Furrion Chef Collection FG21MA1EABG - Four

Chef Collection FG21MA1EABG - Four Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chef Collection FG21MA1EABG Furrion au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Furrion Chef Collection FG21MA1EABG - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Four à convection, capacité de 21 litres, puissance de 1500 W, température réglable jusqu'à 230°C.
Modes de cuisson Cuisson par convection, grill, rôtissage, cuisson à la vapeur.
Dimensions Dimensions extérieures : 51 x 38 x 34 cm.
Poids Poids : 10 kg.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, et éclairage intérieur.
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif, grilles et plateaux amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique, isolation thermique pour éviter les brûlures.
Accessoires inclus Grille de cuisson, plateau à rôtir, livre de recettes.
Garantie Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre.
Informations générales Idéal pour les petites cuisines, compatible avec les recettes saines, économe en énergie.

FOIRE AUX QUESTIONS - Chef Collection FG21MA1EABG Furrion

Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température désirée, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Le four ne chauffe pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous de ne pas obstruer les ventilations et évitez de surcharger le four. Essayez également de tourner les plats à mi-cuisson.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant non abrasif et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser une pâte de bicarbonate de soude et d'eau.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Vérifiez si des ustensiles ou des plats touchent les parois du four. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Y a-t-il un mode de cuisson spécifique pour les pizzas ?
Oui, le four dispose d'un mode 'Pizza'. Sélectionnez ce mode pour une cuisson optimale.
Comment réinitialiser le four ?
Débranchez le four pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser les paramètres.
Quel est le temps de préchauffage recommandé ?
Le temps de préchauffage dépend de la température, mais il est généralement recommandé de préchauffer le four pendant 10 à 15 minutes.
Puis-je utiliser des plats en verre dans ce four ?
Oui, des plats en verre adaptés à la cuisson peuvent être utilisés dans ce four.
Comment savoir si le four a atteint la température souhaitée ?
Le four émettra un signal sonore lorsque la température souhaitée sera atteinte.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chef Collection FG21MA1EABG - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chef Collection FG21MA1EABG de la marque Furrion.

MODE D'EMPLOI Chef Collection FG21MA1EABG Furrion

  • L’image ci-après est présentée à titre indicatif exclusivement.

Fuel Propane GasInlet Pressure10” WCI Min to 13.8” WCI MaxPower Input12 VDC < 2ampInner Volume of the Oven 58L Overall Dimension (W x H x D) 24¾”x 25⅞” x 22⅛” (628 x 656 x 562mm)13 Français Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes permettant une utilisation, une installation et un entretien de l’appareil en toute sécurité. Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Veillez à transmettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des présentes consignes. AVERTISSEMENT En cas de non-respect strict des consignes contenues dans le présent manuel, cela présente des risques d’incendie ou d’explosion susceptibles d’entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort. – Ne pas ranger ou utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ?

Ne tentez d'allumer aucun appareil.

Ne touchez aucun interrupteur électrique.

N'utilisez aucun téléphone dans votre véhicule récréatif.

Faites évacuer le véhicule récréatif par tous ses occupants.

Fermez la soupape du récipient de GPL ou le récipient principal.

Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz, qui vous donnera des instructions.

  • Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les services d'incendie. – Faites vérifier le système de gaz, faites corriger la source de fuite par un installateur qualifié, par une agence d'entretien, par le fabricant, par le revendeur ou par le fournisseur de gaz. Table des matières Table des matières p. 13
  • Explication des symboles p. 14
  • Consignes de sécurité importantes p. 14
  • Mises en garde générales et consignes de sécurité p. 14
  • Consignes de sécurité relatives au four p. 15
  • Présentation du produit p. 16
  • Installation p. 16
  • Contenu de l’emballage p. 17
  • Instructions de découpe de l’armoire p. 17
  • Installation du four p. 17
  • Installation du système d’aération p. 17
  • Installation de la surface de cuisson p. 18
  • Branchement électrique p. 18
  • Raccordement au gaz p. 19
  • Test d’étanchéité p. 19
  • Utilisation p. 20
  • Instructions d’allumage p. 20
  • Instructions d’arrêt p. 20
  • La flamme du brûleur p. 20
  • Conseils de cuisson p. 20
  • Cuisson de pizza p. 20
  • Cuisson de poisson et de viande p. 21
  • Nettoyage et Entretien p. 21
  • Comment maintenir votre four en bon état p. 21
  • Guide de la grille du four p. 21
  • Retirer la porte du four p. 22
  • Remplacement de la lampe du four p. 23
  • Remplacement du voyant du bouton de commande p. 23
  • Rangement p. 24
  • Caractéristiques p. 24
  • Dépannage Français Consignes de sécurité importantes Les avertissements et les consignes de sécurité importantes figurant dans le présent guide n’ont pas vocation à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Il convient de faire preuve de bon sens, de prudence et user de circonspection lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de l’appareil. Contactez toujours le fabricant en cas de dysfonctionnement de l’appareil Veuillez lire et respecter toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil, afin de prévenir tout risque potentiel d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou d’endommagement de l’appareil du fait d’une utilisation incorrecte de celui-ci. Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, tel que décrit dans le présent guide. En cas d’utilisation d’une source d’alimentation externe, l’appareil doit être mis à la terre conformément aux codes de l’État ou à tout autre code ou, en l’absence de tels codes, au code national d’électricité américain (NEC), ANSI/NFPA 70. Ne tentez pas de régler, de réparer, de réviser ou de remplacer une pièce de votre appareil, sauf recommandation expresse dans le présent guide. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié. Mises en garde générales et consignes de sécurité AVERTISSEMENT ● Toute installation, tout réglage, toute réparation ou tout entretien incorrect est susceptible d’entraîner des blessures, des dommages matériels, voire la mort. Veuillez consulter le présent manuel. Pour obtenir de l'aide ou des informations supplémentaires, consultez un installateur qualifié, un organisme de services, le fabricant ou le fournisseur de gaz. ● Évitez d'utiliser votre appareil ou tout autre appareil si vous sentez une odeur de gaz. Ne pas supposer que la présence d’une odeur de gaz dans votre VR est un phénomène normal. Chaque fois que vous détectez une odeur de gaz, celle-ci doit être considérée comme constituant un danger de mort et corrigée immédiatement. Éteignez toutes les flammes nues, y compris les cigarettes, puis évacuez du véhicule tous ses passagers. Fermez l'alimentation de gaz au robinet d'arrêt de la bouteille de GPL. ● Si l’utilisateur de cet appareil ne le conserve pas dans l’état dans lequel il a été expédié de l’usine ou si l’appareil n’est pas utilisé uniquement aux fins prévues ou si l’appareil n’est pas entretenu conformément aux instructions du présent manuel, cela peut entraîner un incendie ou une émission de monoxyde de carbone et causer des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes de vie. AVERTISSEMENT p. 2414

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

● Éteignez tous les appareils à gaz et les veilleuses avant de faire le plein de réservoirs d’essence ou de bouteilles de propane liquide, ou lors du déplacement du véhicule. ● Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide et pour une installation dans des véhicules récréatifs uniquement (p. ex. des remorques de tourisme, des autocaravanes, des campeurs en tente, etc.). AVERTISSEMENT

INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE

● NE PAS utiliser cet appareil pour réchauffer ou chauffer un véhicule. Vous pourriez subir des brûlures ou des blessures, un incendie pourrait se déclarer ou vous risqueriez d’épuiser l'oxygène disponible dans le véhicule. ● Une fenêtre ou un orifice d'aération doit être légèrement ouvert(e) lors de l'utilisation d'un appareil de cuisson. Les flammes de gaz consomment de l'oxygène, qui doit être remplacé afin d’assurer une combustion correcte. ● NE PAS entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. ● NE PAS utiliser l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. ● Ne jamais essayer de réparer l’appareil par vous-même. Toute réparation ou installation de cet appareil doit être Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous les avertissements de sécurité indiqués par les symboles ci-après. Un terme de mise en garde indique des messages de sécurité ainsi que des messages signalant des risques de dommages matériels, et indique le degré ou le niveau de gravité du danger. DANGER Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées ou des dommages matériels.15 Français effectuée par un installateur qualifié, par une agence d’entretien ou par le fournisseur de gaz et conformément aux instructions du présent manuel. Toute réparation et tout entretien de votre appareil par un technicien ou par une agence d’entretien non agréé(e) peut entraîner une perte de son intégrité ainsi que des dommages matériels, des blessures graves, voire la mort. ● Demandez à votre détaillant de vous montrer l’emplacement du robinet principal d’arrêt de gaz et comment le fermer en cas d’urgence. ● Utilisez votre appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. ● Il convient de faire savoir aux enfants que l’appareil n’est pas un jouet. Ils ne doivent pas être autorisés à jouer avec les commandes de l’appareil ou avec toute autre pièce de celui-ci. Ne laissez personne se tenir debout ou s’asseoir sur l’appareil. Cela peut non seulement endommager l’appareil, mais également entraîner des blessures corporelles. ● Ne pas ranger d’objets susceptibles d’intéresser des enfants dans des armoires situées au-dessus ou à proximité de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur l’appareil pour atteindre des objets risquent de se blesser gravement. ● Tous les boutons de commande doivent être éteints lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Il y a risque d’incendie ou de brûlure si un brûleur est accidentellement laissé allumé. ● Si un brûleur s’éteint (après l’allumage initial ou à la suite d’une panne accidentelle), éteignez tous les boutons du brûleur et attendez cinq (5) minutes avant de tenter de rallumer le brûleur. ● NE PAS ranger de matériaux inflammables sur, dans ou à proximité de l’appareil. Toute émanation est susceptible de créer des risques d’explosion et/ou d’incendie. ● Ne pas porter de vêtements amples ou de vêtements à manches longues lors de l’utilisation de l’appareil. Si ceux-ci entrent en contact avec la flamme nue du brûleur, ils risquent de s’enflammer et de provoquer de graves brûlures. ● Utilisez uniquement des maniques sèches pour retirer les ustensiles chauds. L’utilisation de maniques humides sur des surfaces chaudes peut provoquer des brûlures aux mains. Ne pas utiliser de serviette ni de tissu encombrant en guise de manique. Le tissu pourrait entrer en contact avec une flamme nue et prendre feu. ● Ne jamais chauffer un récipient non ouvert. L’accumulation de pression dans le récipient est susceptible de provoquer son explosion. ● Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture. Ne jamais saisir une poêle en feu. Étouffez la poêle en feu à l’aide d’un couvercle ou d’une poêle plate. La graisse enflammée à l’extérieur de la poêle peut être éteinte à l’aide de bicarbonate de soude ou d’un extincteur à poudre chimique à usages multiples. ● Cet ppreil est conçu pour être intégré dns une structure d’rmoire uniquement. Il n’ ps voction être fixé l structure du btiment. Consignes de sécurité relatives au four ● NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR: Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur sombre. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour occasionner des brûlures. Pendant et après utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou tout autre matériau inflammable entrer en contact avec les éléments chauffants ou avec les surfaces intérieures du four, jusqu’à refroidissement suffisant. Les autres surfaces de l’appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour occasionner des brûlures - parmi celles-ci (identification des surfaces: par exemple, les orifices d’aération du four et les surfaces proches de ces orifices, les portes du four et les fenêtres des portes du four). ● NE PAS toucher la surface extérieure de la porte du four ou de l’évent du four en cours d’utilisation. Ces zones peuvent devenir suffisamment chaudes pour occasionner des brûlures. Pendant et après utilisation, ne pas laisser de vêtements ou tout autre matériau inflammable entrer en contact avec ces zones jusqu’à refroidissement suffisant. ● NE PAS couvrir les trous d’aération dans le support du diffuseur de flamme (tablette au-dessus du brûleur du four). La circulation d’air à l’intérieur du four sera interrompue et le temps de cuisson sera différent de la normale, les aliments peuvent être brûlés ou insuffisamment cuits. ● NE PAS utiliser le four comme espace de rangement. ● Si la veilleuse du four s’éteint après l’allumage initial ou à la suite d’une panne accidentelle, éteindre le bouton du four et attendre cinq (5) minutes avant de tenter à nouveau d’allumer le four. ● Plcez toujours les grilles du four l’endroit souhité pendnt que le four est froid. Si l grille doit être déplcée lors que le four est chud, ne ps lisser l mnique entrer en contct vec l’élément chuffnt chud du four. ● Fites preuve de prudence lorsque vous ouvrez l porte du four, lissez l’ir chud ou l vpeur s’en échpper vnt d’en retirer ou d’y replcer des liments. ● Ne pas couvrir les orifices d’aération du four en cours d’utilisation. En recouvrant les orifices d’aération, on limite la circulation de l’air de combustion vers le brûleur du four et on risque de provoquer une mauvaise combustion et la formation de monoxyde de carbone. Oven Vent Oven Vent Orifice d’aération du four Orifice d’aération du four16 Français Présentation du produit

Bouton de commande du four

Bouton de la minuterie Règle la minuterie jusqu'à 23heures 59minutes.

