APS INT2424 - Chargeur allume-cigare Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APS INT2424 Tripp Lite au format PDF.
| Type de produit | Onduleur/Chargeur (Inverter/Charger) |
| Modèle | APS INT2424 |
| Marque | Tripp Lite |
| Tension d'entrée CC | 24 V |
| Tension de sortie CA | 120 V ou 230 V selon version |
| Puissance continue | 2400 W |
| Puissance de crête (DoubleBoost) | Jusqu'à 4800 W pendant 10 secondes |
| Fonction OverPower | Jusqu'à 150% de la puissance nominale pendant 1 à 60 minutes |
| Type de batterie compatible | Batterie AGM/Gel (étanche) ou électrolyte liquide (ouverte) |
| Modes de fonctionnement | AUTO/REMOTE, CHARGE ONLY, DC OFF |
| Protection | Surcharge, surchauffe, décharge profonde, court-circuit |
| Indicateurs | Voyants LINE (vert), INV (jaune), LOAD (rouge), BATT VOLTAGE (3 LEDs) |
| Connectivité | Port pour module de commande à distance (APSRM4, optionnel) |
| Capteur de température batterie | Connecteur RJ pour capteur optionnel |
| Refroidissement | Ventilateur à plusieurs vitesses |
| Disjoncteurs | Disjoncteurs réarmables |
| Entretien | Aucun entretien régulier nécessaire; garder au sec |
| Sécurité | Ne pas immerger; respecter la polarité; utiliser un fusible homologué UL à moins de 460 mm de la batterie |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur; retourner à Tripp Lite pour réparation |
| Garantie | 2 ans (sauf États-Unis, Canada, Porto Rico: 1 an) |
FOIRE AUX QUESTIONS - APS INT2424 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur APS INT2424 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APS INT2424 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APS INT2424 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI APS INT2424 Tripp Lite
V: Voltaire de CA : Voltaire de CD


CC à CA de la série APS
Modèles : APS2012, APS2424, APS3636VR, APSINT2012, APSINT2424, APSINT3636VR
Sécurité 28
Identification des fonctionnalités 29
Fonctionnement 30
Configuration 31
Choix de la batterie 34
Montage 35
Connexion de la batterie 36
Raccordement des 37
entrees/sorties CA
Interventions/Entretien 37
Dépannage 38
Garantie 39
Pycckn 40


D'excellence
Industrielle.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.triplite.com/support
Copyright © 2019. Tous droits réservés. Isobar® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
Félicitations! Vous avez fait l'acquisition de l'Onduleur/Chargeur le plus efficace et offrant le plus de fonctionnalités, conçu pour que vous disposiez d'une source d'énergie alternative pendant les pannes d'électricité. Les Onduleurs/Chargeurs APS de Tripp Lite font en sorte que votre équipement continue à fonctionner correctement et efficacement lors de tout problème d'alimentation (pannes, baisses de tension et surtensions) en ondulant le courant continu des batteries (non comprises) en courant alternatif. Quand l'électricité est distribuée correctement, les Onduleurs/Chargeurs APS laissent passer le courant vers vos appareils tout en rechargeant votre groupe de batteries connectées. Un parasurtenseur intégré permet de protéger encore plus efficacement votre équipement. Les Onduleurs/Chargeurs APS sont l'alternative silencieuse aux groupes électrogènes pour les besoins urgents d'énergie de secours. Vous disposez d'une source de CA n'importe où et à tout moment (sans les émanations, le carburant et le bruit!)
Instructions de sécurité importantes

Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants devant être suivis pour l'installation, l'utilisation et le rangement de ce produit.
Avertissements concernant l'emplacement
- Installez vos Onduleur/Chargeur dans un endroit ou un compartiment en qui réduit au maximum son exposition à la chaleur, à la poussière, aux rayons directs du soleil et à l'humidité. Bien que votre Onduleur/Chargeur soit résistant à l'humidité, il n'est PAS étanche. Si de l'eau est répandue sur l'unité, un court-circuit pouvant causer des blessures par choc électrique peut survenir. N'immergez jamais l'unité, et évitez de la placer dans un endroit où de l'eau pourrait s'accumuler. Le montage doit se faire dans l'endroit le plus sec possible. Laissez un espace d'au moins 50 mm à l'avant et à l'arrière de l'Onduleur/Chargeur afin qu'il puisse être aéré correctement. Afin d'éviter tout arrêt automatique de l'Onduleur/Chargeur en raison d'une température trop élevée, le compartiment dans lequel l'Onduleur/Chargeur est placé doit être aéré correctement avec un flux d'air extérieur suffisant. Plus la charge de l'équipement connecté est importante, plus l'unité génère de la chaleur. N'installez pas l'Onduleur/Chargeur juste à côté d'un dispositif de stockage magnétique, cela pourrait entraîner une corruption des données.
- Ne l'installez pas à proximité de matières inflammables, de combustibles ou de produits chimiques.
- Ne montez pas l'unité avec son panneau avant ou arrière orienté vers le bas (quel que soit l'angle). Le positionner de cette façon entraverait sérieusement le refroidissement interne de l'unité, ce qui pourrait causer des dommages non couverts par la garantie.
Avertissements concernant la connexion de la batterie
- La batterie doit être connectée avant d'utiliser l'Onduleur/Chargeur.
- Les systèmes avec plusieurs batteries doivent comprendre des batteries de tension, d'âge, de capacité ampère-heure et de type identiques.
- En raison du fait que de l'hydrogène explosif peut s'accumuler près des batteries si elles ne sont pas aérées correctement, vos batteries ne doivent pas être installées (que ce soit dans une installation mobile ou fixe) dans un compartiment sans circulation d'air. Idéalement, il doit y avoir un apport d'air extérieur pour tout compartiment.
- Il se peut qu'il y ait des étincelles lors de la connexion finale de la batterie. Respectez tous la polarité en connectant les batteries.
- Ne laissez aucun objet faire contact entre les deux bornes d'entrée CC. Ne court-circuitez pas et ne reliez pas ces bornes ensemble. Cela pourrait entrainer des blessures graves ou des dégats matériels.
Avertissements concernant la connexion de l'équipement
L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité. N'utilisez pas ce produit en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote. - Branchez uniquement tout Onduleur/Chargeur à une source d'alimentation CA correctement mise à la terre et câblée. Ne branchez pas l'unité à elle-même, cela endommagerait l'appareil et annulerait la garantie. - Il se peut que vous constatiez des performances irrégulières si vous utilisez un parasurtenseur, un filtre de secteur ou un onduleur à la sortie de votre Onduleur/Chargeur.
Avertissements concernant l'utilisation
- Votre Onduleur/Chargeur ne nécessite pas d'entretien régulier. N'ouvre l'appareil en aucun cas. Vous ne pouvez réparer aucune des pièces internes. Onduleur / Chargeur contient des tensions pouvant causer la mort tant que le bloc d'alimentation par batterie et / ou l'entrée CA est/son connecté(e/es). Pendant toute intervention, l'alimentation par batterie et la connexion d'entrée CA (s'il y en a une) doit donc être déconnectée(s).
- Ne connectez ou ne déconnectez pas les batteries pendant que l'Onduleur/Chargeur est en marche, que ce soit en mode ondulation ou en mode charge. Le sélecteur de mode de fonctionnement doit se trouver en position « DC OFF » (pas de CC). Cela peut provoquer des arcs électriques dangereux.

