterie
- Manuel d'utilisation
- Câble de connexion de la batterie
80 pièces Module de batteries
Sélection du site d'installation
Pour réduire la possibilité de dommages au banc de batteries et étendre la durée de vie des batteries, suivez les instructions ci-dessous :
- Maintenez au moins 20 cm (8 pouces) d'espacement entre le panneau arrière de l'appareil et une paroi (ou toute autre obstruction).
- Ne bloquez pas le flux d'air vers les ouvertures de ventilation de l'armoire.
- Assurez-vous que les conditions environnementales du site d'installation sont conformes aux spécifications de fonctionnement de l'armoire pour éviter une surchauffe ou une humidité excessive.
- Ne placez pas l'unité dans un environnement poussiéreux ou corrosif ou à proximité d'objets inflammables.
- Ce dispositif n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
Raccorder un onduleur au module de batteries
Le module de batteries externes augmentera le temps de fonctionnement des batteries. Par conséquent, le temps de recharge sera également accru. Le schéma ci-dessous illustre un onduleur connecté à un module de batteries en utilisant le câble inclus et le module de batteries connecté à un second module de batteries optionnel.

Avant de tenter de connecter le module de batteries à un onduleur, suivre la procédure : Retirer le couvercle du connecteur des batteries et installer le support du câble des batteries.

Retirer le couvercle du connecteur des batteries et installer le support du câble des batteries
- Dévisser les vis retenant le couvercle du connecteur CC de l'onduleur du module de batteries. Retirer le couvercle et garder les vis pour l'étape 4.
Remarque: Le connecteur CC de l'onduleur est situé du côté gauche.
- Fixer le support du câble au câble des batteries A.
- Raccorder le connecteur des batteries externes au module de batteries B
Remarques :
S'assurer que le cable est complètement inséré dans son connecteur. - Il est normal que la connexion de la batterie produit de petites étincelles. S'assurer de raccorder les bornes de connexion du fil de mise à la terre de protection à la vis de mise à la terre sur chaque armoire.

2.3 Installation des batteries dans une armoire de batteries externes

Si les batteries ne sont pas installées dans votre armoire de module de batteries externe, suivez les procédures nécessaires pour installer les batteries dans l'armoire.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ARMOIRE DU MODULE DE BATTERIES EST DÉBRANCHÉE DE L'ONDULEUR AVANT D'ÉFFECTUER LA SEQUENCE D'OPÉRATIONS CI-DESSOUS.
Avertissement :
- L'équipement doit être installé par le personnel du service technique. Lorsque vous installez des batteries, utilisez le numéro et le type de batterie indiqués sur l'étiquette des batteries.
- Ne tentez pas d'ouvrir et veillez à ne pas abimer la ou les batteries. L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux.
- Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez sur des batteries :
o Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. o Utilisez des outils munis de poignées isolées.
Installez des batteries dans une armoire de batteries externes :
Remarque: Reportez-vous au Schéma de câblage du bloc-batterie externe et au Tableau de câblage des batteries de l'armoire du bloc-batterie externe pour plus d'informations.
- Déposez les deux plaques latérales et les quatre cloisons.
- Installez 80 batteries dans le bloc-batterie.
- Acheminer les câbles à travers l'ouverture derrière le disjoncteur des batteries. NE PAS acheminer les câbles à travers les étagères ou autour d'elles.
- Remettez les quatre cloisons en place pour fixer toutes les batteries.

Lors de l'installation des cloisons, veillez à ne pas court-circuiter les bornes des batteries. Cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
- Raccordez les deux fils rouges, les deux fils noirs et les quatre fils bleus du porte-fusible aux batteries.
- Branchez les quatre fils de 320mm
- Branchez les 72 fils de 100 mm.

Remarques :
- Les nombres sur le schéma sont les « nombres des batteries », de 1 à 80, servant à identifier la position de chaque batterie.
- Les cables du connecteur sont étiquetés selon la polarité et le nombre de la batterie à laquelle ils sont connectés. Par exemple, le cable étiqueté « 40 (+) » devrait être connecté à la borne positive de la batterie numéro 40. Consulter le schéma de connexion des batteries pour toutes les attributions des cables des connecteurs.

