PDUMNH20HVAT1 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUMNH20HVAT1 Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multiprise avec 20 prises, capacité de 16 A, tension nominale de 230 V, protection contre les surtensions. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les environnements de bureau, les centres de données et les installations informatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles, nettoyer avec un chiffon sec, ne pas démonter sans autorisation. |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie limitée, facile à installer sur un rack ou un mur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDUMNH20HVAT1 Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur PDUMNH20HVAT1 Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUMNH20HVAT1 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUMNH20HVAT1 de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDUMNH20HVAT1 Tripp Lite
Numero de série: AGAC7625
Manuel de l'utilisateur
PDU pour montage en bâti muni d'un compteur avec commutateur de transfert automatique
Modèles : PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVAT1, PDUMH20HVATNET, PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1
Numéro de série : AGAC7625
- Consignes de sécurité importantes 26
- Installation 28
2.1 Montage de la PDU 28
2.2 Raccordement de la PDU 28
2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU 30
- Caracteristiques 31
- Configuration et fonctionnement 34
4.1 Commutateur de transfert automatique 34
5.Garantee 36
English 1
Espanol 13
TRIPP·LITE

D'excellence Industrielle.
Droits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés.
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Ce manuel contient des instructions et des averissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et averissements pourrait nuire à la garantie du produit.

-
Avertissement : Cet équipement est conforme à la classe A de CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut produit des interférences radio.
-
La PDU fournit des sorties multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
-
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôle, à l'écart de l'excess d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
-
Maintainir la température interieure ambiente entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
-
La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
-
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
-
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical Code et au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
-
Brancher la PDU à une sortie qui est conforme aux codes de batiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
-
Les prises electriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximé de l'équipement et doivent facilement accessibles.
-
Ne pas connecter la PDU dans une sortie non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui eliminent la connexion à la masse.
Sassurer de fournir un dispositif de connexion local pour tous les modeles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
- Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
L'équipment individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des sorties individuelles de la PDU.
-
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
-
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les cables d'alimentation.
-
Ne pas pincer ou tenter d'ouvir une quelconque partie du boitier de la PDU. Il n'existe aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
-
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pieces est endommagée.
-
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie ou une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintain en la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité.
La toleration du secteur CA de cet équipement est: +6 / - 10%
-
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités sont fournies par les installations du batiment.
-
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de déivation maximum de 50 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code local de l'électricité, partie I, C22.1. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités de 20 A maximum pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
1. Consignes de sécurité importantes
- Les fiches sur les cordons d'alimentation et l'entrée de l'appareil servent de dispositifs de déconnexion. S'assurer que les prises de courant fournissant l'alimentation à la PDU sont facilement accessibles.
- Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants risquent d'être prênts.
- Cette tâche doit être confiée uniquement à des personnes formées ou qualifiées pour utiliser ce dispositif. Quiconque n'était pas formé ou qualifié ne doit pas utiliser ce dispositif à moins d'être sous la surveillance de quelqu'un étant correctement formé ou qualifié pour le faire.
- Les enfants doivent être superviseurs pour s'assurer qu'ils n'utilisent pas le dispositif comme jouet.
- Ne jamais utiliser le dispositif si le cordon et la fiche sont endommages. Si le dispositif ne fonctionne pas correctement ou s'il a été échépé ou endommagé, l'apporter dans un centre de réparation autorisé pour le faire inspecter et réparer.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent d'entretien autorisé ou par du personnel qualifié pour éviter tout danger.
2. Installation
2.1 Montage de la PDU
La PDU peut accueillir les configurations en bati 1U.
Remarque: L'utilisateur doit déterminer l'aptitude de la quincaillerie et des procédures avant le montage. La PDU et le matériel inclus sont concus pour les bâts et les boitiers pour bâts commun et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier.
Montage en bati 1U: Fixer la PDU au bati en insérant les quatre vis A fournies par l'utilisateur à travers les supports de montage B de la PDU, puis dans les trous de montage du rail du bati comme illustré.