Attention : l'alimentation CA sera active (si une entrée CA est disponible) même si le sélecteur de mode de fonctionnement est en position « DC OFF »
Identification des fonctionnalités
Identifie les fonctionnalités premières de suive mode specifique et trouvez rapidement les instructions pour en tirer profit au maximum.
Interrupteurs DIP de configuration : Permettent d'optimiser le fonctionnement de votre Onduleur/Chargeur en fonction du type d'utilisation 2 Sélecteur de mode de fonctionnement : Contrôle le fonctionnement de votre Onduleur/Chargeur. Le mode « AUTO/REMOTE » (automatique/distance) garantit que votre équipement est alimenté en permanence et sans interruption en courant alternatif. Il permet aussi de contrôler et de surveiller à distance l'Onduleur/Chargeur grâce à un module de commande à distance optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément). Le mode « CHARGE ONLY » (charge uniquement) permet de recharger entièrement vos batteries plus rapidement en désactivant l'ondulation, ce qui permet d'empêcher le déchargement des batteries. Mettre le sélecteur de mode de fonctionnement en position « DC OFF » (centre) éteint l'unité et connecte « AC OUT » à « AC IN ». Veuillez voir la section Fonctionnement pour les instructions de réglage. 3 Voyants « LINE » (ligne), « INVERT » (ondulation), « LOAD » (charge) : Voyants intuitifs de type « faux de signalisation » indiquant si l'Onduleur/Chargeur fonctionne en étant alimenté par une ligne CA ou par une batterie CC. Cela vous signale également si la charge d'équipement connecté est trop importante. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour les instructions sur la signification des voyants. 4 Voyants « BATT VOLTAGE » (tension de la batterie) : Ces trois voyants indiquent le niveau approximatif de la batterie en s'allumant dans des ordres différents. Veuillez consulter la section Fonction. 5 Bornes d'alimentation CC : À connecter aux bornes de votre batterie. Veuillez consulter la section Connexion de la batterie pour les instructions correspondantes.
6 Bornes de raccordement des entrées/sorties CA : Pour connecter l'Onduleur/Chargeur aux entrées/sorties d'une installation électrique ou à un véhicule en toute sécurité. Veuillez consulter la section Raccordement des entrées/sorties CA pour les instructions correspondantes. 7 Disjoncteurs réarmables : Protègent votre Onduleur/Chargeur de tout dégât d'une surcharge ou à un problème de chargeur. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour les instructions de réarmement. 8 Connecteur du module de commande à distance : Permet de surveiller et de commander à distance grâce à un module optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément). Veuillez consulter le manuel d'utilisation du module à distance pour les instructions de connexion. 9 Bouton de conservation de charge de la batterie (déteceur de charge) : Permet de conserver l'énergie de la batterie en réglant le niveau de charge minimal auquel l'onduleur de l'Onduleur/Chargeur s'éteint automatiquement 10 Ventilateur de refroidissement à plusieurs vitesses : Ventilateur silencieux et efficace qui prolonge la durée de vie de l'équipement. 11 Capot des bornes de raccordement des entrées/sorties CA 12 Connecteur du capteur de la température de la batterie (sur le côté, absent du schéma) : Prolonge la durée de vie de la batterie en ajustant la charge en fonction de la température de la batterie. Utiliser avec les câbles inclus (certains modèles). Veuillez consulter la section Configuration pour plus d'informations. 13 Capot pour les bornes d'alimentation CC 14 Voyants de la régulation automatique de la tension (AVR) : (Seulement sur les modèles VR) Ces voyants s'allument quand l'Onduleur/Chargeur rectifie automatiquement la tension de la ligne CA sans puiser l'énergie de la batterie.

Changement de mode
Après avoir configuré, monté et connecté votre Onduleur/Chargeur, vous pouvez le faire fonctionner en sélectionnant l'un des modes de fonctionnement suivants en fonction de votre utilisation :
AUTO/REMOTE (automatique/distance) : Sélectionnez ce mode lorsque vous avez besoin d'une alimentation CA constante, sans interruption, pour l'équipement et les appareils connectés. L'Onduleur/Chargeur continuera d'alimenter l'équipement connecté en courant alternatif et de charger vos batteries connectées tant que du