Grille réglable du four

● L'appareil de cuisson doit être complètement séparé et scellé des autres dispositifs de circulation d'air ou de consommation d'air tels que, mais sans s'y limiter, les fournaises, les fours à micro-ondes, les sécheuses, les ventilateurs de refroidissement et les portes ou tiroirs des armoires communes. Le non-respect de cette consigne affectera l'alimentation en air de combustion de l'appareil ou des appareils en créant un courant d'air négatif ou positif. ● Le TIRAGE NÉGATIF causé par le déplacement de l'air des appareils électroménagers peut aspirer la flamme supérieure du brûleur vers la surface de cuisson, ce qui peut la détériorer ou la brûler, causer une explosion ou une accumulation de monoxyde de carbone ou causer l'apparition d'un risque d'explosion ou l'endommagement de la surface de cuisson. ● Le TIRAGE POSITIF peut éteindre la flamme du brûleur supérieur pendant l'utilisation, ce qui peut entraîner un risque d'explosion et d'incendie ou de blessures pour les occupants du véhicule. ● NE PAS utiliser l'appareil par vent excessif, car cela pourrait causer un tirage négatif ou positif. AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant ou employé de Furrion ou d'autres personnes n'a le pouvoir de changer, modifier ou renoncer à toute disposition des instructions contenues dans ce manuel. REMARQUE: Assurez-vous que le comptoir, les matériaux environnants et les liants ont une température nominale d’au moins 203°F (95°C). L’installation doit satisfaire aux prescriptions des codes locaux ou, en l’absence de tels codes, consulter la dernière édition de: Aux États-Unis: a. Norme pour les véhicules récréatifs NFPA 1192. b. Code national du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54. Au Canada, l’installation doit satisfaire aux prescription des: a. Norme CAN/CSA Z-240.4.2-08, Exigences relatives à l’installation des appareils et équipements au propane dans les véhicules récréatifs. b. Tout code ou règlement local en vigueur.17 Français Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents dans l’emballage. Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ● Four à gaz x 1 ● Grille x 1 ● Plateau d’égouttage x 1 ● Plateau de cuisson x 1 ● Manuel d’instructions x 1 ● Dépliant de garantie x 1 Instructions de découpe de l’armoire Pour un bon fonctionnement de votre appareil de cuisson, l’armoire doit être correctement construite et centrée par rapport au dessus du comptoir et à la façade de l’armoire. Pour un bon fonctionnement de ces appareils, l’four doit être à niveau. REMARQUE: Lorsque l’appareil est utilisé avec une surface de cuisson à gaz ou à induction Furrion, la découpe du boîtier doit être située en fonction du dégagement minimal par rapport aux matériaux combustibles (dégagement minimal par rapport aux matériaux combustibles: 2 pouces des côtés arrière, gauche et droit (voir la dimension D à la figure 1) et 30 pouces du dessus si une surface de cuisson a été installée). Lors de la planification de l’emplacement, envisagez la possibilité de présence des rideaux ou d’autres matériaux combustibles autour du four. Four à gaz avec surface de cuisson à gaz ou électrique (Fig. 1) DDEFDAB

Fig.1 A B C D E F G 20½po525mm 23½po597mm 4po 101mmMin. 2po51mmMin. 16⅛po522mm16¾po426mmMin. 18⅜po467mm Distance minimale du sol à la partie inférieure de la découpe formant une ouverture: 4po (101mm). Installation du four Lorsque l’armoire a été préparée selon les dimensions données ci-dessus et que le conduit de gaz est en place.

1. Retirez le four de son emballage et glissez-le dans

l’ouverture de l’armoire. (Fig.2) Fig.2

2. Assurez-vous que le four est à niveau sur les deux côtés et

de l’avant vers l’arrière.

3. Ouvrez la porte du four et fixez fermement le four en place

à l’aide de quatre vis (non fournies). (Fig.3) Fig.3 Installation du système d’aération Après avoir bien fixé le four dans l’armoire, installez le conduit d’aération à travers la découpe supérieure de l’armoire.

1. Installez l’ensemble du conduit extérieur d’aération sur

le dessus de l’unité du four. Assurez-vous que le conduit extérieur d’aération glisse par l’ouverture du conduit central du four. Assurez-vous que l’ensemble du conduit extérieur d’aération est placé de telle manière que le support de bord de la table de cuisson soit orienté vers l’avant. (Fig 4) AVERTISSEMENT Le chevauchement minimal entre le conduit extérieur d'aération et le conduit central d'aération du four est de ¾po. Consultez la Fig. 4 pour les instructions d'installation. Outer FlueMiddle Flue Cooktop Edge Support Fig.4 Conduit extérieur d’aération Support de bord de la surface de cuisson Conduit central d’aération18 Français

2. Fixez le conduit d’aération au four à l’aide des deux vis

fournies (M4 x 140mm) et serrez avec un tournevis. Ne pas trop serrer. (Fig.5) Fig.5

3. Placez le couvercle du conduit d’aération sur l’ensemble

du conduit d’aération. Assurez-vous que les persiennes du couvercle d’aération sont orientées vers l’avant. (Fig. 6 et Fig. 7) REMARQUE: Le conduit d’aération est muni de trous de vis de fixation de la garniture d’aération pour que les persiennes soient orientées vers l’avant. Fig.6 Fig.7

