BP480V10NIB - Batería Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BP480V10NIB Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BP480V10NIB Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP480V10NIB - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP480V10NIB de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO BP480V10NIB Tripp Lite
Manual del propietario
Modulo de bacterias externas
para usar con 3 fases en linea série S3MX (S3M30KX/40KX)
Modelos: BP480V09, BP480V10, BP480V10-NIB

- Advertencias importantes de seguidad 11
- Instalación y configuración 12
2.1 Vista del panel posterior 12
2.2 Instalación y configuración del modulo de baterías 12
2.3 instalación de baterias en un gabinete de modulo de 15 baterias externas
- Especillas 17
-
Almacenamento y servicios 18
-
Garantia 18
English 1
Français 19
Pycckn 28
Deutsch
37


Excelencia en Manufactura,
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
1. Advertencias importantes de seguidad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalacion y la operacion del gabinete de bacterias descripto en este manual. Lea TODAS las instrucciones detenidamente antes de mover, instalar o conectar el gabinete de bacterias. Caso contrario,可以更好 afectar la garantia y causar daños materiales o lesiones fisicas graves.

iPELIGRO! iRIESGO LETAL POR ALTO VOLTAJE!
El tendido del cableado debe estaracargo de un electricista calificado, en conformidad con las advertencias descritas en este manual y en todos los codigos de seguidad y electricos que correspondan. Un cableado incorrecto suececausar lesiones personales graves y daños a la propidad.
Advertencias sobre la instalacion y laubicacion
- Instale el gabinete de baterias en un ambiente interior controlado, alejado de humedad excessiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
- Instale el gabinete de baterias en una ubicacion nivelada y con estructura firme.
- El gabinete de baterías es muy pesado;onga sumo cuidado cuandofresha o levante la unidad.
- El gabinete de baterias solo debe funcinr a una temperatura entre 0^ C y 40^ C [32^ F y 104^ F] y entre 30 - 90% de humedad sin condensacion en interiores. Para un optimo rendimiento de la bateria, mantenga la temperatura ambiente interior de 25^ C (77°F).
- Mantenga espacio suficiente en la parte delantera y posterior del gabinete para una correcta ventilacion. No bloquee, cubra ni colque objetos en las aberturas de ventilacion externas del gabinete.
- No coloque ningún objeto sobre el gabinete de baterías, especialmente recipientes con liquido.
No intente apilar el gabinete de baterias. Si lo Highestera, pue daarlo de forma definitiva y causr lesiones fisicas graves. - No intente desembalar ni mover el gabinete sin asistencia. Use un equipo de manipulacion con la calidad apropia da para soportar el peso y la energia del gabinete, como montacargas y gatos para tarimas. (Extienda totalmente las horquillas del montacargas bajo de la energia. Abra las horquillas al maximum ancho possible bajo la energia. Levante el gabinete por la base solamente. Use calzado protector).
- Para uso en caso de emergencia, instale un extintor certificado para incendos de equipos electricos conectados (clasificacion clase C o uno exactamente equivalente, con agente extintor no conductor) cerca del gabinete.
Advertencias sobre la conexión
- El gabinete de baterias contiene alto voltaje peligroso que pueda causar lesiones fisicas o la muerte por descarga electrica.
- El gabinetete tiene su propia fuente de alimentacion. Las terminales de salute peuvent estar energizadas cuando el gabinetete no está connectado a un systema UPS.
- El gabinete se debe conectar a tierra como corresponda segun todas las regulaciones de cableado eletrico previstas.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida enonde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguidad o efectividad. - Desconecte todas las fuentes de alimentacion de entrada y calidad antes de instalar los cables o realizar conexiones electricas.
- Use un cable flexible de longitud suficiente para permitir las tareas de service del gabinete.
- Use casquillos para tapar los cables de terminación yeating que los extremos deshilachadosentin en corte en los bloques de terminales. Use cable con clasificacion VW-1,FT-1 o superior.Use manguitos para los cables y abrazaderas para los connectores.
- Confirme que todos los cables estén marcados correctamente según su finalidad, polaridad y diametro.
- Para respetar la polaridad correcta, conecte el negativo con el negativo y el positivo con el positivo (y el filamento central con el filamento central, según corresponda). El hecho de no tomar en cuenta la polaridad correcta puede darar las baterías y create un riesgo grave de lesiones personales y daños a la propidad.
- El tendido del cableado debe estar a cargo solamente de electricistas calificados y capacitados.Consulte el Manual del propietario de la unidad UPS para conocer el tameno de los cables.
Advertencias de las baterias
- El gabinete de baterias no requiere mantenimiento regular por parte del usuario. No incluye piezas que requieran tareas de servicios a cargo del usuario. Solo personal的技术ico calificado y familiarizo con todas las precauciones requisadas pueda abrir los paneles de acces por某个 motivo. Mantenga al personal no autorizo alejado de las baterías.
- El gabinete de baterias contiene baterias de plomo acido recombinantes reguladas con valvula (VRLA). No intenteregar agua a las baterias niayar una muestra del peso spécifique del electrilo.
Las baterias de plomo acido recombinantes reguladas con valvula (VRLA) peuvent contener una mezcla explosiva de gas hidrrogeno. NO FUMEerca de las baterias. NO encienda llamas ni chispaserca de las baterias. Descargue la electricidad estatica del cuero antes de tocar las baterias. NO abra ni alte las baterias, la emision de electrolito es daina para la piel y los ojos, y可以更好 ser toxica. NO desche las baterias mediante incineracion; poder explotar.
1. Advertencias importantes de seguidad