courant alternatif sera distribué (secteur) ou fourni par un générateur. Comme l'onduleur est en fonctionnement (mais en veille) dans ce mode, votre système de batteries prendra automatiquement le relais pour alimenter l'équipement connecté en courant alternatif en l'absence d'une source secteur/d'un générateur ou en cas de sur/sous-tension. « AUTO/REMOTE » (automatique/distance) permet également l'utilisation d'un module de commande à distance optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparation) s'il est connecté à l'unité.
CHARGE ONLY (charge uniquement) : Sélectionnez ce mode si vous n'utilisez pas l'équipment et les appareils connectés afin d'économiser l'énergie de la batterie en désactivant l'onduleur. L'Onduleur/Chargeur continuera d'alimenter l'équipment connecté en courant alternatif et de charger vos batteries connectées tant que du courant alternatif sera distribué (secteur) ou fourni par un générateur. Cependant, comme l'onduleur est éteint dans ce mode, il n'alimentera PAS les appareils connectés en courant alternatif en cas d'absence de source secteur/d'un générateur ou en cas de sur/sous-tension.
DC OFF (pas de CC) : Sélectionnez ce mode pour éteindre l'onduleur/Chargeur. Cela empêchera l'onduleur de puiser l'énergie des batteries et empêchera la charge des batteries par le courant alternatif du secteur. La position « DC OFF » connecte AC OUT à AC IN, assurant un passage du courant. Utilisez ce mode pour redémarrer automatiquement l'unité si elle s'est éteinte à cause d'une surcharge ou d'une surchauffe. La première chose à faire est de réduire la charge en trop ou de laisser refroidir l'unité suffisamment de temps (selon le cas). Passez en mode « DC OFF », puis repassez en mode « AUTO/REMOTE » (automatique/distance) ou « CHARGE ONLY » (charge uniquement) en fonction de ce que vous souhaitez. Si l'unité ne redémarre pas, retirez plus de charge ou laissez-la refroidir plus longtemps avant de reessayer. Utilisez un module de commande à distance optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparément) pour redémarrer l'unité après qu'elle se soit éteinte à cause d'une surcharge ou d'une surchauffe.
Attention: Éteignez l'Onduleur/Chargeur. Il dispose d'une fonction pour assurer le passage du courant alternatif. La sortie CA sera active (si une entrée CA est disponible) même si le sélecteur de mode de fonctionnement est en position « DC OFF »
Voyants d'information
Votre Onduleur/Chargeur (ainsi que le module de commande à distance optionnel de Tripp Lite, vendu séparation) est équipé d'un système de voyants simple, intuitif et convivial. Ces signaux de type « feu des circulation » faciles à mémoriser vous permettront, peu de temps après la première utilisation, d'obtenir toute une

série d'informations sur le fonctionnement de l'appareil en un coup d'œil.
Voyant vert « LINE » (ligne) : Si le mode de fonctionnement sélectionné est « AUTO/REMOTE » (automatique/distance), ce voyant sera ALLUMÉ EN CONTINU si votre équipement connecté est alimenté en courant alternatif par une source secteur/un générateur en continu.
Si le mode de fonctionnement sélectionné est « CHARGE ONLY » (charge uniquement), cevant CLSIGNOTERA pour vous signaler que l'onduleur de l'unité est étant et qu'il N'alimentera PAS les apparciels connectés en courant alternatif en cas d'absence de source secteur/d'un générate ou en cas de sur/sous-tension.
Voyant jaune « INV » (Ondulation) : Ce voyant sera ALLUMÉ EN CONTINU si l'équipement connecté est alimenté par la batterie en courant alternatif ondulé (en cas d'absence de source secteur/d'un générateur ou en cas de sur/sous-tension). Ce voyant sera éteint lorsque le courant alternatif alimentera la charge. Ce voyant
CLIGNOTERA pour vous signaler que la charge est inférieure au niveau réglé pour la conservation de charge de la batterie (détecteur de charge).
Voyant rouge « LOAD» (Charge): Ce voyant rouge sera ALLUME EN CONTINU si I'ondulesur fonctionne et que I'énergie requise par I'équipement et les appareils connectés est supérieure à 100% de la capacité de charge. Ce voyant CLIGNOTERA pour vous signaler que I'ondulesur s'est en raison d'une importante surtension


ou surchauffe. Si cela arrive, sélectionnez le mode « OFF», retirez la charge en trop et laissez l'unité refroidir. Vous pouvez ensuite passer en mode de fonctionnement « AUTO/REMOTE » (automatique/à distance) ou « CHARGE ONLY » (charge uniquement) lorsqu'elle est suffisamment refroidie. Ce voyant sera éteint lorsque le courant alternatif alimentera la charge.
Voyants « BATT VOLTAGE » (tension de la batterie) : Si le commutateur de mode de fonctionnement se trouve en position « AUTO/REMOTE » (automatique/à distance) ou « Charge only » (chargement seulement), les voyants à DEL indiquent le niveau de charge approximatif du groupe de batteries connecté et alertent l'utilisateur de plusieurs états de défaillance. Consulter le tableau pour le niveau de charge.
Voyants « CUT/BOOST » (REDUCTION/AUGMENTATION) (uniquement sur les modèles VR) : Ces voyants s'ALLUMERONT si vous APS rectifie automatiquement une tension secteur du CA élevée (CUT/REDUCTION) ou basse (BOOST/AUGMENTATION). Il s'agit d'un fonctionnement normal et automatique de toute APS et cela n'épuise pas
L'énergie de la batterie, et cela ne nécessite aucune action de votre part.

Fonctionnement des voyants en mode « AUTO/REMOTE » (automatique/distance) ou « CHARGE ONLY » (charge uniquement)
Niveau de charge approximatif de la batterie*
| Voyant(s) | Capacité de la batterie |
| Allumé(s) | (Charge/Décharge) |
| 1 Vert 91%-Pleine | |
| 2 Vert et jaune 81%-90% | |
| 3 Jaune 61%-80% | |
| 4 Jaune et rouge 41%-60% | |
| 5 Rouge 21%-40% | |
| 6 Les trois voyants éteints 1%-20% | |
| 7 Rouge clignotant 0% (Extinction de l'onduleur)** | |
| * Les niveaux de charge indiqués sont approximatis. Les conditions réelles peuvent varier en fonction de l'état de la batterie et de la charge. ** L'extinction de l'onduleur permet de protégger la batterie contre des dégats liés à une décharge trop importante. | |
Défaillance
| Voyants Allumés | Défaillance Condition |
| 1 Les trois voyageants clignotent lentement* | Décharge excessive ( extinction de l'onduleur) |
| 2 Les trois voyageants clignotent rapprolement** | Surcharge (Extinction du passage) |
Environ une demi-seconde allumés, une demi-seconde éteints. Veuillez voir la section Dépannage. L'extinction de l'onduleur permet de protéger la batterie contre des dégâts liés à une décharge trop importante. * Environ un quart de seconde allumés, un quart de seconde éteints. L'extinction du chargeur permet de protéger la batterie contre des dégâts liés à une surcharge. Cela peut également indiquer qu'il y a un problème au niveau du chargeur de batterie. Veuillez voir la section Dépannage.
Redémarrer le vote ondulateur/chargeur pour rétablir l'encourant alternatif
Votre Onduleur/Chargeur peut cesser de fournir du courant alternatif ou du courant continu de charge pour se protéger d'une surcharge ou protéger votre système électrique. Pour rétablir un fonctionnement normal :
Redémarrage suite à une surcharge : Sélectionnez le mode de fonctionnement « DC OFF » et retirez une partie de la charge électrique connectée (en d'autres termes, retirez certains des appareils utilisant le courant alternatif ayant pu causer la surcharge de l'unité). Attendez une minute, puis repassez en mode de fonctionnement « AUTO/REMOTE » (automatique/distance) ou « CHARGE ONLY » (charge uniquement).
Réarmer les disjoncteurs de sortie : Vous pouvez aussi vérifier les disjoncteurs de sortie sur le panneau avant de l'unité. Si l'un d'entre eux est déclenché, retirez une partie de la charge électrique, attendez une minute pour laisser les composants refroidir puis réarmez le disjoncteur. Veuillez consulter la section Dépannage pour les autres raisons pouvant provoquer une absence de sortie CA.
Réglage des interrupteurs DIP de configuration
A l'aide d'un petit outil, régalez les interrupteurs DIP de configuration (situés sur le panneau avant, voir le schéma) afin d'optimiser le fonctionnement de l'Onduleur/Chargeur en fonction de votre utilisation.