4. Fixez le couvercle de l’aération sur l’ensemble de l’aération

avec les six vis fournies (M3 x 8mm). (Fig.8) Fig.8 Installation de la surface de cuisson Ce four est conçu et peut être utilisé avec une table de cuisson à gaz ou électrique Furrion, veuillez consulter le manuel d’instructions correspondant pour plus de détails sur la façon de construire l’armoire et d’installer la surface de cuisson sur le four. (Fig. 9 et Fig. 10) Furrion Gas Cooktop P/N: FGH4ZSA Furrion Electric Cooktop P/N: FIH2ZEA Fig.9 Schéma représentatif Numéro de pièce de la surface de cuisson à gaz Furrion: FGH4ZSA Furrion Gas Cooktop P/N: FGH4ZSA Furrion Electric Cooktop P/N: FIH2ZEA Fig.10 Schéma représentatif Numéro de pièce de la surface de cuisson électrique Furrion: FIH2ZEA Branchement électrique ● L’alimentation électrique de ce four est de 12V. Raccordez les composants ci-dessous séparément. (Fig. 11) REMARQUE: Veillez à raccorder les fils avec la polarité correcte. Le noir est «+» et le blanc est «-». ● Alimentation 12V pour: Allumeur, éclairage du four, ventilateur de refroidissement, minuterie et affichage électroniques, contrôle du thermostat à 140

C). − Passez le câble à travers la découpe du cordon électrique sur le coin supérieur arrière droit de l’armoire, utilisez un fusible de 15A à la source d’alimentation pour vous protéger. − La plaque signalétique est située sur le dessus du four, consultez l’étiquette pour les spécifications techniques.

(41.3mm) Cable Cavity Gas Pipe Cavity 140°F (60°C) Régulateur thermostatique normalement ouvert DEL DEL

Micro-commutateur 1 Micro-commutateur 2 Micro-commutateur 2 Allumeur Lampe Fig.1119 Français Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Le tuyau d'alimentation en gaz doit être installé à distance des couteaux en contact ou coupant les conduites de gaz. Raccordez une conduite d’alimentation au propane à l’aide d’un raccord Flare femelle ⅜po au four dans le coin supérieur gauche arrière de l’armoire. (Fig. 12) Serrez le joint de la conduite de gaz au four à l’aide de deux clés. IMPORTANT: Laissez un espace suffisant autour de la conduite d’alimentation en gaz en cas de pliage ou d’endommagement pendant l’installation. Assurez-vous que la conduite d’alimentation en gaz ne peut entrer en contact avec aucune pièce mobile après l’installation. Assurez- vous que toutes les ouvertures dans l’armoire autour de la conduite de gaz sont scellées au moment de l’installation. Electrical Cord Cutout Gas Pipe Cutout Fig.12 Ouverture du conduit de gazOuverture du cordon électrique Vérification de l’étanchéité des raccordements Une fois l’installation terminée, vérifiez l’étanchéité des raccords de tuyauterie à l’aide d’une solution de détection des fuites de gaz. Ne jamais utiliser de flamme. Test d’étanchéité AVERTISSEMENT

INCENDIE OU EXPLOSION

● Éteignez toutes les flammes nues. ● Ne JAMAIS effectuer un test d'étanchéité lorsque vous fumez. Ne jamais utiliser de flamme. ● N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir vérifié l'étanchéité du raccord et de vous assurer qu'il ne fuit pas. ● Effectuez un test de pression et d'étanchéité avec une pression entre 11 et 13,8WC (2737,24 à 3433,99 Pa). AVERTISSEMENT ● Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système et entraîner une situation dangereuse. Effectuez toujours un test d'étanchéité pour détecter d'éventuelles fuites, conformément aux instructions du fabricant, après l'installation et avant toute utilisation. ● Les fuites de gaz peuvent ne pas être détectées uniquement par l'odeur. Les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz approuvé UL. AVERTISSEMENT ● NE PAS utiliser d'allumettes, de bougies ou d'autres sources d'inflammation pour vérifier les fuites de gaz. ● Ne pas fumer pendant le test d'étanchéité. ● Ne jamais effectuer le test d'étanchéité avec une flamme nue. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le test d’étanchéité de l’appareil:

1. Éteignez toutes les flammes nues.

2. Fermez le robinet d’alimentation en gaz et les boutons de

3. Préparez une solution savonneuse en mélangeant à parts

égales du détergent doux ou du savon liquide et de l’eau.

4. Vaporisez la solution savonneuse sur tous les raccords de

gaz et les conduites de gaz de l’appareil.

5. Ouvrez le robinet d’alimentation en gaz et vérifiez

l’absence de bulles dans tous les raccords de gaz: − Si aucune bulle n’est apparue, il n’y a pas de fuite de gaz dans l’appareil. − Si des bulles sont apparues, un point de fuite se trouve là où il y a des bulles.