Las baterias presentan un risco de descarga elctrica y quemaduras por la alta coriente de cortocircuito. La conexion y reemplazo de baterias debte lvearse a cabo solo por personal de service calificado que observe las precauiones apropiadas. Use hramiantas con mangos aisllados.Retire rojes, anillos u otros objetos metalicos. Use botas y guantes de hule. No ponga en coto o pueente las terminales de la bateria con ningun objecto.No colque hramiantas o partes metalicas sobre la parte superior de las baterias.Use hramiantas con mangos aisllados.No hay piezas dentro del gabinete de baterias a las que el usuario podar增值服务.El reemplazo de la bateria debe realizarlo solo el personal de service autorizo usingel mismo numero y tipo de baterias (plomo-acido selladas). Las baterias son reciclables. Para informacion sobre el reciclado, consulte sus codigos locales para los requisitos de desecho o visite http://www.triplite.com/support/recycling-program.Tripp Lite ofrece una linea completa de cartuchos de bateria de requesto (R.B.C.) para planta UPS. Para localizar la bateria de requesto especifica para su UPS, visite Tripp Lite en el situ https:/www.triplite.com/products/ battery-finder/.
- Reemplace las baterias pororasequivalentes(mismo numero y tipo)quepuedecomprar en TrippLite.
- El reemplazo del fusible debe estar a cargo solo de personal de service calificado. Solo reemplace por el mesmo tipo y clasificacion: 30 A, 600 V.
- Las baterias son reciclables. Para los requisitos de esecho, consulte loscottos locales. Solo desche las baterias mediate los canales autorizados de conformidad con todas las regulaciones locales, estatales y nacionales que correspondan.
No connecte ni desconnecte las baterias cuando el systema UPS este functiionando con suministro de la bateria o cuando la unidad no se encuentre en mode de derivacion. Desconnecte la fuente de carga antes de conectar o disconnectar las terminales de las baterias.
Si la fuente de carga permanece apagada por un periodo prolongado, debe encenderse de forma periodica para permitir recargar las baterias. Deben encenderse la unidad de carga y recargarse las baterias durante 24 horas ininterrupidas como minimum cada 3 meses. Si no se recargan las baterias periodically, periodically,可以更好 permanente.
- Deje que las baterías se carguen durante 24 horas ininterrupidas cuando de la instalación.
2. Instalación y configuración
2.1 Vista del panel posterior
Note: inspeccione la unidad antes de realizar la instalacion. Confirme que no haya nada dañado dentro del paquete. Conserve el empaque original para uso futuro.
Conector CD: se conecta al UPS o a un segundo modulo de baterias. Para informacion adicular, vea Conexion de un UPS al Móulo de Baterias en la section 2.2 Instalacion y Configuracion del Móulo de Baterias.
2 Portafusible: soporte de fusible para proteccion de las baterias contra sobrecorriente.
2.2 Instalación y configuración del modulo de baterías
Despaque inspection
- Extraiga el modulo de baterias del embalaje.
Note: el modulo de baterias es muy pesado. Tenga cuidado cuando desembale y levante la unidad para no Causear daños.
-
Inspeccione el contenido del paquete para detectar impactos uotiros daños:
-
Unidad de modulo de baterias
- Manual del propietario
- Cable de conexión de las baterías

80 pzas. Modulo de baterias
2. Instalación y configuración
Selección del situó de instalación
Para minimizar la posibidad de danos al banco de baterias y extendar la vida util de las baterias, siga las instrucciones a continuacion:
- Mantenga al menos un espacio libre de 20 cm (8") entre el panel posterior de la unidad y la pared (u另一边 obstruccion).
- No bloquee la circulación de aire en las aberturas de ventilación de la unidad.
- Compruebe que las condidones ambientales del situ de instalacion coincidan con las especificaciones de functiomento de la unidad para evaporar recalentamento o humedad excessiva.
- No coloque la unidad en un ambiente con polvo o corrosivo, nioca de objetos inflamables.
5.Esta unidad no ha sido diseñada para uso en exteriros.
Conexión de un UPS al modulo de baterías
El modulo de baterias externas aumentoa la autonomia. Como resultado, el tiempo de recarga también AUGmente a un UPS conectado a un modulo de baterias con el cable incluido y el modulo de baterias conectado a un segundo modulo de baterias optional.