Choisir le type de batterie (obligatoire)
ATTENTION: Le réglage de l'interrupteur DIP pour le type de batterie doit correspondre au type des batteries connectées, car les risques pourraient de se déceler ou de s'endommager sur le long terme si ce n'est pas le cas. Veuillez consulter la « Choix de la batterie » pour plus d'informations.


Choisir le point de tension haut en entrée CA pour le passage sur batterie (FACULTATIF)*

Niveau modèle 120 v modèle 230 v position de l'interrupteur
A 145 V 278 V Haut
B 135 V 259 V Bas (par défaut)
Type de batterie position de l'interrupteur
Batterie AGM/Gel (étanche) Haut
Batterie à électrolyte liquide (ouverte) Bas (par défaut)

Niveau modèle 120 v modèle 230 v position de l'interrupteur
A 105 V 201 V A4 haut & A3 haut
B 95 V 182 V A4 haut & A3 bas
C 85 V 163 V A4 bas & A3 haut
D 75 V 144 V A4 bas & A3 bas
par




- La plupart de votre équipement et de vos appareils connectés fonctionneront défectement si le point de tension bas en entrée CA de votre Onduleur/Chargeur (Interrupteurs DIP #3 et #4 du groupe A) est réglé sur 95 V. Cependant, si l'unité se met régulièrement à délivrer l'énergie de la batterie en raison de variations temporaires d'une tension secteur basse et que cela pourrait avoir un léger impact sur le fonctionnement des appareils, vous pourrez alors ajuster ces réglages si nécessaire. En choisissant un point de tension AC plus bas, vous diminuez le nombre de fois où l'unité se mettra à délivrer l'énergie de la batterie à cause des variations de tension.
Pour les modèles APS3636VR et APSINT3636VR, les points de réglage du niveau A sont les mêmes que pour le niveau B.
B2 B1 choix de la distribution du CA (facultatif)
Votre Onduleur/chargeur dispose d'un chargeur de batterie à puissance de sortie élevée qui peut produire une quantité considérable de courant alternatif de votre source secteur ou de votre générateur lorsqu'il charge à son niveau maximum. Si votre unité alimente une lourde charge d'équipement connecté en courant alternatif à pleine puissance en même temps que la charge s'effectue à son niveau maximal, le disjoncteur d'entrée CA peut se déclencher, stoppant ainsi le passage du courant distribué (secteur).
Afin de réduire le risque de déclenchement de ce disjoncteur, tous les Onduleurs/Chargeurs APS peuvent être configurés pour limiter automatiquement la puissance de sortie du chargeur. Cela peut faire en sorte que la somme de la charge CA de l'unité et de la puissance de charge ne dépasse pas le seuil de déclenchement du disjoncteur. Cette fonction de limitation de la charge propose deux réglages, vous permettant de réduire la consommation du chargeur de plus en plus, en fonction des besoins, si le disjoncteur d'entrée CA continue de se déclencher en cas de charges CA normales des appareils connectés à l'unité. Les schémas indiquent comment régler vos interrupteurs DIP pour limiter la charge.
Limitation la plus importante
(#B2 et #B1 en haut) : la limitation du chargeur est effective depuis qu'une charge CA de 120 V est appliquée ; la puissance de sortie du chargeur passe progressivement de « pleine puissance de sortie sans charge de 120 V » à « aucune puissance de sortie à pleine charge »
Limitation la moins importante
(#B2 en bas et #B1 en haut): La limitation du chargeur commence quand la charge de l'Onduleur/Chargeur atteint 66% de la charge nominale de l'Onduleur/Chargeur. La puissance de sortie du chargeur passe progressivement de « pleine puissance de sortie à 66% de la charge du Chargeur » à « environ 66% de sa puissance maximale ».
(par défaut)
B3 choix de l'égalisation de la charge de la batterie (facultatif)
Cet interrupteur DIP est activé temporairement pour démarrer le processus d'égalisation de l'état de charge des éléments de votre batterie par une surcharge momentanée de tous ces éléments. Cela peut prolonger la durée de vie utile de certains types de batteries. Veuillez

contacter le fabricant de vos batteries pour savoir si ce processus leur est bénéfique. Le processus d'égalisation de la charge est automatique. Une fois qu'il a démarré, il ne peut être interrompu qu'en coupant l'alimentation.
Limitation moins importante
(#B2 en haut et #B1 en bas) : La limitation du chargeur commence quand la charge de l'Onduleur/Chargeur atteint 33% de la charge nominale de l'Onduleur/Chargeur. La puissance de sortie du chargeur passe progressivement
de « pleine puissance de sortie à 33% de la charge nominale de l'Onduleur/Chargeur » à « environ 40% de sa puissance maximale de sortie à pleine charge ».
"Pas de limitation" (#B2 et #B1 en bas) : Il n'y a pas de limitation du chargeur, quel que soit la charge.


Étapes de configuration
- Placez l'interrupteur en position « Equalize » (égalisation - position basse) pendant trois secondes.
- Placez l'interrupteur en position « Reset » (redémarrage - position haute) et laissez-le ainsi. Il s'agit du réglage par défaut.
ATTENTION: Ne laissez pas l'interrupteur DIP #B3 en position basse après le démarrage du processus. L'égalisation de la charge de la batterie doit imperativement être effectuée conformément aux Instructions et specifications indiquées par le fabricant de la batterie.
Charge de la batterie position de l'interrupteur
Reset (redémarrage) Haut (par défaut)
Égalise (égalisation) Bas - temporairement
B4 choix du réglage de l'intensité de charge de la batterie (facultatif)
Veuillez consulter la plaque signalétique de votre unité pour connaître les réglages de l'intensité de charge élevée ou faible. En choisisant le réglage de charge élevée, vos batteries se chargeront à la vitesse maximale. En choisisant le réglage de charge faible,
vous augmentez la durée de vie de votre batterie (surtout si c'est une petite batterie).