6. Si une fuite de gaz est détectée, resserrez le raccord, puis

répétez les étapes ci-dessus. Si la fuite se trouve sur le raccord de la conduite d’alimentation en gaz, remplacez la conduite d’alimentation en gaz et répétez les étapes ci-dessus. REMARQUE: Il est également recommandé d’effectuer un test d’étanchéité au moins une fois par an afin de vérifier si la bouteille de gaz propane a été débranchée ou non.20 Français Utilisation AVERTISSEMENT Ne placez pas vos bras et votre visage directement au- dessus de la zone de cuisson pendant le fonctionnement de l'appareil. Instructions d’allumage

1. Avant l’allumage, remettez les boutons

de commande de gaz sur la position OFF.

2. Vérifiez que la vanne d’entrée de gaz

principale est OUVERTE.

3. Gardez la porte du four en position ouverte

pour que la veilleuse et le brûleur soient allumés jusqu’à ce que le processus d’allumage soit complet.

4. Poussez et tournez le bouton de commande du gaz dans

le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la veilleuse s’allume. (Vous entendez un clic lorsque le bouton est enfoncé.)

5. Si l’allumage n’a pas lieu dans les 5secondes, éteignez

le bouton de commande du gaz, patientez pendant 5minutes, puis répétez la procédure d’allumage.

6. Une fois que la veilleuse est allumée, maintenez le bouton

de commande du four enfoncé pendant 10 à 15secondes, puis relâchez le bouton et vérifiez que la veilleuse reste allumée. Répétez les étapes ci-dessus si la veilleuse s’éteint après avoir relâché le bouton. (Gardez la porte du four ouverte pendant ce processus)

7. Après l’allumage de la veilleuse et le relâchement du

bouton de commande, tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage de température souhaité.

8. Vérifiez visuellement que le brûleur du four s’est allumé

une fois que le bouton de commande a été réglé sur la température souhaitée. La flamme du brûleur devrait s’allumer en quelques secondes.

9. Après avoir vérifié que le brûleur est allumé, fermez

la porte du four pour continuer le processus de préchauffage. Instructions d’arrêt

1. Pour éteindre le brûleur, poussez le bouton de commande

du four et tournez dans le sens horaire jusqu’à la position OFF. Éteignez toutes les flammes de veilleuse pendant le ravitaillement en carburant ou le déplacement.

2. Coupez l’alimentation principale en gaz.

3. Avant le transport, coupez l’alimentation principale en gaz

au niveau de la vanne d’arrêt.

4. Le ventilateur peut continuer à fonctionner pendant 10 à

15minutes après l’arrêt du four. La flamme du brûleur Les flammes doivent ressembler à la flamme correcte montrée dans le schéma ci-dessous. (Fig.13) Orifices du brûleur Bleu Bleu JauneJauneCorrect Incorrect Fig.13 Une flamme correcte doit être bleue avec une pointe jaune. Certaines pointes jaunes sur des flammes allant jusqu’à 1pouce de longueur sont acceptables tant qu’aucun dépôt de carbone ou de suie n’apparaît. Si les flammes sont excessivement jaunes et irrégulières, il se peut que les résidus d’huile ne soient pas complètement brûlés, que le venturi soit bouché ou qu’il ne soit pas correctement positionné sur les orifices. Conseils de cuisson Le four offre une large gamme de modes de cuisson vous permettant de faire cuire tout type d’aliments de la meilleure façon possible. Avec le temps, vous apprendrez à tirer le meilleur parti de cet appareil de cuisson polyvalent. Les instructions suivantes ne constituent que des directives susceptibles d’être modifiées en fonction de votre expérience personnelle. AVERTISSEMENT Risque d’intoxication alimentaire Ne laissez pas les aliments reposer dans le four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Cela peut entraîner une intoxication alimentaire. Cuisson de pizza Pour de savoureuses pizzas croustillantes: ● Glissez le plateau de cuisson dans le four. ● Préchauffez le four pendant au moins 20minutes. ● Utilisez une poêle à pizza de couleur claire et placez-la sur la grille fournie avec le four. Si la lèchefrite est utilisée, le temps de cuisson sera prolongé, ce qui rendra difficile l’obtention d’une croûte croustillante. ● N’ouvrez pas souvent la porte du four pendant la cuisson de la pizza.21 Français Cuisson de poisson et de viande Lorsque vous préparez de la viande blanche, de la volaille ou du poisson, utilisez des réglages de température compris entre

C). Pour les viandes rouges qui doivent être bien cuites à l’extérieur tout en étant tendres et juteuses à l’intérieur, il est judicieux de commencer par un réglage de température élevée «400