2.2 Raccordement de la PDU
Tous les modèles de PDU incluent deux entrées d'alimentation CA : une principale et l'autre seconde (voir le schéma). Le tableau de réference ci-dessous numéro l'entrée principale et l'entrée seconde de chaque modèle :
| Modèle Entrée principale | Entrée secondaire | |
| PDUMH15HVAT* Entrée IEC | C14 (cordon amovible) Entrée IEC C14 | |
| PDUMH15HVATNET* Entrée | IEC C14 (cordon amovible) Entrée IEC C14 | |
| PDUMH20HVAT1* Entrée IEC | C C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20 | |
| PDUMH20HVATS* Entrée IEC | C C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20 | |
| PDUMNH20HVAT1* Entrée | IEC C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20 | |
| PDUMN20HVAT* Entrée IEC | C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20 | |
| PDUMH20HVATNET* Entrée | IEC C20 (cordon amovible) Entrée IEC C20 |
*La PDU inclut un cable d'interconnexion de C13 à C14 (PDUMH15HVAT/NET) ou deux cable d'interconnexion de C19 à C20 (PDUMH20HVAT, PDUMH20HVAT1, PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1, PDUMH20HVATNET) pour les deux entrées principale et secondaire, qui peuvent être utilisés pour effectuer un raccordement aux sources de l'onduleur en amont. Autrement, l'utilisateur peut fournir des cables IEC équipés de fiches propres à chaque pays.

Entree principale (modules de 208 à 240 V)
2. Installation
Aperçus de l'ensemble des fonctionnalités
| Description des pièces | Types de sortie | Contrôle de la prise | Voyant à DEL de sortie | Expédiée avec une fente SNMP | Expédiée avec une carte SNMP installée |
| PDUMH15HVAT | C13 OUI OUI | OUI NON | |||
| PDUMH15HVATNET | C13 OUI OUI | OUI OUI | |||
| PDUMH20HVAT | C13, C19 | OUI (C13 seulement) | OUI OUI NON | ||
| PDUMH20HVAT1 | C13, C19 | OUI (C13ONLY) | OUI OUI NON | ||
| PDUMH20HVATNET | C13, C19 | OUI (C13ONLY) | OUI OUI OUI | ||
| PDUMNH20HVAT1 | C13, C19 NO | N NON OUI OUI | |||
| PDUMH20HVATS | C13, C19 NO | N NON NON NOIN |
2.2.1 Raccorder le cordon d'entrée secondaire à la PDU :
Malgré le fait que la PDU fonctionnera sans raccorder le cordon d'entrée secondaire, l'entrée secondaire est requise pour le fonctionnement du commutateur de transfert automatique de la PDU.

2. Installation
2.2.2 Raccorder les fiches d'entrée de la PDU :
(Consulter la section Configuration et fonctionnement pour de plus amples informations.) Raccorder la fiche d'entrée principale à une source préférentielle d'alimentation de 230 V CA mise à la terre, comme un onduleur SmartOnline. L'onduleur ne doit pas partager un circuit avec une charge électrique élevée ( comme un climatisation ou un réfrigerateur). Dans des conditions de fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation CA depuis la source d'entrée principale. Raccorder la fiche d'entrée secondaire à une autre source CA de 230 V mise à la masse telle qu'un onduleur redondant SmartOnline. Ne pas brancher l'entrée secondaire dans la même source d'alimentation que l'entrée principale. La PDU va distribuer de l'alimentation CA depuis l'entrée secondaire uniquement si l'entrée principale devient non disponible.
Remarque: Immediatement après avoir raccordé la PDU à une alimentation CA sous tension, une série de douxCLSiqueis émis par les relais électriques à l'intérieur de la PDU peut se faire entendre. Les relais peuvent également émettre à l'occasion desCLSiqueis durant le fonctionnement de la PDU. Cela est normal.

2.2.3 Sélection de la gamme de tension d'entrée :
Ces modèles comportent deux gâmes de tension d'entrée nominale sélectionnables : 200 à 208 V (« LO » (basse)) et 220 à 240 V (« HI » (elevée)). Appuyer sur le bouton à côté de l'affichage pour faire basculer le paramètre de la tension nominale à la gamme désirée « HI » (elevée) ou « LO » (basse). Ce paramètre ajusté les gâmes de tension pour les entrées principale et secondaire. L'affichage indiquera « HI » (elevée) ou « LO » (basse) pendant cinq secondes.
2.2.4 Raccorder l'equipement à la PDU :
Ne pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU. Le courant électrique total utilisé par la PDU sera affché en ampères sur l'ampèremètre numérique. Chaque prise inclut un témoin à DEL vert qui s'allume lorsque la prise reçoit de l'alimentation CA. (Certsains modèles seulement. Consulter l'organigramme Aperçus de l'ensemble des fonctionnalités ci-dessus pour les configurations spécifique aux modèles.)