Chargeur de batterie position de l'interrupteur
Intensité de charge faible Haut (par défaut)
Intensité de charge élevée Bas
ATTENTION: En choisissant le réglage d'intensité de charge élevée, l'utilisateur doit s'assurer que la capacité ampère-heure de son système de batteries est plus élevé que l'intensité correspondant au réglage de l'intensité de charge élevée car les batteries risquent d'être endommagées ou de se déterminer si ce n'est pas le cas.
Réglage du bouton de conservation de charge de la batterie (détecteur de charge) (facultatif)
Afin de préserver l'énergie de la batterie, l'ondulateur de l'unité s'est arrêté automatiquement lorsque l'équipement et les appareils connectés (la charge électrique) ne nécessitent pas de courant. Quand l'unité détecte une charge, elle active automatiquement l'ondulation.
L'utilisateur peut choisir la charge minimale que l'onduleur/Chargeur détectera en tournant le bouton de conservation de charge de la batterie (voir schéma). À l'aide d'un petit outil, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la charge
minimale qui sera détectée et ainsi activer l'ondulation pour des charges plus faibles. Quand le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre au maximum, l'ondulation sera active même s'il n'y a aucune charge. Tournez le bouton dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour augmenter la charge minimale qui sera détectée, ce qui fera que l'ondulation ne sera pas activée tant que la nouvelle charge minimale ne sera pas atteinte.

Remarque : par défaut, le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre au maximum. Cependant, selon le seuil de charge que vous souhaitez définir pour
L'activation de l'inducteur, vous necez tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le seuil de détection, afin que l'induction ne soit activée que lorsque l'équipement ou les appareils connectés sont réellement en fonctionnement.
Connexion de la commande à distance (facultatif)
Le mode est équipéd'une mise de type téléphonique à 8 conducteurs sur son panneau avant pour une utilisation avec un module de commande à distance optionnel (modèle APSRM4 de Tripp Lite, vendu séparation). Ce module permet d'utiliser facilement à distance un Onduleur/Chargeur installé dans un compartiment ou une armoire hors de vue. Veuillez consulter les instructions fournies avec le module de commande à distance.
Connexion du câble de détention de la température de la batterie (facultatif)
La fonction de détection de température de la batterie prolonge la durée de vie de la batterie en réglant le niveau de tension flottante de charge en fonction de la température de la batterie. Connectez le câble du capteur (le câble, vendu séparément, compte un connecteur de type RJ à une extrémité, et un capteur à l'autre) à la prise de type RJ située sur le côté de l'Onduleur/Chargeur indiquée par « Remote Temp. Sense. » (Détection de température à distance). À l'aide de chatterton ou de scotch (non fourni), fixez le capteur sur le côté de la batterie en-dessous du niveau d'électrolyte. Assurez-vous que rien (même du scotch ou chatterton) ne soit présent entre le capteur et le côté de la batterie. Pour éviter les fausses lectures dues à la température ambiante, placez le capteur entre les batteries, si possible, ou loin des sources de chaleur ou de froid extrêmes. Si le câble du capteur n'est pas utilisé, l'Onduleur/Chargeur chargera selon sa valeur par défaut (25^).
Choix du type de batterie
Choisissez les batteries « Deep Cycle » (à décharge profonde) pour bénéficier des performances optimales de votre Onduleur/Chargeur. N'utilisez pas des batteries de voyage ordinaire ou de démarrage, ni des batteries dont la capacité est exprimée en CCA (Cold Cranking Amps / Intensité de démarcation à froid). Si les batteries que vous connectez à l'Onduleur/Chargeur ne sont pas des vraies batteries à décharge profonde, leur durée de fonctionnement risque d'être considérablement réduite. Si vous utilisez le même groupe de batteries pour alimenter l'Onduleur/Chargeur que pour les charges CC, la taille du groupe de batteries doit être adaptée (des charges plus importantes nécessitant un groupe de batteries avec une capacité ampère-heure plus grande) afin d'éviter que la durée de fonctionnement des batteries ne soit considérablement réduite.
Les batteries à électrolyte liquide (ouvertes) ou les batteries Gel/AGM (étanches) sont idéales. Les batteries de « voiturette de golf » 6 volts, marines à décharge profonde ou BD à décharge profonde peuvent aussi être utilisées. Vous devez regarder l'interrupteur DIP du type de batterie de l'Onduleur/Chargeur (consulter la section Configuration pour plus d'informations) afin qu'il corresponde au type des batteries connectées, car elles risqueraient de se déteriorer ou de s'endommager sur le long terme si ce n'est pas le cas. Dans de nombreux cas, la batterie du véhicule sera la seule installée. Les batteries auxiliaires doivent être identiques aux batteries du véhicule si elles sont connectées à ces dernières.
Faire correspondre la capacité ampere-heure de votre batterie à votre utilisation
Choisissez une batterie ou un système de batteries qui fournir à VOY Onduleur/Chargeur une tension CC correcte et une capacité ampere-heure adaptée à votre utilisation. Même si les Onduleurs/Chargeurs de Tripp Lite sont très efficaces pour convertir le courant continu en courant alternatif, leur puissance de sortie nominale est limitée par la capacité ampere-heure totale des batteries connectées et par la puissance de sortie d'un alternateur lorsqu'on en utilise un.
Example
- ÉTAPE 1) Déterminez la puissance électrique totale nécessaire. Faites la somme des puissances nominales de tous les appareils que vous connectez à votre Onduleur/Chargeur. Les puissances nominales sont généralement indiquées sur les manuels des appareils ou sur les plaques signalétiques. Si les données des appareils sont indiquées en ampères, multipliez ce nombre par la valeur de la tension secteur CA pour estimer le nombre de watts. (Par exemple: une perceuse nécessite 2,8 ampères. 2,8 x 230 volts = 640 watts.)
Remarque : Votre Onduleur/Chargeur sera le plus performant à environ 75% - 80% de la puissance nominale.
Perceuse 13 mm Scie circulaire 640W + 800W
1440W Appareils électroménagers et électroniques
Ordinateur de
bureau avec
Ventilateur Relais de grand écran
Réfrigérateur 540W
+150W
+500W
+250W