Tableau de câblage du bloc-batteries externe
| Numéro de BAT | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil noir du portefusible | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | |||||||||
| Numero de BAT | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 320 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | ||||||||||
| Numéro de BAT | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | + | |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil bleu du porte-fusible | Fil bleu du porte-fusible | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | ||||||||||
| Numero de BAT | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 320 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | ||||||||||
| Numéro de BAT | 37 | 38 | 39 | 40 | ||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil rouge du porte-fusible | ||||
2. Installation et configuration
| NumérodeBAT41 | 42 43 44 45 46 47 | 48 49 | 50 | |||||||||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil noir du portefusible | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | |||||||||
| Numero de BAT | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 320 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | ||||||||||
| Numero de BAT | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil bleu du porte-fusible | Fil bleu du porte-fusible | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | |||||||||
| Numero de BAT | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | ||||||||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 320 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Voir ci-dessous | ||||||||||
| Numero de BAT | 77 | 78 | 79 | 80 | ||||
| Borne | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Raccordement Fil | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil de 100 mm | Fil rouge du porte-fusible | ||||
3. Caractéristiques techniques
| Modèles d'armoire de batteries | Disjoncteurs inclus | Dimensions de l'appareil (H x L x P) | Dimensions d'expédition (H x L x P) Poids | Poids d'expédition | Description |
| BP480V09 | kg 290 kgFusibles 100 A | 836 x 250 x 779 mm | 1 018,5 x 380 x 919,5 mm | 246,5 kg | Armoire de batteries contenant 80 batteries de 9 Ah préinstallées. |
| BP480V10 273 | Armoire de batteries contenant 80 batteries de 10 Ah préinstallées. | ||||
| BP480V10-NIB 55 kg 82 kg | Armoire de batteries sans batteries, mais conçue pour 80 batteries de 10 Ah/9 Ah. Fusibles et connexions aux batteries fournis. |
Stockage
Si la source de charge reste éteinte pendant une période prolongée, elle doit être allumée régulièrement pour permettre aux batteries de se recharger. La source de chargement doit être mise en marche et les batteries doivent être rechargées au moins pendant une période de 24 heures ininterrompue tous les 3 mois. À défaut de rechargement régulier, les batteries risquent d'être endommagées de façon permanente.
Entretien
Votre produit TrippLite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. TrippLite propose également divers programmes de garantie étendue et d'entretien sur site. Pour plus de détails, veuillez consulter le site www.triplite.com/support. Avant de renvoyer votre produit pour réparation, procédez comme suit :
- Passez en revue les procédures d'installation et d'utilisation de ce manuel pour vous assurer que le problème ne provient pas d'une interprétation incorrecte des instructions.
- Si le problème persiste, ne contactez pas et ne returnez pas immédiatement le produit à votre revendeur. Au lieu de cela, visitez le site www. triplite. com/support.
- Si le problème nécessite une réparation, rendez-vous sur le site www. triplite. com/support et cliquez sur le lien « Retour du produit ». Vous pourrez alors demander un numéro d'autorisation de return de matériel (RMA), exige pour toute réparation. Ce simple formulaire en ligne vous demandera de fournir la référence et le numéro de série de votre appareil, ainsi que d'autres renseignements sur l'acheteur. Le numéro RMA et les consignes d'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) au produit encouru lors de l'expédition à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite ne sera pas couvert par la garantie. Les frais de transport des produits envoyés à Tripp Lite ou à un centre de service agréé Tripp Lite doivent être payés d'avance. Indiquez le numéro RMA sur une face extérieure du colis. Si le produit est encore sous garantie, veuillez joindre une copie de votre reçu. Renvoyez le produit pour réparation en vous adressant à un transporteur assuré dont l'adresse vous a été fournie lorsque vous avez demandé le numéro RMA.
Garantie limitee d'un an
Le Vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défauts d'origine en matériaux et en fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en matériaux ou en fabrication pendant cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Un service au titre de cette garantie peut uniquement être obtenu en remettant ou en expédiant le produit (tous frais d'expédition et livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, États-Unis. Le vendeur assume les frais d'expédition de retour. Veuillez consulter le site www.triplite.com/support avant d'envoyer un produit pour le faire réparer.
CETTE GARANTIE N'EST PAS APPLICABLE EN CAS D'USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉLGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT DÉCRITE DANS LE PRESENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION, SONT LIMITÉES EN DUREE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉTABLIE CI-DESSUS; D'AUTRE PART, CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS. (Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite et certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de ce fait les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie vous octroie des droits légaux spécifique et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre).
AVERTISSEMENT : Les utilisateurs individuels doivent s'assurer de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est ajusté, ajusté ou sur pour l'utilisation prévue. Dans la mesure où les applications individuelles sont soumises à d'importantes variations, le fabricant ne formule aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l'adaptation ou à l'adéquation de ces appareils pour des applications spécifiques.
Numéro d'identification de conformité aux règlements
Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à chaque produit Tripp Lite. Le numéro de série est indiqué sur l'étiquette de la plaque signalétique du produit, ou vous pouvez aussi trouver toutes les marques de certificat et les informations nécessaires. Pour demande d'informations relatives à la conformité de ce produit, veuillez toujours mentionner le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom marketing ou le numéro de modèle du produit.
Informations de conformité DEEE pour les clients et les recycleurs tripp lite (union européenne)

Dans le cadre de la directive sur les Déchets d'équipements électriques et Électroniques (DEEE) et des règlements d'application, lorsqu'un consommateur achète un équipement électrique ou électronique neuf auprès de Tripp Lite, il est habilité à :
- Envoyer l'équipement usagé pour recyclage sur la base d'un équipement équivalent en nombre et en type (cela varie en fonction du pays)
- Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage lorsqu'il devient un déchet en fin de vie
Tripp Lite mène une politique d'amélioration constante. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.


D'excellence
Industrielle
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.triplite.com/support