C)» pendant un court moment, puis réduisez la température du four par la suite. En règle générale, plus le rôti est gros, plus le réglage de la température est bas. Placez la viande au centre de la grille, puis placez la lèchefrite en dessous pour récupérer la graisse. Veillez à placer le plateau d’égouttage au centre du four. Si vous souhaitez augmenter la quantité de chaleur par le bas, utilisez les grilles de hauteurs inférieures. Pour les rôtis savoureux (en particulier du canard et du gibier sauvage), assaisonnez la viande avec du saindoux ou du bacon. Nettoyage et Entretien Comment maintenir votre four en bon état Avant de nettoyer ou d’entretenir votre four, débranchez-le de l’alimentation électrique. Afin de prolonger la durée de vie de votre four, il doit être nettoyé fréquemment. Rappelez-vous: ● N’utilisez pas d’appareil à vapeur pour nettoyer l’appareil. ● Les pièces en acier émaillé ou inoxydable doivent être lavées à l’eau tiède sans utiliser de poudres abrasives ou de substances corrosives qui pourraient les abîmer; l’acier inoxydable pourrait se tacher. Si ces taches sont difficiles à retirer, utilisez des produits spéciaux disponibles sur le marché. Après le nettoyage, il est conseillé de rincer abondamment et de sécher. ● L’intérieur du four doit être nettoyé de préférence après utilisation, quand il est encore chaud, avec de l’eau chaude et du savon; le savon doit être rincé et l’intérieur doit être bien sec. Évitez d’utiliser des détergents abrasifs (par exemple des poudres de nettoyage, etc.) et des éponges abrasives pour la vaisselle ou des acides (tels que des détartrants calcaires, etc.) car ils pourraient endommager l’émail. Si les taches de graisse et la saleté sont particulièrement difficiles à retirer, utilisez un produit spécial pour le nettoyage du four en suivant les instructions fournies sur l’emballage. ● De la condensation peut se former si vous utilisez votre four pendant une période prolongée. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. ● L’ouverture du four est entourée d’un joint en caoutchouc qui garantit son parfait fonctionnement. Vérifiez régulièrement l’état de ce joint. Si nécessaire, nettoyez-le et évitez d’utiliser des produits ou objets abrasifs pour le faire. En cas d’endommagement, veuillez vous adresser au centre de service après-vente le plus proche. Nous vous recommandons d’éviter d’utiliser le four jusqu’à ce qu’il ait été réparé. ● Ne recouvrez jamais le fond du four d’une feuille d’aluminium, car l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait compromettre la cuisson et même endommager l’émail. ● Nettoyez la porte vitrée avec des produits non abrasifs ou des éponges et essuyez-la avec un chiffon doux. Guide de la grille du four La grille du four est munie d’un système de verrouillage anti- basculement. ● Pour retirer la grille, poussez à fond à l’intérieur, puis détachez les languettes arrière du canal de verrouillage en les poussant vers le haut et en les faisant glisser vers l’avant. ● Pour insérer la grille du four, placez-la juste au-dessus de la position souhaitée. La grille doit glisser facilement vers l’arrière et de placera une fois complètement enfoncée. Pour verrouiller la grille en position, tirez-la légèrement vers l’avant, puis poussez-la pour verrouiller la partie avant de la grille. (Voir la position de la grille ci-dessous.) Rack Rack Position Position des grilles Grille22 Français Retirer la porte du four AVERTISSEMENT Lors du retrait de la porte: ● Ne pas placer un poids excessif sur une porte de four ouverte et ne pas se tenir debout sur une porte de four ouverte car, dans certains cas, la cuisinière est susceptible de se renverser, de se casser ou d’être endommagée au point de rendre la cuisinière trop dangereuse, ou de blesser gravement l'utilisateur. ● Lorsque vous ouvrez la porte du four, laissez la vapeur et l'air chaud s'en échapper avant de faire entrer les mains dans le four pour vérifier, y ajouter ou en retirer des aliments. ● Assurez-vous que le four est refroidi et éteint avant de retirer la porte. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des risques d’électrocution ou de brûlures. ● La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. L’avant de la porte est en verre. À manipuler avec précaution afin de prévenir tout risque de bris. ● Saisissez uniquement les côtés gauche et droit de la porte du four. Ne pas saisir la poignée, car celle- ci risquerait de se balancer et de provoquer des dommages ou des blessures. ● Le fait de ne pas saisir la porte du four correctement et fermement peut entraîner des risques de blessures corporelles ou endommager le produit. ● Afin d’éviter des blessures occasionnées par la fermeture de la ferrure de charnière, assurez-vous que les deux leviers sont bien en place avant de retirer la porte (Fig. 15a). En outre, ne pas ouvrir ou fermer de force la porte: la charnière est susceptible d’être endommagée et d’entraîner des risques de blessures.