Antes de conectar el modulo de baterias a un UPS, por favor siga el procedimiento de Remocion de la Tapa del Conector de la Bateria y el de Instalacion de Soporte de Cable de Bateria.

2. Instalación y configuración
Remoción de Tapa de Conector de la Batería e Instalación de Soporte de Cable de Batería
- Desatornille los tornillos que sujetan la tapa del conector de CD del UPS del modulo de baterias. Retire la tapa y guarde los tornillos para el paso 4.
Note: El conector de CD del UPS está ubicado en el lado izquierdo.
- Fije el soporte del cable al cable de la bateria A.
- Conecte el conector de bateria externa al modulo de baterias B
Notas:
- Asegürese que el cable esté Completely insertado en sus conectores.
- Durante la connexion de la bateria se pueda tenerkleas chispas;esto es normal.
-
Asegürese de conectar las terminales en anillo del cable a tierra de proteccion al tornillo a tierra en cada gabinete.
-
Utilice los dos tornillos que quito en el paso 2 para fjar el cable al gabinete del modulo de baterias C

2. Instalación y configuración
2.3 Instalación de baterías en un gabinete de modulo de baterías externas

Si su gabinete de modulo de baterias externas no incluye baterias instaladas, siga los procedimientos adeuados para instalar las baterias bajo de la unidad.
ASEGURESE DE QUE EL GABINETE DE MODULO DE BATORIAS ESTE DESCONECTADO DEL UPS ANTES DE REALIZAR LA SIGUIENTE SECUENCIA DE OPERaciones.
ADVERTENCIA:
- El equipo debe ser instalado por personal de service.
- Al instalar las baterias, utilise el mismo número y tipo de baterias como lo de la bateria.
- No abra ni mutile la(s) batería(s). El electrólito liberado es dañino a la piel y ojos.
- Una bateria能把 presentar un riesgo de descarga eletrica y alta corriente de cortocircuito. Al trabajo con baterias deben observarse las seguides precauaciones:
o Retire relojes, anillos u altri objetos metálicos.
o Use herramientos con mangos aislados.
Instale las baterias en un gabinete de modulo de baterias externas:
Note: Consulte el diagrama de cableado del modulo de baterias externas y la tabla de cableado de las baterias del gabinete de modulo de baterias externas para mas informacion.
- Retire las dos placas laterales y cuatro placas de barrera.
- Instale 80 baterias en el modulo de baterias.
- Conduzca los cables a trovés de la abertura detrás del breaker de la batería. NO pase los cables a trovés o alrededor de los entreprises.
- Reinstale los quatre placas de barrera para asegurar todas las baterias.

Al instalar las placas de barrera, no ponga en cortocircuito las terminales de la bateria. Puede causar lesiones o incendios.
- Conecte los dos cables rojos, dos cables negros y quatre cables azules del portafusible a las baterias.
- Conecte los quatre cables de 320~mm
- Conecte los 72 cables de 100mm
Diagrama de cableado del modulo de baterias externas

2. Instalación y configuración
Notas:
- Los nombres que aparecen en el diagrama son los "numeros de las baterías" del 1 al 80, que se realizan para la identificacion de la posicion de las baterias.
- Los cables del conector estan etiquetados por la polaridad y el numero respectivo de la bateria a que se connecta. Por exemple, debe connectar el cable con la etiqueta 40(+) a la terminal posita de la bateria numero 40.Consulte el diagrama de connexion de bateria para todas las asignaciones del cable conector.