= 1440W
- ÉTAPE 2) Déterminez l'intensité de la batterie nécessaire en CC
Divisez la puissance électrique totale nécessaire (de l'étape 1, ci-dessus) par la tension de la batterie pour déterminer l'intensité nécessaire en CC.
Étape 3) estimez la quantité ampère-heure de la batterie nécessaire
Multipliez le nombre d'ampères nécessaires en CC (de l'étape 2, ci-dessus) par le nombre d'heures pendant lesquelles vous pensez que vos appareils utilisent exclusivement le courant des batteries avant qu'elles ne doivent être rechargées grâce au courant alternatif du secteur ou d'un générateur. Compensez l'inefficacité en multipliant ce nombre par 1,2. Cela vous donne une idée du nombre d'ampères-heures de la capacité de batterie (fournie par une ou plusieurs batteries) à connecter à votre Onduleur/Chargeur.
Remarque: Les capacités nominales de batteries en ampères-heures sont généralement indiquées pour une durée de décharge de 20 heures. Les capacités ampères-heures réelles sont moins élevées quand les batteries se déchargent plus rapidement. Par exemple, les batteries qui se déchargent en 55 minutes ne fournissent que 50% de leur capacité nominale (ampère-heure) indiquée, ainsi les batteries qui se déchargent en 9 minutes fournissent à peine 30% de leur capacité nominale (ampère-heure).
120 ampères CC × 5 heures Durée
de fonctionnement × 1,2 (compensation de l'inefficacité) =
600 ampères-heures
Étape 4) estimez le temps de recharge nécessaire pour votre batterie, en fonction de votre utilisation
Vous devez laisser vos batteries se recharger assez longtemps pour remplacer la charge perdue lors du fonctionnement de l'onduleur, sinon vous risquez d'épuiser totalement vos batteries. Pour estimer la durée minimale nécessaire pour recharger vos batteries en fonction de votre utilisation, divisez le nombre d'ampères-heures de votre batterie nécessaires (de l'étape 3, ci-dessus) par l'intensité de charge nominale de votre Onduleur/Chargeur (correspondant au réglage de l'interrupteur DIP B4).
600 ampères-heures ÷ 60 ampères
nominaux de l'onduleur/chargeur
= 10 heures de recharge
Montage

ATTENTION! Montez votre Onduleur/Chargeur AVANT de connecter la batterie CC et l'alimentation CA. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures et/ou endommager l'onduleur/Chargeur et les appareils connectés.
Tripp Lite conseille de monter votre Onduleur/Chargeur de façon permanente tel qu'illustré ci-dessous. Les outils de montage de l'appareil ne sont pas fournis et il relève de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que le matériel et la surface de montage sont adaptés pour soutenir le poids de l'Onduleur/Chargeur. Veuillez contacter Tripp Lite si vous avez besoin d'aide concernant le montage de votre Onduleur/Chargeur.

Placez votre Onduleur/Chargeur à un endroit où il sera protégé des conditions climatiques de l'extérieur. Ne montez pas l'unité avec son panneau avant ou arrière orienté vers le bas (quel que soit l'angle). Le positionner de cette façon entrave sérieusement le refroidissement interne de l'unité, ce qui pourrait causer des dommages non couverts par la garantie.
Avec référence aux dimensions du schéma, fixez deux vis de 6 mm (14") (non fournies) dans une surface horizontale rigide, en laissant les têtes dépasser légèrement. Faites glisser l'onduleur/chargeur vers l'avant sur les vis pour que les pieds moulés de l'avant du boîtier soient fixés. Fixez et serrez d'autres vis de 6 mm (34") (non fournies) entre les pieds moulés de l'arrière et des côtés du boîtier de l'onduleur/chargeur*. Les pieds arrière se prolongent au-delà du boîtier de l'unité pour fournir un espace de ventilation suffisant derrière le(s) ventilateur(s) de refroidissement. Il ne faut pas les retirer.
Le boîtier en polycarbonate et les pieds moulés de votre Onduleur/Chargeur sont assez résistants pour que l'appareil soit monté verticalement, si le compartiment de votre véhicule vous oblige à le disposer de cette façon. En cas de montage vertical, le panneau de contrôle de l'Onduleur/Chargeur doit être orienté vers la gauche ou la droite.
Laissez un espace d'au moins 50 mm (2") à l'avant et à l'arrière afin d'assurer une aération suffisante.

Connectez vous ondulateur/chargeur à vos batteries en suivant les étapes suivantes :
- Connectez le cable CC : Bien que votre Onduleur/Chargeur soit un convertisseur d'électricité très performant, sa puissance de sortie nominale est limitée par la taille et le diamètre des cables reliant la batterie à l'unité. Utilisez les cables les plus courts et ayant le diamètre le plus large possible (9,3 mm ou 2/0 AWG maximum) pour la connexion aux bornes d'entrée CC de l'Onduleur/Chargeur (voir le tableau ci-dessous). Les cables plus courts et avec un diamètre plus grand réduisent le risque de baisse de tension CC et permettent un transfert optimal du courant. Votre Onduleur/Chargeur peut fournir une puissance de crête atteignant jusqu'à 200% de sa puissance nominale continue pendant des courtes durées. Il faut utiliser des cables avec un grand diamètre lorsqu'un équipement énergivore fonctionne en continu dans ces conditions. Serrez les bornes de votre Onduleur/Chargeur et de vos batterie à environ 3,5 N m de couple pour créer une connexion efficace et empêcher une surchauffe au niveau de ce branchement. Un serrage des bornes insuffisant peut annuler votre garantie.
Connecteurs CC
Longueur de câble CC maximale conseillée
| Diametre (mm)/Wire Gauge (AWG) | ||||
| 6,5 mm (2 AWG) 8,3 mm (0 AWG) 9,3 mm (2/0 AWG) | ||||
| VCC Sortie Distance max. entre la batterie et l'unité | ||||
| 12 V 2000 W — — 6,1 m (20 ft) | ||||
| 24 V 2400 W 10,1 m (33 ft) 15,8 m (52 ft) | 19,8 m (65 ft) | |||
| 36 V 3600 W 14,9 m (49 ft) 23,8 m (78 ft) | 29,9 m (98 ft) | |||
Attention: N'utilisez pas de câble dont le diamètre est inférieur à 4,12 mm (6 AWG).
Connectez le fusible : conformement à l'article 551 du NEC (National Electrical Code/Code électrique national (norme americaine)), vousdez reli derectement toutes les bornes CC positives de votre Onduleur/Chargeur a un/des fusible(s) et a un/des boitier(s) a fusibles certifié(s) UL a moins de460 mm (18 pouces) de la batterie. Le calibre du fusible doit etre egal ou supérieur au calibre de fusible CC minimal indiqued sur la plaque signaletique deI'onduleur/Chargeur. Veuillez voir les schemas ci-dessous pour savoir comment placer le(s) fusible(s) correctement.