2.3 Réseautage de la PDU (modèles sur lesquels une carte SNMP est installée seulement):
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous reférer au manuel de l'utilisateur de la WEBCARDLX inclus avec ce produit.
3. Caractéristiques
PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET

PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET, PDUMH20HVAT1



PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1



*Modèles sur lesquels une carte SNMP est installée seulement.
3. Caractéristiques
1 Entrée principale
Modèle PDUMH15HVAT/NET : Le cordon C13-C14 est amovible.
Les modèle PDUMH20HVAT, PDUMH20HVAT1, PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1, PDUMH20HVATNET : Le cordon C19-C20 est amovible.
2 Entrée secondaire (amovible sur tous les modèles)
Modèles PDUMH15HVAT/NET : L'entrée IEC-320-C14 se connecte au cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire amovible.
Les modèles PDUMH20HVAT, PDUMH20HVAT1, PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1, PDUMH20HVATNET : L'entrée IEC-320-C20 se connecte au cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire amovible.
3 Sorties commutables : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une
alimentation CA à l'équipement branché. Ces prises peuvent être commutées sous et hors tension via le contrôle du logiciel. Lorsqu'une sortie est sous tension, le témoin à DEL lui étant associé s'allume.
4 Sorties non commutables: Ces prises sont alimentées à partir d'une des sources d'entrée, mais ne sont pas individuellement commutables.
5 Port de configuration de l'usine : Le port est réservé pour la configuration par le personnel autorisé de l'usine seulement. Aucune information pour l'utilisateur n'est disponible. Se connecter à ce port pourrait rendre l'appareil inutilisable et annuler sa garantie.
6 Indicateur de charge (amperemetre) numérique : Le courant électriche total utilisé par l'équipement raccordé est affiché en ampères sur l'amperemetre numérique.
Commutateur de selection de plage de tension d'entrée : Le bouton au bas et à la gauche de l'écran peut être utilisé pour faire basculer les plages de tension à « HI » (élevée) ou « LO » (basse). L'affichage indiquera « HI » (élevée) ou « LO » (basse) pendant cinq secondes. Appuyer une fois sur le commutateur pour afficher les plages. Appuyer de nouveau durant les cinq premières secondes pour changer ce paramètre. Les paramétres peuvent également être modifiés via le logiciel PowerAlert (PDUMH15HVATNET et PDUMH20HVATNET seulement).
Affichage de l'adresse IP (modèles sur lesquels une carte SNMP est installée
seulment) : appuyer sur le commutateur et le maintainir enfoncé pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP dans la PDU.
7 Interface réseau (modèle sur lesquels une carte SNMP est installée seulement) :
Permet d'utiliser la PDU comme un dispositif gere par le reseau, accessible via la plateforme de gestion de reseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou Telnet.
8 Indicateur de source d'entrée : Lorsque la PDU est raccordée à une source d'alimentation CA sous tension, le témoin à DEL de l'entrée principale ou secondaire s'allume pour indiquer qu'elle source fournit l'alimentation aux sorties de la PDU.
3. Caracteristiques

Cordon d'alimentation d'entrée CA principal et secondaire
(modules PDUMH20HVAT, PDUMH20HVAT1,
PDUMH20HVATNET, PDUMH20HVATS, PDUMNH20HVAT1):
Deux câbles C19-C20 sont inclus : un pour l'entrée principale et
l'autre pour l'entrée secondaire.

Cordon d'alimentation d'entrée CA principal
(modules PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET) : un cordon C13-C14 est inclus.