1. Veillez à lire l’AVERTISSEMENT avant de tenter de retirer

2. Ouvrez la porte jusqu’à sa position complètement ouverte.

3. Tournez la charnière (une de chaque côté) vers vous pour

que le levier s’enclenche. (Fig.15)

4. Fermez hermétiquement la porte. (Fig.16)

5. En tenant fermement la porte à gauche et à droite avec les

deux mains, tirez la porte directement hors des fentes de la charnière. (Fig. 17 et Fig. 18) AVERTISSEMENT Tenez fermement, la porte est lourde. Fig.1723 Français Fig.18

6. Placez la porte sur un endroit plat protégé afin de ne pas

endommager la porte vitrée.

7. Suivez les étapes ci-dessous pour la rattacher (Fig. 19):

− Insérez la charnière dans la fente supérieure comme indiqué à la Fig. 19

− Ouvrez la porte jusqu’à sa position d’ouverture totale comme indiqué à la Fig. 19

. Assurez-vous que le bras de la charnière s’est détachée du levier comme indiqué à la Fig. 19

Fig.19 CharnièreLevier Remplacement de la lampe du four

1. Débranchez le four de l’alimentation électrique par le

réseau électrique ou par un fusible.

2. Assurez-vous que le four est refroidi avant de procéder au

remplacement de la lampe du four.

3. Retirez le couvercle en verre de la douille de la lampe.

4. Retirez la lampe, puis remplacez-la par une lampe

résistante aux températures élevées (572°F) présentant les caractéristiques suivantes: - Tension: 12V - Puissance en watts: 20W - Type: G4 - Type de lampe: Halogène

5. Remettez en place le couvercle en verre.

6. Rebranchez le four.

Pour passer commande de l’ampoule de rechange du four Furrion, veuillez contacter le service technique Furrion pour obtenir de l’aide. Remplacement du voyant du bouton de commande

1. Débranchez le four de l’alimentation électrique à l’aide

de l’interrupteur servant à brancher l’appareil au réseau électrique ou du fusible. Retirez le bouton de commande qui présente le voyant défectueux. (Fig.21)

2. Retirez les deux vis qui retiennent le voyant DEL à l’aide

d’un tournevis Phillips. (Fig.22) Fig.2224 Français

3. Retirez le module DEL, puis débranchez le câble du socle

du module DEL. (Fig.23) Fig.23

4. Branchez le connecteur de faisceaux de câbles dans le

5. Refixez le module DEL à la console à l’aide des 2vis

retirées à l’étape 3. Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés au cours de ce processus.

6. Refixez le bouton de commande en alignant la tige de la

commande sur l’ouverture située dans le logement du bouton de commande et en appuyant dessus pour qu’il se remette en place. Rangement Séchez toutes les surfaces ainsi que le boîtier du brûleur, puis pulvérisez une substance à base d’huile de cuisson sur les surfaces afin de prévenir toute formation de rouille sur celles- ci en cas de rangement prolongé. Essuyez la couche d’huile avant toute nouvelle utilisation. Dépannage Avant de faire appel au service technique, veuillez consulter la liste ci-après. Cette démarche peut vous faire gagner du temps et économiser de l’argent. Cette liste répertorie les expériences courantes qui ne résultent pas d’un défaut de fabrication ou d’un matériau défectueux dans votre appareil. Problème Causes possibles / Solution Les brûleurs ne s'allument pasAssurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz est ouvert. Les orifices ou fentes du brûleur sont bouchés. Le brûleur étant éteint, utilisez un fil ou une aiguille de petit calibre pour nettoyer les orifices ou les fentes.Le niveau d'alimentation en gaz dans la bouteille est faible.La flamme du brûleur brûle à mi-hauteur.L'humidité est présente sur le brûleur, bien sécher le brûleur. Les orifices ou fentes du brûleur sont bouchés. Le brûleur étant éteint, nettoyez les orifices à l'aide d'un fil ou d'une aiguille de petit calibre pour nettoyer les orifices ou les fentes.La flamme du brûleur est orange Des particules de poussière dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner quelques minutes jusqu'à ce que la flamme devienne bleue.Dans les zones côtières, une flamme légèrement orangée est inévitable en raison de l'air salin. Caractéristiques W23 ⁄”593mm20 ⁄”533mm17 ¼”438mmD18 ⁄”481mm20 ⅜”517mmH Front View Top View Side View Vue de dessus Vue latérale

et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Furrion

Modèle : Chef Collection FG21MA1EABG

Catégorie : Four