Attention!
- Ne pas mettre à la masse correctement voir Onduleur/Chargeur au chassis d'un véhicule ou à la terre peut entrainer un choc électrique mortel. N'essayez jamais de faire fonctionner chez Onduleur/Chargeur en le connectant directement à la sortie d'un alternateur plutôt qu'à une batterie ou à un groupe de batteries.
- Respectez la polarité pour toutes les connexions CC.
La tension nominale d'entrée CC de votre Onduleur/Chargeur doit correspondre à la tension de votre ou de vos batteries. Dans une installation en série, la tension nominale d'entrée CC de votre Onduleur/Chargeur doit correspondre au nombre de batteries multipliées par leur tension. Par exemple, un Onduleur/Chargeur 24 V CC nécessite soit deux batteries de 12 V en série (24 = 2 x 12), soit quatre batteries de 6 V en série (24 = 4 x 6).
Connexion avec une seule batterie principale 12 V
Connexion avec plusieurs batteries de 6 V (en série) Onduleur/Chargeur 24 V
1 Mise à la terre de la batterie 2 Batterie ou batteries en série 3 Fusible et boîtier à fusibles certifiés conformes aux normes de sécurité (installés à moins de 460 mm ou 18 pouces de la batterie) 4 Câble de grand diamètre (9,3 mm ou 2/0 AWG maximum) pour la connexion aux bornes
Raccordement des entrées/sorties CA
Pour éviter la surcharge de votre Onduleur/Chargeur, assurez-vous de faire correspondre les exigences de puissance de l'équipment que vous prévoyez de faire fonctionner au même moment (additionnez leurs watts totaux) avec la puissance de sortie de votre modèle d'Onduleur/Chargeur (voir la plaque signalétique). Ne confondez pas la puissance nominale « continue » et la puissance nominale « de crête ». La plupart des moteurs électriques nécessitant plus de puissance au démarrage « puissance de crête » que ce qui est nécessaire pour fonctionner en continu après le démarrage (elle est parfois plus élevée de plus de 100% ). Certains moteurs, comme ces des réfrigérateurs ou des pompes, démarrent et s'arrêtent en intermittence selon la consommation, nécessitant une « puissance de crête » à plusieurs moments imprévisibles pendant leur fonctionnement.
Fonction overpower™
Les Ondules/Chargeurs de Tripp Lite délivrent jusqu'à 150% de la puissance nominale indiquée sur leur plaque signalétique pendant 1-60 minutes dans des conditions de température et de batterie idéales, fournissant une énergie de réserve importante pour alimenter les outils et les appareils.*
- Pour de moins que 100% des batteries, les câbles ne peuvent accorder l'usage de la fonction OverPower.
Fonction doubleboostTM
Les Ondules/Chargeurs de Tripp Lite délivrent jusqu'à deux fois la puissance nominale indiquée sur leur plaque signalétique pendant 10 secondes, fournissant la puissance nécessaire pour démarrer à froid des outils et appareils particulièrement puissants.
* La durée réelle dépend du modèle, de l'âge de la batterie, du niveau de charge de la batterie et de la température ambiante.

Attention! Consultez un électricien qualifié et suivez toutes les règles et les exigences électriques qui s'appliquent pour le raccordement des cables. Déconnectez à la fois l'entrée CC et le secteur CA avant de raccorder les cables. Utilisez des cables de type THHN ou équivalents pouvant résister à une température minimale de C.
Raccordement des câbles
Retirez les vis et le capot couvrant le boîtier de raccordement. Retirez les couvercles des entrées défonçables les plus proches de la source électrique souhaitée et du suivant équipement. Fixez des gaines de 13 mm (0,5") de diamètre (non fournis) aux entrées défonçables et faites-y passer les fils. Raccordez les gaines entre elles grâce à l'accessoire de liaison à la terre fourni.
Terre*
Raccordez les fils de terre entrants et sortants aux bornes de terre (vertes) 1.
Entrée CA
Raccordez le fil de phase entrant à la borne de phase d'entrée (marron) Raccordez le fil neutre entrant à la borne neutre d'entrée (bleue)
Sortie CA
Raccordez fil de phase sortant à la borne de phase de sortie (noire) 4 Raccordez fil neutre sortant à la borne neutre de sortie (blanche) 5. - Remettez le capot en place et serrez les vis.
- Si la gaine entrante ne comprend que deux fils (phase et neutre), la gaine entrante doit être reliée à la principale cosse de mise à la terre de l'unité. Dans tous les cas, la gaine entrante doit être liée à la terre ou à la masse du véhicule, et à la gaine sortante.