Dispositif de verrouillage de prise : Prévent la déconnexion
accidentelle des cordons d'alimentation C13-C14 ou C19-C20.
4. Configuration et fonctionnement
4.1 Commutateur de transfert automatique
Lorsque les entrées principale et secondaire sont toutes les deux raccordées aux onduleurs Tripp Lite, la PDU fonctionne comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de l'alimentation d'entrée redondante pour les applications à disponibilité élevée. Dans des conditions de fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation depuis la source d'entrée principale et commuter à la source d'entrée secondaire dans certaines conditions. La PDU va commuter à la source secondaire lorsqu'elle est « bonne » en vertu des définitions de la tension d'entrée de la PDU (voir la section 4.1.2 pour plus d'informations).
4.1.1 Configuration préféree
La fonction commutateur de transfert automatique fournit une disponibilité accrue lorsque les entrées principale et secondaire de la PDU sont raccordées à des onduleurs Tripp Lite séparés qui sont raccordés à des sources séparées de l'alimentation du secteur. Pour une disponibilité maximum, Tripp Lite recommande d'utiliser des onduleurs SmartOnline correspondants avec une sortie d'ondes sinusoidales pures pour les sources d'alimentation d'entrée principale et secondaire. La fonction du commutateur de transfert automatique seraompromise si les entrées principale et seconde sont branchées à la même source d'alimentation du secteur.
Avertissement: NE PAS raccarder l'entrée principale à un onduleur interactif en ligne, en raison des problèmes liés à la durée de transfert, ou à toute source ne fournissant pas des ondes sinusoidales pures. De telles sources peuvent être utilisées pour alimenter l'entrée secondaire.

4. Configuration et fonctionnement
4.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique
La PDU va demarrer si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum de démarrage. Lors du fonctionnement normal (après le démarrage), si la source actuellément selectionnée (principal ou secondaire) se détière et que sa condition devient moindre, l'appareil devrait commuter vers une source alternative, si cette source est de meilleure qualité. L'appareil préférale la source principale et va toujours commuter vers celle-ci au cas où les deux sources sont toutes les deux de la même qualité (suffisante ou bonne). Si la source actuelle devient mauvaise et que la source alternative est au moins suffisante, l'appareil va commuter à la source alternative.
| Tension nominale de la PDU | ||
| Modèles haute tension | ||
| 200 à 208 V 220 à 240 V | ||
| Tension minimum de démarrage | 163 V 163 V | |
| Bonne plage de tension | 172 à 241 V 190 à 266 V | |
| Plage de tension suffisante | 144 à 171 V 144 à 189 V | |
| Mauvaise plage de tension | 0 à 143 V 0 à 143 V | |
4.1.3 Essai rapide
Après avoir installé la PDU et raccordé l'équipement, la fonction du commutateur de transfert automatique peut subir un essai enuttant temporairement hors tension l'onduleur branché à l'entrée CA principale. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale ne fournit plus l'alimentation CA, la PDU commutera de l'entrée principale à l'entrée secondaire et le témoin à DEL de l'entrée secondaire s'allumera. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale est remis en

marche et recommence à fournir l'alimentation CA, la PDU commutera de nouveau à l'alimentation d'entrée principale.
Remarque : Les alimentations principale et secondaire doivent être branchées à des sources séparées de l'alimentation du secteur. La fonction du commutateur de transfert automatique seraompromise si les alimentations d'entrée primaire et secondaire sont branchées à la même source d'alimentation du secteur. Ne pas effectuer d'essay sur I'équipement devant demeurer en marche pour maintainir une production quelconque. Toute procédure d'essay doit prévoir et parer à I'éventualité que l'équipement puisse être soumis à une coupure de courant. Ne pas effectuer d'essayis de la PDU en débranchant les cordons d'alimentation qui sont branchés à des sources d'alimentation sous tension puisque cela coupe la connexion à la terre et expose votre équipement à des risques.
5. Garantie
Garantie limite de 2 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matérielux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avere défectieux en raison d'un vice de matériel ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplaner le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'une MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT DÉCRITE DANS LE PRESENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet apparéil est approprié, ajustat et sur pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujets à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numeros d'identification à la conformité réglementaire
A des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a ete attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signaletique du produit. Lorsque des renseignements sont demandes concernant la conformite de ce produit, always se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas etre confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légarement des photos et des illustrations.