Tabla de cableado del modulo de baterias externas
| Número de BAT | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable negro desde portafusibles | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañación | |||||||||
| Número de BAT | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable de 320 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañación | ||||||||||
| Número de BAT | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable de 100 mm | Cable azul desde soporte de fusible | Cable azul desde soporte de fusible | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañon | ||||
| Número de BAT | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | ||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 320 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañon | ||||||||||
| Número de BAT | 37 | 38 | 39 | 40 | ||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable rojo desde soporte de fusible | ||||
2. Instalación y configuración
| Número de BAT | 41 42 43 44 | 45 46 47 48 | 49 50 | |||||||||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de connexion | Cable negro desde portafusibles | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cablede 100 mm | Cablede 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuação | |||||||||
| Número de BAT | 50 | 51 52 53 54 55 56 57 58 | 59 | |||||||||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de connexion | Cable de 320 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañon | ||||||||||
| Número de BAT | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | ||||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | + | |
| Cable de conexión | Cable de 100 mm | Cable azul desde soporte de fusible | Cable azul desde soporte de fusible | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañación | ||||||||||
| Número de BAT | 68 | 69 70 71 72 73 74 75 76 | 77 | |||||||||||||||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de conexión | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 320 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Ver a continuañación | ||||||||||
| Número de BAT | 77 | 78 79 | 80 | |||||
| Terminal | - | + | - | + | - | + | - | + |
| Cable de connexion | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable de 100 mm | Cable rojo desde soporte de fusible | ||||
3. Especificaiones
| Modelo del gabinete de baterías | Breakers Incluidos | Dimensiones de launidad (Al x An x Pr) | Dimensiones de embarque (Al x An x Pr) | Peso de launidad | Peso de embarque | Descripción |
| BP480V09 | kg 290 kg Fusibles de 100A | 836 x 250 x 779 mm | 1018.5 x 380 x 919.5 mm | 246.5 kg | 273.5 kg | Gabinete de baterías con 80 x baterías de 9Ah preinstaladas |
| BP480V10 273 | Gabinete de baterías con 80 x baterías de 10Ah preinstaladas | |||||
| BP480V10-NIB 55 kg 82 kg | Gabinete de baterías sin baterías instaladas, pero diseñado para 80 x baterías de 10Ah / 9Ah. Enlaces de bateria y fusibles incluidos. |
4. Almacenamiento y servicios
Almacenamlento
Si la fuente de energia permanece apagada por un periodo prolongado, debe encenderse para permitir recargar las baterias. Deben encenderse la unidad de energia y recargarse las baterias durante 24 horas ininterrupidas como minimuma cada 3 mees. Si no se recargar las baterias periodically,可以使 caesar daños permanentes a la bateria.
Servizio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Está disponible una variedad de programas para garantía extendada y servicios en laubicación de los productos Tripp Lite. Para información adicional acerca del service, visite www.triplite.com/support. Antes de regresar su producto para service, siga these pasos:
- Revise los procedimientos de instalacion y operation en este manual para asegurar que el problema de service no se origine por una mala lecture de las instrucciones.
- Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En vez dearlo, visite www.triplite.com/support.
- Si el problema requiere servicios, visita www.triplite.com/support y haga click en la liga Product Returns. Aside aquí usted pueda Solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requires para service.Esta sencilla forma en linea Solicitarás los número del modelo y série de su unidad jusqu con other información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correto electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto inccrrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de service autorizzato de Tripp Lite no está cuberto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizzato de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está Dentro del periodo de garantía, adjunte una copia de su recibo de vente. Regrese el producto para service using an transportista asegurado a la dirección proportionada a usted cuando solicito la RMA.
5. Garantía
GARANTÍA LIMITADA POR 1 ANO
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) a/a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra bajo de es periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera discrecion. El serviceo bajo esta garantia solo pueda obtensere entrega o embarcando el producto (con todos los cargos de envio o embarque prepagados): a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor pagar a los cargos de envio al cliente. Antes de devolverrialquier equipo para reparacion, visite www.triplite.com/support.
ESTA GARANTIA NO SE APLICAL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGARGARNTIAS EXPRESAS DISTINAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE.SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTO TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS.Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duracion de una garantia aplica y algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anterioresueno no aplicar para usted. esta garantia le otorga direchos legalesesionos y usted pueda tener otheros direchos que pueeden variar de una jurisidencia a other).
ADVERTENCIA: Antes de uso, cada usuario deqe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adecuacion de these dispositivos para una aplicacion specifica.
Numeros de identificacion de conformidad regulatoria
Para el proposto de certificaciones e identacion de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un numero de series exclusivo. El numero de series se possible encontrar en la etiqueta de plac de identacion, unto con todas las marcas e informacion requeridas de aprobacion. Al solicitar informacion de conformidad para este producto, refiere siempre al numero de series. El numero de series no debe confundirse con el nombre de lamarca o el numero de commercializacion del producto.
Información de cumplimiento con WEEE para clients y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Confme a la Direcva de Desechos de Equipos Elctricos y Electriconicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientse adquieren un nuevo equipo eletrico y electronoico de Tripp Liteiene derecho a:
-
Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varia de un País a除外)
-
Enviar el equipo nuevo de regreso para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite Tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambios sin previo aviso.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. www.triplite.com/support