Interventions
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garanties prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.triplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
- Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
- Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.triplite.com/support.
- Si le problème nécessite une réparation, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de return de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous démandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrivez le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
Entretien
Votre Onduleur/Chargeur ne nécessite pas d'entretien et ne contient aucune pièce que vous pouvez remplacer ou réparer, mais il faut tout de même veiller à le garder dans un endroit sec. Vérifiez régulièrement les raccordements de câbles au niveau de l'unité et de la batterie, nettoyez-les et resserrez-les si nécessaire.
Dépannage
Essayez ce service clientèle de Tripp Lite au +1.773.869.1234 avant d'envoyer votre appel pour une intervention.
| SYMPTÔME PROBLEMES | CORRECTIONS | |
| Pas de sortie CA(Tous les voyants sont éteints) | L'unité n'est pas correctement reliée au secteur | Reliez l'unité au secteur. |
| Le sélecteur de mode de fonctionnement est sur « DC OFF » et une entree CA est présente. | Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » . | |
| C'est normal lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement est sur « CHARGE ONLY » et que l'entrée CA est除去. | Il n'y a rien à corriger. La sortie CA revient quand l'entrée CA revient. Positionnez le sélecteur de mode de fonctionnement sur « AUTO/REMOTE » si vous avons besoin d'une sortie CA. | |
| Le disjoncteur de sortie est enclenché. Réarmez le disjoncteur. | ||
| L'unité s'est étente à cause d'une surcharge de la batterie (pour éviter que la batterie ne soit endommagée). Le problème peut être causé par les chargeurs auxiliaires, s'il y en a, ou par le chargeur de l'unité. | Déconnectez les chargeurs auxiliaires. Redémarrez en plaçant le sélecteur de mode de fonctionnement sur « DC OFF » . Attendez 1 minute et passez en mode « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » , Si l'unité resté étente après plusieurs tentatives de redémarrage, contactez le service clientèle de Tripp Lite pour une assistance. | |
| L'unité s'est étente à cause d'une décharge trop importante de la batterie. | Utilisez un chargeur auxiliaire* pour augmenter la tension de la batterie. Vérifiez les raccordements externes de la batterie et le fusible. L'unité redémarre automatiquement quand ce problème est résolu. | |
| L'unité s'est étente à cause d'une surcharge. Dir minuez la charge. Redémarrez en positionnant le sélecteur de mode de fonctionnement sur « DC OFF » , Attendez 1 minute. Passez en mode « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » . | ||
| La batterie ne se recharge pas (Entrée CA présente) | Les batteries connectées sont mortes. Vérifiez et remplacez les vieilles batteries. | |
| Le fusible de la batterie* a sauté. Vérifiez et remplacez le fusible.* | ||
| Le cable de la batterie* est lâche. Revise y aprièt o remplace el cableado,* | ||
| L'unité s'est étente à cause d'une surcharge de la batterie (pour éviter que la batterie ne soit endommagée). Le problème peut être causé par les chargeurs auxiliaires, s'il y en a, ou par le chargeur de l'unité. | Déconnectez les chargeurs auxiliaires. Redémarrez en plaçant le sélecteur de mode de fonctionnement sur « DCOFF » . Attendez 1 minute et passez en mode « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » , Si l'unité resté étente après plusieurs tentatives de redémarrage, contactez le service clientèle de Tripp Lite pour une assistance. | |
| Le disjoncteur du chargeur est enclenché. Réarmez le disjoncteur. | ||
| Les trois voyageurs « BATT VOLT/CHRG CURR » clignotent lentement(allumés pendant %2 seconde) avec le sélecteur de mode de fonctionnement en position « AUTO/REMOTE » . | La batterie est beaucoup trop déchargée. L'unité va s'éteindre pour éviter que la batterie ne soit endommagée. | Vérifiez les raccordements externes de la batterie et le fusible. Utilisez un chargeur auxiliaire* pour augmenter la tension de la batterie. L'unité redémarre automatiquement quand ce problème est résolu. |
| Les trois voyageurs « BATT VOLT/CHRG CURR » clignotent rapidement(allumés pendant %2 seconde) avec le sélecteur de mode de fonctionnement en position « AUTO/REMOTE » . | La batterie est trop chargée. L'unité va s'éteindre pour éviter que la batterie ne soit endommagée. | Redémarrez en plaçant le sélecteur de mode de fonctionnement sur « DC OFF » . Déconnectez tous les chargeurs auxiliaires. Attendez 1 minute et passez en mode « AUTO/REMOTE » . Si l'unité reste étente après plusieurs tentatives de redémarrage, contactez le service clientèle de Tripp Lite pour une assistance. |
| Levoyant rouge « LOW » de la batterie clignote le sélecteur de mode de fonctionnement position « AUTO/REMOTE » . | La tension de la batterie est basse. L'unité s'est étente pour éviter que la batterie ne soit endommagée. | Si du courant alternatif estprésent (foumi par le secteur ou par un générate), avec l'unité redémarrera automatiquement et se mettra à recharger les batteries en connectées. Cependant, si un chargeur externe est utilisé pour recharger les batteries, vous devrez redémarrer l'unité manuellement en plaçant le sélecteur de mode de fonctionnement en position « DC OFF » pendant deux secondes, puis en le remettant en position « AUTO/REMOTE » . |
| Mauvaise lecture à cause d'un cable CC trop petit ou mal raccordé. | Utilisez un cable CC de taille suffisante correctement raccordé à l'Onduleur/Chargeur. | |
| Levoyant rouge de fonctionnement « LOAD » clignote. | L'onduleur est trop chargé. L'unité va s'éteindre automatiquement après 5 secondes. | Réduisez la charge. Redémarrez en positionnant le sélecteur de mode de fonctionnement sur « DC OFF » , Attendez 1 minute. Passez en mode « AUTO/REMOTE » ou « CHARGE ONLY » . |
- Non foumi(e).
Garantie limitée
TRIPP LITE garantit ses produits sans defaut de materiel ni de fabrication pendant une periode de deux (2) ans (1 an aux Etats-Unis, au Canada et a Porto Rico) a partir de la date initiale d'achat. L'obligation de TRIPP LITE au titre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de tout produit défectueux. Pour bénéficier de ce service dans le cadre de cette garantie, vous doivent obtir un numero d'autorisation de retour de materiel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de service agréé TRIIPP LITE. Les produits doivent être retoumés à TRIPP LITE ou au centre de service agree TRIPP LITE avec les frais de transport payés et doivent être accompagnés d'une brève description du problème rencontres ainsi qu'une preuve de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux équipements qui ont été endommages par accident, néligence ou par une mauvaise utilisation, ni à ceux qui ont été alterés ou modifiés d'une façon que conque.
SAUF MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT DOCUMENT, TRIPP LITE NE FOURNIT AUCUNE GARANTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET DE VOCATION À UN BUT PARTICUIER.
Certains États ne permettent ni la limitation ni l'exclusion de garanties implicites ; ainsi, la/les limitation(s) ou exclusion(s) mentionnée(s) ci-dessus peut/peuvent ne pas s'appliquer à l'acquéreur.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE CI-DESSUS, EN AUCUN CAS TRIPP LITE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU COLLATERAUX SURVENUS PENDANT L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME EN CAS DE MISE EN GARDE CONTRE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Plus spécifique, TRIPP LITE ne peut être tenu responsable de frais quelsconque, tel qu'une perte de profit ou de revenus, la perte d'équipement, la perte de l'usage d'un équipement, la perte de logiciel, la perte de données, des coûts de remplacement, les réclamations de tiers ou autre.
Numéros d'identification de conformité aux réglements
A des fins de certification et d'identification de conformité aux réglements, chaque produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signetée du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation d'approximativement requises. Pour une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Remarque concernant l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur les étiquettes.
Tension CA : Tension CC


D'excellence Industrielle.